I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Mr. President, Unbridled Love แปลไทยตอนที่ 6

| Mr. President, Unbridled Love | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว
                
Chapter 6 Ch 6
บทที่ 6 Ch 6
The Shameless in-law, Making ruckus   Just When Lu ye Arrived at the Newport and ready to Handle all the problem, He prepared someone to go to his apartment, to get the woman and bring her here to his villa
The Shameless in-law, ทำให้ความวุ่นวายเพียงเมื่อ Lu เจ้ามาถึงที่ Newport และพร้อมที่จะจัดการกับปัญหาทั้งหมดที่เขาเตรียมใครบางคนที่จะไปที่อพาร์ตเมนต์ของเขาที่จะได้รับผู้หญิงคนนั้นและพาเธอที่นี่ไปวิลล่าของเขา
The men who he sent to picked the woman came back, but without that woman
ชายที่เขาส่งไปรับหญิงนั้นกลับมา แต่ไม่มีผู้หญิงคนนั้น
The woman who was with him last night actually disappeared?   Can Climb to Lu Yu Chen Bed, which women who not crying and begging to be able to sleep with him, many women even hope to be pampered by him
ผู้หญิงที่อยู่กับเขาคืนที่ผ่านมาจริงหายไป?
But that charming little woman last night, even dare to escape…
แต่ผู้หญิงที่มีเสน่ห์น้อยคืนนี้แม้กล้าที่จะหลบหนี ...
“What an interesting woman” The side of his lips slightly raised, and a pair of deep and Bottomless Black Eyes flashed a touch of interest
"สิ่งที่ผู้หญิงที่น่าสนใจ" ด้านข้างของริมฝีปากของเขายกขึ้นเล็กน้อยและคู่ของดวงตาสีดำลึกและไม่มีรอยดำประกายสัมผัสที่น่าสนใจ
Originally He thought that finding a woman to do surrogate and bear his child is a very boring thing, but now, he suddenly felt that this thing actually more interesting than he thinks, Maybe even more than he expected
เดิมทีเขาคิดว่าการหาผู้หญิงที่ทำแทนและรับลูกของเขาเป็นสิ่งที่น่าเบื่อมาก แต่ตอนนี้เขาก็รู้สึกว่าสิ่งนี้จริงน่าสนใจมากขึ้นกว่าที่เขาคิดบางทีอาจจะมากกว่าที่เขาคาดหวัง
***Meanwhile at the other side…**** Tang Xin Luo was awakened by a loud noise from the door
*** ในขณะที่อีกด้านหนึ่ง ... **** Tang Xin Luo ตื่นขึ้นมาด้วยเสียงดังจากประตู
“Bang— BANG—BANG!” “Tang Xin Luo, you get out!” “Tang Xin Luo, don’t think you can hide this thing, Slut!, You shameless woman!, Giving our Home Qing Hao wearing a green Hat, don’t think that you can hide this thing from me!” “Tang Xin Luo, get out!” Tang Xin Luo was too tired Last night, if it was not for the people outside who were trying hard to make a scene, she would not get up and open the door
"Bang-BANG-BANG!" "Tang Xin Luo คุณจะได้รับออก!" "Tang Xin Luo ไม่คิดว่าคุณสามารถซ่อนสิ่งนี้ Slut !, คุณผู้หญิงไร้ยางอาย! ให้บ้านของเราชิง Hao สวมหมวกสีเขียว
She abruptly sat up from the bed, Tang Xin Luo reach the drawer handle on the bedside cabinet, opening the drawer and pick her Black rim glasses,  she walks toward the door and ready to open the door
เธอลุกขึ้นนั่งจากเตียง Tang Xin Luo ถึงมือจับลิ้นชักในตู้ข้างเตียงเปิดลิ้นชักและเลือกแว่นตาดำของเธอเธอเดินไปที่ประตูและพร้อมที่จะเปิดประตู
The door had just opened slightly,  The angry face of Gong Xue Mei and Lu Zhiyi have appeared on the outside of the door
ประตูเพิ่งเปิดออกเล็กน้อยหน้าโกรธของ Gong Xue Mei และ Lu Zhiyi ได้ปรากฏตัวขึ้นที่ด้านนอกของประตู
“Miss … … I have stopped them, but Mrs
"นางสาว ... ... ฉันได้หยุดพวกเขา แต่คุณแม่
Lu and Miss Lu is … …” the steward hurriedly explained from behind
Lu และ Miss Lu เป็น ... ... "นายสจ๊วตรีบอธิบายมาจากข้างหลัง
These two was her mother in-law and her sister in-law, it’s difficult for them to enter this house themselves, unless…
ทั้งสองเป็นแม่สามีของเธอและพี่สาวของเธอในกฎหมายมันยากสำหรับพวกเขาที่จะเข้าไปในบ้านนี้เองเว้นแต่ ...
“Nevermind, I know how to deal with them” Her father had died when she was very young, The entire Tang family and company asset was managed by her mommy alone
"ไม่เป็นไรฉันรู้วิธีจัดการกับพวกเขา" พ่อของเธอเสียชีวิตเมื่อตอนที่ยังเยาว์วัยครอบครัวของ Tang และทรัพย์สินของ บริษัท ทั้งหมดได้รับการจัดการโดยแม่ของเธอคนเดียว
Now that Mommy was gone, the housekeepers in their house have their own thought, if they really loyal, how could they be afraid and not trying to stop the Lu Family who wants to make trouble here? The reason that can explain all this thing, perhaps, because she herself was too young, so she can’t hold these servants
ตอนนี้แม่หายไปแม่บ้านในบ้านของพวกเขามีความคิดของตัวเองถ้าพวกเขาจงรักภักดีจริงๆพวกเขากลัวได้อย่างไรและไม่พยายามที่จะยับยั้งกลุ่มตระกูลลูที่ต้องการสร้างปัญหาที่นี่?
The Houskeeper heard Tang Xin Luo said never mind, He immediately left the scene
เจ้าของบ้านได้ยิน Tang Xin Luo กล่าวว่าไม่เป็นไรเขาทันทีที่ออกจากที่เกิดเหตุ
Since the young lady married half a year ago, and Mrs, Tang has long, lived in the intensive care unit, and the Tang old lady is still recuperating in the foreign country, in this house, the one who has the final say is the housekeeper
ตั้งแต่หญิงสาวแต่งงานครึ่งปีที่แล้วและนาง Tang ตั้งครรภ์มานานแล้วตั้งอยู่ที่แผนกดูแลผู้สูงอายุและหญิงชราชาวจีนผู้สูงอายุยังคงพักฟื้นในต่างประเทศอยู่ในบ้านหลังนี้ผู้ที่พูดเป็นคนสุดท้ายคือ
She has been accustomed to the master wish and lifestyle, so she doesn’t want to get involved in this matter
เธอเคยชินกับความปรารถนาและไลฟ์สไตล์ของผู้เป็นแม่ดังนั้นเธอจึงไม่อยากมีส่วนร่วมในเรื่องนี้
Seeing the housekeeper has left, The arrogance of the two women become even more fierce
เมื่อแม่บ้านเห็นว่าแม่บ้านออกไปความเย่อหยิ่งของผู้หญิงสองคนจะยิ่งรุนแรงขึ้น
“Tang Xin Luo, You Shameless bitch, You give my brother a green hat! don’t think that this is easy to forget, tell me, where are you last night? You’re not even going home, we can’t find you anywhere, don’t tell me that you come back here last night, we’ve made a phone call this morning to ask, they said, that you did not come back last night…
"Tang Xin Luo, คุณไร้ยางอายคุณให้พี่ชายของฉันหมวกสีเขียว!
say, Where are you Fooling around!?” Lu Zhiyi is Lu Qing Hao’s sister, the words that she uttered, this kind of style is really not a ladylike
พูดว่า "คุณอยู่ที่ไหนล่ะ?" ลูชิจิเป็นน้องสาวของลุงชิงเฮ่คำพูดที่เธอเปล่งเสียงคิดแบบนี้ไม่ใช่ผู้หญิงแบบสุภาพสตรี
But don’t blame her
แต่อย่าตำหนิเธอ
Who let Lu Qing Hao in the outside keeping a mistress, if you think about it, Lu’s Current wife, this Gong Xue Mei in front of her is actually a former mistress, Lu Qing Hao, and Lu Zhiyi were an Illegitimate child, who lived outside for several years before Mr
ผู้ที่ปล่อยให้ Lu Qing Hao อยู่ข้างนอกเพื่อเก็บความเป็นคุณผู้หญิงถ้าคุณคิดถึงเรื่องนี้ภรรยาที่แท้จริงของ Lu นี้ Gong Xue Mei หน้าเธอเป็นอดีตนายหญิง Lu Qing Hao และ Lu Zhiyi เป็นลูกสาวที่ไม่สุภาพที่อาศัยอยู่
Lu took them home, Lu Qing Hao mannerism is better because of his ambition and self-taught, but Gong Xue mei And Lu Zhiyi is a typical commoner
ลูพาพวกเขากลับไปที่บ้านลักษณะการทำ Lu Qing Hao ดีกว่าเพราะความทะเยอทะยานและการสอนตัวเอง แต่ Gong Xue mei และ Lu Zhiyi เป็นชาวสามัญทั่วไป
They just coming to this house to curse people, using that kind of word, even Tang Xin Luo can not speak using those bitches language  
พวกเขาเพิ่งจะมาถึงบ้านนี้เพื่อสาปแช่งผู้คนโดยใช้คำพูดแบบนั้นแม้แต่ Tang Xin Luo ก็ไม่สามารถพูดภาษาแม่ได้
ตอนที่แล้ว
comments