I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Devil’s Cage แปลไทยตอนที่ 60

| The Devil’s Cage | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 60 Chapter 60: Gold! Translator: Dess  Editor: Efydatia When the kerosene lamp fuse was changed once more, Kieran stopped
บทที่ 60 บทที่ 60: ทอง!
"It’s just over there!" he said
"มันอยู่ที่นั่น!"
However, Duke Wayne did not seem to get excited
อย่างไรก็ตามดยุคเวย์นดูเหมือนจะไม่ค่อยตื่นเต้น
He made a "please, after you" gesture at Kieran and John, and let them continue to lead the way
เขาทำ "โปรดหลังจากที่คุณ" ท่าทางที่ Kieran และจอห์นและปล่อยให้พวกเขายังคงเป็นผู้นำทาง
The cunning duke would never let his guard down or do anything reckless before he saw the treasure with his own eyes
เจ้าเล่ห์ไม่ควรปล่อยให้ยามหรือทำอะไรที่เสี่ยงก่อนที่เขาจะเห็นสมบัติด้วยตาของตัวเอง
"Give me the lamp!" Kieran said
"ให้ฉันโคมไฟ!"
One of the men handed him the lamp that had just been refilled with kerosene
ผู้ชายคนหนึ่งส่งมอบโคมไฟที่เพิ่งเติมน้ำมันก๊าด
The light source in his hand allowed Kieran to clearly map the path before his eyes
แหล่งกำเนิดแสงในมือของเขาช่วยให้ Kieran สามารถทำแผนที่เส้นทางได้อย่างชัดเจนก่อนที่ตาของเขา
Although he had seen the map and other pictures before, and Guntherson had explained everything to him in detail, it was totally different from what he had imagined
แม้ว่าเขาจะได้เห็นแผนที่และภาพอื่น ๆ มาก่อนและ Guntherson ได้อธิบายทุกอย่างให้เขาอย่างละเอียดแล้วมันแตกต่างจากที่เขาจินตนาการไว้
There was a flight of stone stairs covered in dried mud
มีบันไดหินปกคลุมไปด้วยโคลนแห้ง
Any stairs that were not covered in mud were coated in layers of thick dust
บันไดที่ไม่ได้ถูกปกคลุมไปด้วยโคลนเคลือบด้วยชั้นฝุ่นหนา ๆ
This path was different from the previous one, which had been wet and filled with a foul stench
เส้นทางนี้แตกต่างจากที่เคยมีมาก่อนซึ่งเปียกและเต็มไปด้วยกลิ่นเหม็นเหม็น
From there onwards, the path was dry and dusty, and the smell was much easier on the nose
ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาเส้นทางก็แห้งและเต็มไปด้วยฝุ่นและกลิ่นก็ง่ายกว่าจมูก
Looking at the stairs covered in dust, Duke Wayne laughed lightly
มองไปที่บันไดที่ปกคลุมไปด้วยฝุ่นดยุคเวย์นหัวเราะเบา ๆ
It was just as he had expected
มันก็เหมือนกับที่เขาคาดไว้
Those two idiots, Swarko and Lushan, had not reached this place
ทั้งสองคนโง่เง่า Swarko และ Lushan ไม่ถึงสถานที่แห่งนี้
They’d gotten lost in the process
พวกเขาต้องการหายตัวไปในกระบวนการนี้
There were a lot intersections and crossroads on the route they had taken
มีทางแยกและทางแยกจำนวนมากบนเส้นทางที่พวกเขาได้รับ
Without a guide that really knew the place, getting lost was more than just a possibility
หากปราศจากคู่มือที่รู้ถึงสถานที่จริงๆการสูญหายเป็นมากกว่าความเป็นไปได้
"Detective Kieran, please continue!" Duke Wayne asked
"นักสืบ Kieran โปรดดำเนินการต่อไป!"
"Watch your step!" Kieran reminded John as he helped him up the stairs
"ดูขั้นตอนของคุณ!"
Then he moved his hand slightly and placed his finger on John’s palm
จากนั้นเขาก็ขยับมือเล็กน้อยและวางนิ้วลงบนฝ่ามือของจอห์น
He started to write something on it as they climbed up the stairs
เขาเริ่มเขียนอะไรบางอย่างในขณะที่พวกเขาปีนขึ้นบันได
Troot, who was right behind them, did not notice anything, and neither did Duke Wayne
Troot ผู้ซึ่งอยู่เบื้องหลังพวกเขาไม่ได้สังเกตเห็นอะไรและ Duke Wayne ไม่ได้
At the top of the stairs, there was a corridor less than twenty meters long, but long enough for Kieran to inform John of something important
ที่ด้านบนของบันไดมีทางเดินน้อยกว่ายี่สิบเมตรยาว แต่นานพอสำหรับ Kieran เพื่อแจ้งให้ John ของบางสิ่งบางอย่างที่สำคัญ
John did not show any visible sign of getting the message, but then again he had to lay low
จอห์นไม่ได้แสดงสัญญาณใด ๆ ที่มองเห็นได้ในการรับข้อความ แต่แล้วเขาก็ต้องนอนราบ
The two of them led the group to the end of the corridor, where there was a big, square hall
ทั้งสองเดินนำกลุ่มไปที่ส่วนท้ายของทางเดินซึ่งมีห้องโถงขนาดใหญ่
Right across the corridor there was a wall, and on the right and left side of the hall there were pillars supporting the structure and five small stairs leading down
ตรงข้ามทางเดินมีกำแพงด้านขวาและด้านซ้ายของโถงมีเสารองรับโครงสร้างและบันไดเล็ก ๆ ห้าตัวที่ทอดลงมา
Down the stairs was the wide central hall
ลงบันไดเป็นห้องโถงกลางกว้าง
The floor was laid with square brick tiles and on top of the tiles there was some kind of carved pattern, covered by a thick layer of dust
ชั้นวางด้วยกระเบื้องอิฐสี่เหลี่ยมและด้านบนของกระเบื้องมีรูปแบบการแกะสลักบางแบบปกคลุมด้วยชั้นหนาของฝุ่น
Everyone was looking at the wall on the other side, though
ทุกคนกำลังมองไปที่กำแพงด้านอื่น ๆ แม้ว่า
Time had caused the color on the wall to fade, but everyone could still clearly see that there was a painting there
เวลาทำให้สีบนผนังจางหายไป แต่ทุกคนก็เห็นได้ชัดว่ามีภาพเขียนอยู่ที่นั่น
The ring of a rising sun
แหวนของดวงอาทิตย์ขึ้น
The emblem of the Church of Dawn! Carved on the wall beside the emblem, were two rows of small words
สัญลักษณ์ของ Church of Dawn!
Guntherson had already explained the meaning of those words to Kieran, so he did not bother reading them
Guntherson ได้อธิบายถึงความหมายของคำเหล่านั้นกับ Kieran แล้วเขาจึงไม่สนใจอ่านหนังสือเหล่านั้น
Duke Wayne, on the other hand seemed captivated by them, and so did John
ดยุคเวย์นในทางกลับกันดูเหมือนพวกเขาหลงรักและจอห์นก็เช่นกัน
"This was the Council Hall of the Church of Dawn! So all this time, the treasure has been hidden here! Right under my nose!" Duke Wayne mumbled to himself as he looked at the words
"นี่คือ Council Hall ของ Church of Dawn! ดังนั้นทุกคราวนี้สมบัติถูกซ่อนไว้ที่นี่อยู่ใต้จมูกของฉัน!"
The secret that had been passed down for generations all around the city had led Duke Wayne right into Kieran and Guntherson’s trap
ความลับที่ผ่านไปมาหลายชั่วอายุคนทั่วเมืองได้นำดยุคเวย์นเข้าสู่กับดักของ Kieran และ Guntherson
The Council Hall of the Church of Dawn before them was the real deal
Council Hall of the Church แห่งรุ่งอรุณก่อนพวกเขาเป็นข้อตกลงที่แท้จริง
It have been built 500 years ago by the last Son of God Pope recorded in the books
มันถูกสร้างขึ้นเมื่อ 500 ปีก่อนโดยพระบุตรองค์สุดท้ายของพระผู้เป็นเจ้าสมเด็จพระสันตะปาปาได้บันทึกไว้ในหนังสือ
It was a known secret among the high ranks of the Church of Dawn, and by high ranks, one usually meant the Pope, the Saintess and the Chief Knight of Dawn
มันเป็นความลับที่รู้จักกันดีในกลุ่มสูงของโบสถ์แห่งรุ่งอรุณและโดยตำแหน่งสูงมักหมายถึงสมเด็จพระสันตะปาปานักบุญและหัวหน้าอัศวินแห่งรุ่งอรุณ
Guntherson was not the Chief Knight of Dawn, but following the Church of Dawn’s demise, Sister Mony, who had been the last Saintess of Dawn, had not minded revealing the information to him
Guntherson ไม่ใช่หัวหน้าอัศวินแห่งรุ่งอรุณ แต่หลังจากการตายของ Church of Dawn น้องสาว Mony ผู้ซึ่งเคยเป็น Saintess of Dawn ครั้งสุดท้ายไม่ได้ตั้งใจเปิดเผยข้อมูลให้เขา
Similarly, when Kieran had mentioned his plan of luring the suspects to an ambush point and taking them all out at the same time, Guntherson had thought of this place and told Kieran about it
ในทำนองเดียวกันเมื่อ Kieran ได้กล่าวถึงแผนการล่อผู้ต้องสงสัยไปยังจุดซุ่มโจมตีและพาพวกเขาออกไปทั้งหมดในเวลาเดียวกัน Guntherson ได้นึกถึงสถานที่แห่งนี้และบอก Kieran เกี่ยวกับเรื่องนี้
Kieran had been extremely overwhelmed by the suggestion
Kieran ได้รับการครอบงำโดยคำแนะนำ
What place would be more fitting to hide the millennium treasure than the original Council Hall of the Church of Dawn? Guntherson was not worried about desecrating the once sacred Council Hall
สถานที่ใดที่เหมาะสมสำหรับการซ่อนสมบัติของสหัสวรรษมากกว่าที่ศาลาประชาคมเดิมของโบสถ์แห่งรุ่งอรุณ
According to the Last Knight, all that was left there was a bunch of rocks that would eventually be buried in time
ตามอัศวินครั้งสุดท้ายสิ่งที่เหลืออยู่มีก้อนหินที่จะถูกฝังอยู่ในเวลา
However, although Guntherson had agreed to the plan, his face had still looked very dark
อย่างไรก็ตาม Guntherson ได้ตกลงที่จะวางแผนใบหน้าของเขายังดูมืดมาก
As for Sister Mony? Since Guntherson had taken over as liaison, Sister Mony had started dedicating all her time to schoolwork and teaching, and would only occasionally join them for meals
สำหรับน้องสาว Mony?
To her, the school and her students were everything she had
เธอกับโรงเรียนและนักเรียนของเธอเป็นทุกอย่างที่เธอมี
Plus, she trusted Guntherson fully
นอกจากนี้เธอยังให้ความสำคัญกับ Guntherson อย่างเต็มที่
She knew for a fact that he was a trustworthy Knight that would carry out any task successfully
เธอรู้ความจริงว่าเขาเป็นอัศวินที่น่าเชื่อถือที่สามารถปฏิบัติงานได้สำเร็จ
Just like he’d been told, as soon as he’d set foot into the hall, Kieran spotted the marks Guntherson had made in the corner, signaling that everything was ready
เช่นเดียวกับที่เขาได้รับการบอกกล่าวให้เร็วที่สุดเท่าที่เขาจะเดินเท้าเข้าไปในห้องโถง Kieran เห็นเครื่องหมาย Guntherson ที่มุมห้องสัญญาณว่าทุกอย่างพร้อมแล้ว
All Kieran had to do was act
ทั้งหมด Kieran ต้องทำคือการกระทำ
Kieran scanned their surroundings carefully, noticing that the duke was captivated by the painting on the wall and the men of sacrifice were scattered around, protecting their master
Kieran สแกนสภาพแวดล้อมรอบคอบสังเกตเห็นว่าเจ้าอาวน์หลงใหลกับภาพวาดบนผนังและคนที่เสียสละก็กระจัดกระจายอยู่รอบ ๆ ปกป้องนายของพวกเขา
Troot the Giant was still tailing Kieran and John, though
Troot Giant ยังคงขับ Kieran และ John ไว้
It seemed like he was Duke Wayne’s most trusted subordinate, Duke Wayne did not have to worry about any sudden moves from Kieran or John
ดูเหมือนว่าเขาเป็นผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาที่น่าเชื่อถือที่สุดของ Duke Wayne ดยุคเวย์นไม่ต้องกังวลกับการเคลื่อนไหวอย่างฉับพลันใด ๆ จาก Kieran หรือ John
Just the size of the man said it all
เพียงแค่ขนาดของชายคนนั้นกล่าวว่าทั้งหมด
Even John looked small in comparison to him, Kieran even more so
แม้จอห์นดูเล็กลงเมื่อเทียบกับเขา Kieran ยิ่งกว่านั้น
That’s why Kieran kicked him hard on the side to startle him
นั่นเป็นเหตุผลที่ Kieran เตะเขาอย่างหนักที่ด้านข้างเพื่อทำให้เขาตกใจ
Troot smiled viciously and threw himself at Kieran without bothering to dodge his kick
Troot ยิ้มอย่างชั่วร้ายและโยนตัวเองที่ Kieran โดยไม่ต้องกังวลที่จะหลบการเตะของเขา
From Troot’s perspective, such a weak kick could not have harmed him
คนที่อ่อนแอไม่สามารถทำร้ายเขาได้จากมุมมองของ Troot
He shouldn’t have underestimated Kieran, though
เขาไม่ควรประมาท Kieran แม้ว่า
Kieran kicked his shoulder swiftly with his left leg at an air-breaking speed
Kieran เตะอย่างรวดเร็วไหล่ของเขาด้วยขาซ้ายของเขาที่ความเร็วทำลายสถิติ
The heavy striking sound sounded like a hammer nailing down something
เสียงที่ดังกังวาลมากฟังดูเหมือนค้อนตอกย้ำสิ่งต่างๆ
Using the special effect [Hand-to-hand Combat, Master of Kicks], Kieran, who had already reached E Rank Strength, momentarily increased it to E+ Rank Strength
การใช้เอฟเฟคพิเศษ [Hand-to-hand Combat, Master of Kicks], Kieran ที่ได้มาถึง E Rank Strength แล้วเพิ่ม E + Rank Strength ขึ้นมาชั่วขณะ
E+ Rank Strength equaled a Weightlifting World Champion level, far exceeding the power of ordinary men
ความแรงของ E + Rank เท่ากับระดับแชมป์โลกยกน้ำหนักซึ่งเกินกว่าพลังของผู้ชายธรรมดา
Although Troot was as tall as a giant and had lots of fighting experience, he was still a normal person, at best just slightly stronger than the ordinary John Doe
แม้ว่า Troot สูงเท่ากับยักษ์และมีประสบการณ์ในการสู้รบเป็นอย่างมาก แต่เขาก็ยังคงเป็นคนธรรมดาที่ดีที่สุดเพียงเล็กน้อยแข็งแกร่งกว่าสามัญ John Doe
As a strong kick landed on him, Troot felt a long stabbing pain, the impact making him wobble and almost fall down
เมื่อโตรอนโตเข้าสู่ตัวเขา Troot รู้สึกปวดแทงยาวผลกระทบทำให้เขาวอกแวกและเกือบจะล้มลง
The second kick followed the first one closely, landing only mere fractions of a second later and aiming for Troot’s chest
เตะที่สองตามคนแรกอย่างใกล้ชิดเชื่อมโยงไปถึงเพียงเศษส่วนเพียงของวินาทีต่อมาและมีเป้าหมายสำหรับหน้าอกของ Troot
Troot had just tasted the power of Kieran’s kicks and he instinctively tried to evade the second one, only to realized it was a lot faster and more powerful than the first one
Troot เพิ่งได้ลิ้มรสพลังของ Kieran's kicks และเขาพยายามสัญชาตญาณเพื่อหลบเลี่ยงคนที่สองเพียงเพื่อจะรู้ว่ามันเร็วกว่าและมีพลังมากกว่าครั้งแรก
It was the [Barsical Kick]
มันเป็น [Barsical Kick]
Kieran landed his second kick on Troot’s chest without holding back
Kieran ลงเตะที่สองของเขาบนหน้าอกของ Troot โดยไม่ต้องถ่วงเวลาไว้
Troot was already staggering after the first kick, so when the second kick landed, he was thrown to the ground, blood coming out of his mouth
Troot อยู่แล้วส่ายหลังจากเตะครั้งแรกดังนั้นเมื่อเตะที่สองลงเขาถูกโยนลงไปที่พื้นเลือดออกมาจากปากของเขา
The [Hand-to-hand Combat, Master of Kicks] effect plus the [Barsical Kick] had bestowed Kieran with E+ Rank Strength and Agility, the skill triggering the second kick
ผลการต่อสู้ [Hand-to-Hand Combat, Master of Kicks] บวกกับ [Barsical Kick] ได้ให้ Kieran กับ E + Rank Strength และ Agility ทักษะที่เรียกใช้การเตะที่สอง
"RUN!" After Kieran had disposed of their only obstacle, he did not try to assault the others
"วิ่ง!"
He just grabbed John and run
เขาเพิ่งคว้าจอห์นและวิ่ง
Duke Wayne was stunned
ดยุคเวย์นรู้สึกทึ่ง
He had not expected his best man to fall
เขาไม่ได้คาดหวังว่าคนที่ดีที่สุดของเขาจะล้มลง
"Fire!" he ordered the rest of his men right away
"ไฟ!"
All the revolvers were fired together, the smoke from the fire powder quickly filling the hall
ปืนพกทั้งหมดถูกยิงด้วยกันควันจากผงดับเพลิงได้อย่างรวดเร็วกรอกห้องโถง
However, Duke Wayne could still spot them under the light of the kerosene lamp
อย่างไรก็ตามดยุคเวย์นสามารถมองเห็นพวกเขาได้ภายใต้แสงไฟน้ำมันก๊าด
Before his men had fired, Kieran and John had already gotten out of harm’s way and headed towards the pillars inside the hall
ก่อนที่ชายของเขายิงนาย Kieran และ John ได้ออกไปข้างนอกและเดินไปที่เสาภายในห้องโถง
"Get rid of them!" Duke Wayne shouted
"กำจัดพวกเขา!"
The continuous mistakes of his men had made him angry
ความผิดพลาดอย่างต่อเนื่องของคนของเขาทำให้เขาโกรธ
A source of light suddenly appeared behind him and he instinctively turned around
แหล่งกำเนิดแสงก็ปรากฏตัวขึ้นข้างหลังเขาและสัญชาตญาณหันกลับมา
He saw a huge old man with a torch in his hand holding a box and standing by the entrance
เขาเห็นชายชราคนหนึ่งที่มีไฟฉายอยู่ในมือถือกล่องและยืนอยู่ข้างทางเข้า
Beside the old man was a strange young man, who was looking at Kieran and Chief John anxiously
ข้างชายชรานั้นเป็นชายหนุ่มที่แปลกประหลาดซึ่งกำลังมองไปที่ Kieran และหัวหน้าจอห์นอย่างใจจดใจจ่อ
"Guntherson! You’re still alive?" Duke Wayne had noticed the old man and frowned
"Guntherson! คุณยังมีชีวิตอยู่?"
He knew all about the legend of the Last Knight of Dawn, but what was more intriguing to him was the box on Guntherson’s shoulder
เขารู้ทุกอย่างเกี่ยวกับตำนานอัศวินแห่งรุ่งอรุณ แต่สิ่งที่ทำให้เขาประหลาดกว่าคือกล่องใส่ไหล่ของกุนเธอร์สัน
"What is that?" Duke Wayne asked himself
"นั่นคืออะไร?"
"How could I die when you scoundrels are still alive?" Guntherson said with a smirk before he moved the torch near the fuse attached to the box and lit it up
"ฉันตายได้ยังไงเมื่อคุณยังมีชีวิตอยู่?"
"Here, have your toys back!" Guntherson threw the box as hard as he could, like a catapult launching a boulder strike
"นี่มีของเล่นของคุณกลับมา!"
The box flew towards Duke Wayne like a rocket
กล่องบินไปดยุคเวย์นเหมือนกับจรวด
The men of sacrifice dashed to Duke Wayne’s side, using their bodies to block the incoming attack, but Duke Wayne’s expression had turned dark
คนที่เสียสละถอยไปทางด้านดยุคเวย์นโดยใช้ร่างของตนเพื่อป้องกันการโจมตีเข้ามา แต่การแสดงออกของดยุคเวย์นก็เปลี่ยนไป
He knew what was inside the box
เขารู้ว่ามีอะไรอยู่ภายในกล่อง
After all, he had provided Swarko and Lushan with a ton of homemade explosives
หลังจากที่ทั้งหมดเขาได้ให้ Swarko และ Lushan กับตันของระเบิดโฮมเมด
If he still had not realized that Swarko and Lushan were long dead, the moment he fell into the trap, he knew that he had been an idiot
ถ้าเขายังไม่ได้ตระหนักว่า Swarko และ Lushan ตายไปแล้วสักครู่เขาก็หล่นลงไปในกับดักเขารู้ว่าเขาเป็นคนงี่เง่า
"SCATTER AWAY!" Duke Wayne ran like mad towards one of the pillars
"SCATTER AWAY!"
He knew taking cover was the only way he might be able to survive the blast
เขารู้ว่าการปกปิดเป็นหนทางเดียวที่เขาจะสามารถอยู่รอดได้
At the same time, he also shouted to his men to take cover
ในเวลาเดียวกันเขาก็ตะโกนให้คนของเขาเข้ามาปกคลุมด้วย
The men of sacrifice were his most precious pawns
คนของการเสียสละคือเบี้ยที่มีค่าที่สุดของเขา
It was not the time for them to die there
ไม่ใช่เวลาที่พวกเขาจะตายที่นั่น
It was already too late, though
มันก็สายเกินไปแล้ว
BOOM! The huge explosion shook the underground hall hard
BOOM!
Troot and eleven men of sacrifice spilled their blood on the ground as they were blasted to pieces
Troot และสิบเอ็ดคนเสียสละหกเลือดของพวกเขาบนพื้นดินขณะที่พวกเขาถูกระเบิดเป็นชิ้น
They all perished in the flames of the explosion
พวกเขาทั้งหมดเสียชีวิตในเปลวไฟของการระเบิด
The hall shook even harder as the seconds went by, and a tremor began to snowball, making the hall start to collapse
ห้องโถงสั่นสะเทือนมากขึ้นในขณะที่วินาทีเดินผ่านไปและการสั่นสะเทือนเริ่มสโนว์บอลทำให้ห้องโถงเริ่มยุบลง
Kieran and John, who had been hiding behind the pillar with Duke Wayne, had survived the blast and began running towards the entrance like crazy
Kieran และ John ผู้ซึ่งหลบซ่อนอยู่หลังเสากับดยุคเวย์นรอดชีวิตจากการระเบิดและเริ่มวิ่งไปทางประตูอย่างบ้าคลั่ง
"QUICK!" Guntherson shouted
"ด่วน!"
"Chief! Sir Kieran! Quickly!" the young man running alongside them urged them as well
"เซอร์! Kieran! อย่างรวดเร็ว!"
The five of them had not noticed that the wall opposite the entrance had began cracking, the cracks spreading through it like a spider web
ทั้งห้าคนไม่ได้สังเกตเห็นว่ากำแพงที่อยู่ตรงข้ามประตูทางเข้าก็เริ่มแตกรอยแตกกระจายไปทั่วเหมือนหนอนแมงมุม
As the tremor kept shaking the hall, the cracks only got wider and wider, until the wall exploded
เมื่อเกิดอาการสั่นขึ้นเรื่อย ๆ ห้องโถงรอยแตกก็จะกว้างขึ้นและกว้างขึ้นเท่านั้นจนกระทั่งกำแพงลุกลาม
The entire painting was blown to bits, and countless gold came gushing out of the wall like a tsunami
ภาพวาดทั้งหมดถูกเป่าให้เป็นเศษเล็กเศษน้อยและทองคำนับไม่ถ้วนพุ่งออกมาจากผนังเหมือนคลื่นยักษ์สึนามิ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments