Chapter 126 Chapter 126 – Life is Timing (2) ‘Commission!’ After hearing that, Theodore’s hard expression loosened slightly
บทที่ 126 บทที่ 126 - ชีวิตคือช่วงเวลา (2) 'Commission!' หลังจากได้ยินว่าท่าทางหนักของ Theodore ค่อยคลายลงเล็กน้อย
The form of the commission had changed somewhat, but the power of the Information Guild could be useful in any situation
รูปแบบของค่าคอมมิชชั่นมีการเปลี่ยนแปลงบ้าง แต่พลังของ Information Guild อาจเป็นประโยชน์ในทุกสถานการณ์
This was the case even if it was the underground auction, which was a hidden specialty of the Kargas Kingdom
นี่เป็นกรณีแม้ว่าจะเป็นการประมูลแบบใต้ดินซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะที่ซ่อนอยู่ของราชอาณาจักร Kargas
It was lucky that Theodore had the qualifications to enter, but if he hadn’t found this place, he might’ve missed the timing for it
โชคดีที่ Theodore มีคุณสมบัติเข้ามา แต่ถ้าเขาไม่พบสถานที่แห่งนี้เขาอาจจะพลาดเวลาไปบ้าง
Above all, he liked Gibra’s honesty
เหนือสิ่งอื่นใดเขาชอบความซื่อสัตย์ของ Gibra
‘There was no need to talk about the auction, and he could’ve just accepted my commission
"ไม่จำเป็นต้องพูดถึงการประมูลและเขาก็ยอมรับข้อเสนอของฉันได้แล้ว
He could’ve made a lot of money, and I wouldn’t have received anything
เขาสามารถทำเงินได้มากและฉันก็ไม่ได้รับอะไรเลย
’ This was the morality of a merchant, whether they were in the shade or the sunshine
'นี่คือศีลธรรมของพ่อค้าไม่ว่าจะอยู่ในที่ร่มหรือแสงแดด
There were those who treated it as the fault of the person who was stupid enough to be deceived
มีผู้ที่ถือว่าเป็นความผิดของคนที่โง่พอที่จะถูกหลอก
Even if Gibra stabbed Theodore in the back, there would be no way to make him take responsibility
แม้ว่า Gibra จะแทง Theodore ไว้ทางด้านหลัง แต่ก็ไม่มีทางที่จะทำให้เขารับผิดชอบได้
Additionally, if he overwhelmed Gibra with force, it would just create another enemy
นอกจากนี้ถ้าเขาจมกับ Gibra ด้วยแรงมันก็จะสร้างศัตรูอีก
Moreover, Gibra had pointed out frankly that Theo’s request wasn’t appropriate and taught him about the auction
นอกจากนี้ Gibra ได้ชี้แจงอย่างตรงไปตรงมาว่าคำขอของธีโอไม่เหมาะสมและสอนเขาเกี่ยวกับการประมูล
It was evidence that he wouldn’t betray Theo for a few extra gold coins
มันเป็นหลักฐานว่าเขาจะไม่ทรยศต่อธีโอสำหรับเหรียญทองไม่กี่
“First, I need to know about my employer’s foundation,” Gibra said
"ประการแรกฉันจำเป็นต้องรู้เกี่ยวกับรากฐานของนายจ้างของฉัน" Gibra กล่าว
Regardless of whether he knew Theodore’s feelings, the story began in a much softer atmosphere
ไม่ว่าเขาจะรู้จักความรู้สึกของ Theodore เรื่องราวเริ่มขึ้นในบรรยากาศนุ่มนวลมาก
“Foundation?” “Budget
"มูลนิธิ?" "งบประมาณ
Timing is very important, but in the end, the most powerful hand at an auction is money
เวลามีความสำคัญมาก แต่ในท้ายที่สุดมือที่มีประสิทธิภาพที่สุดในการประมูลคือเงิน
If you have a thick wallet, you will win
หากคุณมีกระเป๋าสตางค์หนาคุณจะชนะ
” “The budget…” Theodore thought for a moment before coming up with the answer
"" งบประมาณ ... "ดอร์ยคิดสักครู่ก่อนที่จะได้รับคำตอบ
“Around 500 gold
"ประมาณ 500 ทอง
” “5-500? If you had come at the right time, you could’ve swept up all the original books in this kingdom
"5-500?
But with this, we can obtain plenty of books
แต่ด้วยเรื่องนี้เราสามารถหาหนังสือได้มากมาย
” “Then I’m glad
"" แล้วฉันดีใจ
” Theodore’s sense of money was a little strange, so he didn’t feel it
ความรู้สึกของทีโอดอร์เป็นเรื่องแปลก ๆ เล็กน้อยเขาจึงไม่รู้สึก
However, 500 gold was tough for anyone who wasn’t from a noble family to spend
อย่างไรก็ตามทอง 500 ตัวยากสำหรับทุกคนที่ไม่ได้มาจากตระกูลขุนนางที่จะใช้จ่าย
Of course, 500 gold wasn’t all he had
แน่นอนว่า 500 ทองไม่ใช่ของที่เขามี
The amount of money that Theodore had accumulated over this year was tremendous
จำนวนเงินที่ธีโอดอร์สะสมตลอดช่วงปีนี้เป็นเรื่องใหญ่
It was to the extent that he could spare this much
มันอยู่ในขอบเขตที่เขาสามารถสำรองไว้ได้มาก
Gibra knocked against the table with a thick finger and opened his mouth, “…Then the budget isn’t the problem
Gibra เคาะกับโต๊ะด้วยนิ้วหนาและเปิดปาก "... แล้วงบประมาณก็ไม่ใช่ปัญหา
Is there anything specific that you want? Or is it good as long as it is an original book?” “That is good
มีอะไรที่คุณต้องการไหม?
You can exclude unnecessary items and secure as many original books as possible
คุณสามารถยกเว้นรายการที่ไม่จำเป็นและสร้างความปลอดภัยให้กับหนังสือต้นฉบับได้มากเท่าที่เป็นไปได้
” “You want quantity over quality
"คุณต้องการปริมาณมากกว่าคุณภาพ
Now I understand your policy
ตอนนี้ฉันเข้าใจนโยบายของคุณแล้ว
” Gibra nodded a few times before suddenly pulling out a map from the drawer
Gibra พยักหน้ากี่ครั้งก่อนที่จะดึงแผนที่ออกจากลิ้นชัก
The structure of Sipoto was revealed
โครงสร้างของ Sipoto ถูกเปิดเผย
Theodore hadn’t looked around the city yet, but the map had such a sophisticated bird’s eye view that he could know its structure in one glance
ดอร์ยไม่ได้มองไปรอบ ๆ เมือง แต่แผนที่มีมุมมองตาของนกที่ซับซ้อนว่าเขาสามารถรู้โครงสร้างของมันได้อย่างรวดเร็ว
Gibra pointed to several places and explained, “The auction will take place in exactly three days, after sunset
Gibra ชี้ไปที่หลายแห่งและอธิบายว่า "การประมูลจะเกิดขึ้นภายในสามวันหลังจากพระอาทิตย์ตกดิน
And separate auctions are going to be held at each of the displayed places
และการประมูลแยกกันจะจัดขึ้นที่แต่ละสถานที่ที่แสดง
” “Separate… So, there isn’t just one auction house?” “Yes
"" แยกกัน ... ดังนั้นไม่มีบ้านประมูลเพียงแห่งเดียว? "" ใช่
There are at least seven, and each auction house sells different goods
มีอย่างน้อยเจ็ดและแต่ละบ้านประมูลขายสินค้าที่แตกต่างกัน
So, we have to know these things in advance
ดังนั้นเราต้องรู้จักสิ่งเหล่านี้ล่วงหน้า
