I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Solo Clear แปลไทยตอนที่ 9

| Solo Clear | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Solo Clear – Chapter 9: Training Ground (6)
Solo Clear - บทที่ 9: การฝึกซ้อม (6)
Clan
ตระกูล
Day Two Afternoon Exploration Posted on July 2, 2017 by Uptime — Leave a reply As time passed, the dead bodies that were in the training ground were enveloped by a bluish light and soon disappeared
วันสองการสำรวจบ่ายโพสต์เมื่อ 2 กรกฎาคม 2017 โดย Uptime - ปล่อยให้ตอบกลับเมื่อเวลาผ่านไปศพที่อยู่ในสนามฝึกถูกห้อมล้อมด้วยแสงสีฟ้าและหายไปในไม่ช้า
But the blood didn’t disappear
แต่เลือดไม่ได้หายไป
Instead, it trickled down to the floor and left its mark
แต่มันหล่นลงไปที่พื้นและทิ้งเครื่องหมายไว้
The next thing the survivors did was call the manager
สิ่งต่อไปที่ผู้รอดชีวิตได้เรียกผู้จัดการ
Unlike before, the manager didn’t appear
ไม่เหมือนก่อนผู้จัดการไม่ได้ปรากฏตัว
It was safe to assume that this was all planned out
ก็ปลอดภัยที่จะคิดว่าทั้งหมดนี้มีการวางแผนออก
There were 47 remaining survivors
มีผู้รอดชีวิตอีก 47 คน
Some of those survivors were standing in a circle in front of the store and started discussing about the things that could happen from now on
ผู้รอดชีวิตบางคนยืนอยู่ในวงกลมหน้าร้านและเริ่มพูดถึงสิ่งที่อาจเกิดขึ้นนับจากนี้เป็นต้นไป
Of course I didn’t participate
แน่นอนฉันไม่ได้เข้าร่วม
Regarding the information they were discussing, I wasn’t sure how it was going to end
เกี่ยวกับข้อมูลที่พวกเขาคุยกันผมไม่แน่ใจว่าจะทำอย่างไร
One thing I was certain of was that, no matter what kind of decision they agreed to, they would still have to enter the stage
สิ่งหนึ่งที่ฉันแน่ใจก็คือไม่ว่าพวกเขาจะตัดสินใจแบบไหนพวกเขาก็ยังคงต้องเข้าสู่เวที
“That’s why I’m saying that in order to return to reality, we need to group up together until the third stage!!”“Do you have any idea how ridiculous you sound right now?” Having a lot of survivors will only result in having that many opinions
"นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันบอกว่าเพื่อที่จะย้อนกลับไปสู่ความเป็นจริงเราจำเป็นต้องจัดกลุ่มไว้ด้วยกันจนถึงขั้นที่สาม !!" "คุณมีความคิดที่ว่าตอนนี้คุณไร้สาระหรือไม่?" มีผู้รอดชีวิตจำนวนมากเท่านั้นที่จะทำให้
I don’t think I needed to mention how difficult it was to come to a decision that everyone can agree on
ฉันไม่คิดว่าฉันจำเป็นต้องพูดถึงวิธีการที่ยากที่จะได้รับการตัดสินใจที่ทุกคนสามารถตกลง
“24, 25
"24, 25
” There was a bit of time left until the afternoon exploration started
"มีเวลาเหลืออยู่จนกระทั่งการสำรวจในช่วงบ่ายเริ่มต้นขึ้น
Resting during this time would be a good way to spend it, but
พักในช่วงเวลานี้จะเป็นวิธีที่ดีในการใช้จ่าย แต่
After seeing the dead bodies a while ago, I don’t think I’ll be able to sleep comfortably
หลังจากที่ได้เห็นศพผู้ตายมานานแล้วฉันไม่คิดว่าฉันจะสามารถนอนหลับสบาย ๆ ได้
I decided to exercise to attempt to raise my skills and to also forget about the dead bodies that I saw
