Chapter 39 Chapter 39: The First Case Translator: Dess Editor: - - “Please, I’ll give you anything you want! I will fulfill any request within my power!” Hunter promised him
บทที่ 39 บทที่ 39: ผู้สอบบัญชีรายแรกนักแปล: Dess Editor: - - "โปรดฉันจะให้สิ่งที่คุณต้องการ!
“Sir, please calm down
"เซอร์กรุณาสงบลง
I have to know what’s going before I can be of aid,” Kieran tried to speak in a manner that matched his identity
ฉันต้องรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก่อนที่ฉันจะสามารถช่วยเหลือได้ "Kieran พยายามพูดในลักษณะที่ตรงกับตัวตนของเขา
In real life, Kieran had not come across the detective genre
ในชีวิตจริง Kieran ไม่ได้เจอแนวนักสืบ
The memories he had gained through the key did not include investigating skills either
ความทรงจำที่เขาได้ผ่านกุญแจไม่ได้รวมถึงทักษะการสืบสวนด้วย
Therefore, at the time Kieran could only imitate books and movies inspired from Sherlock Holmes
ดังนั้นในขณะที่ Kieran สามารถเลียนแบบหนังสือและภาพยนตร์ที่ได้แรงบันดาลใจจาก Sherlock Holmes เท่านั้น
He had to imitate almost everything
เขาต้องเลียนแบบเกือบทุกอย่าง
The way he spoke, the way he moved, everything
วิธีที่เขาพูดวิธีที่เขาย้ายทุกอย่าง
It seemed to work on the businessman though
ดูเหมือนว่าจะทำงานกับนักธุรกิจแม้ว่า
The man calmed down and continued, “Oh my, excuse my manners
ชายคนนี้สงบลงและกล่าวต่อว่า "โอ้ขอโทษมารยาทของฉัน
I’m too anxious over this! Please understand that my daughter is missing, and as a father, I’m extremely worried,” he apologized before he elaborated on the incident, “It was just yesterday morning that we discovered that Tilly was missing from this very manor
ฉันกังวลมากเกินไปกับเรื่องนี้!
I was with my wife here, and we asked the maid to call Tilly for breakfast, but her bedroom was locked from the inside
ฉันอยู่กับภรรยาของฉันที่นี่และเราถามสาวใช้โทรหา Tilly สำหรับอาหารเช้า แต่ห้องนอนของเธอถูกล็อคจากภายใน
My wife knocked on the door, but she got no answer
ภรรยาของฉันเคาะประตู แต่เธอก็ไม่มีคำตอบ
I had my men knock down the door, but the room was empty! I’ve sent my men out looking for Tilly, but there’s been no news yet
ฉันมีคนของฉันเคาะประตู แต่ห้องว่างเปล่า!
There’s no trace of Tilly inside or outside the manor!” Hunter explained the incident in an orderly manner from beginning till end
ไม่มีร่องรอยของทิลลีทั้งภายในและภายนอกคฤหาสน์! "ฮันเตอร์อธิบายเหตุการณ์นี้อย่างเป็นระเบียบตั้งแต่ต้นจนจบ
His wife had remained silent throughout the whole narration
ภรรยาของเขายังคงเงียบตลอดการบรรยายทั้งหมด
She looked even gloomier when Hunter was finished
เธอดูน่าเกรงขามเมื่อฮันเตอร์เสร็จสิ้น
“May I have a look at Miss Altilly’s room?” Kieran asked
"ฉันขอดูห้อง Miss Altilly ได้หรือไม่" Kieran ถาม
“Of course!” Hunter and his wife answered, escorting him to the top floor of the manor
"แน่นอน!" เธ่อและภรรยาของเขาตอบพาเขาไปที่ชั้นบนสุดของคฤหาสน์
“This floor is only occupied by me and my wife, and of course Tilly
"ชั้นนี้ถูกครอบครองโดยฉันและภรรยาของฉันและแน่นอน Tilly
This is her room!” While Hunter explained, he opened a door to his left
นี่คือห้องของเธอ! "ขณะที่ฮันเตอร์อธิบายเขาเปิดประตูทางด้านซ้าย
It was a typical girl’s room, filled with pink and decorated with all kinds of puppets and dolls
มันเป็นห้องของเด็กหญิงทั่วไปเต็มไปด้วยสีชมพูและตกแต่งด้วยตุ๊กตาและตุ๊กตาทุกชนิด
Kieran entered the room and started his inspection
Kieran เข้าห้องและเริ่มการตรวจสอบของเขา
He turned on his [Tracking] skill
เขาเปิดการใช้งาน [Tracking] ของเขา
If anything could assist him in acting as a detective, it was that particular skill
ถ้ามีอะไรช่วยเขาในการทำหน้าที่เป็นนักสืบได้ทักษะเฉพาะอย่างนั้น
It was also the very reason that Kieran had accepted the detective title right from the beginning without question
เป็นเหตุผลที่ Kieran ยอมรับชื่อนักสืบตั้งแต่เริ่มต้นโดยไม่มีคำถาม
With his [Tracking] turned on, everything before his eyes became more clear
เมื่อเปิดใช้งาน [Tracking] ทุกสิ่งทุกอย่างก่อนที่ดวงตาของเขาจะชัดเจนขึ้น
There were white messy footprints all over the floor
รอยเท้าสีขาวลุกลามไปทั่วพื้น
After a short comparison, Kieran confirmed that the set of footprints belonged to Hunter himself
หลังจากการเปรียบเทียบสั้น ๆ Kieran ยืนยันว่ารอยเท้าของ Hunter เป็นของตัวเอง
It seemed like Hunter had indeed sent his men to look for his daughter while he had searched the room himself
ดูเหมือนฮันเตอร์ส่งคนของเขาไปหาลูกสาวของเขาขณะที่เขากำลังค้นหาห้องนี้
However, they were not searching at the right direction
อย่างไรก็ตามพวกเขาไม่ได้ค้นหาทิศทางที่ถูกต้อง
Kieran let his eyes wander a little
Kieran มองตาของเขาเดินน้อยหน่อย
Other than Hunter’s footprints, there were two more sets of footprints in the room, both smaller than Hunter’s
นอกเหนือจากรอยเท้าของฮันเตอร์มีอีกสองชุดของรอยเท้าในห้องทั้งขนาดเล็กกว่าของเธ่อ
After a second comparison, he decided that one of them was Hunter’s wife’s while the second one belonged to Altilly
หลังจากการเปรียบเทียบครั้งที่สองเขาตัดสินใจว่าหนึ่งในนั้นคือภรรยาของเธ่อขณะที่คนที่สองเป็น Altilly
Altilly’s footprints were orderly, unlike her parents’ messy ones
รอยเท้าของ Altilly มีระเบียบไม่เหมือนพ่อแม่ที่ยุ่งเหยิงของพ่อแม่
They were frequently circulating between the window and the bed, and less around other places
บ่อยครั้งที่พวกเขาหมุนเวียนระหว่างหน้าต่างกับเตียงและรอบ ๆ บริเวณอื่น ๆ
Following the footprints, there were two spots that Kieran was suddenly aware off
ตามรอยเท้ามีสองจุดที่ Kieran ได้รับทราบโดยฉับพลัน
The first one was the spot by the wooden frame of the window, where he could see three claw marks on inside the room
คนแรกคือจุดโดยกรอบไม้ของหน้าต่างซึ่งเขาสามารถมองเห็นเครื่องหมายกลายในห้องได้สามรูป
The second one was the carpet beside the bed, where there were two distinctive drag trails formed by a box
ส่วนที่สองคือพรมข้างเตียงซึ่งมีสองเส้นทางลากที่โดดเด่นซึ่งประกอบด้วยกล่อง
Kieran could tell just by looking at the trails that it had been a box
Kieran สามารถบอกได้โดยการมองไปที่เส้นทางว่าเป็นกล่อง
After inspecting both spots, he looked at the other side of the bed and the window that led outside
หลังจากตรวจดูจุดทั้งสองแล้วเขามองที่อีกฟากหนึ่งของเตียงและหน้าต่างที่นำออกด้านนอก
It had rained the previous day, so despite his Master level [Tracking], there was nothing left for him to discover
ฝนตกในวันก่อนดังนั้นแม้จะมีระดับปริญญาโท [Tracking] แต่ก็ไม่มีอะไรเหลือให้เขาค้นพบ
All the clues outside had been washed away
เบาะแสทั้งหมดข้างนอกถูกล้างออกไป
The room was a different story though
ห้องเป็นเรื่องที่แตกต่างกันแม้ว่า
Kieran bent to look under the bed
Kieran ก้มลงมองใต้เตียง
“Tilly is a very obedient girl
"ทิลลี่เป็นสาวที่เชื่อฟังมาก
She’s studying at the church school
เธอเรียนที่โรงเรียนคริสตจักร
She has always been a lady both at school and at home
เธอเป็นสุภาพสตรีที่โรงเรียนและที่บ้าน
” While Kieran was investigating, Altilly’s father praised his daughter like any father would in front of a stranger
"ในขณะที่ Kieran กำลังสืบสวนพ่อของ Altilly ยกย่องลูกสาวของเขาเหมือนพ่อคนใดที่จะอยู่หน้าคนแปลกหน้า
Before Hunter could finish, Kieran pulled a box from underneath Altilly’s bed and stopped him
ก่อนที่เธ่อจะเสร็จสิ้น Kieran ดึงกล่องจากใต้เตียงของ Altilly และหยุดเขา
The box had been well-hidden, inside a gap on the floor
กล่องถูกซ่อนไว้อย่างดีภายในช่องว่างบนพื้น
If it had not been for Kieran’s [Tracking] identifying that the drag marks had belonged to a box, it would have taken them a lot longer to discover it
ถ้าไม่ได้สำหรับ [ติดตาม] Kieran ระบุว่าเครื่องหมายการลากอยู่ในกล่องจะทำให้พวกเขาค้นพบเนื้อหานั้นนานขึ้นมาก
“What’s this?” Hunter and his wife looked at each other when they saw Kieran pull out the box from underneath their daughter’s bed
"นี่ล่ะ?" ฮันเตอร์และภรรยาของเขามองกันเมื่อเห็น Kieran ดึงกล่องออกมาจากใต้เตียงของลูกสาว
Their eyes had widened in surprise
สายตาของพวกเขาเบิกบานขึ้น
Kieran shook his head as he inspected the box
Kieran ส่ายหัวขณะที่เขาตรวจสอบกล่อง
It was locked
มันถูกล็อค
“May I open it?” Kieran asked, pointing to the lock
"ฉันขอเปิดได้หรือไม่?" Kieran ถามและชี้ไปที่ล็อก
“But it’s Tilly’s private belongings
"แต่มันเป็นของส่วนตัวของ Tilly
” Hunter’s wife said in a gloomy tone
ภรรยาของเธ่อพูดด้วยน้ำเสียงโศกเศร้า
She wanted to stop Kieran from opening the box, but she was prevented by her husband
เธอต้องการที่จะหยุด Kieran จากการเปิดกล่อง แต่เธอได้รับการป้องกันโดยสามีของเธอ
“Tilly is missing! We need to find her!” Hunter raised his voice to remind his wife of the current situation
"ทิลลี่หายไป!
He noticed that his wife’s eyes were red and filled with tears
เขาสังเกตเห็นดวงตาของภรรยาของเขาแดงและเต็มไปด้วยน้ำตา
Looking at her gloomy face, he realized that he had gone too far
มองไปที่ใบหน้าที่มืดมนของเธอเขาตระหนักว่าเขาได้ไปไกลเกินไป
“My dear, I’m sorry! I am so anxious
"ที่รักฉันขอโทษ!
Forgive me
ให้อภัยฉัน
” Hunter hugged his wife with a sorrowful expression
ฮันเตอร์กอดภรรยาด้วยท่าทางเศร้าหมอง
“I
"ผม
I understand!” Hunter’s wife said with tears in her eyes
ฉันเข้าใจ! "ภรรยาของเธ่อพูดด้วยน้ำตา
She apologized to Kieran and quickly excused herself from the room
เธอขอโทษกับ Kieran และรีบออกจากห้องอย่างรวดเร็ว
“Pardon my wife, Tilly was her precious jewel
"อภัยภรรยาของฉันทิลลีเป็นอัญมณีล้ำค่าของเธอ
Both hers and mine
ทั้งเธอและฉัน
I’ve never felt this anxious before in my life, and neither has my wife
ฉันไม่เคยรู้สึกกังวลนี้มาก่อนในชีวิตของฉันและไม่ได้มีภรรยาของฉัน
I contacted the police, hoping that they could locate Tilly, but they brushed me off
ฉันติดต่อตำรวจโดยหวังว่าพวกเขาจะสามารถหาทิลลีได้ แต่พวกเขาก็แปรงผมออก
They said they were understaffed and had another case
พวกเขากล่าวว่าพวกเขามีพนักงานไม่เพียงพอและมีกรณีอื่น
That’s why I called for you
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันเรียกหาคุณ
I did not hide this from you on purpose
ฉันไม่ได้ปิดบังเรื่องนี้จากคุณโดยเด็ดขาด
I just hoped you wouldn’t mind,” Hunter said in a lowered voice
ฉันแค่หวังว่าคุณจะไม่เข้าใจ "ฮันเตอร์พูดด้วยเสียงต่ำลง
“No worries,” Kieran nodded at Hunter’s words
"ไม่มีความกังวล" Kieran พยักหน้าตามคำพูดของเธ่อ
He remembered that the butler had mentioned the police’s unwillingness to help
เขาจำได้ว่าพ่อบ้านได้กล่าวถึงความไม่เต็มใจของตำรวจที่จะช่วย
“I’ll get some tools to open it,” Hunter offered and walked out of the room
"ฉันจะได้รับเครื่องมือบางอย่างเพื่อเปิด" ฮันเตอร์เสนอและเดินออกจากห้อง
Kieran waited patiently
Kieran รออดทน
After a short meeting with the couple, Kieran could tell that they were both well-mannered and well-educated, and loved their daughter very much
หลังจากการประชุมสั้น ๆ กับคู่รัก Kieran สามารถบอกได้ว่าพวกเขาทั้งสองมีมารยาทดีและมีการศึกษาดีและรักลูกสาวของพวกเขาเป็นอย่างมาก
Even if they were to discover that their daughter had a secret, they would keep it among themselves
แม้ว่าพวกเขาจะพบว่าลูกสาวของพวกเขามีความลับพวกเขาก็จะเก็บเรื่องนี้ไว้ด้วยกัน
That was why Hunter had gone to get the tools himself
นั่นเป็นเหตุผลที่ฮันเตอร์ได้ไปรับเครื่องมือด้วยตัวเอง
There were a lot of servants in the manor
ในคฤหาสน์มีข้าราชการเป็นจำนวนมาก
All he’d had to do was ask for someone to bring them
สิ่งที่เขาต้องทำก็คือขอให้ใครบางคนพาพวกเขาไป
Kieran waited for a while
Kieran รอสักครู่
About five minutes later, Hunter came back with a hammer
ประมาณห้านาทีต่อมาฮันเตอร์กลับมาพร้อมกับค้อน
He did not say much
เขาไม่ได้พูดมากนัก
He just hammered the lock off the box straightaway
เขาเพียงแค่ค้อนล็อคปิดกล่องทันที
The box opened, but there was nothing much inside
กล่องเปิด แต่ไม่มีอะไรอยู่ข้างใน
A dagger, a flintlock revolver, and a firepower pouch
มีดกริชปืนลูกซองไฟลุกและถุงใส่อาวุธ
The items only occupied about a fifth of the space inside the box
รายการมีเพียงประมาณหนึ่งในห้าของช่องว่างภายในกล่องเท่านั้น
Judging by this new discovery, Kieran could speculate what had originally been inside the box
ตัดสินโดยการค้นพบใหม่นี้ Kieran สามารถคาดเดาสิ่งที่ได้รับเดิมภายในกล่อง
Weapons! More dangerous weapons than the ones left behind
อาวุธ!
“TILLY!” Hunter shouted his daughter’s name as he covered his forehead with his hands
"TILLY!" ฮันเตอร์ตะโกนชื่อลูกสาวของเขาขณะที่เขาปกคลุมหน้าผากด้วยมือ
Hunter was not stupid
ฮันเตอร์ไม่โง่
He owned a big manor and was a renowned businessman
เขาเป็นเจ้าของคฤหาสน์ขนาดใหญ่และเป็นนักธุรกิจที่มีชื่อเสียง
Just like Kieran, he knew very well what was missing from the box
เช่นเดียวกับ Kieran เขารู้ได้ดีว่ามีอะไรหายไปจากกล่อง
“I am not entirely sure about what has happened, but I can assure you that Miss Altilly has not been kidnapped
"ฉันไม่แน่ใจเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้น แต่ฉันสามารถมั่นใจได้ว่าคุณ Altilly ไม่ได้ถูกลักพาตัว
She has disappeared on her own free will
เธอหายตัวไปตามใจตนเอง
There are claw marks by the window, but it rained yesterday, so that is all that I can say for now
มีกรงเล็บอยู่ที่หน้าต่าง แต่ก็ฝนตกเมื่อวานนี้นั่นเป็นสิ่งที่ฉันสามารถพูดได้ในตอนนี้
” Kieran went over to the window and pointed to the claw marks
"Kieran เดินไปที่หน้าต่างและชี้ไปที่เครื่องหมายกรงเล็บ
“Blasted! Why couldn’t I discover this earlier? If only I had, I could have brought Tilly back!” Hunter seemed full of regret as he looked at the claw marks
"เสียหาย!
“Sir Kieran, please help me find my daughter!” Kieran’s outstanding performance had won the businessman’s trust, and the man expressed it in the most direct way possible
"Sir Kieran โปรดช่วยฉันหาลูกสาวของฉัน!" ประสิทธิภาพที่โดดเด่นของ Kieran ได้รับความไว้วางใจจากนักธุรกิจและชายคนนี้แสดงออกอย่างตรงไปตรงมาที่สุด
A stack of money was placed in Kieran’s hand
มีกองเงินวางอยู่ในมือของคีนัน
It was a stack of 10$ that amounted to about 500
มันเป็นสแต็คของ 10 $ ที่มีจำนวนประมาณ 500
Using the memory of his new identity, Kieran knew that the value was sky-high
Kieran รู้ว่าค่านี้สูงมาก
Even in the dungeon, an average man could only earn around 30$ to 40$ per month
แม้ในดันเจี้ยนคนโดยเฉลี่ยสามารถรับรายได้ประมาณ 30 ถึง 40 เหรียญต่อเดือนเท่านั้น
“This is a deposit
"นี่เป็นเงินฝาก
if you locate Tilly, I will reward you generously!” Hunter promised
"ถ้าคุณหา Tilly ผมจะตอบแทนคุณอย่างไม่เห็นแก่ตัว!" Hunter สัญญา
“I’ll see what I can do!” Kieran did not resist
"ฉันจะดูว่าฉันจะทำอะไรได้!" Kieran ไม่ยอมแพ้
He accepted the money with grace
เขารับเงินด้วยพระคุณ
Although the money had no value to him, it could be useful to his identity in the dungeon
แม้ว่าเงินนั้นไม่มีคุณค่ากับเขา แต่ก็อาจเป็นประโยชน์กับตัวตนของเขาในดันเจี้ยน
[Name: Stack of Money] [Type: Etc] [Able to bring out of dungeon: No] [Remarks: It’s what they use in the current dungeon as money
[ชื่อ: กองเงิน] [ประเภท: ฯลฯ ] [สามารถนำออกจากดันเจี้ยน: ไม่ใช่] [หมายเหตุ: เป็นสิ่งที่พวกเขาใช้ในดันเจี้ยนเป็นเงิน
] …
] ...
Hunter and Kieran were standing in front of a painting of a grown-up Altilly
ฮันเตอร์และ Kieran กำลังยืนอยู่หน้าภาพวาดที่โตขึ้น Altilly
Hunter was telling Kieran more about his daughter, when the kind old butler rushed in
ฮันเตอร์บอกเรื่อง Kieran เพิ่มเติมเกี่ยวกับลูกสาวของเขาเมื่อพ่อบ้านเก่าเก่าชนิดเข้ามา
”Master! Chief Police Officer John has sent his men over
“เจ้านาย!
He said that someone has discovered a dead body that looks like Miss Altilly!” the butler spilled everything after Hunter gave him permission to talk
เขาบอกว่ามีคนค้นพบศพที่ดูเหมือนนางสาว Altilly! "บัตเลอร์รั่วไหลทุกอย่างหลังจากที่ฮันเตอร์อนุญาตให้เขาพูด
There was a small hesitation behind his words
มีความลังเลเล็กน้อยอยู่เบื้องหลังคำพูดของเขา
Kieran could clearly see Hunter’s face turn white at the news
Kieran เห็นได้ชัดว่าใบหน้าของเธ่อกลายเป็นสีขาวที่ข่าว
He clenched his fists hard, his expression transforming him into an angry lion
เขาขันกำปั้นของเขาอย่างหนักท่าทางของเขาเปลี่ยนเขาให้เป็นสิงโตที่โกรธ
A faint cold aura was radiating from Hunter, sending chills down everyone’s spine
แสงสว่างเย็นระยิบระยับจากฮันเตอร์แผ่กระจายไปทั่วกระดูกสันหลังของทุกคน
A Killer’s Aura
Aura ของ Killer
Kieran looked at Hunter in astonishment
Kieran มองไปที่เธ่อด้วยความตกตะลึง
No doubt, Hunter was hiding a lot behind his good father image, but Kieran did not question him any further
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าฮันเตอร์ซ่อนตัวอยู่เบื้องหลังภาพลักษณ์ที่ดีของเขา แต่ Kieran ไม่ได้ถามเขาอีกต่อไป
Everyone had their secrets, right? “Mr
ทุกคนมีความลับใช่มั้ย?
Hunter, calm down
ฮันเตอร์สงบลง
It just looks like her, we don’t know for sure yet
ดูเหมือนว่าเธอยังไม่รู้จักแน่
Shall we take a look at the body?” Kieran asked Hunter
เราจะไปดูร่างกายหรือ "Kieran ถามฮันเตอร์
He needed him to calm down and make a plan
เขาต้องการให้เขาสงบสติอารมณ์และทำแผน
Hunter nodded and ordered his butler right away, “Mike, get the wagon ready! And remember, keep this a secret from Madam!” “Yes, master!” The butler hastened to execute his orders
ฮันเตอร์พยักหน้าและสั่งให้พ่อบ้านของเขาออกไปทันที "ไมค์รับเกวียนพร้อม!