Chapter 1 Chapter 1: Perishing The Demon’s Heart Yet Never Regretted Translator: - - Editor: - - “Fang Yuan, you should obediently hand over the Spring and Autumn Cicada, and I will let you die comfortably!” “Devil bastard Fang, don’t attempt to resist
บทที่ 1 บทที่ 1: การทำลายหัวใจของปีศาจ แต่ยังไม่เคยเสียใจนักแปล: - - Editor: - - "Fang Yuan คุณควรเชื่อฟังคำสอนของ Cicada ฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วงและฉันจะปล่อยให้คุณตายอย่างสบายใจ!" "Devil bastard Fang, don
Today, all the great righteous sects have joined hands to destroy your demon lair
วันนี้บรรดานิกายทั้งหลายที่ดีทั้งหลายได้ร่วมกันทำลายห้วงแห่งปีศาจของคุณ
Inescapable nets have soon been arranged here
ตอนนี้มีการจัดเตรียมอวนที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้ที่นี่
You definitely will be beheaded this time!” “Fang Yuan, you damn demon, you’ve killed countless of lives just to cultivate the Spring and Autumn Cicada
แน่นอนคุณจะถูกตัดศีรษะครั้งนี้! "" Fang Yuan, คุณปีศาจร้าย, คุณได้ฆ่าชีวิตนับไม่ถ้วนเพียงเพื่อปลูกฝัง Cicada ฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง
You have committed appalling sins, the unforgivable and innumerable sins!” “Demon, three hundred years ago you had insulted me, snatched away my pure body, savaged my entire family, and killed nine generations of mine
คุณได้กระทำบาปที่น่าสังเวชบาปที่น่ายกย่องและนับไม่ถ้วน! "" ปีศาจสามร้อยปีก่อนที่คุณได้ดูถูกผมฉกฉวยความบริสุทธิ์ของตัวคุณไปทั้งครอบครัวและฆ่าลูกหลานของฉันไปเก้าชั่วอายุคน
From there onwards, I regretted not eating your flesh and drinking your blood! Today, I will let you face something even worse than death!”
ตั้งแต่นั้นมาฉันเสียใจที่ไม่กินเนื้อและดื่มเลือด!
Fang Yuan who was wearing a dilapidated, large dark green robe, was looking around with his messy hair and blood-soaked body
Fang Yuan ผู้สวมชุดสีเขียวเข้มที่ทรุดโทรมกำลังมองไปรอบ ๆ ด้วยผมยุ่งและร่างกายที่แช่เลือด
The blood-stained robe was drifting with the mountain wind, like a battle flag which was loudly moving
เสื้อคลุมสีเลือดล่องลอยไปกับลมจากภูเขาเช่นธงรบที่กำลังดังกึกก้องอยู่
Bright red blood was pouring out from hundreds of opened wounds on his body
เลือดแดงที่ไหลออกมาจากบาดแผลที่เปิดอยู่บนร่างกายของเขาหลายร้อยแผล
Just standing there for a while and the blood under Fang Yang’s feet soon accumulated into a big pool
เพียงแค่ยืนอยู่ตรงนั้นชั่วขณะหนึ่งเลือดของฝางยางจะสะสมเข้าสระน้ำขนาดใหญ่
Surrounded by enemies, he had soon lost his ways to escape
ล้อมรอบด้วยศัตรูในไม่ช้าเขาก็ต้องสูญเสียวิธีหนี
The result was set
ผลลัพธ์ถูกตั้งค่าแล้ว
He definitely had to die today
แน่นอนเขาต้องตายในวันนี้
Fang Yuan had soon been aware of such consequences
ฝางหยวนได้ตระหนักถึงผลกระทบดังกล่าวในไม่ช้านี้
However, even though death was coming, he was still expressionless
อย่างไรก็ตามถึงแม้ความตายจะมาถึง แต่เขาก็ยังคงนิสัยอยู่
His face was carried a calm countenance
ใบหน้าของเขาได้รับความสงบ
His dark eyes were like a deep old well, which was too deep that one couldn’t see the bottom, as always
ดวงตาสีเข้มของเขาดูคล้ายกับบ่อน้ำลึกซึ่งลึกเกินไปจนมองไม่เห็นก้นเหมือนเคย
The outstanding heroes from those righteous sects who were surrounding him were not the respectable sect’s leaders, but their famous young heroes
วีรบุรุษที่โดดเด่นจากบรรดานิกายที่ชอบธรรมซึ่งอยู่รอบตัวเขาไม่ใช่ผู้นำของนิกายที่มีชื่อเสียง แต่เป็นวีรบุรุษหนุ่มที่มีชื่อเสียงของพวกเขา
Encircling him right now, there were people who were yelling, or coldly smiling, or squinting their eyes which were beaming with alerted light, or frighteningly looking at him while holding down tightly on their wounds
ขณะนี้มีคนที่ร้องตะโกนหรือยิ้มเย็น ๆ หรือค่อยๆจ้องตาของพวกเขาซึ่งกำลังยิ้มแย้มแจ่มใสด้วยแสงที่ได้รับการแจ้งเตือนหรือดูน่าสยดสยองมองเขาขณะที่กอดบาดแผลไว้
They didn’t make even the slightest move
พวกเขาไม่ได้ทำแม้แต่น้อยย้าย
Everyone was afraid that Fang Yuan who was on the verge of dying would counter-attack
ทุกคนกลัวว่าฝางหยวนซึ่งกำลังจะตายจะทุบตี
Such an intense confrontation had lasted for about six hours until sunset
การเผชิญหน้าที่รุนแรงดังกล่าวเกิดขึ้นประมาณหกชั่วโมงจนกระทั่งพระอาทิตย์ตกดิน
The sun was shining its light on the side of the mountain
ดวงอาทิตย์กำลังส่องแสงที่ด้านข้างของภูเขา
In that moment, the entire surroundings were lighted up like a forest fire
ในช่วงเวลานั้นสภาพแวดล้อมทั้งหมดถูกจุดไฟขึ้นเช่นไฟป่า
Fang Yuan who was staying quiet like a statue, gradually turned away
ฝางหยวนที่เงียบสงบเหมือนรูปปั้นค่อยๆหันไป
The outstanding heroes suddenly became alerted
วีรบุรุษที่โดดเด่นก็กลายเป็นคนแจ้งเตือน
They consistently strode back one step
พวกเขาเดินย้อนกลับไปหนึ่งก้าว
Concurrently, the gray-white mountain rocks under Fang Yuan’s feet had soon turned into a scarlet red color, due to the blood
ในเวลาต่อมาหินภูเขาสีเทาสีขาวใต้ฝางหยวนได้เปลี่ยนเป็นสีแดงเข้มอันเนื่องมาจากเลือด
Because of the loss of blood, his pale face was added with captivating, brilliant light when being shone upon by the sunset
เนื่องจากการสูญเสียเลือดใบหน้าซีดของเขาถูกเพิ่มเข้ามาด้วยความน่ารักและแสงที่สุกใสเมื่อส่องเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน
Looking at the green mountain and sunset, Fang Yuan softly said with a faint smile, “Sunset on the green mountain, autumn moon, and spring breeze
มองไปที่ภูเขาสีเขียวและพระอาทิตย์ตก Fang Yuan เบา ๆ กล่าวด้วยรอยยิ้ม "Sunset บนภูเขาสีเขียวดวงจันทร์ฤดูใบไม้ร่วงและสายลมฤดูใบไม้ผลิ
It is indeed black hair at dawn turns to snow at nightfall, right or wrong, in victory or in defeat, looking back, were superfluous
มันเป็นจริงผมสีดำที่รุ่งสางเปลี่ยนเป็นหิมะในตอนค่ำ, ถูกหรือผิดในชัยชนะหรือในความพ่ายแพ้มองย้อนกลับไปเป็นฟุ่มเฟือย
” [1] When he was saying this, sceneries from his previous life on Earth, came rushing back into his mind
"[1] เมื่อเขาพูดแบบนี้ฉากจากชีวิตก่อนหน้านี้บนโลกของเขาก็วิ่งเข้ามาในใจของเขา
He used to be a Chinese scholar on Earth, coming to this world by fate
เคยเป็นนักวิชาการชาวจีนบนโลกมาสู่โลกนี้ด้วยโชคชะตา
He had been struggling for three hundred years then overrunning the entire world for two hundred years
เขากำลังดิ้นรนเป็นเวลาสามร้อยปีแล้วก็ล่วงพ้นไปทั่วโลกเป็นเวลาสองร้อยปี
Five hundred years had slowly passed, but it was his glorious days
ห้าร้อยปีผ่านไปอย่างช้าๆ แต่เป็นวันอันรุ่งโรจน์ของเขา
Numerous of memories from which he had buried deep down inside his heart suddenly lively reappeared in front of his eyes at this moment
ความทรงจำมากมายจากการที่เขาฝังลึกลงไปในหัวใจของเขาก็โผล่ขึ้นมาในสายตาของเขาในขณะนี้
“In the end, I still fail
"ในท้ายที่สุดฉันก็ยังล้มเหลว
” Fang Yuan silently exclaimed
Fang Yuan อุทานออกมาอย่างเงียบ ๆ
He was quite lamented but didn’t have any regrets
เขาเสียใจมาก แต่ก็ไม่ได้รู้สึกเสียใจ
Such results, he had soon foreseen
ผลดังกล่าวเขาได้คาดการณ์ไว้ในเร็ว ๆ นี้
When he made his choice, he had already prepared his mentality
เมื่อเขาเลือกเขาได้เตรียมพร้อมความคิดของเขาแล้ว
What was called the demon ways, was not cultivating the righteous, but killing and destroying
สิ่งที่เรียกว่าวิธีการของปีศาจไม่ใช่การปลูกฝังคนชอบธรรม แต่เป็นการฆ่าและการทำลายล้าง
It was what heaven and earth couldn’t tolerate
มันเป็นสิ่งที่สวรรค์และโลกไม่ยอมทน
One had to see the entire world as their enemy, and also freely act untiltheir hearts’ contentS
หนึ่งต้องเห็นโลกทั้งโลกเป็นศัตรูของพวกเขาและยังทำหน้าที่ได้อย่างอิสระจนกระทั่งหัวใจของพวกเขา 'contentS
“If I have successfully cultivated the Spring and Autumn Cicada, should I be a demon in my next life?” Fang Yuan couldn’t help but laugh out loud thinking about that
"ถ้าฉันได้ปลูกฝังให้ Cicada ฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วงแล้วฉันควรจะเป็นปีศาจในชีวิตต่อไปหรือไม่" ฝางหยวนไม่สามารถช่วยได้
“You demon, what are you laughing at?” “Everyone, be careful! The demon is going to counter attack at his last moments!” Quickly hand over the Spring and Autumn Cicada!” As those outstanding heroes were forcingly approaching him, Fang Yuan outrageously self-exploded with a loud ‘BOOM’
"คุณปีศาจคุณหัวเราะอะไร?" "ทุกคนระวัง!
The continuous spring rain was silently falling, comforting the Green Thatch Mountain
ฝนฤดูใบไม้ผลิอย่างต่อเนื่องเงียบตกลงมาปลอบภูเขา Green Thatch
The night was here, with softly cold winds that carried the swaying drizzle
คืนนี้อยู่ที่นี่มีลมเย็น ๆ ที่พัดพาฝนตกปรอยๆ
However, the Green Thatch Mountain wasn’t pitch-black
อย่างไรก็ตามภูเขา Green Thatch ไม่ใช่สีดำสนิท
From the waist to the bottom of the mountain, numerous faint rays were illuminating, as if it was wearing a dazzling light band
จากเอวไปที่ด้านล่างของภูเขาแสงจาง ๆ หลายดวงสว่างไสวราวกับว่ามันกำลังสวมแถบแสงพราว
This light was from one of the huts that was hanging on the mountain
แสงนี้มาจากกระท่อมที่ห้อยอยู่บนภูเขา
Although they couldn’t be compared with the light from ten thousand houses, it was still a couple thousand
แม้ว่าพวกเขาจะไม่สามารถเปรียบเทียบกับแสงจากหมื่นบ้านได้ก็ยังคงเป็นสองพัน
The Ancient Moon Mountain Stronghold which was located at the Green Thatch Mountain had added a strong humans’ breath to the secluded giant mountain ranges
Ancient Moon Mountain Stronghold ซึ่งตั้งอยู่ที่ Green Thatch Mountain ได้เพิ่มลมหายใจของมนุษย์ที่แข็งแกร่งสู่เทือกเขายักษ์ที่เงียบสงบ
In the middle of the Ancient Moon Mountain was a glorious, majestic chamber
ในช่วงกลางของภูเขาพระจันทร์โบราณเป็นห้องรุ่งโรจน์ตระหง่าน
Right now, they were holding a ritual Sacrificial Ceremony
ตอนนี้พวกเขากำลังถือพิธีกรรมพิธีกรรมอันศักดิ์สิทธิ์
Hence, the light was illuminating brightly
แสงสว่างจึงส่องสว่าง
(Sacrificial here meant to honor the Gods) “The ancestors please look upon us
(บรรพบุรุษที่นี่หมายถึงการให้เกียรติพระเจ้า) "บรรพบุรุษโปรดมองไปที่เรา
We hope many young men who possess excellent intelligence will appear in this Sacrificial Ceremony, bringing new blood and hopes for our family!” The head of the Ancient Moon Clan was a middle-aged man with gray temples on both sides
เราหวังว่าชายหนุ่มหลายคนที่มีสติปัญญาชั้นเลิศจะปรากฏตัวในพิธีสังหารนี้นำเลือดใหม่และความหวังสำหรับครอบครัวของเรา! "หัวหน้ากลุ่มชนเผ่าโบราณเป็นชายวัยกลางคนที่มีวัดสีเทาทั้งสองด้าน
Wearing a pure white ceremonial robe, he was kneeling on the light brown ground with his back straight-up
สวมชุดสูทสีขาวบริสุทธิ์เขาคุกเข่าลงบนพื้นดินสีน้ำตาลอ่อนกับหลังตรงของเขา
With two hands held together, he closed his eyes, sincerely praying
ด้วยสองมือจับมือกันเขาปิดตาอธิษฐานด้วยความจริงใจ
He was facing a black table
เขากำลังเผชิญหน้ากับโต๊ะสีดำ
There were three levels on the table to put the memorial tablets for worshiping ancestors
มีโต๊ะวางศิลาฤกษ์สามโต๊ะวางศิลาฤกษ์ไว้สำหรับบูชาบรรพบุรุษ
Red copper censers were put on two sides of the memorial tablets
กระถางทองแดงถูกวางลงบนทั้งสองด้านของอนุสาวรีย์ยาเม็ด
Smoke was lightly fluctuating about
ควันมีความผันผวนเล็กน้อย
Behind him, there were more than ten people who were also kneeling
เบื้องหลังเขามีคนมากกว่า 10 คนที่ยังคุกเข่า
They were wearing baggy white ceremonial robes
พวกเขาสวมเสื้อคลุมสีขาวขนาดใหญ่
They were the elders, and spokespersons in the clan, holding different authority powers
พวกเขาเป็นผู้สูงอายุและโฆษกในตระกูลที่มีอำนาจอำนาจที่แตกต่างกัน
After praying, the head of Ancient Moon clan was the first one to stoop
หลังจากสวดมนต์หัวของตระกูลมังกรโบราณเป็นคนแรกที่ก้มลง
His two hands were put on a straight line, palms laid flat on the ground, bowing
มือทั้งสองข้างของเขาวางเรียงเป็นเส้นตรงฝ่ามือวางเรียงรายอยู่บนพื้นโค้งคำนับ
The sounds of foreheads hitting the brown floor slightly resonated
เสียงหน้าผากที่กระทบพื้นสีน้ำตาลสะท้อนเล็กน้อย
The elderly group behind him also followed with solemn countenances
กลุ่มผู้สูงอายุที่อยู่ข้างหลังเขาก็เดินตามด้วยสีหน้าเคร่งขรึม
In that moment, the whole ancestral hall was filled with the sound of foreheads touching the floor
ในช่วงเวลานั้นห้องโถงบรรพบุรุษเต็มไปด้วยเสียงหน้าผากที่สัมผัสพื้น
After the ceremony, everyone slowly stood up, silently and stately exited the ancestral hall
หลังจากพิธีนี้ทุกคนลุกขึ้นยืนอย่างเงียบ ๆ และโอ่อ่าออกจากห้องโถงบรรพบุรุษ
In the hallway, the elders were silently exhaling in relief
ในห้องโถงผู้อาวุโสเงียบหายใจออกด้วยความโล่งอก
The atmosphere was relaxing
บรรยากาศสบาย ๆ
Discussion sounds started to resound
เสียงพูดเริ่มดังขึ้น
“Time is indeed flying
"เวลาบินจริงๆ
In a blink, a year has passed
ในพริบตาหนึ่งปีผ่านไป
” “The previous opening ceremony was as if it had just happened yesterday
"พิธีเปิดก่อนหน้านี้ราวกับเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวานนี้
Every detail still clearly appears in front of my eyes
รายละเอียดทุกอย่างยังคงปรากฏอยู่ต่อหน้าต่อตา
” “ Tomorrow will be the yearly Sacrificial Ceremony
พรุ่งนี้จะเป็นพิธีสังหารประจำปี
I am wondering what kinds of new blood can appear at this year’s ceremony
ฉันสงสัยว่าเลือดใหม่จะมาปรากฏตัวในงานเลี้ยงปีนี้ได้อย่างไร
” “Haizz, I hope an A-grade young man could appear
"" Haizz ฉันหวังว่าชายหนุ่มเกรด A จะปรากฏตัว
It has been three years since such a genius had appeared in our Ancient Moon clan
เป็นเวลาสามปีแล้วที่อัจฉริยะดังกล่าวได้ปรากฏตัวขึ้นในตระกูล Moonlight ของเรา
” “True, Bai Village and the Xiong Village both hadtalented young men appearing these last few years
"" แท้จริงหมู่บ้านใบ้และหมู่บ้าน Xiong ทั้งคู่ได้ทำร้ายชายหนุ่มที่ปรากฏตัวในช่วง 2-3 ปีที่ผ่านมา
Especially Bai NingBing of the Bai family
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Bai NingBing ของครอบครัวใบ
His capacity is really intimidating
ความสามารถของเขาข่มขู่จริงๆ
” When the name Bai NingBing was mentioned, the elders couldn’t help but show a layer of worried expressions on their faces
"เมื่อกล่าวถึงชื่อ Bai NingBing ผู้อาวุโสก็ไม่สามารถช่วยได้ แต่แสดงให้เห็นถึงความกังวลของการแสดงออกบนใบหน้าของพวกเขา
This person had an extremely excellent capacity
บุคคลนี้มีกำลังการผลิตที่ยอดเยี่ยมมาก
Within the short period of two years, he had cultivated to a level three Gu Master
ในระยะเวลาสั้น ๆ ของสองปีเขาได้รับการปลูกฝังให้เป็นกัวระดับสามคน
In his generation, he could be considered the only leading one
ในยุคของเขาเขาอาจถูกมองว่าเป็นผู้นำคนแรก
Even the previous generation was feeling pressures due to the appearance of this genius
แม้กระทั่งรุ่นก่อนหน้าก็รู้สึกกดดันเนื่องจากการปรากฏตัวของอัจฉริยะนี้
Concurrently, he, of course, was the backbone of the Bai family
ในขณะเดียวกันเขาก็เป็นกระดูกสันหลังของครอบครัวใบ
At least, he still assumed a personal responsibility of the supreme masters
อย่างน้อยเขาก็ยังถือว่าเป็นความรับผิดชอบส่วนตัวของเจ้านายชั้นสูง
No one doubted this
ไม่มีใครสงสัยเรื่องนี้
“Nevertheless, among the young man who participated in this year’s ceremony, it can’t be said there are no hopes
"อย่างไรก็ตามในหมู่เยาวชนที่เข้าร่วมพิธีในปีนี้ไม่สามารถกล่าวได้ว่าไม่มีความหวัง
” “Exactly
"" ถูกต้อง
A young genius has appeared on Fang Zhi’s line
อัจฉริยะหนุ่มปรากฏตัวขึ้นที่สายของ Fang Zhi
At three-months-old, he could talk
เมื่ออายุสามเดือนเขาสามารถคุยได้
Then walk at four-months-old
จากนั้นเดินสี่เดือน
At five, he could already read and make poems
ตอนอายุห้าขวบเขาสามารถอ่านและแต่งบทกวีได้แล้ว
He is exceptionally intelligent, and brimming with talent
เขาฉลาดและเต็มไปด้วยพรสวรรค์
It’s a pity that his parent had passed away so early
เสียใจที่พ่อแม่ของเขาเสียชีวิตไปในช่วงต้น
Right now, he is being taken care of by his aunt and uncle
ตอนนี้เขาได้รับการดูแลจากป้าและลุงของเขา
“Yeah, he is an early boomer
"ใช่เขาเป็น boomer ต้น
Besides, he also has great ambitions
นอกจากนี้เขายังมีความทะเยอทะยานที่ยิ่งใหญ่
Recently, he’s written 《Bring in the Wine》, 《Ode to the Plum Blossom》, and I have heard the 《Melody of a River Town》
เมื่อเร็ว ๆ นี้เขาเขียนบท "Bring in the Wine", "Ode to the Plum Blossom" และฉันเคยได้ยินเพลง "Melody of a River Town"
He is indeed a genius!” The head of the Ancient Moon Clan was the last one to exit the ancestral hall
เขาเป็นอัจฉริยะจริงๆ! "หัวหน้ากลุ่มชนเผ่ามังกรเป็นคนสุดท้ายที่ออกจากห้องบรรพบุรุษ
As he gradually closed the doors, he immediately heard the discussions of the elders in the hallway
ขณะที่เขาค่อยๆปิดประตูเขาทันทีได้ยินการอภิปรายของผู้สูงอายุในห้องโถง
He instantly understood
เขาเข้าใจทันที
The young man the elderly group was talking about was called Gu Yue Fang Yuan (Gu Yue = Ancient Moon)
ชายหนุ่มกลุ่มผู้สูงอายุกำลังพูดถึงเรื่อง Gu Yue Fang Yuan (Gu Yue = Ancient Moon)
Being the head of a clan, he would have naturally focused on such an excellent disciple
เป็นหัวหน้าตระกูลเขาจะจดจ่ออยู่กับศิษย์ที่ยอดเยี่ยมเช่นนี้
And Gu Yue Fang Yuan was the most brilliant one among the junior disciples
และ Gu Yue Fang Yuan เป็นคนฉลาดที่สุดในบรรดาสาวกรุ่นน้อง
Experiences had shown that one that could remember things with just a glance when they were young, or mature people with innate exceptional talents, were the people that would have the most outstanding cultivation qualities
ประสบการณ์ได้แสดงให้เห็นว่าคนที่สามารถจดจำสิ่งต่าง ๆ ได้อย่างรวดเร็วเมื่อพวกเขายังเด็กหรือผู้ใหญ่ที่มีพรสวรรค์พิเศษโดยธรรมชาติคือคนที่มีคุณสมบัติการเพาะปลูกที่โดดเด่นที่สุด
“If he could be ranked in a grade A aptitude, he could be compared to Bai NingBing
"ถ้าเขาสามารถได้รับการจัดอันดับในเกรด A Aptitude เขาสามารถเปรียบเทียบกับ Bai NingBing ได้
Even if he was a grade C, he could still take charge of a line later on, becoming the pillar of the Ancient Moon clan
แม้ว่าเขาจะเป็นเกรด C เขาก็ยังคงสามารถรับผิดชอบต่อไปได้ในภายหลังกลายเป็นเสาหลักของตระกูลมังกรโบราณ
However, such an early boomer that he is, the possibility of a B is not much
อย่างไรก็ตามเช่น boomer ต้นที่เขาเป็นความเป็นไปได้ของ B ไม่มาก
He might be a grade A
เขาอาจจะเป็นเกรด A
” Thinking of this, the head of the Ancient Moon clan couldn’t help but slightly smirked, beaming a faint smile
"ความคิดนี้หัวของตระกูลมังกรโบราณไม่สามารถช่วยได้ แต่ยิ้มเล็กน้อยยิ้มแย้มแจ่มใส
Quickly afterwards, he lightly coughed, then turned to the elderly group and said, “Everybody, it’s not early anymore
หลังจากนั้นอย่างรวดเร็วเขาเบาไอแล้วหันไปกลุ่มผู้สูงอายุและกล่าวว่า "ทุกคนจะไม่เร็วอีกต่อไป
Because of the opening ceremony tomorrow, please rest well tonight, taking good care of your mentalities
เนื่องจากพิธีเปิดวันพรุ่งนี้โปรดพักคืนนี้ให้ดีดูแลจิตใจของคุณอย่างดี
” The elderly group was dumbstruck upon hearing such words
"กลุ่มผู้สูงอายุเป็นคนโง่เมื่อได้ยินคำพูดดังกล่าว
Everyone was looking at each other with a gleam of alert hiding within their eyes
ทุกคนกำลังมองหากันและกันด้วยแสงที่ซ่อนอยู่ในสายตาของพวกเขา
The head of the clan’s implication in these words, they had all understood
หัวของความหมายของตระกูลในคำเหล่านี้พวกเขาทั้งหมดเข้าใจ
Every year, this group of elders constantly fought over the younger, geniuses generation with each other until they were bumped and bruised, then flushed with anger
ทุกๆปีกลุ่มผู้สูงอายุคนนี้ได้สู้กับเด็กรุ่นอัจฉริยะที่อายุน้อยกว่ากันจนกว่าพวกเขาจะถูกกระแทกและช้ำแล้วลุกลามด้วยความโกรธ
They should take a good rest and waited for the fight tomorrow
พวกเขาควรพักผ่อนและรอการต่อสู้ในวันพรุ่งนี้
Especially Gu Yue Fang Yuan, who had a great possibility of reaching grade A
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Gu Yue ฝางหยวนซึ่งมีโอกาสที่ดีในการเข้าถึงเกรด A
Moreover, his parents had passed away
พ่อแม่ของเขาก็ล่วงลับไปแล้ว
He was one of the two orphans on Fang Zhi’s line
เขาเป็นหนึ่งในเด็กกำพร้าสองสายของ Fang Zhi
If they could have taken him to their line, after carefully nourished, they could protect their bloodline for a hundred years without possibly declining! “However, I should say the obscenity first
หากพวกเขาสามารถพาเขาไปสู่สายของพวกเขาหลังจากที่ได้รับการบำรุงอย่างดีพวกเขาสามารถปกป้องสายเลือดของพวกเขามาเป็นเวลาหลายร้อยปีโดยไม่อาจปฏิเสธได้!
Fighting still has to be fair
การต่อสู้ยังคงต้องยุติธรรม
You can’t use any conspiracy methods, harming the clan’s unity
คุณไม่สามารถใช้วิธีการสมรู้ร่วมคิดใด ๆ ทำร้ายความสามัคคีของตระกูลได้
You elders, please remember this!” The clan’s head said with a solemn and concerned voice
นายจำเอาไว้ได้สิ! "หัวหน้าของตระกูลกล่าวด้วยเสียงเคร่งขรึมและห่วงใย
“Don’t dare to
อย่ากล้า
Don’t dare to
ไม่กล้าที่จะ
” “Definitely remember by heart
"" จงจำไว้โดยใจ
” “I will take my leave
"ฉันจะลาฉัน
Clan head, please, you don’t have to see me out
หัวหน้าเผ่าได้โปรดอย่าให้ฉันเห็น
” The elders, who were filled with thoughts,slowly left
"พวกผู้ใหญ่ที่เต็มไปด้วยความคิดก็ค่อยๆเลือนหายไป
Not long after, the long hallway instantly turned cold
ไม่นานหลังจากนั้นห้องโถงยาวก็เย็นทันที
Spring rain and slating wind were piercing through the window
ฝนตกและลมแปรปรวนกำลังทะลุผ่านหน้าต่าง
The head of the clan then slowly walked towards the window
หัวของตระกูลนั้นค่อยๆเดินไปทางหน้าต่าง
For a moment, his mouth was filled with the moisture from the mountain air, seeping into one’s heart
ครู่หนึ่งปากของเขาเต็มไปด้วยความชุ่มชื่นจากลมจากภูเขาและซึมเข้าไปในหัวใจ
This was the third floor
นี่คือชั้นสาม
When the clan’s head looked out, he could see more than half of the Ancient Moon Mountain Stronghold, without lacking anything
เมื่อหัวของตระกูลมองออกไปเขาสามารถมองเห็นได้มากกว่าครึ่งหนึ่งของ Ancienthold Mountain Stronghold โดยไม่ต้องขาดอะไร
In such a night, the majority of people inside the stronghold had already had light, which was much different than normal
ในคืนนั้นคนส่วนใหญ่ในฐานที่มั่นนั้นมีแสงซึ่งแตกต่างจากปกติ
Tomorrow was the opening ceremony
พรุ่งนี้เป็นพิธีเปิด
It had significant effects on everyone’s benefits
มีผลกระทบสำคัญต่อผลประโยชน์ของทุกคน
A type of excitement and anxiousness had covered the hearts of everyone in the clan
ประเภทของความตื่นเต้นและความวิตกกังวลได้ครอบคลุมใจของทุกคนในตระกูล
Naturally, some of them couldn’t be able to have a deep sleep
ธรรมชาติบางคนไม่สามารถนอนหลับสนิทได้
“This is the future hopes of the clan
"นี่คือความหวังในอนาคตของตระกูล
” With eyes that were reflecting spot by spot of light, the head of the clan deeply exhaled
"ด้วยดวงตาที่สะท้อนแสงตามจุดของแสงหัวของตระกูลหายใจออกอย่างลึกซึ้ง
However, at this moment, there was another person who was similarly looking at these sparkling light spots in the night with a pair of clear eyes, carrying complicated feelings inside of them
อย่างไรก็ตามในขณะนี้มีคนอีกคนหนึ่งกำลังมองไปที่จุดประกายแสงเหล่านี้ในเวลากลางคืนด้วยสายตาที่ชัดเจนและมีความรู้สึกที่ซับซ้อนอยู่ข้างใน
“The Ancient Moon Mountain Stronghold, this is five hundred years ago? ! The Spring and Autumn Cicada is indeed effective
"Ancient Moon Mountain Stronghold นี่คือห้าร้อยปีก่อน?
” Fang Yuan’s eyes were distant
ดวงตาของฝางหยวนอยู่ไกล
He stood beside the window, letting wind and rain hitting his body without any cares
เขายืนอยู่ข้างหน้าต่างปล่อยลมและฝนกระทบร่างกายโดยไม่ใส่ใจ
The effect of the Spring and Autumn Cicada was in turning back time
ผลของฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง Cicada คือในการเปลี่ยนเวลากลับ
In the ten oddest Gu rankings, it stood at number seven
ในการจัดอันดับที่แปลกที่สุดสิบอันดับก็มีอยู่ที่อันดับ 7
Naturally, it was not a joke
ธรรมชาติมันไม่ใช่เรื่องตลก
In another word, it was a rebirth
อีกนัยหนึ่งก็คือการเกิดใหม่
“Taking advantage of the Spring and Autumn Cicada to be reborn, going back five hundred years ago!” Fang Yuan raised his hands; eyes silently observed the relatively pale hands of the younger him
"ใช้ประโยชน์จากฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วงที่จะเกิดใหม่ Cicada จะกลับมาห้าร้อยปีที่ผ่านมา!" ฝางหยวนยกมือขึ้น;
Then, he tightly grasped, using his powers to clearly feel this reality
จากนั้นเขาก็คว้าแน่นใช้อำนาจของเขาเพื่อให้เห็นความรู้สึกนี้อย่างชัดเจน
The sound of rain hitting the windows resonated in his ears
เสียงฝนตกกระทบหน้าต่างก้องอยู่ในหู
He slowly closed his eyes only to open it after a long while, then deeply sighed, “Five hundred years passing by, really is like a dream
เขาค่อยๆหลับตาลงเพื่อเปิดมันหลังจากนั้นเป็นเวลานานแล้วก็ถอนหายใจลึก ๆ ว่า "ห้าร้อยปีที่ผ่านมาจริงๆเหมือนความฝัน
” Nevertheless, he clearly understood, this was not a dream
"อย่างไรก็ตามเขาเข้าใจได้ชัดว่านี่ไม่ใช่ความฝัน
---- [1] These are the lines from a several Chinese poems
---- [1] นี่เป็นบรรทัดฐานจากบทกวีจีนหลายเล่ม
In which " black hair at dawn turns to snow at nightfall" meant time is passing by too quickly, one night and black hair have already turned gray
"ผมสีดำตอนรุ่งสางเปลี่ยนเป็นหิมะในยามค่ำ" หมายความว่าเวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วคืนหนึ่งและผมสีดำได้เปลี่ยนเป็นสีเทาแล้ว
Fact: All the names of the poems he "wrote" are the name of several Chinese poems
ความจริง: ชื่อของบทกวีที่เขา "เขียน" เป็นชื่อของบทกวีจีนหลายเล่ม
I think he learned these when he was still a scholar on Earth, then used them now in a world where nobody knew about them
ฉันคิดว่าเขาได้เรียนรู้เหล่านี้เมื่อเขายังคงเป็นนักวิชาการบนโลกแล้วใช้พวกเขาในโลกที่ไม่มีใครรู้จักเกี่ยวกับพวกเขา
The lines from above are also from a poem which was written by someone else
เส้นจากด้านบนเป็นจากบทกวีที่เขียนโดยคนอื่น
Oh the time when there is nothing called copyright ~
โอ้เวลาที่ไม่มีอะไรที่เรียกว่าลิขสิทธิ์ ~