ฉันตัดสินใจที่จะออกกำลังกายเพื่อพยายามที่จะยกระดับทักษะของฉันและยังลืมเกี่ยวกับศพที่ฉันเห็น
“One point in power has been increased due to your well-trained body
"จุดหนึ่งที่มีอำนาจเพิ่มมากขึ้นเนื่องจากร่างกายของคุณได้รับการฝึกฝนมาเป็นอย่างดี
”“One point in stamina has been increased due to your well-trained body
"หนึ่งจุดในความแข็งแกร่งได้รับเพิ่มขึ้นเนื่องจากร่างกายของคุณผ่านการฝึกอบรม
” Power: 11 Stamina: 13 Agility 17 Mana: 7 Luck: 4You will be rewarded for your efforts
"พลัง: 11 ความแข็งแกร่ง: 13 คล่องแคล่ว 17 Mana: 7 โชคดี: 4 คุณจะได้รับการตอบแทนสำหรับความพยายามของคุณ
The more I exercised, the more my skills increased
ยิ่งฉันออกกำลังกายมากเท่าไหร่ทักษะของฉันก็เพิ่มขึ้นเท่านั้น
“Excuse me, are you busy?” The person that came up to me was Oh Hana
"ขอโทษนะที่คุณยุ่งอยู่หรือ" คนที่มาหาฉันคือโอฮานา
After our last conversation, we haven’t seen each other once
หลังจากการสนทนาครั้งล่าสุดของเราเราไม่ได้เจอกันอีกครั้ง
It seemed like it happened long ago, but in reality, it happened yesterday
ดูเหมือนว่ามันเกิดขึ้นเมื่อนานมาแล้ว แต่ในความเป็นจริงมันเกิดขึ้นเมื่อวานนี้
That’s probably why there was some awkwardness between us
นั่นอาจเป็นเหตุผลว่าทำไมเราถึงต้องอึดอัดใจบ้าง
“Is it okay for you to be here? I’m sure I’ve been blacklisted by your leader
"มันเป็นไรสำหรับคุณที่จะอยู่ที่นี่?
”“It doesn’t matter
"" มันไม่สำคัญหรอก
I’m not planning on listening to him anymore
ฉันไม่ได้วางแผนที่จะฟังเขาอีกต่อไป
” Last night, while others were fast asleep, Oh Hana wasn’t able to go to sleep
"คืนที่ผ่านมาในขณะที่คนอื่นกำลังหลับสนิท Oh Hana ไม่สามารถเข้านอนได้
It was because every time she tried to close her eyes, she would remember what that guy said earlier
เป็นเพราะทุกครั้งที่เธอพยายามจะปิดตาของเธอเธอจะจำได้ว่าผู้ชายคนนั้นพูดอะไรก่อนหน้านี้
She won’t survive long if she continued staying with a guy like Han Ji Suk
เธอจะไม่อยู่ได้นานถ้าเธอยังคงอยู่กับผู้ชายคนหนึ่งอย่างฮันจีซู
After contemplating for about half of the day, she made her decision
หลังจากครุ่นคิดประมาณครึ่งวันแล้วเธอก็ตัดสินใจ
“How did you get those injuries?”“I went by myself during the morning exploration
"คุณได้รับบาดเจ็บอย่างไร?" "ฉันไปด้วยตัวเองในระหว่างการสำรวจตอนเช้า
” I was able to somewhat relate with her after hearing her answer calmly
"ฉันสามารถที่จะค่อนข้างสัมพันธ์กับเธอหลังจากได้ยินคำตอบของเธออย่างใจเย็น
For a girl to enter the stage alone was a dangerous move
สำหรับเด็กผู้หญิงที่เข้าสู่เวทีเพียงอย่างเดียวคือการย้ายที่อันตราย
I couldn’t help but be surprised after she told me she went exploring by herself and managed to survive
ฉันไม่สามารถช่วยได้ แต่ต้องแปลกใจหลังจากที่เธอบอกว่าเธอไปสำรวจด้วยตัวเองและจัดการเพื่อความอยู่รอด
I’m sure she’s aware that she could’ve been killed
ฉันแน่ใจว่าเธอรู้ว่าเธอจะถูกฆ่า
“I want to make a deal with you
"ฉันต้องการจัดการกับคุณ
”“A deal? It seems like you acquired something
"ข้อตกลง?
”“It’s this
"" นี่แหละ
” The item she took out from her inventory was a map
รายการที่เธอนำออกจากคลังของเธอคือแผนที่
It was the exact item that I was trying so hard to get
เป็นรายการที่แน่นอนที่ฉันพยายามอย่างหนักเพื่อให้ได้
“In this map, there’s a total of eight entrances that we can enter through the portal and it also shows the entire mine by showing the roads that’s connected to each one
"ในแผนที่นี้มีทั้งหมดแปดทางเข้าที่เราสามารถเข้าผ่านพอร์ทัลและยังแสดงให้เห็นทั้งเหมืองโดยการแสดงถนนที่เชื่อมต่อกับแต่ละ
”“Are you trying to sell it to me?” I’m sure she knew how efficient it is to have a map of the stage
"" คุณกำลังพยายามที่จะขายให้ฉัน? "ฉันแน่ใจว่าเธอรู้ว่ามันมีประสิทธิภาพมากแค่ไหนในการจัดทำแผนที่ของเวที
To think that she would deal to sell this to me
คิดว่าเธอจะจัดการขายให้ฉัน
This girl… “Did you know that Kim Byung Chul’s group and ours secretly met last night?”“…Yes
เธอคนนี้ ... "คุณรู้หรือไม่ว่ากลุ่มคิมบยองชุลและพวกเราแอบพบกันเมื่อคืนวาน?" "... ใช่
”It was weird not to
"มันแปลกไม่ได้
Kim Byung Chul was happily talking about the Grimoire behind me
คิมบยองจุลกำลังพูดถึงเรื่อง Grimoire ที่อยู่เบื้องหลังฉันอย่างมีความสุข
Seeing her expression, it seems like the discussion regarding the Grimoire didn’t end so well
ดูเหมือนว่าการอภิปรายเกี่ยวกับ Grimoire ไม่ได้จบลงแล้ว
“They requested 4,000 Geny
"พวกเขาขอให้ Geny 4,000 คน
Honestly, it wasn’t very expensive
สุจริตมันไม่แพงมาก
But…under the condition that the guys or Seul Ki helps them
แต่ ... ภายใต้เงื่อนไขว่าพวกหรือ Seul Ki ช่วยพวกเขา
”“I guess they didn’t want to help
"" ฉันคิดว่าพวกเขาไม่ต้องการช่วย
”“Yeah, I thought Ji Suk would at least help me
"" ใช่ฉันคิดว่า Ji Suk อย่างน้อยจะช่วยฉัน
Since he was the one that told me to choose the staff
ตั้งแต่เขาเป็นคนหนึ่งที่บอกให้ฉันเลือกพนักงาน
” I might understand if it was someone else, but I didn’t think the leader himself would coldly ignore it
"ฉันอาจเข้าใจว่าเป็นคนอื่น แต่ฉันไม่คิดว่าผู้นำตัวเองจะไม่สนใจมัน
Even if she decided to stay with him, it seemed like she’ll end up being used and thrown away
แม้ว่าเธอจะตัดสินใจที่จะอยู่กับเขา แต่ดูเหมือนว่าเธอจะถูกใช้และถูกทิ้งไป
Is this what it felt like to be stabbed in the back? “So, how much are you asking for this map?”“5,000 Geny
นี่เป็นสิ่งที่รู้สึกว่าถูกแทงที่ด้านหลัง?
” Asking for 5,000 Geny for a map was definitely a steal
"การขอ 5,000 Geny สำหรับแผนที่แน่นอนว่าขโมยมา
Without thinking much about it, I handed 5,000 Geny to her
โดยไม่ต้องคิดมากเรื่องนี้ฉันมอบ 5,000 Geny ให้เธอ
“I can barely afford this!!”“Anyways, how did you manage to acquire this?”“With the money I had left, I bought three bombs that was worth 500 Geny
"ฉันแทบจะไม่จ่ายเงินเท่าไหร่ !!" "ไงก็ตามเธอจัดการเรื่องนี้ได้ยังไง?" "ด้วยเงินที่เหลืออยู่ฉันซื้อระเบิด 3 อันมูลค่า 500 เหรียญ
Its destructive power was amazing
พลังการทำลายล้างของมันน่าทึ่ง
If you throw it right, you’ll be able to get rid of four, maybe of the monsters
ถ้าคุณโยนมันขวาคุณจะสามารถกำจัดสี่อาจจะของมอนสเตอร์
” There’s a chance that a bomb may destroy the mine itself, so it wasn’t something I could easily agree to
"มีโอกาสที่ระเบิดอาจทำลายเหมืองเองดังนั้นมันไม่ใช่สิ่งที่ฉันสามารถจะยอมรับได้อย่างง่ายดาย
It wasn’t about whether you make a mistake or not
ไม่ใช่เรื่องที่คุณทำผิดพลาดหรือไม่
The heavens decides whether you get pulled into the attack or not
สวรรค์ตัดสินใจว่าคุณถูกดึงเข้าโจมตีหรือไม่
It was like walking on thin ice
เหมือนเดินบนน้ำแข็งบาง ๆ
“Don’t use that method next time
"อย่าใช้วิธีการนั้นในครั้งต่อไป
”“I knew it was a dumb move
"" ฉันรู้ว่ามันเป็นใบ้ย้าย
But, when I was in there…that was the best thing I could come up with
แต่เมื่อฉันอยู่ที่นั่น ... นั่นคือสิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันจะทำได้
” I thought she would’ve given up, but she stood her ground and strongly kept pushing herself
"ฉันคิดว่าเธอจะยอมแพ้ แต่เธอก็ยืนขึ้นและขังตัวเองอย่างแรง
With the possibility that she might start working alone, I cheered her on intenally
ด้วยความเป็นไปได้ว่าเธออาจจะเริ่มทำงานด้วยตัวเองฉันก็เชียร์เธออย่างถี่ถ้วน
“Then it’s been decided
"แล้วมันก็ตัดสินใจ
” Meanwhile, the group that was gathered in front of the store seemed to have come up with a plan regarding the survivor that was murdered earlier
"ในขณะเดียวกันกลุ่มที่ชุมนุมกันอยู่หน้าร้านดูเหมือนจะมีแผนเกี่ยวกับผู้รอดชีวิตที่ถูกฆาตกรรมก่อนหน้านี้
There were three people in the middle shaking hands and the people around them started clapping
มีสามคนที่อยู่ตรงกลางจับมือและคนรอบข้างก็เริ่มตบมือ
“Hey, manager, are you there?” The oldest man of the three, who seemed to be in his 50’s, raised his hand
"เฮ้ผู้จัดการคุณอยู่ที่นั่นหรือ?" ชายที่อายุมากที่สุดในสามคนที่ดูเหมือนจะอยู่ในวัย 50 ปีของเขายกมือขึ้น
“I’m here, but I won’t answer any questions regarding the survivors that were murdered
"ฉันอยู่ที่นี่ แต่ฉันจะไม่ตอบคำถามใด ๆ เกี่ยวกับผู้รอดชีวิตที่ถูกสังหาร
”“It’s not about that
"" ไม่ใช่เรื่องนั้น
I want to make a suggestion regarding the new system
ฉันต้องการเสนอคำแนะนำเกี่ยวกับระบบใหม่
I remember you saying that if it was fair, you would agree to it
ผมจำได้ว่าคุณบอกว่าถ้ามันยุติธรรมคุณจะเห็นด้วยกับมัน
”“I did say that
"ฉันบอกว่า
”“Then let me make a suggestion
"" แล้วให้ฉันทำข้อเสนอแนะ
It’s about clans
เกี่ยวกับสมัครพรรคพวก
I’m talking about a group where people work together to survive this place
ฉันกำลังพูดถึงกลุ่มคนที่ทำงานร่วมกันเพื่ออยู่รอดในสถานที่แห่งนี้
”“That was something I’ve been thinking about as well
"" นั่นเป็นสิ่งที่ฉันคิดเกี่ยวกับเช่นกัน
It’s good timing
เป็นจังหวะที่ดี
Very well, I will fulfill your suggestion
ดีมากฉันจะตอบสนองข้อเสนอแนะของคุณ
” Just then, a piece of parchment was added to all the survivors’ inventory
"เพียงแค่ชิ้นส่วนของหนังถูกเพิ่มเข้าไปในสินค้าคงคลังทั้งหมดของผู้รอดชีวิต
It was an application for creating a clan
มันเป็นโปรแกรมสำหรับการสร้างตระกูล
“In that parchment, you’ll be able to create a clan and also register into a clan
"ในหนังแผ่นนั้นคุณจะสามารถสร้างตระกูลและลงทะเบียนเป็นตระกูลได้
Please separate the application by whether you’ll be creating a clan or joining one
โปรดแยกแอ็พพลิเคชันโดยไม่ว่าคุณจะสร้างตระกูลหรือเข้าร่วมกันหรือไม่
” The first page was an application to create a new clan and also included related topics
หน้าแรกเป็นแอพพลิเคชันในการสร้างตระกูลใหม่และรวมหัวข้อที่เกี่ยวข้อง
The second page was an application to join an existing clan and required information to join
หน้าที่สองเป็นแอปพลิเคชันที่จะเข้าร่วมตระกูลที่มีอยู่และข้อมูลที่จำเป็นในการเข้าร่วม
However, since there weren’t any existing clans, the top portion was completely blank
อย่างไรก็ตามเนื่องจากไม่มีตระกูลที่มีอยู่ส่วนบนจึงว่างเปล่า
For a solo player like me, I didn’t need it so it was just trash to me
สำหรับผู้เล่นเดี่ยวอย่างฉันฉันไม่ต้องการมันดังนั้นมันเป็นแค่ขยะกับฉัน
But, whenever something happens, if Kang Jin Woo’s name was involved, I wanted to avoid it
แต่เมื่อใดก็ตามที่เกิดขึ้นถ้าชื่อของ Kang Jin Woo มีส่วนเกี่ยวข้องฉันอยากจะหลีกเลี่ยง
So, I was thinking about making a clan where only one person is the member
ดังนั้นฉันคิดเกี่ยวกับการสร้างตระกูลที่มีเพียงคนเดียวเท่านั้นที่เป็นสมาชิก
“The My Way clan has been officially registered
ตระกูล My Way ได้รับการจดทะเบียนอย่างเป็นทางการ
” My Way
" ทางของฉัน
It meant they’ll do whatever they wanted
หมายความว่าพวกเขาจะทำสิ่งที่พวกเขาต้องการ
With this, just like yesterday, a statistics chart appeared, but instead of displaying a member’s name, they displayed the clan’s name
ด้วยเช่นเดียวกับเมื่อวานนี้กราฟสถิติปรากฏ แต่แทนที่จะแสดงชื่อของสมาชิกพวกเขาจะแสดงชื่อของตระกูล
And more clans started forming
และสมัครพรรคพวกเริ่มขึ้น
Among them, in terms of size, there was one clan that had the highest number of members
ในบรรดาพวกเขาในแง่ของขนาดมีตระกูลหนึ่งที่มีจำนวนสมาชิกมากที่สุด
Survive
อยู่รอด
It meant they were going to survive and wrote the English word in Korean
หมายความว่าพวกเขาจะอยู่รอดและเขียนคำภาษาอังกฤษเป็นภาษาเกาหลี
The head of the clan was Kim Tae Min, the male in his 50’s who just spoke with the manager
หัวหน้าเผ่าคือคิมแทมินผู้ชายคนหนึ่งในยุค 50 ที่เพิ่งพูดคุยกับผู้จัดการ
And the second-in-command was none other than Han Ji Suk
และผู้บัญชาการทหารคนที่สองเป็นใครนอกจากฮันจีซู
Out of the 48 survivors, over 30 people joined and when looking at the numbers, they were in the lead
จาก 48 ผู้รอดชีวิตผู้เข้าร่วมกว่า 30 คนและเมื่อดูตัวเลขพวกเขาก็เป็นผู้นำ
Survive was created based on a simple reason
การมีชีวิตรอดเกิดขึ้นจากเหตุผลง่ายๆ
The two survivors that died today were solo players
ผู้รอดชีวิตทั้งสองคนที่เสียชีวิตในวันนี้คือผู้เล่นเดี่ยว
If players stayed together, then they wouldn’t experience the same unfortunate event, and that’s how they created Survive
ถ้าผู้เล่นอยู่ด้วยกันพวกเขาก็จะไม่ได้เจอกับเหตุการณ์ที่โชคร้ายเช่นเดียวกันและนั่นเป็นวิธีที่พวกเขาสร้างความอยู่รอด
They created a policy to gather all the items and money and to disperse it evenly
พวกเขาสร้างนโยบายในการเก็บรวบรวมสิ่งของและเงินทั้งหมดและแจกจ่ายให้ทั่วถึง
The head and the second-in-command weren’t excluded from this
หัวและผู้บัญชาการทหารสูงสุดไม่ได้รับการยกเว้นจากเรื่องนี้
By having a lot of members, they’re able to split up into teams and explore the stage
เมื่อมีสมาชิกจำนวนมากพวกเขาสามารถแยกออกเป็นทีมและสำรวจเวทีได้
Clans are formed because it’s a lot safer to explore as a group than alone
สมัครพรรคพวกสร้างขึ้นเพราะปลอดภัยกว่าการสำรวจกลุ่มมากกว่าคนเดียว
But, despite of joining in on the discussion, the ones that were skeptical created their own clans
แต่แม้จะมีส่วนร่วมในการอภิปรายที่คนที่ไม่เชื่อสร้างตระกูลของตัวเอง
Kim Byung Chul, who was also part of the Deeply Wounded Guys, was one of them
คิมบยองชอลซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มคนที่ได้รับบาดเจ็บอย่างสุดซึ้งก็เป็นหนึ่งในนั้น
Everyone’s goal was to survive
เป้าหมายของทุกคนคือเพื่อความอยู่รอด
They all had different plans on how to survive, so dispersing amongst themselves, they formed clans
พวกเขาทั้งหมดมีแผนการที่แตกต่างกันเกี่ยวกับวิธีการอยู่รอดเพื่อกระจายตัวในหมู่พวกเขาเองพวกเขากลายเป็นสมัครพรรคพวก
After this was done, it was time for the survivors to participate in their first exploration
หลังจากเสร็จสิ้นแล้วก็ถึงเวลาแล้วที่ผู้รอดชีวิตจะได้มีส่วนร่วมในการสำรวจครั้งแรก
**** Sigh
**** ถอนหายใจ
After looking at the map, I was able to assume that entered the third entrance
หลังจากมองไปที่แผนที่แล้วฉันก็สามารถสันนิษฐานได้ว่าเข้าสู่ทางเข้าที่สาม
Problem was that the road started twisting
ปัญหาคือถนนเริ่มบิด
The mine, which was the first stage, didn’t have the reset function
เหมืองซึ่งเป็นขั้นตอนแรกไม่มีฟังก์ชันรีเซ็ต
Because of that, whatever the other survivors did within the mine, it remained the same way
ด้วยเหตุนี้สิ่งที่ผู้รอดชีวิตคนอื่น ๆ ทำในเหมืองก็ยังคงเหมือนเดิม
“It’s blocked here too
"มันถูกบล็อกด้วยเช่นกัน
” There were many blocked roads
"มีถนนที่ปิดกั้นอยู่หลายแห่ง
It was only the second day and I’ve already encountered three blocked roads
มันเป็นเพียงวันที่สองและฉันได้พบกับสามถนนที่ถูกบล็อก
I drew an X on the map and sadly shook my head
ฉันวาด X บนแผนที่และเศร้าส่ายหัวของฉัน
The secret room that was mentioned in the guidebook was located in the plaza that can be found when walking from the eighth entrance
ห้องลับที่กล่าวถึงในหนังสือแนะนำตั้งอยู่ในพลาซ่าซึ่งสามารถพบได้เมื่อเดินจากทางเข้าที่แปด
The third and the eighth entrance were in totally opposite directions
ที่สามและทางเข้าแปดอยู่ในทิศทางตรงกันข้าม
Even the map showed that they were located far from each other
แม้แผนที่แสดงให้เห็นว่าพวกเขาอยู่ห่างไกลจากกันและกัน
There was a limit to how many times a person can enter the stage, so if someone enters and then leaves, their chance of exploring within that time frame is gone
มีการ จำกัด จำนวนครั้งที่บุคคลสามารถเข้าสู่เวทีได้ดังนั้นหากมีคนเข้ามาแล้วออกไปโอกาสในการสำรวจภายในกรอบเวลานั้นจะหายไป
Because of this, it was impossible for me to continuously enter the portal until I end up in the entrance that I wanted
ด้วยเหตุนี้ฉันจึงไม่สามารถเข้าสู่พอร์ทัลได้อย่างต่อเนื่องจนกว่าฉันจะมาถึงทางเข้าที่ฉันต้องการ
“Jeez, this is really tiring
"Jeez นี่มันเหนื่อยมาก
” I heard something up ahead
"ฉันได้ยินอะไรขึ้นข้างหน้า
I quickly hid myself behind the wall
ฉันรีบซ่อนตัวอยู่ข้างหลังกำแพง
“Did you hear? One of the supervisor that had the map died
"คุณได้ยินไหม?
”“The boss is seriously pissed off
"เจ้านายกำลังขุ่นเคืองอย่างจริงจัง
I think they’re going to strengthen the security starting tomorrow
ฉันคิดว่าพวกเขากำลังจะเสริมความมั่นคงในวันพรุ่งนี้
”“They should
""พวกเขาควรจะ
Recently, a bunch of humans been entering this
เมื่อเร็ว ๆ นี้พวงของมนุษย์ได้รับการป้อนข้อมูลนี้
I hope the hired soldier agency sends some really strong guys
ฉันหวังว่าหน่วยงานทหารที่ได้รับการว่าจ้างจะส่งคนที่แข็งแรงจริงๆ
”“There’s no way a cheap boss like him would do that
"" ไม่มีเจ้านายราคาถูกเช่นเขาจะทำอย่างนั้น
” The Cobalts passed by without noticing me
โคบอลต์ผ่านไปโดยไม่สังเกตเห็นฉัน
Avoiding combat as much as I can was the best
หลีกเลี่ยงการต่อสู้เท่าที่ฉันสามารถทำได้ดีที่สุด
I still had a long way to go so I didn’t want to waste my energy
ฉันยังมีทางยาวไปดังนั้นฉันจึงไม่ต้องการเสียพลังงาน
As I was carefully walking step by step
ขณะที่ฉันกำลังเดินอย่างระมัดระวังทีละขั้นตอน
“…Gah
“... Gah
Grr
Grr
” I heard someone moaning from somewhere
"ฉันได้ยินว่ามีใครบางครางจากที่ไหนสักแห่ง
It was near here
อยู่ใกล้ที่นี่
A person? It could be a Cobalt that was on the brink of death due to the survivors
บุคคลหนึ่ง?
I could’ve just ignored it
ฉันจะลืมมันได้
“…I think I’ll get nightmares
"... ฉันคิดว่าฉันจะได้รับฝันร้าย
” I would’ve felt bad if I did that, so I changed my mind and decided to check it
"ฉันรู้สึกแย่ถ้าฉันทำอย่างนั้นฉันจึงเปลี่ยนความคิดและตัดสินใจที่จะตรวจสอบ
I couldn’t waste time, but someone could be needing my help
ฉันไม่สามารถเสียเวลา แต่อาจมีคนต้องการความช่วยเหลือจากฉัน
“Ah…cough
“อ่า ... ไอ
” I still heard the sound, but I knew the voice was getting weaker and weaker
"ฉันยังได้ยินเสียง แต่ฉันรู้ว่าเสียงอ่อนแอลงและอ่อนแอลง
Thinking that they could be running out of time, I increased my speed
คิดว่าพวกเขาอาจหมดเวลาผมเพิ่มความเร็วขึ้น
As soon as I turned, I would be able to see the source of the moan
ทันทีที่ฉันหันไปฉันจะสามารถมองเห็นแหล่งที่มาของเสียงครางได้
Gasp!! “…
อ้าปากค้าง !!
” I froze in place after seeing the body on the floor
"ฉันแช่แข็งในสถานที่หลังจากที่ได้เห็นร่างที่อยู่บนพื้น
It felt like my mind was going blank
รู้สึกว่าจิตใจของฉันว่างเปล่า
It’s because I talked to them couple of hours ago…I wasn’t sure how to take in the situation that was laid out in front of me
เป็นเพราะฉันได้พูดคุยกับพวกเขาสองสามชั่วโมงที่ผ่านมา ... ฉันไม่แน่ใจว่าจะใช้เวลาในสถานการณ์ที่ถูกวางไว้ตรงหน้าฉัน
“…Oh Hana
"... โอฮานา
” Coughing up blood in front of me, she was slowly dying
"เคาะเลือดที่ด้านหน้าของฉันเธอกำลังจะตายอย่างช้าๆ
  staff :Jen (TL)Uptime (PR)
พนักงาน: Jen (TL) Uptime (PR)
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments