I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Assassin’s Chronicle แปลไทยตอนที่ 102

| Assassin’s Chronicle | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 102: Timing When the caravan of the Shansa princess stopped, Anfey and Suzanna had already turned back
บทที่ 102: ระยะเวลาเมื่อรถพ่วงของเจ้าหญิงชานซาหยุดลง Anfey และ Suzanna กลับหันหลังกลับ
They observed the campsite carefully
พวกเขาสังเกตเห็นที่ตั้งแคมป์อย่างระมัดระวัง
There obviously were smart men in her service, because the campsite was laid out very methodically
เห็นได้ชัดว่ามีชายฉลาดในการบริการของเธอเนื่องจากที่ตั้งแคมป์ได้รับการวางระเบียบอย่างเป็นระบบ
The site was divided into four sections; patrols and mercenaries dotted the camp
เว็บไซต์ถูกแบ่งออกเป็นสี่ส่วน;
There were mages floating above the camp as well
มีมนต์ลอยอยู่เหนือค่ายเช่นกัน
Bonfires had been lit throughout the camp
เปลวไฟทั่วทั้งค่าย
These protections turned the camp into a fortress
การคุ้มครองเหล่านี้ทำให้ค่ายกลายเป็นป้อมปราการ
Anfey watched for about two hours before deciding to return to Blackwater City
Anfey เฝ้ามองประมาณสองชั่วโมงก่อนที่จะตัดสินใจกลับไปที่ Blackwater City
The only people that could make the impossible possible were gods
คนเท่านั้นที่สามารถทำให้สิ่งที่เป็นไปไม่ได้คือพระเจ้า
Anfey was an assassin, and his ability was limited
Anfey เป็นฆาตกรและความสามารถของเขาถูก จำกัด
He wasn’t one to take great risks, and his welcome ceremony for the princess must come to a stop now
เขาไม่ใช่คนที่มีความเสี่ยงสูงและพิธีต้อนรับสำหรับเจ้าหญิงต้องหยุดลงแล้ว
It was already dusk of the next day when they returned to Blackwater City
ตอนนั้นค่ำวันรุ่งขึ้นเมื่อพวกเขากลับมาที่เมือง Blackwater City
Vonmerge’s ability was impressive
ความสามารถของ Vonmerge น่าประทับใจ
He had already gathered everything Anfey needed in two days
เขาได้รวบรวมทุกอย่างที่ Anfey ต้องการในสองวัน
Although the man in black’s ability was much stronger than Vonmerge, Anfey didn’t want him to know his entire plan
แม้ว่าคนที่มีความสามารถของสีดำแข็งแรงกว่า Vonmerge แต่ Anfey ไม่ต้องการให้เขารู้แผนทั้งหมดของเขา
It was his habit from when he was still an assassin, and it benefitted him
มันเป็นนิสัยของเขาเมื่อตอนที่เขายังคงเป็นฆาตกรและมันก็เป็นประโยชน์กับเขา
It was easier for him if no one knew exactly what he wanted, which would make it harder for people to interfere with his plans
มันง่ายสำหรับเขาถ้าไม่มีใครรู้ว่าสิ่งที่เขาต้องการซึ่งจะทำให้มันยากขึ้นสำหรับคนที่จะเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับแผนการของเขา
The four mercenary groups all had fairly good reputations
ทั้งสี่กลุ่มทหารรับจ้างมีชื่อเสียงดีพอสมควร
None of the leaders had a record of abusing his powers or deceiving any of his allies
ไม่มีผู้นำใดที่มีประวัติการใช้อำนาจหรือหลอกลวงพันธมิตรของตน
Of course, even if a leader did do such a thing, it would be on record
แน่นอนว่าแม้ว่าผู้นำจะทำสิ่งดังกล่าว
Afterwards, he would try to clear his name as best he could
หลังจากนั้นเขาจะพยายามล้างชื่อของเขาให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้
However, everyone had their families and friends
อย่างไรก็ตามทุกคนมีครอบครัวและเพื่อนของพวกเขา
The mercenary leaders could keep their own names clean, but they could not restrict their friends and families
ผู้นำทหารรับจ้างสามารถรักษาชื่อของตัวเองได้ดี แต่ไม่สามารถ จำกัด เพื่อนและครอบครัวได้
Old Phillip had never oppressed the people or abused his power, but his grandson Zeda was infamously spoiled
ฟิลลิปเก่าไม่เคยกดขี่ประชาชนหรือทำร้ายอำนาจของเขา แต่หลานชายของเขา Zeda เสียใจเสียที
Old Phillip had done wrong, but was good at hiding it
ฟิลลิปเก่าทำผิด แต่ดีที่ซ่อนมันไว้
Zeda, on the other hand, wore his wrongdoings like badges
ในทางตรงกันข้าม Zeda ก็มีข้อผิดพลาดเช่นป้าย
People who had done great wrongs might be looked up to, but people who had committed petty crimes were usually looked down upon
คนที่ได้กระทำผิดอย่างมากอาจถูกมองขึ้นไป แต่คนที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับอาชญากรรมเล็ก ๆ มักจะมองข้ามไป
The man on top of Anfey’s list was Davidson, who ranked third in Glory mercenary group
คนที่อยู่ในรายชื่อของ Anfey คือ Davidson ซึ่งเป็นอันดับ 3 ในกลุ่ม Glory mercenary
According to reports, he had a short temper, and that made him an easy target
ตามรายงานเขามีอารมณ์ไม่ดีและนั่นทำให้เขากลายเป็นเป้าหมายที่ง่าย
Anthony, the man who ranked first in the group, was not in Blackwater City
แอนโธนีคนที่อันดับแรกในกลุ่มไม่ได้อยู่ในเมืองแบล็ควอเตอร์
It was something that could be used to Anfey’s advantage as well
มันเป็นสิ่งที่สามารถนำมาใช้เพื่อประโยชน์ของ Anfey เช่นกัน
Davidson had a younger brother called Orwell
เดวิดสันมีน้องชายคนหนึ่งชื่อ Orwell
Davidson and his brother were orphaned at a young age, leaving the brothers alone in the world
เดวิดสันกับพี่ชายของเขาถูกเด็กกำพร้าในวัยเด็กทิ้งพี่น้องคนเดียวในโลก
With no other means of income, Davidson had resorted to thieving
Davidson ไม่ได้ใช้วิธีอื่นใดในการเก็บรายได้
He was caught one time and was beaten
เขาถูกจับได้ครั้งเดียวและถูกทำร้าย
Orwell nursed him back to health all by himself
Orwell ดูแลตัวเองให้กลับมามีสุขภาพ
Davidson’s mentor found them and felt sympathetic
ที่ปรึกษา Davidson พบพวกเขาและรู้สึกเห็นอกเห็นใจ
He took Davidson with him, and returned later for his younger brother
เขาพาดาวิดไปกับเขาและกลับมาหาน้องชายของเขาอีกครั้ง
However, they did not find Orwell
อย่างไรก็ตามพวกเขาไม่พบ Orwell
After a few years, Davidson returned to look for Orwell
หลังจากนั้นไม่กี่ปี Davidson ก็กลับไปหา Orwell
By then, the two had taken completely different paths
ตอนนั้นทั้งสองคนต่างพากัน
Davidson was already a junior swordsman, and Orwell had became a thug
เดวิดสันเป็นดาบที่ด้อยกว่าและออร์เวลล์ก็กลายเป็นอันธพาล
After Davidson befriended Anthony and joined Glory mercenary group, he had bought Orwell to Blackwater City as well
หลังจากที่เดวิดสันเป็นเพื่อนสนิทกับแอนโธนีและเข้าร่วมกลุ่มรับจ้างกลอรี่เขาได้ซื้อเมืองออร์เวลล์ไปยังเมืองแบล็ควอเตอร์ด้วย
However, old habits die hard
อย่างไรก็ตามนิสัยเก่าตายยาก
Orwell was used to doing things his way, and was still a typical thug in Blackwater City
ออร์เวลล์เคยชินกับการทำสิ่งต่างๆในแบบของเขาและยังคงเป็นคนร้ายทั่วไปในเมือง Blackwater City
His brother was friends with Anthony, and everyone tried to move out of his way
พี่ชายของเขาเป็นเพื่อนกับแอนโธนีและทุกคนพยายามจะขยับตัวออกไป
Orwell knew his limits as well
Orwell รู้ขีด จำกัด ของเขาเช่นกัน
He would not mess with people he knew he could not take on
เขาจะไม่ยุ่งเกี่ยวกับคนที่เขารู้ว่าเขาไม่สามารถใช้เวลาได้
Because he knew who to mess with and who he had to leave alone, he was able to live in relative comfort
เพราะเขารู้ว่าใครจะทำอะไรและใครที่เขาต้องจากไปคนเดียวเขาสามารถอยู่ด้วยความสบาย
Vonmerge found out about these things through a friend of Davidson’s, and felt they should be accurate
Vonmerge พบสิ่งเหล่านี้ผ่านเพื่อนของ Davidson และรู้สึกว่าพวกเขาควรจะถูกต้อง
Anfey circled Orwell’s name and told Vonmerge to keep tabs on Orwell
Anfey ล้อมรอบชื่อ Orwell และบอก Vonmerge เพื่อให้แท็บ Orwell
He then closed his door and began meditating
จากนั้นเขาก็ปิดประตูและเริ่มนั่งสมาธิ
If everything went according to plan, Blackwater City would be in chaos once he was done
หากทุกอย่างเป็นไปตามแผนเมือง Blackwater City จะสับสนวุ่นวายเมื่อเขาเสร็จสิ้น
He must improve his skills before then
เขาต้องพัฒนาทักษะของเขาก่อนหน้านั้น
Two days passed in the blink of an eye
สองวันผ่านไปในพริบตา
Anfey opened the window to the city’s clamor
Anfey เปิดหน้าต่างให้เสียงโห่ร้องของเมือง
He looked out and saw a long line of carriages and carts in the streets
เขามองออกไปและเห็นรถม้าและรถลากยาวอยู่ตามถนน
He knew that the princess was in the city
เขารู้ว่าเจ้าหญิงอยู่ในเมือง
All along the streets, people of the city were out holding flowers
ทุกคนตามถนนคนเมืองก็ออกไปจับดอกไม้
They were cheering loudly
พวกเขาเชียร์เสียงดัง
Tiger of Tawau was a powerful mercenary group, but getting such a big display was impressive
Tiger of Tawau เป็นกลุ่มรับจ้างที่ทรงพลัง แต่การแสดงผลขนาดใหญ่นั้นน่าประทับใจ
Anfey watched for a while longer before closing the window and leaving the room
Anfey เฝ้ามองอีกพักหนึ่งก่อนที่จะปิดหน้าต่างและออกจากห้อง
The hallway was empty
ห้องโถงว่างเปล่า
Clark had already removed all the other patrons, and the new patrons in the first and second floors were all working with Anfey
คลาร์กได้ลบผู้อุปถัมภ์คนอื่น ๆ ทั้งหมดแล้วและผู้อุปถัมภ์คนใหม่ในชั้นหนึ่งและชั้นสองก็ได้ทำงานร่วมกับแอนฟอย
Their safety could be assured and there was no longer the need for nightly patrols
ความปลอดภัยของพวกเขาสามารถมั่นใจได้และไม่มีความจำเป็นที่จะต้องลาดตระเวนยามค่ำคืน
He knocked on Suzanna’s door, then poked his head inside and found it empty
เขาเคาะประตู Suzanna แล้วก็โผล่หัวเข้าไปข้างในและพบว่าว่างเปล่า
Blavi pushed open Christian’s door and called Anfey over
Blavi ผลักดันประตูคริสเตียนเปิดและเรียก Anfey เหนือ
"We’re all in here," he said
"เราทุกคนมาที่นี่" เขากล่าว
Christian frowned when Anfey walked inside
คริสเตียนคึกคักเมื่อ Anfey เดินเข้าไปภายใน
"Anfey, can’t you tell us the next time you are going to meditate? We didn’t want to bother you, but we needed you here to make the plan
"Anfey คุณไม่สามารถบอกเราได้ในครั้งต่อไปที่คุณจะนั่งสมาธิหรือไม่เราไม่ต้องการรบกวนคุณ แต่เราต้องการให้คุณทำแผน
""Sorry about that," Anfey apologized
"" ขอโทษด้วยนะ "Anfey ขอโทษ
"Why? Did something happen?" He knew what the problem was
"เกิดอะไรขึ้น?"
He was only confident in himself, and the only person that needed to know the exact details of the plan
เขามีความมั่นใจในตัวเองและเป็นคนเดียวที่จำเป็นต้องรู้รายละเอียดที่แน่นอนของแผน
He was the leader of a team, though, and it may create a rift in his relationship with the team members if he kept things from them
เขาเป็นหัวหน้าทีมแม้ว่าและอาจสร้างความแตกแยกในความสัมพันธ์ของเขากับสมาชิกในทีมหากเขาเก็บสิ่งต่างๆไว้จากพวกเขา
"Didn’t you tell Vonmerge to keep on eye on Orwell? We were there too, yesterday
"คุณไม่ได้บอก Vonmerge ว่าจะจ้องมองออร์เวลล์หรือไม่? พวกเราอยู่ที่นั่นด้วยเมื่อวานนี้
He bought a little elf girl at the market yesterday
เขาซื้อเด็กหญิงตัวเล็กตัวน้อยที่ตลาดเมื่อวานนี้
She looked like she's only eleven or twelve
เธอดูราวกับว่าเธออายุแค่สิบเอ็ดหรือสิบสอง
""Elves live longer than us," Zubin said
"แถนอยู่นานกว่าเรา" Zubin กล่าว
"She was probably already fifty
"เธออาจจะห้าสิบแล้ว
""I’m saying the way she looked," Christian said
"" ฉันพูดแบบที่เธอมอง "คริสเตียนกล่าว
"Zubin, don’t interrupt him," Anfey said
"Zubin อย่าขัดจังหวะเขา" Anfey กล่าว
"We saw Orwell taking the little girl to his place, and then we heard screams
"เราเห็น Orwell พาเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ไปที่ที่ของเขาแล้วเราก็ได้ยินเสียงกรีดร้อง
Suzanna and Sante wanted to go in, but I didn’t let them
Suzanna และ Sante ต้องการไป แต่ฉันไม่ได้ปล่อยให้พวกเขา
" Christian smiled bitterly
คริสเตียนยิ้มอย่างขมขื่น
"Vonmerge saw a few carts from Glory mercenary group coming out of his house the next day, and they buried something outside the city
"Vonmerge เห็นเกวียนสองสามคันจากกลุ่มลูกจ้าง Glory ที่ออกมาจากบ้านของเขาในวันรุ่งขึ้นและพวกเขาก็ฝังอะไรบางอย่างไว้นอกเมือง
It was the little girl
มันเป็นเด็กหญิงตัวน้อย
""That’s it?""They blame me for her death
"" นั่นแหล่ะ? "" พวกเขาโทษฉันเพราะความตายของเธอ
They tell me you wanted to kill Orwell, and killing him then wouldn’t change much about the plan
พวกเขาบอกฉันว่าคุณต้องการที่จะฆ่าออร์เวลล์และฆ่าเขาแล้วจะไม่เปลี่ยนแปลงมากเกี่ยวกับแผน
I thought I did nothing wrong
ฉันคิดว่าฉันไม่ได้ทำอะไรผิด
We wanted to hear your take on this
เราต้องการรับฟังเรื่องนี้
""Anything else?""Suzanna talked about the princess
"" อะไรอีก? "" ซูซานนาพูดถึงเจ้าหญิง
Anfey, I don’t think it’s a good idea to assassinate her
Anfey ฉันไม่คิดว่ามันเป็นการดีที่จะลอบสังหารเธอ
She has four senior swordsmen, plus the people serving Tiger of Tawau mercenary group
เธอมีนักดาบอาวุโสสี่คนรวมทั้งผู้ที่ให้บริการเสือของกลุ่ม Tawau Mercenary
There is no way we can take them all by ourselves
ไม่มีทางใดที่เราจะเอาไปทั้งหมดได้ด้วยตัวเอง
" Christian sighed and shook his head
คริสเตียนถอนหายใจและส่ายหัว
"Best case scenario, some of us would still die
"สถานการณ์กรณีที่ดีที่สุดบางส่วนของเรายังคงตาย
Clark said that the marriage was political, and even if we kill one princess they can always send another one
คลาร์กกล่าวว่าการแต่งงานเป็นเรื่องการเมืองและถึงแม้ว่าเราจะฆ่าเจ้าหญิงคนหนึ่ง แต่พวกเขาก็สามารถส่งอีกคนหนึ่งได้
""Nothing else?""That’s it
"" ไม่มีอะไร? "" นั่นแหล่ะ
""First thing
""สิ่งแรก
I think you’re right, Christian
ฉันคิดว่าคุณพูดถูกคริสเตียน
I didn’t tell you guys why we wanted to kill Orwell or the impact of it, and that is my fault
ฉันไม่ได้บอกพวกคุณว่าทำไมเราต้องการที่จะฆ่าออร์เวลล์หรือผลกระทบของมันและนั่นคือความผิดของฉัน
But if you had really killed him, that would have ruined my plan
แต่ถ้าคุณฆ่าเขาจริงๆจะทำให้แผนที่ของฉันพังทลายลง
""Anfey, didn’t you tell me to kill him?" Vonmerge asked
"Anfey, คุณไม่บอกให้ฉันฆ่าเขา?" Vonmerge ถาม
"I said to kill him when the timing is right," Anfey explained
"ฉันกล่าวว่าจะฆ่าเขาเมื่อเวลาถูกต้อง" Anfey อธิบาย
"Christian did the right thing
คริสเตียนทำในสิ่งที่ถูกต้อง
Now, the next thing
ตอนนี้สิ่งต่อไป
You guys are getting good
พวกคุณเริ่มดีขึ้น
At least you know how to analyze your enemies
อย่างน้อยคุณก็รู้วิธีวิเคราะห์ศัตรูของคุณ
""You want to cancel the plan, too?""No
"" คุณต้องการที่จะยกเลิกแผนด้วยหรือเปล่า? "" ไม่
I think we have a high chance of succeeding
ฉันคิดว่าเรามีโอกาสสูงที่จะประสบความสำเร็จ
My plan is this," Anfey said
แผนของฉันคือเรื่องนี้ "Anfey กล่าว
He then proceeded to explain to the group his plan in its entirety
จากนั้นเขาก็อธิบายถึงแผนการของกลุ่มอย่างครบถ้วน
"What do we think?" he ask, looking around the room
"เราคิดอย่างไร?"
Everyone was looking at each other
ทุกคนมองกัน
Those who were still relatively naive were shocked by how heartless Anfey’s plans were
บรรดาผู้ที่ยังคงไร้เดียงสาค่อนข้างตกใจกับแผนการของ Anfey ที่ไร้จิตใจ
If they really go through with the plan, surely it would be a bloodbath
ถ้าพวกเขาจริงๆผ่านแผนนี้แน่นอนมันจะเป็น bloodbath
There would be so many dead who would not even know who killed them
จะมีคนตายจำนวนมากที่จะไม่ได้รู้ว่าใครฆ่าพวกเขา
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments