Chapter Prologue Prologue – Public Execution Day Today, the capital’s plaza is crowded with countless people
Prologue Prologue บทนำ - วันดำเนินการสาธารณะวันนี้พลาซ่าของเมืองหลวงเต็มไปด้วยผู้คนนับไม่ถ้วน
“Long live his Imperial Highness the second Emperor!!!!” “Hurry and kill that damn tyrant with your blade!!!” “Kill! Kill!” Wild cries broke out among the citizens
"จงรักภักดีต่อจักรพรรดิองค์ที่สอง!" "รีบไปฆ่าเผด็จการที่ดาบด้วยดาบของคุณ !!!" "ฆ่า!
In the middle of the square, the crowd separated and a group of people headed towards the center of the square
ในช่วงกลางของจัตุรัสฝูงชนแยกออกจากกันและกลุ่มคนมุ่งหน้าไปยังใจกลางจัตุรัส
Being led by the group of people was a young man with his hands tied
ถูกนำโดยกลุ่มคนเป็นชายหนุ่มที่มีมือผูก
Maybe he appeared to be in his thirties? He was handsome with a noble impression, but his face was filled with fatigue and exhaustion
บางทีเขาอาจจะอยู่ในวัยสามสิบ?
When the citizens saw his face, their expressions became even more ugly
เมื่อประชาชนเห็นใบหน้าของเขาการแสดงออกของพวกเขาก็ยิ่งน่าเกลียดยิ่งขึ้น
Hey, look at that outfit, isn’t that enough evidence to prove that he sucked the life out of us? They thought
เฮ้ดูเครื่องแต่งกายที่ไม่ได้เป็นหลักฐานเพียงพอที่จะพิสูจน์ว่าเขาดูดชีวิตออกจากเรา?
“Even under these circumstances, are you still mocking us?” “Kaaaaaak twet” (spit) Contrary to the circumstance of being tied up and dragged out to be executed, the man’s attire was glamorous
"แม้ภายใต้สถานการณ์เช่นนี้คุณยังเยาะเย้ยเราอยู่หรือเปล่า?" "Kaaaaaak twet" (ถ่มน้ำลาย) ตรงกันข้ามกับสถานการณ์ที่ถูกมัดและถูกลากออกไปจะถูกประหารชีวิตเครื่องแต่งกายของผู้ชายก็มีเสน่ห์
His magnificent garments were woven with golden thread and covered in gold and jewels
เสื้อผ้าที่งดงามของพระองค์ถูกทอด้วยด้ายสีทองและปกคลุมไปด้วยทองและอัญมณี
The man whose life was about to end could only laugh to himself with scorn
คนที่มีชีวิตกำลังจะจบลงจะหัวเราะกับตัวเองด้วยการดูหมิ่น
Is this supposed to be a cheap play? If so, I’m really going to have something to complain about
นี้ควรจะเป็นละครราคาถูก?
No matter how extravagant these garments were, he had only ever worn such luxurious clothing a few times
ไม่ว่าเสื้อผ้าเหล่านี้จะฟุ่มเฟือยแค่ไหนเขาก็เคยสวมเสื้อผ้าหรู ๆ เพียงไม่กี่ครั้งเท่านั้น
The Emperor had always been frugal, and after he ascended to the throne, he spent a decade embroiled in civil war
จักรพรรดิได้รับเสมอประหยัดและหลังจากที่เขาขึ้นไปที่บัลลังก์เขาใช้เวลาสิบปียึดครองในสงครามกลางเมือง
He could not afford to wear luxurious clothes as he spent most of his reign on the battlefield
เขาไม่สามารถที่จะใส่เสื้อผ้าที่หรูหราได้ในขณะที่เขาใช้เวลาส่วนใหญ่ในรัชสมัยของพระองค์ในสนามรบ
If I could have afforded to dress like this, I would have said “Oh, I’ll be damned, don’t mind if I do!” He thought sarcastically to himself while moving to the center of the square
ถ้าฉันสามารถแต่งตัวได้แบบนี้ฉันจะพูดว่า "โอ้ฉันจะสาปแช่งอย่ารังเกียจถ้าฉันทำ!" เขาคิดอย่างแดกดันกับตัวเองขณะเดินไปกลางจัตุรัส
At the center of the square, a large device for executions had already been prepared
ตรงกลางของสี่เหลี่ยมจัตุรัสมีการเตรียมพร้อมอุปกรณ์ขนาดใหญ่สำหรับการประหารชีวิตแล้ว
This device consisted of a tall upright frame where a weighted and angled blade was suspended at the top
อุปกรณ์นี้ประกอบด้วยโครงตรงสูงซึ่งมีใบมีดถ่วงน้ำหนักและมุมที่ด้านบน
Under Imperial law, those who committed severe crimes would be decapitated by a guillotine
ภายใต้กฎหมายของจักรพรรดิผู้ที่ก่ออาชญากรรมรุนแรงจะถูกประหารชีวิตโดยเครื่องประหารชีวิต
The dethroned emperor stopped walking and stood before his brother
จักรพรรดิทรงกรุ๊ปหยุดเดินและยืนอยู่ตรงหน้าพี่ชายของเขา
He glanced slowly once more at the enraged citizens below
เขาเหลือบช้าๆอีกครั้งที่คนโกรธด้านล่าง
“Cut his head off right now!” A rough middle-aged man cried out
"ตัดหัวออกเดี๋ยวนี้!" ชายวัยกลางคนหยาบกึกก้องร้องไห้ออกมา
“Because of you, both my son and grandson were forced to fight in the war and die!” A gray-haired old woman screamed with evil intent
"เพราะคุณทั้งลูกและหลานชายของฉันถูกบังคับให้ต่อสู้ในสงครามและตาย!" หญิงชราคนหนึ่งที่มีผมสีเทากรีดร้องด้วยเจตนาร้าย
What was communicated by the crowd was nothing but their hatred, which they poured out on him
สิ่งที่ได้รับการสื่อสารโดยฝูงชนก็ไม่มีอะไรนอกจากความเกลียดชังของพวกเขาซึ่งพวกเขาเทลงบนเขา
The man, however, felt pity for them
ชายคนนั้นรู้สึกสงสารพวกเขา
What are they guilty of? Everything is the Emperor’s fault
พวกเขามีความผิดอะไรบ้าง?
He couldn’t defend anything
เขาไม่สามารถปกป้องอะไรได้
Soldiers who followed him to the last
ทหารที่ตามเขาไปยังที่อื่น
His loyal subjects that remained loyal to him
อาสาสมัครที่ซื่อสัตย์ของเขาที่ยังคงจงรักภักดีต่อเขา
And even his lover who was his precious companion
และแม้แต่คนรักของเขาที่เป็นเพื่อนรักของเขา
“All citizens must now be quiet!!” “From here on, we begin the trial of the Emperor!” All men quieted as the trial announcement was declared
"พลเมืองทุกคนต้องเงียบไปแล้ว!" "จากนี้ไปเราจะเริ่มต้นการทดลองของจักรพรรดิ!" ชายทุกคนเงียบ ๆ ขณะประกาศเรื่องการทดลอง
“Leonhart
“Leonhart
” All eyes turned to the high stage where the trial was taking place
"ดวงตาทั้งสองหันไปสู่ขั้นตอนที่มีการพิจารณาคดี
Their gazes fell on a handsome blond man at the center of the stage
ดวงตาของพวกเขาตกลงมาจากชายหนุ่มที่หล่อเหลาที่กลางเวที
He was in his mid-thirties, but he looked to be in his twenties and had a pleasant appearance
เขาอยู่ในวัยสามสิบสามสิบ แต่เขามองไปในวัยยี่สิบและมีลักษณะที่น่าพอใจ
However, his entire body exuded a certain dignity that belied his age
อย่างไรก็ตามร่างกายของเขาเต็มไปด้วยศักดิ์ศรีที่ปฏิเสธอายุของเขา
The crowd enthusiastically cheered when he appeared on the trial stage
ฝูงชนกระตือรือร้นให้กำลังใจเมื่อเขาปรากฏตัวขึ้นบนเวทีทดลอง
“It’s the Golden Lion of the Empire!” “Hail the second Emperor, no hail the Emperor!!!”[Imperial Second Emperor Leonhart] He was the Emperor’s half brother and he was the one that removed him from power
"มันเป็นสิงโตทองคำแห่งจักรวรรดิ!" "ทักทายจักรพรรดิองค์ที่สองไม่เคยทักทายจักรพรรดิเลย!" [จักรพรรดิแห่งจักรพรรดิองค์ที่สอง Leonhart] เป็นพี่ชายของจักรพรรดิและเป็นคนเดียวที่ทำให้เขาออกจากอำนาจ
As the former Emperor looked at Leonhart, his expression darkened
เมื่อจักรพรรดิเดิมมองไปที่ Leonhart ท่าทางของเขาก็มืดลง
“…
“...
” However, Leonhart’s expression remained cold
"อย่างไรก็ตามการแสดงออกของ Leonhart ยังคงหนาว
The winner was already decided, and the man who was once an emperor seemed to already no longer exist
ผู้ชนะได้ตัดสินใจแล้วและคนที่เคยเป็นจักรพรรดิดูเหมือนจะไม่มีอยู่แล้ว
Do I even have any worth anymore? He thought
ฉันยังมีคุณค่าอีกหรือ?
The man listened with a blank expression as his crimes were read to the crowd
ชายคนนั้นฟังคำพูดที่ว่างเปล่าเพราะอาชญากรรมของเขาถูกอ่านไปยังกลุ่มคน
The nobility involved in the trial looked on with triumphant expressions
ชนชั้นสูงที่เกี่ยวข้องในการพิจารณาคดีได้รับการพิจารณาด้วยการแสดงออกอย่างสุภาพ
“We will now present the charges against the former Emperor
"ตอนนี้เราจะเสนอข้อกล่าวหาต่ออดีตจักรพรรดิ
” “His reign led to the ruination of the economy, which plunged the country into chaos, as a result of the extravagance and debauchery perpetuated by the National Government
"การครองราชย์ของพระองค์นำไปสู่การบ่อนทำลายเศรษฐกิจซึ่งพุ่งสู่ความสับสนวุ่นวายในประเทศอันเป็นผลมาจากการที่ฟุ่มเฟือยและการมึนเมาที่เกิดขึ้นโดยรัฐบาลแห่งชาติ
” “It is a serious crime which has weakened the internal affairs of the Empire, attracted the attention of foreign powers, and caused a civil war!” “Wuuu!!!” (Sound of crowd) “Kill! Kill!” The judge banged his gavel on the table to maintain order, but with each charge, the crowd grew louder
"มันเป็นอาชญากรรมร้ายแรงที่ทำให้กิจการภายในของเอ็มไพร์อ่อนแอลงดึงดูดความสนใจจากต่างประเทศและก่อให้เกิดสงครามกลางเมือง!" "Wuuu !!!" (เสียงฝูงชน) "ฆ่า!
“All charges against the Emperor were reported in detail
"ข้อกล่าวหาทั้งหมดของจักรพรรดิถูกรายงานอย่างละเอียด
” “Is there anything that you would like to say in your defense?” At the judge’s question, the man once again looked up
"" มีอะไรที่คุณอยากจะพูดในการป้องกันของคุณหรือไม่? "เมื่อคำถามของผู้พิพากษาคนนั้นมองขึ้นมาอีกครั้ง
Are you saying if I defend myself here, you will spare me? It would be no exaggeration to say that no matter what, his life was forfeit, and so he would not play their childish game
คุณบอกว่าถ้าฉันปกป้องตัวเองที่นี่คุณจะว่างฉัน?
He had already given up any hope that he would live
เขาได้ให้ความหวังว่าเขาจะมีชีวิตอยู่แล้ว
He only wished now to rest in peace
เขาต้องการเพียงแค่พักผ่อนอย่างสงบ
Sigh, I wanted to die as an Emperor should, must I really die like this? The judge concluded the sentence, but in his mind he thought it was a shame
ถอนหายใจฉันอยากจะตายเป็นจักรพรรดิควรฉันต้องตายแบบนี้จริงเหรอ?
“The prisoner pleads guilty to all charges
นักโทษกล่าวโทษผู้ต้องหาทั้งหมด
” “Put the former Emperor into the guillotine!” The brutal hands of the executioners held the man on both sides
"" ใส่อดีตจักรพรรดิลงในเครื่องประหารชีวิต! "มือที่โหดเหี้ยมของนักโทษจับชายคนนั้นไว้ทั้งสองข้าง
His neck was stretched to rest snugly on the guillotine by the executioners
คอของเขาเหยียดตัวลงเหยียดตัวลงบนกิโยตินโดยผู้ประหารชีวิต
Feeling the coldness of the execution device on his neck, he reflected on his life
รู้สึกหนาวเหน็บของอุปกรณ์การดำเนินการบนคอของเขาที่เขาสะท้อนในชีวิตของเขา
Where did it all get so screwed up? When he was young, he was a foolish child
ที่ไหนมันทั้งหมดได้รับเมาดังนั้น?
Perhaps it started there
บางทีมันอาจจะเริ่มต้นที่นั่น
“Deuleuleuk, deuleuleuleuk” (Sound FX) The heavy blade was slowly pulled up
"Deuleuleuk, deuleuleuleuk" (Sound FX) ใบพัดหนักถูกดึงขึ้นช้า ๆ
Soon the proclamation was issued
เร็ว ๆ นี้คำประกาศออก
“Off with his head!” “Suiiiiiik!” (Sound FX) The blade fell on his neck with lightning speed, in contrast to when it was pulled up
"ปิดด้วยหัวของเขา!" "Suiiiiiik!" (เสียง FX) ใบมีดลดลงบนคอของเขาด้วยความเร็วฟ้าผ่าในทางตรงกันข้ามกับเมื่อมันถูกดึงขึ้น
“Chulpuk!” (Sound FX) The guillotine beheaded him so easily
"Chulpuk!" (Sound FX) เครื่องโบนิแท้ตัดหัวให้เขาได้ง่าย
His head which had been attached to his torso was cut cleanly off
ศีรษะของเขาถูกยึดติดกับลำตัวถูกตัดออกเรียบร้อย
Is it possible to see your own death? He wasn’t religious enough to believe in an afterlife, but in this situation he hoped he was wrong
คุณสามารถเห็นความตายของคุณเองได้หรือไม่?
The last thought that crossed the man’s mind was that of a courageous woman holding a blade
ความคิดสุดท้ายที่ข้ามใจคนคือความกล้าหาญของผู้หญิงถือใบมีด
Beatrice Along with his severed neck, the man’s thoughts were cut off
Beatrice พร้อมกับคอหักของเขาความคิดของคนถูกตัดออก
[The unique bloodline of the royal family is recognized
สายเลือดที่เป็นเอกลักษณ์ของพระราชวงศ์ได้รับการยอมรับ
] [You are qualified as a player
] คุณมีคุณสมบัติเป็นผู้เล่น
Currently acquiring authority…]
กำลังได้รับอำนาจหน้าที่ ... ]