I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Two-Faced Venerate Emperor แปลไทยตอนที่ 64

| The Two-Faced Venerate Emperor | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 64 "Everyone who chose to stay, this lady welcomes you
บทที่ 64 "ทุกคนที่เลือกพักตัวผู้หญิงคนนี้ยินดีต้อนรับคุณ
From now on, regardless of your position, your monthly salary would increase by two silvers! For now, Duan Sheng, Wang Quan and Lu Hai, the three of you would become the deputy head housekeepers…" using the memories of the reincarnated girl, Huan Qing Yan promoted some servants who had proven themselves to be capable to fill the management positions
นับจากนี้ไปโดยไม่คำนึงถึงตำแหน่งของคุณเงินเดือนรายเดือนของคุณจะเพิ่มขึ้นโดยสองสี!
When everything was finally settled, it was already deep into the night
เมื่อทุกสิ่งทุกอย่างได้ตกลงกันแล้วมันก็เข้าสู่ตอนกลางคืนแล้ว
Madam Huan had excused herself and went to rest early, leaving Huan Qing Yan to manage everything
มาฮาระเฮือนได้ขอตัวเธอเองและไปพักผ่อนก่อนเพื่อให้เฮือนชิงแยนจัดการทุกสิ่งทุกอย่าง
However, Huan Qing Yan did not feel tired because if it would give her a peace of mind, any amount of fatigue would be worth it… The eastern sky began to brighten
อย่างไรก็ตามหวนชิงหยู่ไม่รู้สึกเหนื่อยเพราะถ้าจะทำให้เธอสบายใจความเหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้าก็น่าจะคุ้มค่า ... ท้องฟ้าทางทิศตะวันออกเริ่มสดใสขึ้น
*** This was one of the most luxurious travel relay stations situated outside of the Hanging Cloud Empire's Royal Palace, the Aged House
*** นี่เป็นสถานีถ่ายทอดการเดินทางอันหรูหราที่สุดแห่งหนึ่งซึ่งตั้งอยู่ด้านนอกของพระราชวังหลวงของ Hanging Cloud Empire ซึ่งเป็นอาคารเก่าแก่
The other relay stations were normally used to receive important guests but only the Aged House was closed off and never opened for use
สถานีถ่ายทอดอื่น ๆ ถูกใช้เพื่อรับแขกรับเชิญที่สำคัญ แต่เพียงผู้เดียวที่อายุเกษียณอายุถูกปิดและไม่เคยเปิดให้ใช้
This, in turn, allowed it to retain an image of being brand new
นี้ในทางกลับกันอนุญาตให้มันเพื่อรักษาภาพลักษณ์ของการเป็นแบรนด์ใหม่
Now, it was being occupied for the first time
ตอนนี้มันถูกครอบครองเป็นครั้งแรก
Dawn just passed when Mo Si returned to the Aged House
รุ่งอรุณเพิ่งผ่านไปเมื่อ Mo Si กลับไปที่บ้านผู้สูงอายุ
"To Young Master, Mo Si has returned
"นายหนุ่มเอ่อกลับมา
" "Come in
" "เข้ามา
" a noble and clear voice instructed
"คำสั่งที่สูงส่งและชัดเจน
When Mo Si entered, he saw the back of his Young Master wearing a white silk robe practicing his calligraphy
เมื่อมอซิเดินเข้ามาเขาเห็นด้านหลังของนายหนุ่มของเขาสวมชุดผ้าไหมสีขาวฝึกซ้อมการประดิษฐ์ตัวอักษร
"The insects surrounding the Huan Estate have all disappeared, not one remained…" "Where did they go?" "They scattered in all directions
"แมลงที่ล้อมรอบ Huan Estate หายไปหมดแล้วไม่มีใครอยู่ ... " "พวกเขาไปที่ไหน?"
" Mo Si honestly reported
"Mo ศรีสุจริตรายงาน
As they had scattered in all directions, he had no means to follow all of them
ขณะที่พวกเขากระจัดกระจายไปทุกทิศทุกทางเขาไม่จำเป็นต้องปฏิบัติตามทุกอย่าง
Thus, he decided to return and obtain his Young Master's instructions
ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจที่จะกลับมาและได้รับคำแนะนำจากนายหนุ่มของเขา
After some time, when Ji Mo Ya completed a large word, he dabbed the brush on the ink and asked, "Any incidents within the Huan Estate last night?" "A rather large one in fact
หลังจากบางเวลาเมื่อ Ji Mo Ya เสร็จคำที่มีขนาดใหญ่เขาแปะแปรงหมึกและถามว่า "เหตุการณ์ใด ๆ ภายใน Estate Huan คืน?"
Young Lady Huan used a trick to identify and apprehend all the disloyal servants
สาวเลดี้เฮ้นใช้กลวิธีในการระบุและจับกุมคนรับใช้ทั้งหมดที่ไม่ซื่อสัตย์
She installed a contraption underneath the roof of the building to create wind so that she can create an environment that a ghost was there to scare the servants
เธอติดตั้งเครื่องใช้ใต้หลังคาของอาคารเพื่อสร้างลมเพื่อให้เธอสามารถสร้างสภาพแวดล้อมที่ผีอยู่ที่นั่นเพื่อทำให้ตกใจคนรับใช้
Her method has truly allowed this subordinate to widen my horizons…" Mo Si immediately branched away from the main topic
วิธีการของเธอได้อนุญาตให้ผู้ใต้บังคับบัญชาคนนี้เปิดโลกทัศน์ของฉันอย่างแท้จริง ... "Mo Si ทันทีที่แยกออกจากหัวข้อหลัก
"Therefore, you got distracted and failed to notice what caused those insects to scatter?" "Cough
"ดังนั้นคุณจึงฟุ้งซ่านและไม่ได้สังเกตเห็นสิ่งที่ทำให้แมลงเหล่านั้นกระจายไป?"
That, Young Master! This subordinate only took a few peeks at the hall… cough
นั่นนายหนุ่ม!
I mean, Young Master, you can give me whatever punishment you deemed fit but please do not send me back to the clan to face a wall in repentance…" At that moment, someone gave a report from outside the door
ผมหมายถึงนายหนุ่มคุณสามารถให้ฉันได้รับการลงโทษที่คุณคิดว่าเหมาะสม แต่โปรดอย่าส่งฉันกลับไปที่ตระกูลเพื่อเผชิญหน้ากับกำแพงเสียใจ ... "ในขณะนั้นมีคนรายงานมาจากด้านนอกประตู
"Young Master, a military minister was discovered dead on his bed at dawn
"นายหนุ่มนายทหารถูกค้นพบว่าตายบนเตียงของเขาในยามเช้า
Along with the discovery were traces made by a large number of snakes and rats
พร้อมกับการค้นพบเป็นร่องรอยที่ทำโดยจำนวนมากของงูและหนู
The military minister's heart was also gone
หัวใจของนายทหารก็หายไป
" The brush in Ji Mo Ya's hand paused for a moment, he did not reply but continued to finish the word he was writing before he straightened his body… "I need a change of clothes
"แปรงในมือ Ji Mo Ya หยุดชั่วคราวสักครู่เขาไม่ตอบ แต่ยังคงจบคำที่เขาเขียนก่อนที่เขาจะยืดตัวของเขา ... " ฉันต้องการเปลี่ยนเสื้อผ้า
Let us go have a look
ให้เราไปดู
" Two well-trained serving girls, who were hiding near the door and keeping a low profile, immediately brought out a tray of clothes, these clothes was the standard attire of the Silver Mask Guard! Mo Si was waiting outside the building when he impatiently said, "Humph, what an audacious little demon
"สาวสองคนที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นอย่างดีที่ซ่อนตัวอยู่ใกล้ประตูและเก็บรายละเอียดต่ำ ๆ เอาผ้าถักออกมาทันทีเสื้อผ้าเหล่านี้เป็นเครื่องแต่งกายมาตรฐานของ Silver Mask Guard! Mo Si กำลังรออยู่นอกอาคารเมื่อเขาไม่อดทน
It dared to continue its crime even when Young Master is in the capital, it must be tired of living
มันยังกล้าที่จะดำเนินการต่อไปแม้ Young Master อยู่ในเมืองหลวง แต่ก็ต้องเหนื่อยกับการใช้ชีวิต
Young Master, please take your time, allow this subordinate to atone myself by performing a meritorious deed!"Property of © Fantasy-Books
นายหนุ่มโปรดใช้เวลาของคุณให้ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาคนนี้ชดใช้ด้วยตัวเองด้วยการกระทำอันมีค่า! "ทรัพย์สินของ© Fantasy-Books
live; outside of it, it is stolen
มีชีวิต;
As the words left the mouth, the person who spoke the words had disappeared
เมื่อคำพูดออกจากปากคนที่พูดคำนั้นก็หายตัวไป
*** After managing the servants and properly arranging everything that ought to be done in the Huan Estate, it was already the morning of the second day; Huan Qing Yan did not sleep a wink last night
*** หลังจากจัดการคนรับใช้และจัดเตรียมสิ่งที่ควรทำใน Huan Estate อย่างถูกต้องแล้วก็เป็นตอนเช้าของวันที่สอง
Instead of resting, she immediately summoned all the shop managers of their properties into the Huan Estate
แทนที่จะรีเซ็ตเธอได้เรียกผู้จัดการร้านทั้งหมดเข้ามาใน Huan Estate ทันที
There were many businesses owned by the Huan Family within the capital and they ranged in great varieties
ในเมืองหลวงมีธุรกิจหลายแห่งที่ Huan Family เป็นเจ้าของและมีหลากหลายสายพันธุ์
Despite many people advising against it, Huan Qing Yan decided to only keep the shops that dealt with the food ingredient business while issuing orders to send word that the Huan Family were looking for buyers to sell the remaining shops
แม้หลายคนให้คำปรึกษากับมัน Huan Qing Yan ตัดสินใจที่จะเก็บเฉพาะร้านค้าที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจส่วนผสมอาหารในขณะที่ออกคำสั่งให้ส่งคำว่าครอบครัว Huan กำลังมองหาผู้ซื้อที่จะขายร้านค้าที่เหลืออยู่
In the previous life, after Huan Bei Ming's funeral, the clan relatives took over the management of these shops by reasoning that there were no men to manage the household, thus they feared that the shop managers would bully the mother and her two children
ในชีวิตก่อนหน้านี้หลังจากงานศพของ Huan Bei Ming ญาติของตระกูลได้เข้ามาบริหารร้านเหล่านี้โดยการให้เหตุผลว่าไม่มีชายคนใดดูแลครอบครัวเพราะกลัวว่าผู้จัดการร้านจะกลั่นแกล้งแม่และลูกสองคน
On the surface, it was to assist the Huan Estate to manage their wealth but in fact, it was to fatten their own wallets
บนพื้นผิวมันคือการช่วย Huan Estate ในการจัดการความมั่งคั่งของพวกเขา แต่ในความเป็นจริงก็คือการเลี่ยนกระเป๋าสตางค์ของตัวเอง
In the end, many of these shops were sucked dry by them
ในที่สุดร้านค้าจำนวนมากเหล่านี้ก็ถูกดูดโดยพวกเขา
Cuppa: I have Patreon
Cuppa: ฉันมี Patreon
Any support is much appreciated
การสนับสนุนใด ๆ ได้รับความนิยมมาก
Current releases: 8 Chapters a week
เผยแพร่ในปัจจุบัน: 8 บทต่อสัปดาห์
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments