Chapter 4 Chapter 4: The Aftermath Translator: Nyoi-Bo Studio Editor: - - Anfey regained consciousness after a while, but he stayed still
บทที่ 4 บทที่ 4: นักประดานนักแปล: Nyoi-Bo Studio Editor: - Anfey ฟื้นคืนมาหลังจากนั้นไม่นาน แต่เขาก็ยังคงอยู่
Any experienced assassin knew that one couldn’t move even the tiniest amount before making sure the surroundings were safe
ฆาตกรที่มีประสบการณ์รู้ว่าไม่สามารถเคลื่อนย้ายแม้แต่น้อยที่สุดก่อนที่จะแน่ใจได้ว่าสภาพแวดล้อมนั้นปลอดภัย
No one would pay attention to a dead person until he moved
ไม่มีใครจะให้ความสนใจกับคนตายจนกว่าเขาจะย้ายไป
After a few minutes passed noiselessly, Anfey opened his eyes and looked around, but found nothing suspicious
หลังจากผ่านไปไม่กี่นาที Anfey ได้เปิดตาของเขาและมองไปรอบ ๆ แต่ไม่พบอะไรที่น่าสงสัย
He slowly got up
เขาค่อยๆลุกขึ้น
Yagor was lying in a pool of blood which had already turned dark red
Yagor กำลังนอนกรนอยู่ในสระเลือดซึ่งเปลี่ยนเป็นสีแดงเข้มแล้ว
Anfey stared at him for a while, a slight grin crawling up his face
Anfey จ้องมองเขาสักพักหนึ่งรอยยิ้มเล็กน้อยลุกขึ้นหน้า
People who deserved hatred also deserved mercy, but Anfey himself was not the kind of person who could give mercy to others
คนที่สมควรได้รับความเกลียดชังยังสมควรได้รับความเมตตา แต่ Anfey ตัวเองไม่ได้ชนิดของคนที่สามารถให้ความเมตตากับคนอื่น ๆ
He himself had to become stronger, otherwise he would be the meat on another’s plate
ตัวเขาเองต้องแข็งแรงขึ้นมิฉะนั้นเขาจะเป็นเนื้อในจานอื่น
He knew very well that he would have been killed if he hadn’t grabbed the chance to kill Yagor
เขารู้ดีว่าเขาจะถูกฆ่าถ้าเขาไม่ได้มีโอกาสที่จะฆ่า Yagor
Was it morally justified to kill in order to survive? Right or wrong? Let the philosophers handle those questions! First, he had to rebuild his strength, so he needed food
ถูกต้องตามหลักศีลธรรมเพื่อฆ่าเพื่อเอาตัวรอดหรือไม่?
Lead by the information he obtained from the fraction of Ajia’s spirit, Anfey slowly walked into the kitchen
นำโดยข้อมูลที่เขาได้รับจากเศษวิญญาณ Ajia Anfey เดินช้าๆเข้าไปในห้องครัว
Yagor didn’t care what food he ate, instead putting all of his effort towards improving his power and skills
Yagor ไม่สนใจว่าเขากินอาหารอะไรแทนที่จะพยายามทุ่มเทให้กับการพัฒนาพลังและทักษะของเขา
There were some sausages and pieces of bread in a freezing array, which was the perfect place to store them
มีไส้กรอกและขนมปังบางส่วนในตู้แช่แข็งซึ่งเป็นที่ที่เหมาะสำหรับเก็บไว้
Ajia knew how to do it, so Anfey knew as well
Ajia รู้วิธีการทำเช่นนั้น Anfey ก็รู้เช่นกัน
Like Yagor, Anfey didn’t care what food he ate either
เช่นเดียวกับ Yagor Anfey ไม่สนใจอาหารที่เขากิน
In order to restore his energy, he couldn’t afford to be picky, so Anfey ate whatever he could put into his mouth
เพื่อที่จะคืนค่าพลังงานของเขาเขาไม่สามารถที่จะจู้จี้จุกจิกดังนั้น Anfey กินสิ่งที่เขาสามารถใส่ลงไปในปากของเขา
Once he felt he was almost full, he stopped eating and put the leftovers back in the array
เมื่อเขารู้สึกว่าเขาเกือบเต็มเขาหยุดกินและนำของเหลือกลับมาในอาร์เรย์
He knew that this was the ideal state to help his body recover quickly
เขารู้ว่านี่คือสภาพที่เหมาะที่จะช่วยให้ร่างกายของเขาฟื้นตัวได้อย่างรวดเร็ว
After resting for a while, Anfey returned to the cellar and searched Yagor’s corpse, grabbing everything he could find on the archmage’s body
หลังจากพักผ่อนพักสักครู่ Anfey ก็กลับไปที่ห้องใต้ดินและค้นศพศพของ Yagor จับทุกอย่างที่เขาพบในร่างของหุ่นเชิด
Right now, he didn’t care whether he knew their functions or not, as he planned to spend time researching them later
ตอนนี้เขาไม่สนใจว่าเขาจะรู้หน้าที่หรือไม่อย่างไรในขณะที่เขาวางแผนจะใช้เวลาค้นคว้าข้อมูลในภายหลัง
An archmage would not carry anything worthless
อาร์คเมจจะไม่มีอะไรไร้ค่า
Anfey tried to exam Yagor’s body carefully, to see if he had left any marks or wounds on Yagor, lest he had to change how he buried the body
Anfey พยายามตรวจร่างกาย Yagor อย่างระมัดระวังเพื่อดูว่าเขาทิ้งรอยหรือบาดแผลไว้บน Yagor เกรงว่าเขาจะต้องเปลี่ยนวิธีที่เขาฝังศพ
Anfey happily found dozens of accessories
Anfey มีความสุขพบอุปกรณ์ต่างๆมากมาย
By instinct, he immediately knew that these were not just simple accessories, but instead all sorts of magic tools
โดยสัญชาตญาณเขารู้ทันทีว่านี่ไม่ใช่แค่อุปกรณ์ง่ายๆ แต่ใช้เครื่องมือวิเศษทุกประเภท
There were some red fire-like crystals, which must have been Yagor’s high-quality fire crystals
มีคริสตัลไฟแดงบางตัวซึ่งต้องเป็นผลึกไฟคุณภาพสูงของ Yagor
The most valuable things Anfey found were two magic books and four diaries
สิ่งที่มีค่าที่สุด Anfey พบคือหนังสือเวทมนตร์สองเล่มและสมุดบันทึกสี่เล่ม
Anfey flipped over a few pages of the books
Anfey พลิกหนังสือสองสามหน้า
One was the Fire Series and the other was the Dark Series, with all of Yagor’s practice notes
หนึ่งคือ Fire Series และอีกชุดคือ Dark Series ซึ่งมีบันทึกการปฏิบัติงานของ Yagor ทั้งหมด
They were so valuable! As an old saying went, books were the spiritual food of mankind
พวกเขามีคุณค่ามาก!
To Anfey, books were also the doors to a new world! With great effort, Anfey finally moved Yagor’s body into a small garden in the backyard
เพื่อ Anfey หนังสือยังเป็นประตูไปสู่โลกใหม่!
He dug a pit and threw the body into it
เขาขุดหลุมและโยนศพเข้าไปในนั้น
It took Anfey some time to cover it with sand and soil
มันใช้เวลา Anfey บางครั้งเพื่อให้ครอบคลุมกับทรายและดิน
In a short period of time, it would quickly turn into ashes, and the evidence would be permanently erased
ในระยะเวลาสั้น ๆ มันจะกลายเป็นขี้เถ้าและหลักฐานจะถูกลบออกอย่างถาวร
After all of this, Anfey was so exhausted that he couldn’t move at all
หลังจากทั้งหมดนี้ Anfey เหนื่อยจนไม่สามารถขยับได้ทั้งหมด
He didn’t sleep the previous night, but had instead used his endurance and persistence to complete a suite of tough tasks
เขาไม่ได้นอนคืนก่อนหน้านี้ แต่แทนที่จะใช้ความอดทนและความเพียรที่จะทำชุดของงานที่ยากลำบาก
An ordinary person could not have done that
คนธรรมดาไม่สามารถทำได้
He laid down in Ajia’s bed, quickly falling into a deep sleep by way of a special breathing technique
เขานอนลงบนเตียงของ Ajia และนอนหลับได้อย่างรวดเร็วโดยใช้เทคนิคการหายใจแบบพิเศษ
After a night of sleep, Anfey was greeted by bright sunshine through the window
หลังจากคืนนอนหลับ Anfey ได้รับการต้อนรับด้วยแสงแดดที่สดใสผ่านหน้าต่าง
It had been fifteen hours since he’d fallen asleep, and all of the pain and tiredness were gone
เป็นเวลาสิบห้าชั่วโมงนับตั้งแต่ที่เขาหลับไปและความเจ็บปวดและความเมื่อยล้าหมดไป
He took a deep breath and jumped off the bed; lots of tasks were waiting for him
เขาหายใจเข้าลึก ๆ และกระโดดลงจากเตียง
Anfey stood in the basement, picking up the smallest low-grade fire crystals and throwing them into the array he so despised
Anfey ยืนอยู่ในห้องใต้ดินหยิบผลึกไฟเกรดต่ำสุดที่เล็กที่สุดและโยนเข้าไปในอาร์เรย์ที่เขาเกลียดชัง
In the array, there was a key spot that started it
ในอาร์เรย์มีจุดสำคัญที่เริ่มต้น
It could transfer or transport the energy
สามารถถ่ายโอนหรือขนส่งพลังงานได้
As Ajia recalled, Yagor always placed the dark crystal in the same spot, which made the array start automatically
ในขณะที่อาเจียเล่าว่า Yagor วางคริสตัลสีดำไว้ในจุดเดิมเสมอซึ่งทำให้อาร์เรย์เริ่มทำงานโดยอัตโนมัติ
Then he would mutter some spells to complete the whole matrix
จากนั้นเขาก็จะพ่นคาถาบางตัวเพื่อทำเมทริกซ์ทั้งหมด
If the properties of the array and the crystal didn’t match, an explosion was inevitable
หากคุณสมบัติของอาร์เรย์และคริสตัลไม่ตรงกันการระเบิดก็หลีกเลี่ยงไม่ได้
The explosion made from the water and fire elements were the most dangerous, so Anfey placed the fire crystals into the array on purpose, which would definitely lead to a big explosion
การระเบิดที่ทำจากธาตุน้ำและไฟเป็นอันตรายมากที่สุดดังนั้น Anfey จึงวางผลึกไฟลงในอาร์เรย์โดยเจตนาซึ่งจะนำไปสู่การระเบิดครั้งใหญ่
By doing so, Anfey crafted a perfect explanation for Yagor’s death
โดยการทำเช่นนี้ Anfey สร้างคำอธิบายที่สมบูรณ์แบบสำหรับการเสียชีวิตของ Yagor
In order to survive in this world, one needed both personal power and a proper, and legitimate, identity
เพื่อให้สามารถอยู่รอดได้ในโลกนี้จำเป็นต้องใช้พลังส่วนบุคคลและความเป็นตัวตนที่ถูกต้องและถูกต้อง
The identity of Archmage Yagor’s apprentice was a good one, but Anfey didn’t want to draw too much attention to Yagor’s death
บัตรประจำตัวของครูฝึกของ Yagor เป็นคนดี แต่ Anfey ไม่ต้องการดึงดูดความสนใจของ Yagor ให้มากเกินไป
When the runes in the array started flashing, Anfey, without any hesitation, rushed upstairs and hurried out of the mansion
เมื่อ runes ในอาร์เรย์เริ่มกระพริบ Anfey โดยไม่ลังเลใด ๆ รีบวิ่งขึ้นชั้นบนและรีบออกไปจากคฤหาสน์
A while passed with nothing happening, but Anfey still sat patiently on the lawn, practicing his breathing
ขณะที่ผ่านไปไม่มีอะไรเกิดขึ้น แต่ Anfey ยังคงนั่งอย่างอดทนอยู่บนสนามหญ้าฝึกการหายใจของเขา
Bang! A loud sound came to his ears as the big explosion finally went off
ปัง
Anfey stayed outside the house until it was dark, making sure there were no further explosions
Anfey อยู่นอกบ้านจนกว่าจะมืดมนทำให้แน่ใจว่าไม่มีระเบิดอีกต่อไป
The explosion didn’t have enough power to damage the house, but it did destroy all the windows and bottles of wine
การระเบิดไม่ได้มีอำนาจพอที่จะสร้างความเสียหายให้กับบ้าน แต่มันทำลายหน้าต่างและขวดไวน์ทั้งหมด
Anfey liked to drink once in a while; he regretted forgetting to move the bottles of wine when he moved the accessories
Anfey ชอบที่จะดื่มครั้งในขณะที่;
What a waste of so much delicious wine! It seemed like he wouldn’t be able to drink for a while
สิ่งที่เสียของไวน์อร่อยมาก!
Half the entrance to the basement had collapsed
ครึ่งทางเข้าห้องใต้ดินทรุดตัวลง
It took Anfey a while to knock down the leftover wobbly rocks with a stick
มันต้องใช้เวลา Anfey สักครู่ที่จะเคาะลงโขดหินที่เหลือสั่นด้วยไม้
He crawled down the entrance with half of his body, but all he could see was heavy smoke
เขาคลานลงทางเข้ากับครึ่งหนึ่งของร่างกายของเขา แต่สิ่งที่เขาเห็นก็คือควันหนัก
It was finally over
มันจบลงแล้ว
Anfey got up and fell deep into thought
Anfey ลุกขึ้นและตกลงไปในความคิด
The reason for Yagor’s death appeared obvious
สาเหตุการตายของ Yagor ปรากฏชัด
He decided to build a nice grave for Yagor later, and then this chapter would be over
เขาตัดสินใจที่จะสร้างหลุมฝังศพที่ดีสำหรับ Yagor ในภายหลังและบทนี้จะสิ้นสุดลง
No one would suspect him
ไม่มีใครสงสัยเขา
What he needed to do next was wait for someone to come to the island to visit Yagor, so that they could serve as a witness
สิ่งที่เขาต้องทำต่อไปก็คือรอให้มีคนมาเกาะเพื่อเยี่ยมชม Yagor เพื่อที่พวกเขาจะได้เป็นพยานได้
If he went out now claiming his identity as Yagor’s apprentice, nobody would believe him
ถ้าเขาออกไปตอนนี้อ้างว่าตัวตนของเขาเป็นเด็กฝึกงานของ Yagor ไม่มีใครเชื่อเขาได้
Anfey didn’t want to waste any time
Anfey ไม่ต้องการเสียเวลาใด ๆ
While waiting for guests, he decided to spend his days practicing
ขณะที่รอแขกเขาก็ตัดสินใจที่จะฝึกฝนวันเวลาของเขา
After another day of rest, he adopted a regular schedule in order to gain more strength
หลังจากวันพักผ่อนอีกวันหนึ่งเขาได้รับกำหนดการเป็นประจำเพื่อเพิ่มความแข็งแรง
In the morning, he ran around the island ten times, then did push-ups, sit-ups, jump ropes and pull-ups
ในตอนเช้าเขาวิ่งไปรอบ ๆ เกาะสิบครั้งจากนั้นก็ผลักดันอัพ - นั่งกระโดดเชือกและดึง -
After breakfast, he sat down and studied Yagor’s books
หลังจากอาหารเช้าเขานั่งลงและศึกษาหนังสือของ Yagor
To be honest, Anfey was more interested in fighting techniques than in magic powers
ความซื่อสัตย์ Anfey มีความสนใจในเทคนิคการต่อสู้มากกว่าพลังวิเศษ
Unfortunately, nobody here would teach him how to fight
แต่น่าเสียดายที่ไม่มีใครที่นี่จะสอนเขาว่าจะต่อสู้อย่างไร
In order to gain more power, he had to learn some magic spells
เพื่อที่จะได้รับพลังมากขึ้นเขาต้องเรียนรู้เวทมนตร์บางอย่าง
After lunch, he practiced the boxing techniques he inherited from his previous life’s family
หลังจากรับประทานอาหารกลางวันเขาฝึกเทคนิคการชกมวยที่เขาได้รับมาจากครอบครัวในชีวิตของเขา
At the end, he would meditate
ในตอนท้ายเขาจะนั่งสมาธิ
He would also spare a few hours to go fishing, as the food in the freezing array would not last long
นอกจากนี้เขายังมีเวลาว่างเพียงไม่กี่ชั่วโมงในการไปตกปลาเนื่องจากอาหารที่แช่แข็งจะไม่นาน
He also used the opportunity to practice fencing and breathing technique
เขายังได้ใช้โอกาสในการฝึกเทคนิคการฟันดาบและการหายใจด้วย
Anfey’s family used to practice fencing with longswords, but nowadays fewer and fewer people were interested in practicing
ครอบครัวของ Anfey เคยฝึกฟันดาบกับ longswords แต่ปัจจุบันคนที่น้อยลงและมีความสนใจในการฝึกซ้อมน้อยลง
For Anfey, though, fencing was the best way to train his eyes and unleash his potential
สำหรับ Anfey แม้ว่ารั้วเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการฝึกสายตาของเขาและปลดปล่อยศักยภาพของเขา
Holding his breath was another skill he valued a lot
ถือลมหายใจเป็นอีกทักษะหนึ่งที่เขาให้ความสำคัญเป็นอย่างมาก
Scientifically, the respiratory system didn’t just refer to the mouth and nose
ทางวิทยาศาสตร์ระบบทางเดินหายใจไม่ได้หมายถึงปากและจมูกเพียงอย่างเดียว
Humans used the skin to breath, too
มนุษย์ก็ใช้ผิวหนังไปสูดลมหายใจเช่นกัน
If some golden powder was applied to the skin, one could be choked to death even though one could breathe through their mouth and nose
หากมีการใช้แป้งสีทองกับผิวหนึ่งอาจทำให้หายใจไม่ออกแม้ว่าจะหายใจผ่านปากและจมูกก็ตาม
So, in a sense, holding one's breath was a survival skill
ดังนั้นในแง่การถือลมหายใจของคนเป็นทักษะการอยู่รอด
Embryonic breathing was the highest level of breathing practice
การหายใจด้วยตัวอ่อนเป็นระดับการหายใจสูงสุด
Anfey could hold his breath for ten minutes in the other world, but only one minute in this world
Anfey สามารถกลั้นหายใจได้สิบนาทีในโลกอื่น ๆ แต่เพียงหนึ่งนาทีในโลกนี้
He had to start from scratch
เขาต้องเริ่มจากการเกา
After dinner, Anfey started walking around the island and searching for herbal medicine
หลังอาหารเย็น Anfey เริ่มเดินไปรอบ ๆ เกาะและค้นหายาสมุนไพร
Martial arts could strengthen the body, but they couldn’t fill the body
ศิลปะการต่อสู้สามารถเสริมสร้างร่างกายได้ แต่ร่างกายไม่สามารถเติมเต็มร่างกายได้
Anfey’s ancestors practiced traditional Chinese medicine, or TCM, for generations
บรรพบุรุษของ Anfey ได้ฝึกการแพทย์แผนจีนโบราณหรือ TCM มาหลายชั่วอายุคน
But in his generation, TCM was practiced less and less
แต่ในยุคของเขา TCM ได้ฝึกฝนน้อยลงเรื่อย ๆ
He couldn’t live a good life working as a TCM practitioner, so he decided to become an assassin instead
เขาไม่สามารถมีชีวิตที่ดีในฐานะผู้ปฏิบัติงานของ TCM ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจที่จะกลายเป็นฆาตกรแทน
Anfey never thought he would find Chinese medicine on this island
Anfey ไม่เคยคิดว่าเขาจะหายาจีนบนเกาะแห่งนี้
Surprisingly, he found some peonies
น่าแปลกใจที่เขาพบดอกพีโอนี
He didn’t think they were peonies at the beginning, because they mostly grew inland, rather than by the ocean
เขาไม่คิดว่าพวกเขาเป็นดอกพีโอนี่ตั้งแต่แรกเพราะส่วนใหญ่อาศัยอยู่ภายในประเทศมากกว่าในมหาสมุทร
Anfey was pleased to find such herbs on this island, as it meant that he might find other types of Chinese medicine
Anfey ยินดีที่ได้พบสมุนไพรดังกล่าวบนเกาะแห่งนี้เนื่องจากนั่นหมายความว่าเขาอาจพบยาจีนประเภทอื่น ๆ
If necessary for survival, he could start practicing traditional Chinese medicine again
ถ้าจำเป็นเพื่อความอยู่รอดเขาสามารถเริ่มฝึกการแพทย์แผนจีนอีกครั้ง
Day after day, Anfey lived his life without knowing what awaited him
วันแล้ววันเล่า Anfey อาศัยชีวิตของเขาโดยไม่รู้ตัวว่ารออะไรอยู่