Chapter 27 Chapter 27: Prelude Translator: Dess Editor: Efydatia Following the new rating, Kieran’s Character Window changed to represent his increase in power
บทที่ 27 บทที่ 27: นักโหมโรงนักแปล: Dess Editor: Efydatia หลังจากการจัดอันดับใหม่หน้าต่าง Character ของ Kieran เปลี่ยนไปเพื่อแสดงถึงการเพิ่มขึ้นของพลัง
Kieran didn’t need to see the rating though
Kieran ไม่จำเป็นต้องเห็นคะแนนแม้ว่า
He could already tell the difference by himself
เขาสามารถบอกความแตกต่างได้ด้วยตัวเอง
Two and a half days had turned him into a new man
สองวันครึ่งทำให้เขากลายเป็นคนใหม่
While he held the [Viper-M1], which had been his reward for taking out the sniper, Kieran felt like a veteran soldier with tons of battle experience
ในขณะที่เขาถือ [Viper-M1] ซึ่งเป็นรางวัลสำหรับการเอามือปืนออก Kieran รู้สึกเหมือนเป็นทหารผ่านศึกที่มีประสบการณ์มากมายในการสู้รบ
Deep down he knew this was all just virtual reality, but he still liked the feeling
ลึกลงเขารู้ว่านี่เป็นเพียงความเป็นจริงเสมือน แต่เขาก็ชอบความรู้สึก
It all felt too real
ทุกคนรู้สึกเป็นจริงมากเกินไป
Were it not for the Character Window and the Mission Bar, Kieran would have gladly submersed himself in the feeling
หากไม่ใช่หน้าต่าง Character Window และ Mission Bar Kieran จะรู้สึกดีใจที่รู้สึกตัวเอง
“So this is what attracts people to underground games
"ดังนั้นนี่คือสิ่งที่ดึงดูดผู้คนเข้าสู่เกมใต้ดิน
” Kieran thought of all the people who had entered the game with a different motive that him
"Kieran คิดถึงบรรดาคนที่เข้าเกมด้วยแรงจูงใจที่ต่างออกไปจากเขา
He kind of understood their reasoning
เขาเข้าใจเหตุผลของพวกเขา
If he had been healthy though, he would never have joined the game, no matter how real or exciting it was
ถ้าเขาแข็งแรงแม้ว่าเขาจะไม่เคยเข้าร่วมการแข่งขันไม่ว่าจะเป็นเรื่องจริงหรือน่าตื่นเต้นก็ตาม
Kieran just wanted to live like a normal person
Kieran เพียงอยากจะมีชีวิตเหมือนคนธรรมดา
He had never been the greedy or adventurous type, he had just been desperate
เขาไม่เคยเป็นคนโลภหรือผจญภัยมาก่อนเขาเพิ่งหมดหวัง
Still, that had not stopped him for doing his best
ยังคงที่ไม่ได้หยุดเขาสำหรับการทำดีที่สุดของเขา
After all, his very life was on the line
หลังจากที่ทุกชีวิตของเขาอยู่ในบรรทัด
He leaned against a wall among the ruins, hiding in the shadows
เขาพิงผนังระหว่างซากปรักหักพังซ่อนตัวอยู่ในเงามืด
His eyes were half-open as he took light breaths and waited
ดวงตาของเขาเปิดออกเพียงครึ่งเดียวขณะที่เขาหายใจเข้าและรอ
If the situation had allowed for it, Kieran would have lied down and taken a nap
หากสถานการณ์ได้รับอนุญาตสำหรับมัน Kieran จะได้โกหกและหลับนอน
However, he could not afford such a luxury
อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถจ่ายค่าเช่าดังกล่าวได้
The crucial moment was approaching
ช่วงเวลาสำคัญกำลังใกล้เข้ามา
Darkness covered the sky as the night fell
ความมืดปกคลุมท้องฟ้าในยามค่ำคืน
The moon ascended slowly, hanging in the dark blue sky
ดวงจันทร์ขึ้นช้า ๆ ห้อยอยู่ในท้องฟ้าสีคราม
It was a sharp crescent moon that brought a sense of peace to the war-ridden city
เป็นพระจันทร์เสี้ยวที่แหลมคมนำความสงบสุขมาสู่เมืองที่มีสงคราม
The peacefulness was broken by the sound of footsteps
ความสงบสุขถูกหักด้วยเสียงฝีเท้า
They came from afar and caught Kieran’s attention
พวกเขามาจากระยะไกลและดึงดูดความสนใจของ Kieran
Under the weak light of the moon, he saw the troops that had left earlier
ภายใต้แสงที่อ่อนแอของดวงจันทร์เขาเห็นทหารที่ได้ทิ้งไว้ก่อนหน้านี้
The rushing soldiers did not notice Kieran hiding in the shadows
ทหารที่วิ่งไม่ได้สังเกตเห็น Kieran ซ่อนตัวอยู่ในเงามืด
Their anxiety made them less observant
ความกังวลของพวกเขาทำให้พวกเขาไม่ค่อยสังเกต
The soldiers just wanted to search the ruins for their comrades and report back to Major Zarukhar
ทหารต้องการค้นหาซากปรักหักพังของสหายและรายงานกลับมายัง Major Zarukhar
Second Lieutenant Hank was dead, and so was his squad
ร้อยโทแฮงค์เสียชีวิตและเป็นกลุ่มของเขา
None of them had survived
ไม่มีใครรอดชีวิตได้
The news had shocked them to their very core
ข่าวนี้ทำให้พวกเขาตกใจมาก
After all, Hank had been considered a very strong man among the soldiers
หลังจากที่ทุกคนแฮงค์ได้รับการพิจารณาเป็นคนที่แข็งแกร่งมากในหมู่ทหาร
Whether it had been shooting or hand-to-hand combat, he had always been the best out of his peers
ไม่ว่าจะเป็นการถ่ายทำหรือการต่อสู้แบบมือต่อตัวเองเขาก็เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดเสมอไป
When he had completed several impossible missions, the whole base had come up with a theory that Second Lieutenant Hank was invincible
เมื่อเขาได้ปฏิบัติภารกิจที่เป็นไปไม่ได้หลายฐานทั้งสองได้มากับทฤษฎีที่สองร้อยตรีแฮงค์ได้อยู่ยงคงกระพัน
Most of the troops really believed that
กองกำลังส่วนใหญ่เชื่อจริงๆว่า
But the Hank that every soldier used to talk about was dead now
แต่แฮงค์ที่ทหารทุกคนเคยพูดถึงก็ตายตอนนี้
Brought down by a machine gun
นำปืนกลเข้ามา
Shot by his own men
ยิงโดยคนของเขาเอง
It puzzled the soldiers
มันทำให้งงงวยทหาร
They just couldn’t accept it
พวกเขาไม่สามารถยอมรับได้
They needed an explanation, and the only person who could provide one was none other than Major Zarukhar
พวกเขาต้องการคำอธิบายและมีเพียงคนเดียวที่สามารถให้ใครได้ก็คือไม่ใช่ใครอื่นนอกจากนายพันตรี Zarukhar
They hastened their pace
พวกเขาเร่งรีบ
Kieran, who was still in the shadows, saw the troops leave in a hurry and slowly stood up
Kieran ที่ยังคงอยู่ในเงามืดเห็นทหารออกรีบและค่อยๆลุกขึ้นยืน
This was exactly what he’d been anticipating
นี่คือสิ่งที่เขาคาดหวังไว้
…
...
“F*CK!” After hearing his subordinates’ report, Zarukhar jumped out of his chair fast
"F * CK!" หลังจากได้ยินข่าวของผู้ใต้บังคับบัญชา Zarukhar กระโดดออกจากเก้าอี้อย่างรวดเร็ว
So fast, in fact, that his chair fell down with a bang
ในความเป็นจริงเก้าอี้ของเขาล้มลงอย่างรวดเร็ว
None of the attendees seemed to care about the chair though
ไม่มีผู้เข้าร่วมประชุมดูเหมือนจะสนใจเกี่ยวกับเก้าอี้แม้ว่า
They were all looking at Zarukhar
พวกเขาทั้งหมดมอง Zarukhar
They needed an explanation
พวกเขาต้องการคำอธิบาย
Why would Hank and his team get wiped out? Even the aide, who was so afraid of Zarukhar, had not averted his eyes
ทำไมแฮงค์กับทีมของเขาถึงต้องเช็ดออก?
“I know you all have many questions
"ฉันรู้ว่าคุณทุกคนมีคำถามมากมาย
Everything will become clear soon
ทุกอย่างจะเป็นที่ชัดเจนในไม่ช้า
Gather all the troops that are on standby! They have the right to know the truth as well!” Zarukhar said in a deep voice while he looked everyone in the eye
รวบรวมกองกำลังทั้งหมดที่อยู่ในโหมดสแตนด์บาย!
“Yes, sir!” The aide and the recon soldiers saluted and left his office
"ใช่ครับ!" เสนาธิการและทหารรักษาการณ์ทักทายและออกจากที่ทำงานของเขา
Zarukhar was left alone
Zarukhar ถูกทิ้งไว้ตามลำพัง
There was a calm expression on his face
มีการแสดงออกอย่างเงียบ ๆ บนใบหน้าของเขา
Before his recon soldiers had come back, he had still been holding onto some hope in his heart
ก่อนที่ทหารของเขาจะกลับมาเขาก็ยังคงมีความหวังอยู่ในใจ
But when the reports had come in, Zarukhar’s last hope had been crushed to pieces
แต่เมื่อมีรายงานเข้ามาความหวังสุดท้ายของ Zarukhar ก็ถูกทับถมลง
His right-hand man was dead, and so were the troops who had followed him
คนที่มือขวาของเขาสิ้นพระชนม์และกองทหารที่ติดตามพระองค์เช่นเดียวกัน
All because of a sniper and one of his own machine guns! When he’d heard the news, an image of the spy who had infiltrated the squad and backstabbed Hank and his troops had formed into Zarukhar’s mind
ทั้งหมดเป็นเพราะมือปืนและปืนกลของเขาเอง!
Other than Zennings, no one else would have dared cross him
นอกเหนือจาก Zennings ไม่มีใครกล้าที่จะข้ามเขาได้
After all, infiltration and murder was Zenning’s men’s strongest point
หลังจากที่ทุกอย่างการแทรกซึมและการฆาตกรรมเป็นจุดที่แข็งแกร่งที่สุดของผู้ชาย Zenning
“You crossed me and stole my stuff, and now you want me dead? Well, we shall see who will end up dead!” Zarukhar mumbled
"คุณข้ามฉันและขโมยของฉันและตอนนี้คุณต้องการให้ฉันตาย?
Then he pulled a drawer open and took out a gun
จากนั้นเขาดึงลิ้นชักออกและหยิบปืนขึ้น
He held the gun in his palm and felt the rough texture of its grip
เขากอดปืนอยู่บนฝ่ามือและรู้สึกว่าพื้นผิวหยาบกร้านของมัน
That hot-blooded attitude of his filled his head again as he turned around and looked outside the window
ทัศนคติที่ร้อนแรงของเขาเต็มไปด้วยหัวของเขาอีกครั้งในขณะที่เขาหันกลับไปและมองออกไปนอกหน้าต่าง
His troops had already gathered around
กองกำลังของเขาได้รวบรวมไว้แล้ว
No matter how furious Zarukhar was, he would not go directly to Zennings by himself
ไม่ว่า Sarukhar จะโกรธใครเขาก็จะไม่ไป Zennings เอง
That would be suicide
นั่นคือการฆ่าตัวตาย
Luckily, he had whole troops under his command
โชคดีที่เขามีกองกำลังทั้งหมดภายใต้การควบคุมของเขา
He was equipped with the most advanced weapons and the strongest fighters among the Rebellion
เขาได้รับการติดตั้งอาวุธที่ทันสมัยที่สุดและนักสู้ที่แข็งแกร่งที่สุดในกลุ่ม Rebellion
It was the ace up his sleeve and now was the time to use it
มันเป็นเอซขึ้นแขนของเขาและตอนนี้ก็ถึงเวลาที่จะใช้มัน
As Zarukhar walked out of his office, he straightened his body and hastened his step, the friction between his boots and the floor causing a loud clear sound
ขณะที่ Zarukhar เดินออกจากออฟฟิศของเขาเขาก็ยืดตัวและรีบก้าวเท้าของเขาแรงเสียดทานระหว่างรองเท้าบู๊ตกับพื้นทำให้เสียงดังชัดเจน
It sounded like a hammer hitting a nail
มันฟังเหมือนค้อนตีเล็บ
Whoever saw him would be fooled by his steadiness and discipline, and respect him for the true soldier that he was
ใครก็ตามที่เห็นเขาจะถูกหลอกโดยความมั่นคงและวินัยของเขาและเคารพเขาสำหรับทหารที่แท้จริงว่าเขาเป็น
Aside from his fiery attitude and imposing character, wasn’t he everything a soldier aspired to be? A couple of flaws could be forgiven
นอกเหนือจากทัศนคติที่รุนแรงและการกำหนดตัวตนของเขาแล้วเขาไม่ใช่ทุกอย่างที่ทหารต้องการจะเป็นอย่างไร
Zarukhar knew what his troops needed in a leader, and he had become exactly that
Zarukhar รู้ว่ากองกำลังของเขาต้องการอะไรในการเป็นผู้นำและเขาก็กลายเป็นว่า
Looking at rows and rows of soldiers, all of them looking at him with respect, he felt satisfied
มองไปที่แถวและแถวทหารทุกคนมองเขาด้วยความเคารพเขารู้สึกพอใจ
He walked up to the dais, took a deep breath, and started speaking in his deep voice through the loudspeaker, “My soldiers, we have been betrayed!” Zarukhar got straight to the point, revealing the shocking truth
เขาเดินขึ้นไปที่ดาดฟ้าหายใจเข้าลึก ๆ และเริ่มพูดด้วยเสียงลึกผ่านลำโพงว่า "ทหารของเราเราถูกทรยศ!" Zarukhar ตรงไปตรงมาและเปิดเผยความจริงที่น่าตกใจ
It shocked the troops to hear such words coming from Zarukhar himself, but respecting his prestigious position, they did not make any noise at the time
มันตกใจทหารที่จะได้ยินคำพูดดังกล่าวมาจาก Zarukhar ตัวเอง แต่เคารพตำแหน่งอันทรงเกียรติของเขาพวกเขาไม่ได้ทำให้เสียงใด ๆ ในเวลา
Zarukhar continued, “It was General Zennings! He struck a deal with the enemy at the cost of our own lives! That son of a bitch chose to betray his own men to ensure his own survival! He started this war, and now he wants us to fight for him! He blamed us for everything! He treated us like scapegoats!” Zarukhar said as his tone got louder
Zarukhar กล่าวต่อว่า "เป็น General Zennings!
Then he suddenly turned gloomy
จากนั้นเขาก็มืดมน
“I know, things like this happen
"ฉันรู้ว่าสิ่งต่างๆเช่นนี้เกิดขึ้น
It might be hard to believe, but it is the ugly truth
มันอาจจะยากที่จะเชื่อ แต่มันก็เป็นความจริงน่าเกลียด
I had sent Second Lieutenant Hank to collect more evidence, but he was ambushed by that son of a bitch! The recon team can confirm that
ข้าได้ส่งท้าวร้อยตรีแฮงค์ไปเก็บพยานหลักฐานเพิ่มเติม แต่เขาถูกซุ่มโจมตีโดยลูกชายตัวนั้น!
Hank was my most trusted soldier
แฮงค์เป็นทหารที่น่าเชื่อถือที่สุดของฉัน
He was a true warrior, a good soldier! Such an ambush was not fair to him! It’s an insult a soldier has to bear to his grave!” Zarukhar looked gloomier than ever
เขาเป็นนักรบที่แท้จริงและเป็นทหารที่ดี!
Even his eyes were all red
แม้ดวงตาของเขาก็แดงหมด
The soldiers closer to him could see the tears shining in them
ทหารที่ใกล้ชิดกับเขาจะได้เห็นน้ำตาที่ส่องประกายอยู่ในตัวเขา
Not wanting his troops to see him in this state, he turned around and signaled at the recon team soldiers who were standing to the side
ไม่ต้องการให้กองกำลังของเขาเห็นเขาอยู่ในสภาพนี้เขาหันไปรอบ ๆ และส่งสัญญาณให้กับทหารของกองกำลังทหารรักษาการณ์ที่ยืนอยู่ด้านข้าง
The leader of the recon team came up to the loudspeaker while the troops looked at the upset Major
ผู้นำของทีมลาดตระเวนขึ้นมาที่ลำโพงในขณะที่กองทหารมองไปที่ Major ที่ไม่พอใจ
“Yes, I can confirm that Second Lieutenant Hank was ambushed and assassinated
"ใช่ฉันสามารถยืนยันได้ว่านายร้อยตรีแฮงค์ถูกซุ่มโจมตีและถูกลอบสังหาร
He was shot from behind, and his whole squad was taken out by a sniper,” the team leader said
เขาถูกยิงจากด้านหลังและทีมทั้งหมดของเขาถูกจับโดยมือปืน "หัวหน้าทีมกล่าว
In an instant, the troops raised their voices
ทันใดทหารยกเสียงของพวกเขา
Everyone looked at each other in disbelief as rage started to fill the crowd
ทุกคนต่างมองไม่เห็นด้วยเพราะความโกรธเริ่มที่จะเติมเต็มฝูงชน
Zarukhar captured the moment in his mind
Zarukhar จับช่วงเวลาในใจของเขา
When all the soldiers were agitated, he turned around
เมื่อทหารทั้งหมดกำลังตื่นเต้นเขาก็หันกลับ
“My soldiers, Hank was assassinated! The next one could be me, and then you! Or you! Because only when we, the first line of defence is eliminated, can that son of a bitch Zennings complete his negotiation with the enemy! All he cares about is saving his own life!” Zarukhar looked at the surrounding troops as he raised his voice, “I don’t want this, because I’m a soldier! I would rather die on the battlefield, sacrificing myself for the greater good, than bear an insult like this! Now, I will take the battle to that son of a bitch Zennings! Who is with me?” Zarukhar shouted
"ทหารของฉันแฮงค์ถูกลอบสังหาร!
“I am! I am!” “I am! I am!” …
"ฉัน!
The soldiers were filled with rage after listening to Zarukhar’s propaganda
ทหารเต็มไปด้วยความโกรธหลังจากฟังการโฆษณาชวนเชื่อของ Zarukhar
Only the aide beside Zarukhar looked shocked and puzzled
เฉพาะผู้ช่วยด้าน Zarukhar ดูตกใจและงงงวย
As Zarukhar’s aide de camp, he knew a little more than the others
ในฐานะผู้ช่วยของ Zarukhar ในค่ายเขารู้ดีกว่าคนอื่น
Things were not exactly as his superior had described them
สิ่งต่างๆไม่ตรงตามที่หัวหน้าของเขาอธิบายไว้
There was no mention of the jewelry, for example
ไม่มีการเอ่ยถึงเครื่องประดับเช่น
But before the aide could ask any questions or make a move, a gun was pointed to his head
แต่ก่อนที่ผู้ช่วยจะถามคำถามหรือทำการย้ายปืนได้ชี้ไปที่ศีรษะของเขา
It was Zarukhar
มันคือ Zarukhar
Bang! He fired without a second thought
ปัง
The aide died, his eyes opened wide, but Zarukhar did not show any mercy or empathy
เสนาธิการตายตาของเขาเปิดกว้าง แต่ Zarukhar ไม่ได้แสดงความเมตตาหรือเอาใจใส่ใด ๆ
The aide had known too much
ผู้ช่วยได้รู้จักมากเกินไป
“He was the spy that son of a bitch Zennings had planted in my office! But it’s too late, Hank is already…” Once again, Zarukhar put on a great performance
"เขาเป็นสายลับที่ลูกชายตัวน้อย Zennings ปลูกไว้ในออฟฟิศของฉัน!
The troops looked stunned, but soon their shock turned into even greater rage
กองทัพมองตะลึง แต่ในไม่ช้าช็อตของพวกเขากลายเป็นความโกรธยิ่งขึ้น
They looked at the dead aide in disgust
พวกเขามองไปที่ผู้ช่วยตายด้วยความรังเกียจ
“My soldiers, it’s time for Zennings to pay! Justice will be served!” “Justice!” “Justice!” The crowd’s shouts broke the silent night
"ทหารของฉันถึงเวลาที่ Zennings จะต้องจ่าย!