” According to Gibra, the auctions of Kargas were held by renting out whole buildings in the north, south, east, and west
"ตาม Gibra การประมูลของ Kargas ถูกจัดขึ้นโดยการให้เช่าอาคารทั้งทางตอนเหนือใต้ตะวันออกและตะวันตก
The east sold weapons, the west sold clothing, the south sold accessories, while the north mostly auctioned goods not traded in the three areas mentioned above
ตะวันออกขายอาวุธทิศตะวันตกขายเครื่องขายอุปกรณ์ภาคใต้ในขณะที่ภาคเหนือส่วนใหญ่ประมูลสินค้าไม่ได้ซื้อขายในสามพื้นที่ดังกล่าวข้างต้น
Theodore’s original books belonged in the miscellaneous goods category
หนังสือต้นฉบับของ Theodore อยู่ในหมวดสินค้าเบ็ดเตล็ด
This time, there were three auction houses being held in the north
คราวนี้มีการจัดประมูลบ้านสามแห่งในภาคเหนือ
The quality and value of the goods were lower than in the other auction houses, but the number of places increased due to the large number of goods
คุณภาพและมูลค่าของสินค้าต่ำกว่าในบ้านประมูลอื่น ๆ แต่จำนวนสถานที่เพิ่มขึ้นเนื่องจากสินค้าจำนวนมาก
Theodore’s expression changed subtly, “Then am I forced to miss two auctions?” “If you were participating alone, then yes
การแสดงออกของธีโอดอร์เปลี่ยนแปลงอย่างละเอียด "แล้วฉันถูกบังคับให้พลาดการประมูลสองครั้ง?" "ถ้าคุณเข้าร่วมคนเดียวใช่แล้ว
But we can help you there
แต่เราสามารถช่วยคุณได้ที่นั่น
” Since a large number of auctions were being held at similar times, the existence of agents was inevitable
"เนื่องจากมีการจัดประมูลเป็นจำนวนมากในช่วงเวลาเดียวกันการดำรงอยู่ของตัวแทนเป็นเรื่องหลีกเลี่ยงไม่ได้
What if they had the plaque of one of the top three companies, Polonell? It meant that Theodore could cover all three northern auction houses without having to go personally
เกิดอะไรขึ้นถ้าพวกเขามีแผ่นโลหะของหนึ่งในสาม บริษัท ชั้นนำ Polonell?
Moreover, the Information Guild’s manpower meant they would be better informed than him
ยิ่งไปกว่านั้นกำลังคนของ Information Guild ก็หมายความว่าพวกเขาจะได้รับทราบข้อมูลที่ดีกว่าเขา
However, that didn’t mean he could act casually
แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าเขาจะทำตัวเป็นลวก ๆ
Gibra calculated the cost for the three agents before confiding to Theo about the ‘special auction’ on the last day
Gibra คำนวณค่าใช้จ่ายสำหรับสามตัวแทนก่อนที่จะให้ความสำคัญกับธีโอเกี่ยวกับ 'การประมูลพิเศษ' ในวันสุดท้าย
It was a large auction in the center, not the north, east, south, or west, which covered all types of goods! The auction on that day was the crown of the Kargas underground auctions
เป็นการประมูลขนาดใหญ่กลางไม่ใช่ภาคเหนือภาคตะวันออกภาคใต้หรือทางตะวันตกซึ่งครอบคลุมทุกประเภทสินค้า!
Gibra was so eager when explaining this that he couldn’t help spitting
Gibra กระตือรือร้นมากเมื่ออธิบายว่าเขาไม่สามารถคายได้
“Agents can’t be used for such a big auction
"ตัวแทนไม่สามารถใช้สำหรับการประมูลครั้งใหญ่ได้
Only qualified people can enter it
เฉพาะบุคคลที่มีคุณสมบัติเท่านั้นที่สามารถเข้าร่วมได้
It will be your fight alone, so please prepare your mind for it
มันจะเป็นการต่อสู้ของคุณเพียงอย่างเดียวดังนั้นโปรดเตรียมใจสำหรับมัน
” The informant of the guild gave advice to his young employer in a calm voice, “An underground auction… It will be a different experience
"ผู้ให้ข้อมูลของสมาคมให้คำแนะนำกับนายจ้างหนุ่มของเขาด้วยเสียงสงบ" การประมูลแบบใต้ดิน ... มันจะเป็นประสบการณ์ที่แตกต่างออกไป
” Theodore gave an interested smile
"Theodore ให้รอยยิ้มที่น่าสนใจ
Truth be told, he had no interest in it no matter how many big people participated in the auction
ความจริงจะบอกว่าเขาไม่สนใจเรื่องนี้ไม่ว่าจะมีผู้คนจำนวนมากเข้าร่วมการประมูลก็ตาม
Compared to Veronica’s fists, the Seven Swords of the Empire, and the grimoires, the powers here were just small
เมื่อเทียบกับกำปั้นของเวโรนิกาเจ็ดดาบแห่งจักรวรรดิและคำไขว้พลังที่นี่เล็ก
As long as there were no masters, it was rare for anyone here to be capable of threatening him
ตราบเท่าที่ยังไม่มีนายก็หายากสำหรับทุกคนที่นี่จะสามารถข่มขู่เขา
In the end, his attitude remained unchanged despite the information
ในท้ายที่สุดทัศนคติของเขายังคงไม่เปลี่ยนแปลงแม้จะมีข้อมูลก็ตาม
“I don’t know if your attitude is bad or good… Well, okay
"ฉันไม่ทราบว่าทัศนคติของคุณแย่หรือดีหรือไม่ดีโอเค
I have accepted the commission, so I will do my best
ฉันยอมรับค่าคอมมิชชั่นแล้วฉันจะพยายามอย่างสุดความสามารถ
I will investigate the list of items that will be released the day after tomorrow as well as the competitors
ฉันจะตรวจสอบรายชื่อของรายการที่จะออกในวันพรุ่งนี้เช่นเดียวกับคู่แข่ง
If I see something we need to take care of, then I will point it out
ถ้าฉันเห็นบางสิ่งบางอย่างที่เราต้องดูแลแล้วฉันจะชี้ให้เห็น
” “I understand
" "ฉันเข้าใจ
I accept
ฉันยอมรับ
” “Hmm, where will you be waiting for the news? If you have a place to stay, then please tell me
"" อืมคุณจะรอข่าวอยู่ที่ไหน?
” When Theo thought about it, he hadn’t found a place to stay
"เมื่อธีโอคิดเรื่องนี้เขาไม่ได้หาที่อยู่
Theodore pondered for a moment about where it was best to stay, before turning and asking Gilbra
ทีโอดอร์ครุ่นคิดอยู่ครู่หนึ่งว่าควรอยู่ที่ไหนก่อนที่จะหันมาขอ Gilbra
The other person was the branch president of the information guild rooted across all of Sipoto and the central continent
คนอื่นเป็นประธานสาขาของสมาคมข้อมูลที่มีรากฐานทั่วทั้ง Sipoto และทวีปกลาง
There was no one more suitable to receive a recommendation from
ไม่มีใครเหมาะสมที่จะได้รับคำแนะนำจาก
“Ah, then would you recommend me a good place to stay?” It was natural that Gibra’s face would distort at becoming a guide for a traveler
"อา, แล้วคุณอยากจะแนะนำให้ฉันไปพักที่นี่หรือ?" มันเป็นเรื่องธรรมชาติที่ใบหน้าของ Gibra จะบิดเบือนที่กลายเป็นแนวทางสำหรับนักเดินทาง
* * * For two days, Theodore wandered around the city without any intents, just enjoying the exotic scenery
* * * เป็นเวลาสองวันดอร์ยเดินรอบเมืองโดยไม่มีเจตนาเพียงแค่เพลิดเพลินกับทัศนียภาพอันแปลกใหม่
Kargas might not have any unique specialties, but there was a value in being the trade kingdom
Kargas อาจไม่มีความเชี่ยวชาญพิเศษใด ๆ แต่มีคุณค่าในการเป็นราชอาณาจักรทางการค้า
For Theodore, it was the first foreign land he had stepped on, aside from Elvenheim
สำหรับ Theodore เป็นดินแดนต่างประเทศแห่งแรกที่เขาก้าวขึ้นมานอกเหนือจาก Elvenheim
Theo often felt like a hillbilly
ธีโอมักรู้สึกเหมือนชาวบ้าน
However, that didn’t mean there were no results during the three days that Theodore waited for the auction to start
อย่างไรก็ตามไม่ได้หมายความว่าไม่มีผลลัพธ์ใด ๆ ในช่วงสามวันที่ Theodore รอการประมูลเพื่อเริ่มต้น
“The branch manager told me to deliver this
ผู้จัดการสาขาบอกให้ฉันส่งมอบสิ่งนี้
” At midnight, exactly one day before the auction, a man in a mask came to Theo’s window and gave him a box
"ตอนเที่ยงคืนวันหนึ่งก่อนการประมูลชายคนหนึ่งสวมหน้ากากเข้าหน้าต่างของธีโอและมอบกล่องให้เขา
According to his sight magic, it contained several books
ตามเวทมนตร์ของเขามีหนังสืออยู่หลายเล่ม
The masked man left as soon as Theodore took the box, but he didn’t care
ชายที่สวมหน้ากากออกไปทันทีที่ดอร์ยรับกล่อง แต่เขาก็ไม่สนใจ
He could only respond to what was inside
เขาตอบได้เฉพาะกับสิ่งที่อยู่ข้างใน
“…Original books
"... หนังสือต้นฉบับ
” It was a possibility
"มันเป็นไปได้
Although the auction house was a good place to sell, not all items would be sold at a high price
แม้ว่าบ้านประมูลจะเป็นสถานที่ขายดี แต่สินค้าทั้งหมดไม่สามารถจำหน่ายได้ในราคาที่สูง
So, it was possible to get original books from those who had no preference or who wanted to sell in a hurry
ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะได้รับหนังสือต้นฉบับจากผู้ที่ไม่มีความต้องการหรือต้องการขายรีบร้อน
If such things appeared, Gibra smiled and promised that he would surely get it
ถ้าสิ่งนั้นปรากฏขึ้น Gibra ยิ้มและสัญญาว่าเขาจะได้รับมัน
As such, he obtained the information in two days and sent the promised goods
ดังนั้นเขาได้รับข้อมูลในสองวันและส่งสินค้าที่สัญญาไว้
‘[Gentle Breeze], [Understanding of Heat Magic], [Principles of Hardening Magic], and finally… [Canyon Summoning]
'[Gentle Breeze], [Understanding of Heat Magic], [หลักการของ Hardening Magic] และสุดท้าย ... [Canyon Summoning]
’ Theodore pulled out the books with tense hands and read the information in turn
'Theodore ดึงหนังสือออกด้วยมือที่ตึงเครียดและอ่านข้อมูลในทางกลับกัน
Among them, three of the books had information which was easy to understand for beginners, so they had the ‘Common’ rank despite being original books
ในหมู่พวกเขาหนังสือสามเล่มมีข้อมูลที่เข้าใจง่ายสำหรับผู้เริ่มต้นดังนั้นพวกเขาจึงมีอันดับ 'ธรรมดา' แม้ว่าจะเป็นหนังสือต้นฉบับก็ตาม
According to the information, the authors of these original books fell behind the present Theodore
ตามข้อมูลผู้เขียนหนังสือต้นฉบับเหล่านี้ลดลงหลัง Theodore ปัจจุบัน
So, it would be strange if these original books were ranked higher than ‘Common
ดังนั้นจะแปลกถ้าหนังสือต้นฉบับเหล่านี้มีอันดับสูงกว่า 'ธรรมดา'
’ However, the final book called [Canyon Summoning] was different
'อย่างไรก็ตามหนังสือเล่มสุดท้ายที่เรียกว่า [Canyon Summoning] แตกต่างกัน
[Canyon Summoning] [This book records the history and specifics of summoning substances or living organisms which don’t exist in the physical world
[Canyon Summoning] [หนังสือเล่มนี้จัดทำประวัติและรายละเอียดของการเรียกสารหรือสิ่งมีชีวิตที่ไม่อยู่ในโลกทางกายภาพ
The author, Satomer, refused to recognize that this summoning magic was banned and wrote this book in Marduk Canyon, a place which shakes due to an ominous force
ผู้เขียน Satomer ปฏิเสธที่จะยอมรับว่าเวทมนตร์เรียกนี้ถูกห้ามและเขียนหนังสือเล่มนี้ใน Marduk Canyon ซึ่งเป็นสถานที่ที่สั่นสะเทือนเนื่องจากกำลังงานที่เป็นลางไม่ดี
Even so, he didn’t succeed in summoning a senior ranked creature and died
ถึงกระนั้นเขาก็ไม่ประสบความสำเร็จในการเรียกสัตว์ที่ได้รับการจัดอันดับและเสียชีวิต
* Your understanding is very high
* ความเข้าใจของคุณสูงมาก
(95
(95
6%) * This magic book is rated ‘Rare
6%) * หนังสือเวทมนตร์เล่มนี้ได้รับการจัดอันดับ "หายาก"
’ * When consumed, your understanding of summoning magic will greatly increase
'เมื่อกินแล้วความเข้าใจในเวทมนตร์ที่เรียกใช้จะเพิ่มขึ้นอย่างมาก
* This is the original copy which was written directly by the author
* นี่คือสำเนาต้นฉบับที่เขียนโดยผู้เขียนโดยตรง
There is a chance to contract with one of the Satomer’s summons
มีโอกาสที่จะทำสัญญากับหนึ่งในคำร้องของ Satomer
] It was a ‘Rare’ ranked book, but Theodore gazed at it with a strange look in his eyes
มันเป็นหนังสือที่หายากมาก แต่ Theodore จ้องที่มันด้วยรูปลักษณ์แปลก ๆ ในสายตาของเขา
He knew about summoning magic
เขารู้เรื่องการเรียกเวทมนตร์
In the myths regarding heroes, summoning magic often played a big role
ในตำนานเกี่ยวกับวีรบุรุษการอัญเชิญมายากลมักมีบทบาทสำคัญ
However, in this era, summoning magic was mainly regarded as a remnant of old times without any use
อย่างไรก็ตามในยุคนี้เวทมนตร์ที่ได้รับการยกย่องถือเป็นส่วนที่เหลืออยู่ในสมัยก่อนโดยไม่ใช้ประโยชน์ใด ๆ
Summons like rock giants or ice dragons appeared in the stories, but even the best summoner on the continent in present times was limited to intermediate level summons
การเรียกเช่นมังกรหินหรือมังกรน้ำแข็งปรากฏในเรื่องราว แต่แม้กระทั่งผู้เรียกร้องที่ดีที่สุดในทวีปในยุคปัจจุบันถูก จำกัด ไว้ที่ระดับกลางเท่านั้น
Would it be useful to learn this summoning magic? He read [Canyon Summoning] several times because he was interested, but the conclusion didn’t change
การเรียนรู้เวทมนตร์การอัญเชิญนี้จะเป็นประโยชน์หรือไม่?
Theo didn’t know why, but summoning magic had a limit
ธีโอไม่รู้ว่าทำไม แต่เวทมนตร์เรียกได้มีขีด จำกัด
‘Hoo, if the situation wasn’t like this, I would postpone it until later…’ It couldn’t be helped
'ฮูถ้าสถานการณ์ไม่ได้เช่นนี้ฉันจะเลื่อนไปจนกว่าจะถึงภายหลัง ... ' มันไม่สามารถช่วยได้
The deadline was approaching, so he had no right to grumble about the food
ถึงกำหนดแล้วเขาก็ไม่มีสิทธิ์ที่จะบ่นเรื่องอาหาร
Theodore held out his left hand on top of the original books and named [Principles of Hardening Magic] and [Canyon Summoning] as today’s prey
ธีโอดอร์ยื่นมือซ้ายไปด้านบนของหนังสือต้นฉบับและตั้งชื่อว่า [Principles of Hardening Magic] และ [Canyon Summoning] เป็นเหยื่อของวันนี้
“Eat, Gluttony
"กินเยอะ
” The tongue moved and swallowed the two books at the same time
ลิ้นย้ายและกลืนหนังสือทั้งสองเล่มพร้อม ๆ กัน
[‘Principles of Hardening Magic’ has been consumed
['Principles of Hardening Magic' ถูกใช้แล้ว
Your understanding is very high
ความเข้าใจของคุณสูงมาก
] [An original book has been consumed, but the fragment of soul contained inside is too weak for ‘Synchro’ and ‘Transmission
] หนังสือเล่มเดิมได้รับการบริโภค แต่ส่วนของจิตวิญญาณที่มีอยู่ภายในนั้นอ่อนเกินไปสำหรับ 'Synchro' และ 'Transmission
’ It will be absorbed into the user’s soul
มันจะถูกดูดซึมเข้าสู่จิตวิญญาณของผู้ใช้
] “Oh?” Theodore’s eyes widened at the unexpected words
] "โอ้?" ดวงตาของธีโอดอร์กว้างขึ้นที่คำที่ไม่คาดคิด
He didn’t know this would happen because he had never eaten a ‘Common’ ranked original book
เขาไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นเพราะเขาไม่เคยกินหนังสือต้นฉบับที่มีชื่อว่า 'Common'
In a sense, it was good news
ในแง่หนึ่งมันเป็นข่าวดี
If he went through Synchro or Transmission for every original book, it would waste too much time
ถ้าเขาผ่าน Synchro หรือ Transmission สำหรับหนังสือต้นฉบับทุกเล่มจะเสียเวลามากเกินไป
In that case, if it was a ‘Common’ ranked original book, he could expand his vessel just by eating it
ในกรณีนั้นถ้าเป็นหนังสือธรรมดา 'อันดับ' เขาสามารถขยายเรือได้โดยการรับประทานอาหาร
The digestion sound of the main dish rang out one beat later
เสียงการย่อยอาหารของจานหลักดังขึ้นหนึ่งครั้งในภายหลัง
[‘Canyon Summoning’ has been consumed
['Canyon Summoning' ถูกใช้แล้ว
Your understanding is very high
ความเข้าใจของคุณสูงมาก
] [Your understanding of summoning magic has greatly increased
[ความเข้าใจของคุณเกี่ยวกับเวทมนตร์ที่เรียกได้เพิ่มขึ้นอย่างมาก
] [An original book has been consumed
] [หนังสือต้นฉบับถูกใช้แล้ว
Synchro rate will be checked with object name ‘Satomer’… It is judged a normal rate
อัตราซิงโครจะถูกตรวจสอบโดยใช้ชื่อออบเจกต์ 'Satomer' ... เป็นอัตราปกติ
You will absorb a fraction of Satomer’s proficiency
คุณจะดูดซับความสามารถของ Satomer ได้เพียงเล็กน้อย
The duration of the episode is 40 minutes and 25 seconds
ระยะเวลาของฉากคือ 40 นาทีและ 25 วินาที
] [Synchro is starting
] [Synchro กำลังเริ่มต้น
] Shortly afterwards, as always, Theodore’s consciousness fell into darkness
] ไม่นานหลังจากนั้นเช่นเคยความรู้สึกของธีโอดอร์ตกลงไปในความมืด