Chapter 47 Chapter 47: Coincidence Translator: Dess Editor: - - Kieran had dinner in Chief Officer John’s office
บทที่ 47 บทที่ 47: นักเขียนเรื่องบังเอิญ: Dess Editor: - - Kieran กินอาหารเย็นในที่ทำงานของหัวหน้าเจ้าหน้าที่ John
Two hot dogs, one doughnut and three pieces of fried chicken together with a jug of fresh orange juice
สุนัขร้อนสองตัวหนึ่งชิ้นโดนัทและไก่ทอด 3 ชิ้นพร้อมกับน้ำส้มคั้นสด
Although he could only use one hand, because the other one was cuffed to the chair, he still gobbled down the food easily
แม้ว่าเขาจะสามารถใช้มือข้างเดียวได้เพราะมืออื่น ๆ ถูกกระแทกกับเก้าอี้เขายังคงกินอาหารได้ง่าย
Considering he had been eating fast food for the past three years, the food before him was like a gourmet meal
เมื่อพิจารณาแล้วว่าเขากินอาหารอย่างรวดเร็วในช่วง 3 ปีที่ผ่านมาอาหารที่อยู่ข้างหน้าเขาก็เหมือนกับอาหารรสเลิศ
"It tastes just like real food!" When he finished the last drop of orange juice, he savored the sweetness and sourness on his taste buds, and squinted his eyes
"มันรสชาติเหมือนอาหารจริง!"
It was a pity that the food could not replenish his [Health] or [Stamina]
เป็นเรื่องที่น่าเสียดายที่อาหารไม่สามารถเติมเต็ม [Health] หรือ [Stamina]
The meal only removed the [Hunger] debuff
มื้อนี้จะเอา debuff ออกไป
He naturally recalled the newbie dungeon canned food and water
เขานึกถึงอาหารกระป๋องและน้ำดื่มที่คนรุ่นใหม่
"Was that also a newbie advantage?" The answer was obvious
"เป็นเช่นนั้นหรือไม่
He regretted that he had not been able to bring canned food and water from the dungeon, although he had managed to bring both rocket launchers
เขารู้สึกเสียใจที่ไม่สามารถนำอาหารกระป๋องและน้ำจากดันเจี้ยนได้แม้ว่าเขาจะสามารถนำทั้งสองคันมาจรวดได้
Never underestimate a man’s stinginess
ไม่ประมาทความตระหนี่ของมนุษย์
Just as Kieran placed the jug back on the table, the door opened
ขณะที่คีแกนวางเหยือกไว้บนโต๊ะประตูก็เปิดออก
John entered, holding a cigarette in his mouth, and tossed Kieran the keys
จอห์นใส่บุหรี่เข้าไปในปากของเขาและโยนกุญแจ Kieran
It was clear
เป็นที่ชัดเจน
Kieran was free to go
Kieran มีอิสระที่จะไป
After removing the handcuff, Kieran massaged his left wrist and asked, "Who the hell was that guy? Don’t tell me he’d been hired by some old friends of mine?" "No, he wasn’t
หลังจากเอากุญแจมือไปแล้ว Kieran นวดข้อมือซ้ายไว้และถามว่า "ใครเป็นคนที่แต่งตัวประหลาดแบบนั้น? อย่าบอกฉันว่าเขาถูกจ้างโดยเพื่อนเก่าของฉัน"
Remember earlier today, when you caught that killer and the pickpocketing gang?" John asked
จำวันนี้ก่อนหน้านี้ได้มั้ยตอนที่คุณจับฆาตกรและแก๊งโจรเหล่านั้น? "จอห์นถาม
"Don’t tell me that thieves these days are brave enough to take people’s lives?" Kieran said in surprise
"อย่าบอกเลยว่าวันนี้โจรจะกล้าพอที่จะทำให้ชีวิตของผู้คนเป็นได้?"
Although he was not a true detective, he knew that thieves and pickpockets lived in the gray zone and never took anyone’s life
แม้ว่าเขาจะไม่ใช่นักสืบที่แท้จริง แต่เขาก็รู้ว่าขโมยและนักการเมืองอาศัยอยู่ในพื้นที่สีเทาและไม่เคยใช้ชีวิตของทุกคน
"Of course they don’t, but the boss behind them would
"แน่นอนพวกเขาไม่ได้ แต่เจ้านายที่อยู่เบื้องหลังพวกเขาจะ
Do you remember me mentioning the name Jimmy before?" John exhaled smoke out of his mouth
จำได้มั้ยว่าฉันพูดถึงชื่อจิมมี่มาก่อนหรือ "จอห์นได้ระบายควันออกจากปาก
"Yes
"ใช่
Isn’t he supposed to be missing? Your block was in a hot mess because of his disappearance, right?" John nodded in agreement
เขาไม่ควรจะหายไป?
"Never have I wished so bad to see that bastard! By disappearing, Jimmy left the underground faction leader’s position up for grabs! Those who wanted to get a promotion or get on the fame train became obsessed with taking it themselves!" John lit up another cigarette, although he’d just had one two minutes ago
"ฉันไม่เคยต้องการที่จะแย่มากที่ได้เห็นคนโสเภณีโดยการหายตัวไปจิมมี่ออกจากตำแหน่งผู้นำฝ่ายใต้ดินเพื่อคว้า! บรรดาผู้ที่ต้องการได้รับการส่งเสริมหรือได้รับเกียรติคุณจากรถไฟก็หมกมุ่นอยู่กับการพาตัวเองไป!"
"So was I just a demonstration target?" Kieran suddenly realized what was going on
"ฉันเป็นเพียงแค่เป้าหมายการสาธิต?"
After John’s explanation, he could now see the whole picture
หลังจากคำอธิบายของจอห์นตอนนี้เขาสามารถมองเห็นภาพทั้งหมด
Earlier that day at the train station, the boss of the pickpocketing gang had been planning to take over the block when Kieran had accidentally provoked him
ก่อนหน้าวันนั้นที่สถานีรถไฟเจ้านายของแก๊ง pickpocketing ได้รับการวางแผนที่จะใช้เวลามากกว่าบล็อกเมื่อ Kieran บังเอิญบังเอิญเขา
It just so happened that the boss needed more fame for himself
มันเกิดขึ้นที่เจ้านายต้องการชื่อเสียงมากขึ้นสำหรับตัวเอง
What better than getting rid of the guy who had just provoked him and raising his own notoriety at the same time? Fight-hungry fellows seeked revenge for the slightest grievance
อะไรที่ดีไปกว่าการกำจัดคนที่เพิ่งทำให้เขาเจ็บใจและยกความประพฤติของตัวเองในเวลาเดียวกัน?
It was a danger to normal people, but an advantage for the underground factions
มันเป็นอันตรายต่อคนธรรมดา แต่เป็นประโยชน์สำหรับกลุ่มใต้ดิน
"Calm down, I’ve sent my men to arrest that bastard
"สงบลงฉันได้ส่งคนของฉันไปจับกุมลูกครึ่ง
I will make him spent the rest of his life in jail!" John’s rough face formed an angry smile
ฉันจะทำให้เขาใช้เวลาที่เหลือในชีวิตของเขาในคุก! "ใบหน้าหยาบของจอห์นเป็นรอยยิ้มที่โกรธ
One could not help but feel uneasy at that smile
หนึ่งไม่สามารถช่วย แต่รู้สึกไม่สบายใจที่รอยยิ้มที่
John had learned about the situation through the patrolling police officers
จอห์นได้เรียนรู้เกี่ยวกับสถานการณ์ผ่านเจ้าหน้าที่ตำรวจลาดตระเวน
As Chief Officer, he knew very well that that fellow was not joking around
ในฐานะหัวหน้าเจ้าหน้าที่เขารู้ได้ดีว่าเพื่อนคนนั้นไม่ล้อเล่น
He was out to take Kieran’s life
เขาออกไปใช้ชีวิตของ Kieran
If it was not for Kieran’s exceptional abilities, the two of them would have been meeting in the morgue instead
ถ้าไม่ใช่เพราะความสามารถพิเศษของ Kieran ทั้งสองคนจะได้พบกับศพแทน
John still valued Kieran’s friendship, especially after Kieran had helped him solve the murder case earlier that afternoon
จอห์นยังให้ความสำคัญกับมิตรภาพของ Kieran โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากที่ Kieran ช่วยเขาแก้ปัญหาคดีฆาตกรรมเมื่อบ่ายวันนั้น
He now considered Kieran his best friend
ตอนนี้เขาถือว่าเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของ Kieran
"So, do you have anything on Altilly Hunter?" After John had made sure that the gang boss would be arrested, Kieran did not press the matter any further
"คุณมีอะไรเกี่ยวกับ Altilly Hunter?"
Instead, he asked about the missing person case
แต่เขาถามเกี่ยวกับกรณีคนที่หายตัวไป
Kieran knew that the Chief Officer would let him get away with self-defense, but he would not allow him to go around killing people intentionally
Kieran รู้ว่าหัวหน้าเจ้าหน้าที่จะปล่อยให้เขาไปกับการป้องกันตัวเอง แต่เขาจะไม่ยอมให้เขาไปรอบ ๆ ฆ่าคนโดยเจตนา
Especially during such hectic times
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเวลาที่น่าตื่นเต้นเช่นนั้น
If Kieran went for the gang boss next, he would automatically cease to be on John’s side
ถ้าคีแกนเดินไปหาหัวหน้าแก๊งต่อไปเขาจะหยุดอยู่กับจอห์นโดยอัตโนมัติ
As long as he didn’t have any exact information on Altilly Hunter, Kieran could not afford to lose such a strong ally
ตราบเท่าที่เขายังไม่มีข้อมูลที่แน่นอนเกี่ยวกับ Altilly Hunter Kieran ก็ไม่สามารถที่จะสูญเสียพันธมิตรที่แข็งแกร่งได้
If he did, he might as well be trying to find a needle in a haystack
ถ้าเขาทำได้เขาก็อาจจะพยายามหาเข็มในกองหญ้า
"I’ve put all the men that we can afford on the case, including my own spare officers," John said
"ฉันเอาคนทั้งปวงที่เราสามารถจ่ายได้ให้กับคดีรวมถึงเจ้าหน้าที่อะไหล่ของตัวเอง" จอห์นกล่าว
John’s answer made Kieran understand that the completed Sub Mission [The dead woman in the station] had already made its play
คำตอบของจอห์นทำให้ Kieran เข้าใจว่าภารกิจย่อย [The Dead Woman in the Station] เสร็จสิ้นลงแล้ว
Kieran would not mind speeding up the searching process as well
Kieran จะไม่เร่งเร้ากระบวนการค้นหาเช่นกัน
"I got some solid information on the case this afternoon
"ฉันได้รับข้อมูลที่เป็นรูปธรรมบางเรื่องในบ่ายวันนี้
Some man had been with the missy! The lucky thing is, the man had a very distinct facial feature
ชายบางคนเคยอยู่กับพวกนางฟ้า!
There was a big scar on his face, from the middle of his eyebrows straight down to the left edge of his mouth
มีแผลเป็นขนาดใหญ่บนใบหน้าของเขาจากตรงกลางของคิ้วตรงลงไปที่ขอบด้านซ้ายของปากของเขา
He had strong arms and he had suffered an injury on his back," Kieran described the person according to the information he had gotten from Guntherson
เขามีแขนที่แข็งแรงและเขาได้รับบาดเจ็บที่หลัง "Kieran อธิบายคนตามข้อมูลที่เขาได้รับจาก Guntherson
John seemed stunned by his words
จอห์นดูตะลึงกับคำพูดของเขา
"What’s wrong?" Kieran asked
"มีอะไรผิดพลาด?"
"Are you looking for this guy?" John took out a picture from the pile of documents on his desk
"คุณกำลังมองหาผู้ชายคนนี้?"
