I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Harun แปลไทยตอนที่ 1

| Harun | 2507 วันที่แล้ว
ตอนต่อไป
                
Haroon – Vol
Haroon - ฉบับ
1 Chap
1 แชป
1 (1) – The day of being an adult <<1
1 (1) - วันที่เป็นผู้ใหญ่ << 1
The day of being an adult
วันที่เป็นผู้ใหญ่
>>   As always, Southwestern area of the resident on District F-4 was dense with a cloud of dust, blinding the eyesight of the passengers
>> เหมือนทุกพื้นที่ทางตะวันตกเฉียงใต้ของถิ่นที่อยู่ในเขต F-4 หนาแน่นมีเมฆฝุ่นทำให้สายตาของผู้โดยสารลดลง
“And it is even worse today
"และยิ่งแย่ลงทุกวันนี้
”   Jungmin headed out to the street covering every inch of his body with toe-touching long coats and worn out bandanna, only revealing his eyes
"จองมินเดินออกไปที่ถนนที่ปกคลุมทุกนิ้วของร่างกายด้วยการสัมผัสเสื้อโค้ทยาว ๆ และผ้าพันคอที่สวมใส่ได้เพียงเผยให้เห็นดวงตาของเขา
As it was past the morning rush hour the streets were empty but somehow the grocery owner noticed his patron and shouted
เมื่อเช้าวันรุ่งขึ้นถนนก็ว่างเปล่า แต่เจ้าของร้านขายของชำก็สังเกตเห็นผู้มีพระคุณของเขาและตะโกน
“Jungmin! Aren’t you being an adult today? Are you on the way to get certified?”“Yes, I am!”“Haha! It would be good if they get you placed in the core area like F-1 or F-2…
“จองมิน!
”“Oh, no way
"" โอ้ไม่มีทางเลย
There is no way they would favor such an uneducated jobless man like me
ไม่มีทางใดที่พวกเขาจะให้ความช่วยเหลือแก่คนที่ไม่ได้รับการศึกษาที่ไม่มีการศึกษาเช่นฉัน
It would be a miracle if they give me a job at least
มันจะเป็นเรื่องมหัศจรรย์ถ้าพวกเขาให้ฉันทำงานอย่างน้อย
”   Even though Jungmin said that, from the moment he woke up, he was hoping for it
"แม้ว่าจองมินบอกว่าตั้งแต่ช่วงที่เขาตื่นขึ้นมาเขาก็หวังว่ามัน
Jungmin was considered to be ‘incompetent’ as he didn’t have any talent
จองมินได้รับการยกย่องว่าเป็น "ไร้ความสามารถ" เพราะเขาไม่มีพรสวรรค์
Some actually had a miracle of getting out of being Borderer cause of coming-of-age ceremony
บางคนก็มีความมหัศจรรย์ในการออกจากการเป็นชายแดนของพิธีมาถึงวัย
Even though no one knows the real reason of it
แม้ว่าไม่มีใครรู้เหตุผลที่แท้จริงของมัน
 ‘Only if I could move to a different area…’ he thought
'ถ้าฉันสามารถย้ายไปยังพื้นที่อื่นได้ ... ' เขาคิด
  The building he lives in is just one step away from being collapsed, and there is a giant crack in the wall, allowing dust to pile up just in a day no matter how much he cleans the house
อาคารที่เขาอาศัยอยู่อยู่ห่างออกไปเพียงไม่กี่ขั้นตอนจากการยุบตัวลงและมีรอยแตกขนาดยักษ์ในกำแพงทำให้ฝุ่นสะสมขึ้นได้เพียงไม่กี่วันไม่ว่าเขาจะทำความสะอาดบ้านมากแค่ไหน
The house was very near to the border of Barrier too, which at least prevented pollution getting spread to inside, but the area often got raided by Harks and Outers
บ้านใกล้ชายแดนของ Barrier มากเกินไปซึ่งอย่างน้อยก็ทำให้มลพิษไม่สามารถแพร่กระจายไปภายในได้ แต่พื้นที่ส่วนใหญ่มักถูกรุกรานโดย Harks and Outers
  Some people do live outside of the barrier
บางคนอาศัยอยู่นอกกำแพง
They are called Outers
พวกเขาเรียกว่า Outers
They are usually a group of great minds kicked out for being against to Union, Criminals and those who refused to live inside the Union since the end of WW3
พวกเขามักจะเป็นกลุ่มของจิตใจที่ดีที่ถูกเตะออกเพื่อต่อต้านยูเนี่ยนอาชญากรและผู้ที่ปฏิเสธที่จะอาศัยอยู่ในสหภาพตั้งแต่ปลาย WW3
These people were often exposed to the risk of getting robbed or involved in robbing
คนเหล่านี้มักจะเสี่ยงต่อการปล้นหรือมีส่วนร่วมในการปล้นสะดม
However, getting robbed wasn’t the greatest threat they had
อย่างไรก็ตามการถูกปล้นไม่ได้เป็นภัยคุกคามที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่พวกเขามี
’At least, I hope I don’t get to see those horrible creatures anymore…
'อย่างน้อยฉันหวังว่าฉันจะไม่ได้เจอสิ่งมีชีวิตที่น่ากลัวเหล่านี้อีกต่อไป ...
’ ‘At least, I hope I don’t get to see those horrible creatures anymore…
'' อย่างน้อยฉันหวังว่าฉันจะไม่ได้เจอสิ่งมีชีวิตที่น่ากลัวเหล่านี้อีกต่อไป ...
’   Harks appeared shortly after the WW3
'Harks ปรากฏตัวไม่นานหลังจาก WW3
Experts say that they appeared as the biohazards and radioactive dust that covered the entire Earth caused genetic mutation
ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าปรากฏการณ์ดังกล่าวเป็นอันตรายจากชีวภาพและฝุ่นกัมมันตภาพรังสีที่ปกคลุมทั่วโลกทำให้เกิดการกลายพันธุ์ทางพันธุกรรม
Harks’ leather was so thick that gunpowder weapons such as guns and cannons, not even Energy Beam guns could not penetrate it
หนัง Harks 's มีความหนาเช่นอาวุธปืนเช่นปืนและปืนใหญ่ไม่แม้แต่พลังงาน Beam ปืนไม่สามารถเจาะมัน
Just by imagining their giant sharp teeth, people shudder with fear so much they couldn’t help knock their knees together
เพียงแค่นึกภาพฟันยักษ์ที่คมชัดของพวกเขาคนสั่นด้วยความกลัวมากพวกเขาไม่สามารถช่วยเคาะหัวเข่าของพวกเขาด้วยกัน
As Jungmin worked at the crematorium, He got used to seeing horrible conditioned corpses
ขณะที่จองมินทำงานที่โรงเผาศพเขาเคยชินกับการเห็นศพที่น่ากลัว
He was fearless to most of the things
เขาไม่ค่อยกล้าหาญมากนัก
Harks are one of the things he still feared
Harks เป็นหนึ่งในสิ่งที่เขายังคงกลัว
They occasionally attacked humans
บางครั้งพวกเขาโจมตีมนุษย์
They were agile and sneaky enough to get into barriers avoiding defense troops of Unions who had tools and weapons that can be a threat to them
พวกเขามีความว่องไวและส่อเสียดพอที่จะเข้าไปในอุปสรรคหลีกเลี่ยงการป้องกันกองกำลังของสหภาพแรงงานที่มีเครื่องมือและอาวุธที่อาจเป็นภัยคุกคามต่อพวกเขา
Harks always found the areas where the barrier was weak enough to sneak into   Not only harks were life threatening to the humans
Harks มักพบบริเวณที่มีกำแพงอ่อนแอมากพอที่จะแอบเข้าไปใน Harks ไม่เพียง แต่เป็นชีวิตที่คุกคามมนุษย์
Mutated creatures called orcs were weaker then the harks but they were wild, strong, and they always moved in a flock
สิ่งมีชีวิตที่กลายพันธุ์ที่เรียกว่า orcs อ่อนแอกว่า harks แต่พวกเขาเป็นป่าแข็งแรงและพวกเขาก็ย้ายไปอยู่ในฝูง
It is known that they were born 10 at a time, just as pigs and no other species could match their reproduction rate
เป็นที่ทราบกันดีว่าพวกเขาเกิดมา 10 ครั้งเช่นเดียวกับสุกรและไม่มีสายพันธุ์อื่นใดที่สามารถจับคู่อัตราการสืบพันธุ์ได้
It has not been 100 years since Orgs has appeared to the earth, but they already have created their own great society, and has been advancing quick enough to worry experts
ไม่ได้เป็นเวลา 100 ปีมาแล้วที่ Orgs ได้ปรากฏตัวขึ้นบนโลก แต่พวกเขาได้สร้างสังคมที่ดีขึ้นมาแล้วและก้าวหน้าไปได้เร็วพอที่จะต้องกังวลกับผู้เชี่ยวชาญ
They predicted that they will be a greater problem to humans than Harks later on
พวกเขาคาดการณ์ว่าปัญหาเหล่านี้จะเป็นปัญหาที่เกิดขึ้นกับมนุษย์มากกว่า Harks ในภายหลัง
Apart from those two species, it is quite common to see a lot more mutated beasts which had great intelligence and strength outside of the barrier
นอกเหนือจากสองชนิดนี้แล้วจะเห็นสัตว์ที่มีการกลายพันธุ์ซึ่งมีสติปัญญาและความแข็งแกร่งอยู่นอกกำแพงมาก
Some said these creatures were created in the experiments of gene lab of 21st century of AD calendar, when there were no ethics and morals, but nobody knew what the truth is
บางคนกล่าวว่าสัตว์เหล่านี้ถูกสร้างขึ้นในการทดลองของห้องปฏิบัติการยีนของศตวรรษที่ 21 ของปฏิทิน AD เมื่อไม่มีจริยธรรมและศีลธรรม แต่ไม่มีใครรู้ว่าความจริงคืออะไร
 They say the radioactivity materials got much weaker as it has been 200 years after the horrible war, but humans could not expose their bare body to the air yet, so humans were still living in the barrier
พวกเขากล่าวว่าวัสดุกัมมันตภาพรังสีมีมากอ่อนแอเหมือนที่ได้รับ 200 ปีหลังจากสงครามที่น่าสยดสยอง แต่มนุษย์ไม่สามารถเปิดเผยร่างกายเปลือยเปล่าของพวกเขาไปยังอากาศเพื่อให้มนุษย์ยังคงอยู่ในอุปสรรค
Through Super Artificial Intelligence mounted computers, – well known as Ancient computers – hundreds of these barriers were constructed all over the globe in Year 1 of Human Calendar
ผ่านคอมพิวเตอร์ปัญญาประดิษฐ์สูงติดตั้ง - ที่รู้จักกันดีว่าคอมพิวเตอร์โบราณ - หลายร้อยของอุปสรรคเหล่านี้ถูกสร้างขึ้นทั่วโลกในปีที่ 1 ของปฏิทินมนุษย์
Without these barriers, the Earth would have been probably ruled by harks, orcs and other mutated species
หากปราศจากอุปสรรคเหล่านี้โลกอาจถูกปกครองโดย harks, orcs และสายพันธุ์ที่กลายพันธุ์อื่น ๆ
 Unions were built in the barriers, and they are the substitution of nation system human previously had
สหภาพแรงงานถูกสร้างขึ้นในอุปสรรคและพวกเขาจะทดแทนระบบชาติที่มนุษย์เคยมีอยู่
It is more like city-states
เป็นเหมือนเมืองรัฐ
They divided the section by the distance from the central area
พวกเขาแบ่งส่วนโดยระยะทางจากพื้นที่ภาคกลาง
The most central part of barriers was named District S, and as further it gets, it was named District A, B, C, D, E and F as the outermost area
ส่วนที่เป็นศูนย์กลางของอุปสรรคคือชื่อเขต S และต่อไปก็จะได้รับการตั้งชื่อว่าเขต A, B, C, D, E และ F เป็นพื้นที่นอกสุด
 Society in Union was naturally formed as a class society
สังคมในสหภาพเกิดขึ้นตามธรรมชาติในฐานะสังคมชั้นสูง
It was because of the property of energy barrier that it gets weaker further it gets from the central section
เป็นเพราะคุณสมบัติของอุปสรรคพลังงานที่จะได้รับลดลงต่อไปจะได้รับจากส่วนกลาง
With only a few million population per Union, Unions had an extremely sluggish society
มีเพียงไม่กี่ล้านคนต่อหนึ่งสหภาพสหภาพแรงงานมีสังคมที่ซบเซามาก
A threat from mutated creatures was getting heavier every day, and the ones who can enter and exit the barrier was limited to Military, high-rank officers and businessmen
ภัยคุกคามจากสิ่งมีชีวิตกลายพันธุ์ได้รับหนักขึ้นทุกวันและคนที่สามารถเข้าและออกจากกำแพงได้ถูก จำกัด ให้ทหารทหารระดับสูงและนักธุรกิจ
The monopoly of wealth and power in District S is hardly new
การผูกขาดความมั่งคั่งและอำนาจในเขต S แทบจะไม่ใหม่
The people living in District S called themselves S-Class, and they wield absolute power in Union
คนที่อาศัยอยู่ในเขต S เรียกตัวเองว่า S-Class และพวกเขาใช้อำนาจเด็ดขาดในยูเนี่ยน
People classified as ‘Capable’- Union’s high-class officers, including scientists, experts, and professional groups – and great businessmen live in District A
คนที่ได้รับการจัดให้เป็นเจ้าหน้าที่ระดับสูงของ Capable - Union รวมทั้งนักวิทยาศาสตร์ผู้เชี่ยวชาญและกลุ่มวิชาชีพและนักธุรกิจที่ยิ่งใหญ่อาศัยอยู่ในเขต A
District C and D is where middle-class people live, like researchers, technicians, engineers and soldiers
District C และ D คือที่ซึ่งชนชั้นกลางอาศัยอยู่เช่นนักวิจัยช่างเทคนิควิศวกรและทหาร
District E and F was the largest area that covers over half of union, but 70% to 80% of Union population lived in which made population density very high and lowered quality of life
เขตอีและเอฟเป็นพื้นที่ที่ใหญ่ที่สุดที่ครอบคลุมมากกว่าครึ่งหนึ่งของสหภาพแรงงาน แต่ 70% ถึง 80% ของประชากรสหภาพที่อาศัยอยู่ในที่ทำให้ความหนาแน่นของประชากรสูงมากและลดคุณภาพชีวิต
 District F is especially where the lowest class of Union lives in
เขต F โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ชั้นต่ำสุดของสหภาพอยู่ค่ะ
As mentioned earlier, serious criminals are kicked out of the barrier, but minor criminals are sent to district F, making them live with ‘incompetents’ and poor families
ดังที่ได้กล่าวมาแล้วอาชญากรร้ายแรงจะถูกขับออกจากกำแพง แต่อาชญากรรายย่อยจะถูกส่งไปที่เขต F ทำให้พวกเขาอาศัยอยู่กับ "คนไร้ความสามารถ" และครอบครัวที่ยากจน
Living with criminal state and being poor was inherited to several generations
การมีชีวิตอยู่กับความผิดทางอาญาและการเป็นคนยากจนได้สืบทอดมาหลายชั่วอายุคน
This is the place where people have a miserable life of barely surviving day by day
นี่คือสถานที่ที่ผู้คนมีชีวิตที่ไร้ความสุขแทบจะไม่มีชีวิตรอดทุกวัน
 In District F-4, the outermost area of Union, residents wished to move at least to F-3 or F-2
ในเขต F-4 พื้นที่ด้านนอกสุดของยูเนี่ยนประชาชนต้องการย้ายไปที่ F-3 หรือ F-2 อย่างน้อยที่สุด
There was no one not knowing getting closer to central district make their life quality much better, whereas their ability could not get them out of District F, forever
ไม่มีใครรู้ว่าการเข้าใกล้ย่านใจกลางเมืองทำให้คุณภาพชีวิตของพวกเขาดีขึ้นมากในขณะที่ความสามารถของพวกเขาไม่สามารถทำให้พวกเขาออกจากเขต F ได้ตลอดไป
 Unlike the early age of Union, because of the danger of mutated species, the number of interaction and communications between the Unions got reduced
แตกต่างจากอายุต้นของสหภาพเพราะความเสี่ยงของสายพันธุ์กลายพันธุ์จำนวนปฏิสัมพันธ์และการสื่อสารระหว่างสหภาพแรงงานลดลง
As about 200 years passed with such environment and circumstances, the society got sluggish and opportunity of getting to a better social status never really happened now
เมื่อประมาณ 200 ปีที่ผ่านมาสภาพแวดล้อมและสภาพแวดล้อมดังกล่าวทำให้สังคมเริ่มซบเซาและโอกาสที่จะได้สถานะทางสังคมที่ดีขึ้นไม่เคยเกิดขึ้นจริงในตอนนี้
So people hoped to move to the safer district, often phrased as core district
ดังนั้นคนจึงหวังว่าจะย้ายไปที่ย่านที่ปลอดภัยกว่าซึ่งมักจะถูกกล่าวถึงว่าเป็นย่านหลัก
Well, at least the core district of their zone
อย่างน้อยเขตหลักของโซนของพวกเขา
It requires getting a good job which would provide them a good house with a high salary, or they will have to earn a lot of money to move their house, whereas there is a tiny chance of doing that because of a number of jobs a Union had
มันต้องได้รับงานที่ดีที่จะให้พวกเขามีบ้านที่ดีที่มีเงินเดือนสูงหรือพวกเขาจะต้องได้รับเงินเป็นจำนวนมากเพื่อย้ายบ้านของพวกเขาในขณะที่มีโอกาสน้อยที่จะทำเช่นนั้นเพราะจำนวนของสหภาพแรงงาน
Because of these, the society naturally formed a class system
ด้วยเหตุนี้สังคมจึงก่อให้เกิดระบบชั้นเรียน
  Jungmin knew he was born by artificial insemination
จองมินรู้ว่าเขาเกิดมาจากการผสมเทียม
The Union he was living in gave up sending Jungmin for adoption because of his records
ยูเนี่ยนที่เขาอาศัยอยู่ให้เลิกส่งให้ Jungmin เพื่อรับเลี้ยงบุตรบุญธรรมเนื่องจากประวัติของเขา
He dropped himself out of school and ran away from adoptive family, both for several times
เขาหลุดออกจากโรงเรียนและหนีออกจากครอบครัวบุญธรรมทั้งสองครั้ง
So instead of trying to adopt him, Union gave him a place to live and public job until he reaches the legal age
ดังนั้นแทนที่จะพยายามที่จะยอมรับเขายูเนี่ยนให้เขามีที่อยู่อาศัยและงานสาธารณะจนกว่าจะถึงวัยที่กฎหมายกำหนด
He started working as street cleaning or working on the farms owned by Union,   In Jungmin’s case, who has no support from the family nor any particular ability or skills, there is no doubt he will live such a miserable life of concerning tomorrow for life, and he will slowly fade away, quietly, without being remembered by anyone
เขาเริ่มทำงานทำความสะอาดถนนหรือทำงานในฟาร์มของยูเนี่ยนในกรณีของจองมินผู้ซึ่งไม่ได้รับการสนับสนุนจากครอบครัวหรือความสามารถหรือทักษะใด ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเขาก็ไม่มีข้อสงสัยเลยว่าเขาจะมีชีวิตที่น่าสังเวชในเรื่องของพรุ่งนี้สำหรับชีวิต,
‘Still…!’  Jungmin closed his hand tightly, just as he was hoping for his wish to be granted
'ยัง ... !' Jungmin ปิดมืออย่างแน่นหนาเช่นเดียวกับที่เขาหวังว่าเขาจะได้รับความปรารถนา
 Jungmin could arrive the office after repeating to hide to corners several times, away from an occasionally blowing whirlwind that sucked up the whirling the dust high up in the air
Jungmin อาจมาถึงที่ทำงานหลังจากทำซ้ำเพื่อหลบซ่อนตัวอยู่หลายมุมหลายครั้งห่างจากพายุลมบ้าหมูที่ดูดลมป่นขึ้นในอากาศ
They slangy call this place ‘Bee house’ in a self-mocking mood because it is full of high buildings filled with small, old poor rooms just like bee hives
พวกเขาสแลงเรียกสถานที่นี้ว่า 'Bee house' ในอารมณ์ที่เยาะเย้ยเพราะมันเต็มไปด้วยอาคารสูงที่เต็มไปด้วยห้องพักขนาดเล็กที่มีอายุน้อย ๆ เช่นเดียวกับผึ้งลมพิษ
Between the Bee houses, the only one low-rise building of District F was revealed as dust got little less dense
ระหว่างบ้านผึ้งมีเพียงอาคารที่ไม่สูงแห่งหนึ่งในเขต F เท่านั้นที่มีฝุ่นหนาแน่นน้อย
Ironically, because the high buildings were so crowded, the mall building seemed to be more expensive and comfortable
กระแทกแดกดันเพราะตึกสูง ๆ หนาแน่นมากอาคารเดอะมอลล์ดูเหมือนจะมีราคาแพงและสะดวกสบายมากขึ้น
Sure they are in fact
แน่นอนพวกเขาอยู่ในความเป็นจริง
‘How I wish I could work in that office!’   Jungmin sighted taking a short glance at the 12-floor office
'ฉันหวังว่าฉันจะทำงานในออฟฟิศได้!' Jungmin มองเข้าไปในสำนักงาน 12 ชั้น
The inside of office was so neat and comfortable, unlike his house
ด้านในของสำนักงานก็ดูเรียบร้อยและสะดวกสบายเหมือนบ้านของเขา
He needed to sneak in and stole glances at people as he was so sorry for messing up the clean floor with his dirty shoes
เขาต้องการที่จะแอบเข้าไปและขโมยมุมมองที่คนที่เขาเป็นเช่นนั้นขอโทษสำหรับ messing up พื้นสะอาดด้วยรองเท้าสกปรกของเขา
  Fortunately, the Resident service – the most visited service by people – was located nearest to the entrance
โชคดีที่บริการที่พักอาศัย - บริการที่เยี่ยมที่สุดของผู้คน - ตั้งอยู่ใกล้ประตูทางเข้า
Previously, the Social Welfare Service was where Jungmin visited every time when he got to the office
ก่อนหน้านี้กรมสวัสดิการสังคมเป็นที่ที่ Jungmin มาเยี่ยมทุกครั้งที่เขาไปที่ออฟฟิศ
Under legal age, without any job nor sponsor, Jungmin was on welfare and public jobs
ภายใต้กฎหมายอายุโดยไม่ต้องทำงานและสปอนเซอร์ใด ๆ Jungmin อยู่ในสวัสดิการและงานสาธารณะ
But the Social Welfare Service was located at the innermost place, and to be there, he had to endure the officer’s strange glance at him in frowzy clothing, ending up feeling timid
แต่ทางสังคมสงเคราะห์ตั้งอยู่ที่ด้านในสุดและต้องอยู่ที่นั่นเขาต้องอดทนกับท่าทางแปลกประหลาดของนายทหารในชุดเสื้อผ้าที่ขุ่นเคือง
It was fortunate to have fewer people around, maybe i is because of the time
โชคดีที่มีผู้คนน้อยลงไปบางทีฉันอาจเป็นเพราะเวลา
Jungmin hid his lean and bony body under his rug reminding coat, pulling his collar up
จองมินซ่อนโครงกระดูกและกระดูกไว้ใต้พรมของเขาเพื่อเตือนความทรงจำของเสื้อขึ้นมา
“Greetings, Mister! How can I help you?”   The Receptionist asked with her sweet tone
"ทักทายนาย!
Her beauty was indeed awesome, as it was something well known as the envy of people in District F
ความสวยงามของเธอน่ากลัวจริงๆเนื่องจากเป็นที่รู้จักกันดีว่าเป็นความอิจฉาของผู้คนในเขต F
Jungmin felt even more small to face her, he was nobody like her
จองมินรู้สึกยังน้อยกว่าที่จะเผชิญหน้ากับเธอเขาก็ไม่มีใครเหมือนเธอ
  But the Receptionist’s eyes rested on the screen, after giving short, dull glance at him
แต่สายตาของพนักงานต้อนรับวางอยู่บนหน้าจอหลังจากมองสั้น ๆ
For her, it was just another common look of losers in this town
สำหรับเธอแล้วมันเป็นเพียงภาพลักษณ์ที่ธรรมดา ๆ ของผู้แพ้ในเมืองนี้
Though her careless attitude was a big relief for Jungmin
แม้ว่าทัศนคติที่ประมาทของเธอเป็นเรื่องใหญ่สำหรับจิมมิน
“Well, I’ve reached a legal age today…
"วันนี้ฉันอายุครบตามกฎหมายแล้ว ...
”“Oh, then you’ll have to go ask third-floor front desk for that
"" โอ้แล้วคุณจะต้องไปถามแผนกต้อนรับชั้นสามสำหรับสิ่งนั้น
”  She gave another look at Jungmin, this time with interest
"เธอมองอีกครั้งที่จองมินคราวนี้ด้วยความสนใจ
It was unusual to see someone reaching their legal age in the middle of a month in this district
การดูคนที่อายุครบตามกฎหมายในช่วงกลางเดือนในเขตนี้เป็นเรื่องผิดปกติ
It is way more common in District A or B
มันเป็นเรื่องธรรมดามากในเขต A หรือ B
  It was long ago, right after when the war was finished and aftermath almost dragged the humanity to extinction
เมื่อนานมาแล้วที่สงครามสิ้นสุดลงและผลพวงของมนุษย์เกือบจะลากมนุษย์ให้สูญพันธุ์
There was a small change made to Solar system despite how it kept its order for a few billion years
มีการเปลี่ยนแปลงเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่เกิดขึ้นกับระบบสุริยะแม้จะมีการเก็บรักษาคำสั่งซื้อไว้เป็นเวลากี่พันล้านปีก็ตาม
It was an asteroid settled in the gravitational force of the earth, becoming another moon
เป็นดาวเคราะห์น้อยที่ตั้งรกรากอยู่ในแรงโน้มถ่วงของโลกกลายเป็นดวงจันทร์อีกดวงหนึ่ง
Strangely, the birth of new life was concentrated to the period of a new moon and dark moon
แปลกการเกิดของชีวิตใหม่ได้รับการจดจ่อกับช่วงเวลาของดวงจันทร์ใหม่และดวงจันทร์สีเข้ม
‘Hmm, Could this man be artificial one as well?’   It is banned now but there was a year where the global scale of artificial insemination of human was made to cover low pregnancy rate
"อืมชายคนนี้อาจเป็นคนประดิษฐ์ได้หรือไม่?" มันเป็นสิ่งต้องห้ามในขณะนี้ แต่ก็มีปีที่มีการผสมเทียมของมนุษย์ทั่วโลกเพื่อให้ครอบคลุมอัตราการตั้งครรภ์ที่ต่ำ
This is the year when these artificial humans reach their legal age, of course, she didn’t know that though
นี่คือปีที่มนุษย์เทียมเหล่านี้ถึงวัยที่กฎหมายของพวกเขาแน่นอนเธอไม่ทราบว่าแม้ว่า
While training, she heard they sometimes visit the office to be certified in other districts, but it was her first time actually seeing them
ในขณะที่การฝึกอบรมเธอได้ยินมาว่าพวกเขาบางครั้งไปที่สำนักงานเพื่อได้รับการรับรองในเขตอื่น ๆ แต่นี่เป็นครั้งแรกที่เธอได้เห็นพวกเขาจริงๆ
She also heard the rumor that they are usually talented
เธอได้ยินข่าวลือว่าพวกเขามักจะมีพรสวรรค์
‘Could he be a Dropout then?’   Not only artificial humans but people considered useless were sent to this district as well, mostly from the core strict
'เขาเป็น Dropout ได้หรือไม่?' ไม่ใช่แค่มนุษย์เทียมเท่านั้น แต่คนที่คิดว่าไร้ประโยชน์ก็ถูกส่งไปยังย่านนี้เช่นกันส่วนใหญ่มาจากแกนหลักที่เข้มงวด
After taking another look at shabby clothes and dusty face, her face had become peculiarly expressionless
หลังจากดูอีกครั้งที่เสื้อผ้าที่สกปรกและใบหน้าที่เต็มไปด้วยฝุ่นทำให้ใบหน้าของเธอกลายเป็นนิสัยที่ไม่เหมือนใคร
She was busy enough not to bother with such losers
เธอยุ่งมากพอที่จะไม่รำคาญกับผู้แพ้เช่นนี้
 At third-floor, Jungmin met a middle-aged officer with silver wing medal
ที่ชั้นสามจองมินพบเจ้าหน้าที่วัยกลางคนที่มีเหรียญเงินปีก
Proudly displaying the evidence of hours he served for barrier defense troop, he took a high-handed pose and looked at Jungmin
แสดงหลักฐานของชั่วโมงที่เขาทำหน้าที่ป้องกันกองกำลังป้องกันเขาพาท่าทางสูงและมองไปที่จองมิน
As he found no respect from Jungmin, his face got impassive and he searched Jungmin’s profile
ในขณะที่เขาไม่พบความเคารพจากจองมินใบหน้าของเขาก็ไม่ค่อยสนใจและเขาก็ค้นหาโปรไฟล์ของจองมิน
His eyes were fixed at one point of the screen, but soon he didn’t bother to
ตาของเขาคงอยู่ที่จุดหนึ่งของหน้าจอ แต่ในไม่ช้าเขาก็ไม่สนใจ
Name: JungminDate of Birth: 15th July, H
ชื่อ: จองมินวันเกิด: 15 กรกฎาคม, H
C
C
104Background: New Human Project Subject, long-period probationer
104 สถานที่: โครงการมนุษย์ใหม่เรื่องการทดลองใช้ระยะยาว
Test results; First test – Incompetent, Second Test – Incompetent, Third test – Incompetent
ผลการทดสอบ;
Dropped out of school at age of 17, at Grade 1 of Highschool
หลุดออกจากโรงเรียนตอนอายุ 17 ปีที่เกรด 1 ของ Highschool
At age of 17 years 4 month, he ran away from the adoptive family
ตอนอายุ 17 ปี 4 เดือนเขาหนีออกจากครอบครัวบุญธรรม
Residence: District F-SW4 124-27-024Management: Qualified for child welfareNotes: Status of probationer gets cleared when they reach the legal age
ที่อยู่: District F-SW4 124-27-024 การจัดการ: ได้รับการรับรองสวัสดิการเด็กข้อสังเกต: สถานะของผู้ถูกคุมขังจะถูกล้างเมื่ออายุครบตามกฎหมาย
  “legal age confirmed
"กฎหมายยืนยันอายุ
Wait for a moment
รอสักครู่
”The tone of the officer had no expression just as the receptionist in the first floor
"โทนสีของนายทหารไม่มีการแสดงออกเช่นเดียวกับพนักงานต้อนรับในชั้นแรก
District F was where uncivilized borderers live, and it is a place where losers gather around
เขต F คือที่ซึ่งชายแดนที่ไม่พิถีพิถันอาศัยอยู่และเป็นสถานที่ที่ผู้แพ้ลุกลามไปรอบ ๆ
It seems that Jungmin’s record wasn’t peculiar enough to draw his attention
ดูเหมือนว่าบันทึกของจองมินไม่ได้แปลกประหลาดพอที่จะดึงดูดความสนใจของเขา
Watching potbellied officer’s back of heading staff-only area to get something, Jungmin couldn’t erase the bitter smile from his face
ดูกองกำลังหัวกระทัดรัดจากการมุ่งหน้าไปยังพื้นที่ที่เจ้าหน้าที่เท่านั้นที่จะได้รับอะไรบางอย่างจองมินไม่สามารถลบรอยยิ้มอันขมขื่นจากใบหน้าของเขาได้
He imagined a man boasting about fighting Harks on his days on defense troop
เขาจินตนาการว่าชายคนหนึ่งโม้เกี่ยวกับการต่อสู้กับฮาร์คในวันที่กองกำลังป้องกัน
Jungmin met a similar person in his middle school
จองมินพบคนที่เหมือนกันในโรงเรียนมัธยมของเขา
They are innocent, normal people who formed a basis of the Union
พวกเขาไร้เดียงสาคนปกติที่เป็นพื้นฐานของสหภาพ
 ‘I hope I had a parent like him at least…’  He found out how cruel the world is only after living all by him
'ฉันหวังว่าฉันจะมีพ่อแม่เหมือนเขาอย่างน้อย ... ' เขาค้นพบว่าโลกโหดร้ายเป็นอย่างไรหลังจากที่เขามีชีวิตอยู่
He never knew the world isn’t kind enough to treat one well if one is incompetent
เขาไม่เคยรู้ว่าโลกไม่ดีพอที่จะรักษาคนที่มีพรสวรรค์ได้
He never knew how small he was to live all by him before he ran away from his family
เขาไม่เคยรู้เลยว่าเขาจะมีชีวิตขนาดเล็กเพียงใดก่อนที่เขาจะหนีออกจากครอบครัว
He regretted protesting to his families by dropping out of the school and running away from them for being incompetent and their careless attitude on Jungmin
เขารู้สึกเสียใจที่ได้ประท้วงครอบครัวของเขาด้วยการออกจากโรงเรียนและวิ่งหนีจากพวกเขาเพื่อเป็นคนไร้ความสามารถและทัศนคติประมาทของพวกเขากับจองมิน
If he admitted himself back then, he might not have to concern about the job
ถ้าเขายอมรับว่าตัวเองกลับมาแล้วเขาอาจจะไม่ต้องกังวลเรื่องงาน
At least he was born and grown in District B, and he could have lived District B people’s life
อย่างน้อยเขาเกิดและเติบโตขึ้นในเขต B และเขาอาจมีชีวิตอยู่ในย่าน B
 It was not so long before he woke up from regretting mood of thinking the past by the footsteps
ไม่นานก่อนที่เขาจะตื่นขึ้นมาจากความเสียใจในการคิดถึงอดีตด้วยฝีเท้า
He lifted his head and saw the officer
เขาเงยหน้าขึ้นและเห็นเจ้าหน้าที่
He noticed that there was a slight change to the officer’s look on Jungmin
เขาสังเกตเห็นว่ามีการเปลี่ยนแปลงรูปลักษณ์ของนายทหารใน Jungmin เล็กน้อย
Jungmin was good at catching the change of small details, but that was just not enough to meet Union’s standard
จองมินสามารถจับตารายละเอียดเล็ก ๆ น้อย ๆ ได้ แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะเป็นไปตามมาตรฐานของสหภาพ
 “Hmm
“อืมมม
There is a gift for you celebrating your coming-of-age
มีของขวัญสำหรับคุณฉลองการมาถึงวัยของคุณ
No one knows what this box is for, there is no name of the sender
ไม่มีใครรู้ว่ากล่องนี้เป็นเพราะไม่มีชื่อผู้ส่ง
Have you… Have you found your biological parents? Well, I doubt it
มีคุณ ... คุณได้พบผู้ปกครองทางชีววิทยาของคุณแล้วหรือยัง?
”  He asked with a puzzled expression
"เขาถามด้วยความรู้สึกประหลาดใจ
  Most people heard about the project that revealed Union’s greatest political scandal
คนส่วนใหญ่ได้ยินเกี่ยวกับโครงการที่เปิดเผยเรื่องอื้อฉาวทางการเมืองที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของสหภาพ
New Human Project Subject meant that Jungmin was born by artificial insemination
โครงการใหม่ของมนุษย์เรื่องนี้หมายความว่าจองมินเกิดจากการผสมเทียม
Creation of barrier and development of machines reduced the danger from pollution and mutated species, significantly increasing the average life span
การสร้างอุปสรรคและการพัฒนาเครื่องจักรลดอันตรายจากมลภาวะและสายพันธุ์กลายพันธุ์ทำให้อายุขัยเฉลี่ยเพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญ
This lead avoiding pregnancy, and it led to decreasing population over time
การหลีกเลี่ยงการตั้งครรภ์นี้ทำให้ประชากรลดลงเมื่อเวลาผ่านไป
WGC had no choice but artificial insemination
WGC ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากการผสมเทียม
 But the project was canceled after a year
แต่โครงการถูกยกเลิกหลังจากปี
It was due to massive exposure of corrupt businessmen deeply related or participated in the project
เนื่องมาจากการได้รับความเสียหายอย่างมากจากนักธุรกิจที่ทุจริตที่มีส่วนเกี่ยวข้องหรือมีส่วนร่วมในโครงการ
As artificial humans were born as orphans without any agreement of their parents, there were heavy blames and criticism of moral issue
ในฐานะที่เป็นมนุษย์เทียมเกิดเป็นเด็กกำพร้าโดยไม่มีข้อตกลงใด ๆ กับพ่อแม่ของพวกเขามีโทษหนักและวิจารณ์ปัญหาทางจริยธรรม
But there was a more important problem
แต่มีปัญหาสำคัญมาก
WGC has destroyed their data of semen and eggs during the early stage of the project
WGC ได้ทำลายข้อมูลอสุจิและไข่ในช่วงเริ่มต้นของโครงการ
Therefore, not only artificially born humans like Jungmin knew who their parent is, but the biological parents don’t know that they are a parent to someone
เพราะฉะนั้นไม่เพียง แต่มนุษย์ที่เกิดมาเทียมอย่าง Jungmin รู้ว่าใครเป็นพ่อแม่ของพวกเขา แต่พ่อแม่ผู้ปกครองทางชีววิทยาไม่ทราบว่าเป็นพ่อแม่ของใคร
 Additionally, it was the Progressive Party’s suggest that birth of hundred thousands of babies can lead financial problem, adopting them and educating them
นอกจากนี้พรรคโปรเกรสซีฟชี้ว่าการเกิดทารกนับแสนรายอาจทำให้เกิดปัญหาทางการเงินการรับเลี้ยงเด็กและการให้ความรู้แก่พวกเขา
The progressive party attempted to attack the conservative party by criticizing the high-funding inhuman project, exposing corruptions, and they succeed
พรรคฝ่ายก้าวหน้าพยายามที่จะโจมตีพรรคอนุรักษ์นิยมโดยการวิพากษ์วิจารณ์โครงการที่ไร้มนุษยธรรมในระดับสูงเผยให้เห็นความเสียหายและประสบความสำเร็จ
 As 300,000 babies were born anyways, budget and human resource were spent inevitably, but it was soon proved right that new politicians had stopped the project
ในขณะที่เด็ก 300,000 คนเกิดมาไม่ว่าจะเป็นงบประมาณและทรัพยากรมนุษย์อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ แต่ในไม่ช้าก็พิสูจน์ว่านักการเมืองใหม่ได้หยุดโครงการแล้ว
The result of the project was a failure
ผลของโครงการคือความล้มเหลว
Just as anthropologists predicted, lack of love and care from parents lead artificial humans to be incompetent and made them be the lower class of the society
เช่นเดียวกับที่นักมานุษยวิทยาคาดการณ์ไว้การขาดความรักและการดูแลจากพ่อแม่ทำให้มนุษย์เทียมกลายเป็นคนไร้ความสามารถและทำให้พวกเขากลายเป็นชนชั้นล่างของสังคม
  Jungmin was puzzled
จองมินงงงวย
What do you mean by biological parents? There are rare cases where people found out they provided their sperm and eggs allowing them to find their child, but you cannot count on that
พ่อแม่ผู้ปกครองทางชีววิทยาหมายถึงอะไร?
Most of them don’t even know they have a child
ส่วนใหญ่ไม่ทราบว่ามีบุตร
“I doubt it
"ฉันสงสัยมัน
” the officer claimed
เจ้าหน้าที่กล่าวอ้าง
  There were only powders that seemed to be some kind of foods in the box
มีเพียงผงที่ดูเหมือนจะเป็นอาหารประเภทต่างๆในกล่องเท่านั้น
The officer thought maybe someone felt pity about pale bony Jungmin and thought they might give some food for him
เจ้าหน้าที่คิดว่าอาจจะมีคนรู้สึกเสียดายที่คิมมินซีดและคิดว่าพวกเขาอาจจะให้อาหารแก่เขา
The officer lost his interest in Jungmin after seeing Jungmin’s blank stare him
เจ้าหน้าที่เสียความสนใจในจองมินหลังจากได้เห็นจ้องมองที่ว่างเปล่าของจุนไม
“Your resident for next few years was assigned to the house you live in now
"ถิ่นที่อยู่ของคุณในอีกไม่กี่ปีข้างหน้าได้รับมอบหมายให้อยู่ในบ้านที่คุณอาศัยอยู่ในขณะนี้
There was no criminal record and you settled down well but Union judged that no supports will be made
ไม่มีประวัติอาชญากรรมและคุณตกลงกันได้ดี แต่สหภาพตัดสินว่าจะไม่มีการสนับสนุนใด ๆ
Not any longer since you were classed as incompetent
ไม่ได้อีกต่อไปเนื่องจากคุณถูกจัดประเภทเป็นคนไร้ความสามารถ
Fortunately, WGC has gifted you $5000 for being a legal age as artificial human
โชคดีที่ WGC มีพรสวรรค์ให้คุณ 5,000 ดอลลาร์สำหรับอายุที่กฎหมายเป็นมนุษย์เทียม
Use it well and live well
ใช้ให้ดีและใช้ชีวิตได้ดี
”   Jungmin nodded with silence
"จองมินพยักหน้าด้วยความเงียบ
He felt better at least he got small fortune at least, and that made him thankful to Officer’s words
เขารู้สึกดีขึ้นอย่างน้อยเขามีสมบัติน้อยอย่างน้อยและนั่นทำให้เขารู้สึกขอบคุณคำพูดของเจ้าหน้าที่
“Also, we will deliver the box that you got to your house as it is quite heavy
"นอกจากนี้เราจะจัดส่งกล่องที่คุณได้ไปที่บ้านของคุณเป็นมันค่อนข้างหนัก
$5000 will be transacted to your personal bank account on your visit to the Audit office
$ 5,000 จะถูกดำเนินการไปยังบัญชีธนาคารส่วนบุคคลของคุณเมื่อคุณเข้าเยี่ยมชมสำนักงานตรวจสอบ
Oh, right
โอ้ใช่
The audit office is on the second floor
สำนักงานตรวจสอบอยู่ที่ชั้น 2
”“Thank you very much!”“But first you will have to get an injection of adult resident bio-chip at Health Care Center so follow me
"" ขอบคุณมาก! "" แต่แรกคุณจะต้องได้รับการฉีดยาของชิปชีวภาพที่อาศัยอยู่สำหรับผู้ใหญ่ที่ศูนย์สุขภาพดังนั้นตามฉัน
”“Alright!”  Yes, Jungmin was hoping for a small change in his life, he was stunned when he actually got those – A weird gift and $5000
"" เอาล่ะ! "ใช่จังมินกำลังหวังให้มีการเปลี่ยนแปลงเล็ก ๆ น้อย ๆ ในชีวิตของเขาเขาตะลึงเมื่อได้รับของขวัญเหล่านั้น - ของขวัญแปลก ๆ และ $ 5000
‘Who on earth would send this to me?’  But there was no time for that
'ใครในโลกนี้จะส่งสิ่งนี้ให้ฉัน?' แต่ไม่มีเวลาพอสมควร
Potbelly was already heading to the Health Care Center
Potbelly กำลังมุ่งหน้าไปยัง Health Care Center
Jungmin followed him hurriedly, with his mind was up in the air
จองมินเดินตามเขาอย่างรีบร้อนด้วยความคิดของเขาขึ้นไปในอากาศ
Translated by Channy
แปลโดย Channy
ตอนต่อไป
comments