Although Kieran had not seen the man before, the scar from his eyebrows to his mouth was an easily recognizable feature
แม้ว่า Kieran ไม่เคยเห็นผู้ชายคนนี้มาก่อน แต่แผลเป็นจากคิ้วของเขาไปยังปากของเขาเป็นคุณลักษณะที่สามารถจดจำได้ง่าย
He was pretty sure it was the guy he was looking for
เขาค่อนข้างแน่ใจว่านี่คือคนที่เขากำลังมองหาอยู่
Kieran did not say this out loud, though
Kieran ไม่ได้พูดแบบนี้ แต่อย่างใด
Instead, he asked who the guy in the picture was
เขาถามว่าใครคือคนที่อยู่ในภาพ
"Who is this?" "‘Blackhand’ Jimmy, the boss around this block!" John replied
"นี่คือใคร?"
Kieran was stunned by his answer
Kieran ตะลึงกับคำตอบของเขา
After a while, he rubbed his temple and sighed in distress
หลังจากนั้นไม่นานเขาก็ลูบพระวิหารและถอนหายใจด้วยความทุกข์ใจ
"What are the odds that the girl I was looking would be related to this "Blackhand" Jimmy? That means that the man Altilly Hunter saved was him! When Altilly disappeared on that rainy night, it was because she was worried about this wounded man and the place where he was hiding
"อะไรคือความแตกต่างที่หญิงสาวที่ฉันกำลังมองหานี้จะเกี่ยวข้องกับ" Blackhand "Jimmy นั่นหมายความว่าผู้ชายคนนั้น Altilly Hunter ช่วยเขาไว้ได้! เมื่อ Altilly หายไปในคืนที่ฝนตกมันเป็นเพราะเธอเป็นห่วงคนที่บาดเจ็บนี้
He had no shelter from the rain, just a crude place without a roof! If Hunter knew about this, he would be off his rocker!" Kieran thought while he looked at the picture in his hand
เขาไม่มีที่พักพิงจากฝนตกซึ่งเป็นที่ที่ไม่มีน้ำมัน
The man named "Blackhand" Jimmy was kind of good-looking, despite his scar
ชายที่ชื่อว่า "Blackhand" จิมมี่เป็นคนหน้าตาดีแม้จะมีแผลเป็น
He looked quite young as well
เขาดูอ่อนเยาว์เช่นกัน
His identity would have seemed exciting to Altilly
ตัวตนของเขาน่าจะดูน่าตื่นเต้นสำหรับ Altilly
That kind of young lady would be extremely attracted to a man like him
หญิงสาวประเภทนั้นน่าจะดึงดูดให้ชายคนหนึ่งชอบเขามาก
The worse part was, Altilly was not some kind of weak girl
ส่วนที่เลวร้ายที่สุดคือ Altilly ไม่ใช่เด็กอ่อนแอบางอย่าง
She had been trained under Guntherson and was far stronger than the average Jane Doe
เธอได้รับการฝึกฝนภายใต้ Guntherson และแข็งแกร่งกว่าค่าเฉลี่ยของ Jane Doe
Such strength would definitely make her long for more adventure
ความแข็งแรงดังกล่าวแน่นอนจะทำให้เธอยาวสำหรับการผจญภัยมากขึ้น
She would not want to be tied down in her father’s manor, even if it was for her own good
เธอไม่ต้องการที่จะถูกมัดไว้ในคฤหาสน์ของพ่อแม้ว่าจะเป็นความดีของตัวเองก็ตาม
Her strength would eventually lead to her demise
ความแข็งแรงของเธอในที่สุดจะนำไปสู่การตายของเธอ
Reality was far more cruel than she thought
ความเป็นจริงยิ่งโหดเหี้ยมมากขึ้นกว่าที่เธอคิด
[Main Mission: Find Altilly Hunter within 1 month, dead or alive
[ภารกิจหลัก: หา Altilly Hunter ภายใน 1 เดือนตายหรือมีชีวิตอยู่
] Looking at the Main Mission, the word "dead" made Kieran let out a long sigh
] เมื่อมองไปที่ภารกิจหลักคำว่า "ตาย" ทำให้ Kieran ถอนหายใจเป็นเวลานาน
The mission already stated that Altilly Hunter might die
ภารกิจระบุไว้แล้วว่า Altilly Hunter อาจตายไป
"I don’t care how Hunter might feel
"ฉันไม่สนใจว่า Hunter จะรู้สึกอย่างไร
I just know that if I could find "Blackhand" Jimmy, this mess would end! Then I would have all the time in the world to deal with each of them by myself!" John said
ฉันรู้ว่าถ้าฉันสามารถหา "Blackhand" Jimmy, ระเบียบนี้จะสิ้นสุด!
"Then I hope that there aren’t many places without shelter from the rain in the city!" Kieran said with a laugh
"แล้วฉันหวังว่าไม่มีสถานที่มากมายที่ไม่มีที่กำบังจากฝนในเมือง!"
"No matter how many there are, I will still find him!" John concluded as he turned around and left the office
"ไม่ว่าจะมีกี่คนฉันก็ยังหาเขาอยู่!"
Kieran shook his head
Kieran ส่ายหัว
After almost a whole day, Altilly Hunter and "Blackhand" Jimmy went missing
หลังจากเกือบทั้งวัน Altilly Hunter และ "Blackhand" Jimmy ก็หายไป
The odds of finding them at the same place had gotten worse
ความแตกต่างของการหาพวกเขาที่สถานที่เดียวกันได้เลวร้ายลง
The Chief Officer had to know this, but he would still not give up even the slightest clue
หัวหน้าเจ้าหน้าที่ต้องรู้เรื่องนี้ แต่เขาก็ยังคงไม่ยอมแพ้แม้แต่คำใบ้เล็กน้อย
Kieran had not tried to stop him
Kieran ไม่ได้พยายามที่จะหยุดเขา
He straightened his back and stood up, picking up the box with the [Viper-M1] and preparing to head home
เขางอหลังของเขาและลุกขึ้นยืนหยิบกล่องใส่ [Viper-M1] และเตรียมพร้อมที่จะมุ่งหน้ากลับบ้าน
He had no plans of spending the night on a police station desk
เขาไม่มีแผนการใช้เวลาคืนบนโต๊ะของสถานีตำรวจ
As Kieran walked out of the office, he saw an officer walk by in a rush
เมื่อ Kieran เดินออกจากออฟฟิศเขาก็เห็นเจ้าหน้าที่กำลังเดินอยู่ข้างใน
"Hey, Carl!" Kieran waved at the young policeman
"เฮ้คาร์ล!"
"Detective Kieran! Where’s the Chief?" Carl asked as he greeted him
"นักสืบ Kieran หัวหน้าของที่ไหน?"
"He just left
"เขาเพิ่งทิ้ง
What happened?" Kieran asked out of curiosity
เกิดอะไรขึ้น? "Kieran ถามจากความอยากรู้
Although Carl was young, by his brief interaction with him that afternoon, Kieran had gathered that he was not prone to overreaction
แม้ว่าคาร์ลยังเด็กอยู่ แต่ในช่วงบ่ายนั้นเขาได้พูดคุยกับเขาอย่างสั้น Kieran ได้รวบรวมว่าเขาไม่รู้สึกท้อแท้
If he looked this anxious, then something must have happened
ถ้าเขามองแบบนี้ก็ต้องกังวล
"Our men are fighting Shuberg’s men
"ชายของเรากำลังต่อสู้กับชายของ Shuberg
They have heavy firepower, we need reinforcements!" Carl summarized the situation
พวกเขามีอาวุธหนักเราต้องเสริม! "คาร์ลสรุปสถานการณ์
"Shuberg?" It was the first time Kieran had heard that name
"Shuberg?"
"It’s the assassin that tried to kill you on the street!" Carl explained
"มันเป็นฆาตกรที่พยายามฆ่าคุณบนถนน!"
"Is it?" Kieran squinted his eyes in surprise
"ใช่ไหม?"