Chapter 128 Chapter 128 – Northern Law (1) Crockta got up from his spot
บทที่ 128 บทที่ 128 - กฎหมายภาคเหนือ (1) Crockta ลุกขึ้นจากจุดของเขา
He came back but there was no one around
เขากลับมา แต่ไม่มีใครอยู่ข้างใน
Tiyo and Anor’s bed, where they should’ve been lying together, was empty
เตียง Tiyo และ Anor ที่พวกเขาควรจะนอนร่วมกันว่างเปล่า
The sun seen through the window was already almost overhead
ดวงอาทิตย์ที่มองผ่านหน้าต่างเกือบหมดแล้ว
It was daytime
เวลากลางวัน
This was Spinoa, where the bloody battle had occurred
นี่คือ Spinoa ที่เกิดการสู้รบกับเลือด
The city of dark elves had collapsed
เมืองของเอลฟ์มืดได้ทรุดลง
Only a few buildings remained, so the survivors slept in tents around the world tree
เหลือเพียงไม่กี่อาคารเท่านั้นดังนั้นผู้รอดชีวิตจึงได้นอนหลับอยู่ในเต็นท์รอบต้นไม้โลก
Then in the daytime, they started rebuilding the village under the blessing of the world tree
จากนั้นในตอนกลางวันพวกเขาก็เริ่มสร้างหมู่บ้านภายใต้พรของต้นไม้โลก
Crockta went out and saw dark elves in the corridor
Crockta ออกไปและเห็นเอลฟ์มืดในทางเดิน
They were nursing injured soldiers
พวกเขาได้รับบาดเจ็บทหารพยาบาล
They jumped in surprise when they saw Crockta
พวกเขาประหลาดใจเมื่อเห็น Crockta
There was a mix of admiration, awe, gratitude, and fear displayed in their eyes
มีการรวมกันของความชื่นชมความกลัวความกตัญญูและความกลัวที่ปรากฏในสายตาของพวกเขา
Crockta was their friend, but now he was the orc great chieftain
Crockta เป็นเพื่อนของพวกเขา แต่ตอนนี้เขาเป็นหัวหน้าเผ่า orc
He had the power to break the north at any time
เขามีอำนาจที่จะทำลายเหนือได้ตลอดเวลา
Crockta greeted them first, “It is good to see you
Crockta ทักทายพวกเขาก่อนว่า "เป็นการดีที่ได้เจอคุณ
” “Crockta, you woke up
"" Crockta คุณตื่นขึ้นมา
” Only some people knew that Crockta was cursed by the stars, so they thought that he was just resting in bed
"มีเพียงบางคนเท่านั้นที่รู้ว่า Crockta ถูกสาปแช่งโดยดวงดาวพวกเขาจึงคิดว่าเขากำลังนอนอยู่บนเตียง
Crockta smiled
Crockta ยิ้ม
He still sported a wicked face, but it looked better when he smiled
เขายังคงสวมหน้าชั่วร้าย แต่มันดูดีขึ้นเมื่อเขายิ้ม
“Have you been well in the meantime?” “Yes
"คุณเคยเป็นอย่างดีในระหว่างนี้หรือไม่" "ใช่
” “……” There was an ambiguous silence
"" ...... "มีความเงียบงง
Crockta nodded and passed by them
Crockta พยักหน้าและเดินผ่านพวกเขา
Then their voices were heard from behind, “Thank you very much, Northern Hero Crockta
จากนั้นเสียงของพวกเขาก็ได้ยินมาจากเบื้องหลังว่า "ขอบคุณมากครับ, Northern Hero Crockta
” “I will never forget the grace that saved Spinoa
"" ฉันจะไม่ลืมพระคุณที่ช่วย Spinoa
” Crockta stopped in his tracks
"Crockta หยุดลงตามรอยของเขา
He had seen a lot of ruins
เขาเห็นซากปรักหักพังมากมาย
Those who lost everything and became refugees due to the wars
บรรดาผู้ที่สูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างและกลายเป็นผู้ลี้ภัยจากสงคราม
They had nowhere to go and despair filled their eyes
พวกเขาไม่มีที่จะไปและหมดหวังเต็มไปตาของพวกเขา
The same was true for Spinoa
เช่นเดียวกับ Spinoa
Nevertheless, they were thanking him
อย่างไรก็ตามพวกเขาขอบคุณเขา
Was he really someone who deserved those words? The city was in ruins and he had only protected a fraction of it
เขาเป็นคนที่สมควรได้รับถ้อยคำเหล่านี้จริงๆหรือ?
He never knew what to say to this
เขาไม่เคยรู้ว่าจะพูดอะไรแบบนี้
But Crockta had learned a lot from Elder Lord
แต่ Crockta ได้เรียนรู้อะไรมากมายจากเอ็ลเดอร์ลอร์ด
Now he had something to say
ตอนนี้เขามีอะไรจะพูด
Crockta raised his thumbs towards them and said, “I will ask for meat for dinner
Crockta ยกนิ้วให้กับพวกเขาและกล่าวว่า "ฉันจะขอเนื้อสัตว์สำหรับอาหารค่ำ
Bul’tar!” Crockta winked
Bul'tar! "Crockta กระพริบ
The dark elves smiled at his words
เอลฟ์มืดยิ้มให้กับคำพูดของเขา
Crockta left the building with powerful steps and felt sober as he once again saw the devastated scenery of Spinoa
Crockta ออกจากอาคารด้วยขั้นตอนที่มีประสิทธิภาพและรู้สึกมีไหวพริบในขณะที่เขาเห็นเงาทึบของ Spinoa อีกครั้ง
The sun drenched landscape made even the ruins seem beautiful
ภูมิทัศน์ที่เต็มเปี่ยมไปด้วยแสงแดดทำให้ซากปรักหักพังดูสวยงาม
It wasn’t because of the simple form, but because of the appearance of those sweating to rebuild what they lost
ไม่ใช่เพราะรูปแบบง่ายๆ แต่เนื่องจากลักษณะของเหงื่อที่จะสร้างสิ่งที่พวกเขาหายไป
“They are enthusiastic
"พวกเขามีความกระตือรือร้น
” There weren’t only dark elves are the restoration sites
"มีไม่เพียง แต่เอลฟ์มืดเป็นสถานที่ฟื้นฟู
There were orcs
มีผีอยู่แล้ว
The northern orcs discovered Crockta and struck their chests as they said, “I greet the great chieftain!” “Great chieftain!” They shouted
ผีเหนือได้ค้นพบ Crockta และตีทรวงอกของพวกเขาขณะที่พวกเขากล่าวว่า "ฉันทักทายหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่!" "หัวหน้าเผ่า!" พวกเขาตะโกน
However, Crockta shook his head
อย่างไรก็ตาม Crockta ส่ายหัว
He said he didn’t need such formalities, but they didn’t listen
เขากล่าวว่าเขาไม่จำเป็นต้องมีพิธีการดังกล่าว แต่พวกเขาไม่ได้ฟัง
“You’ve come, Great Chieftain
"คุณมาที่ Great Chieftain
” “You don’t need to call me that
"" คุณไม่จำเป็นต้องเรียกฉันว่า
” “The great chieftain is the great chieftain
หัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่คือหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่
” Surka approached
Surka เข้าหา
He had a high rank in the Great Clan, along with Hammerchwi
เขามีตำแหน่งสูงในตระกูลใหญ่พร้อมด้วย Hammerchwi
Thanks to his advice, Crockta was able to force Calmahart into a one-on-one duel
ขอบคุณคำแนะนำของเขา Crockta สามารถบังคับให้ Calmahart เข้าสู่การต่อสู้แบบตัวต่อตัว
He was a person who remembered his honor, even under the madness of ‘Tribulation
เขาเป็นคนที่ระลึกถึงเกียรติยศของเขาแม้ภายใต้ความบ้าคลั่งของ 'Tribulation
’ “We are in the process of dividing the work sites with the dark elves
"เราอยู่ในระหว่างการแบ่งพื้นที่ทำงานกับเหล่าเอลฟ์มืด
” “Good job
"งานดีๆ
That’s good
ดีแล้ว
” The war ended dramatically as Crockta became the great chieftain
"สงครามสิ้นสุดลงอย่างมากขณะที่ Crockta กลายเป็นหัวหน้าคนสำคัญ
The red light surrounding the orcs had faded away
แสงสีแดงล้อมรอบ orcs ได้จางหายไป
Many orcs were ashamed and confused by what they had done
orcs หลายคนรู้สึกอับอายและสับสนกับสิ่งที่พวกเขาได้ทำ
As the great chieftain, Crockta ordered them to join the dark elves and restore the damage
ในฐานะหัวหน้าเผ่า Crockta สั่งให้พวกเขาเข้าร่วมกับเอลฟ์มืดและฟื้นฟูความเสียหาย
However, it wasn’t easy to get rid of the enmity between the two species
อย่างไรก็ตามมันไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะกำจัดความเกลียดชังระหว่างสองเผ่าพันธุ์
They were enemies
พวกเขาเป็นศัตรู
Even if they were under the influence of another being, it didn’t change the fact that the orcs had trampled on the families and cities of the dark elves
แม้ว่าพวกเขาจะอยู่ภายใต้อิทธิพลของอีกคนหนึ่ง แต่ก็ไม่ได้เปลี่ยนความจริงที่ว่าผีได้เหยียบย่ำครอบครัวและเมืองของเหล่าเอลฟ์มืด
So the dark elves and orcs were working separately from each other
ดังนั้นเอลฟ์มืดและ orcs กำลังทำงานแยกจากกัน
“Ohh! Crockta! You finally showed up dot!” Tiyo’s voice was heard from the side and interrupted the awkward mood
“โอ๋!
Tiyo was helping the dark elves with the restoration work, while black dust covered his face
Tiyo กำลังช่วยเอลฟ์มืดกับงานบูรณะในขณะที่ฝุ่นสีดำปกคลุมใบหน้าของเขา
“I thought you were trying to get out of work because you didn’t come back for a while
"ฉันคิดว่าคุณกำลังพยายามที่จะออกไปทำงานเพราะคุณไม่ได้กลับมาอีกสักพัก
” It was the same for Anor
"มันก็เหมือนกันกับ Anor
Anor was helping up by raising some bones
Anor ช่วยโดยการยกกระดูกบาง
Considering the hearts of those who just finished the war, it was the body of a monster, not a dark elf or orc
เมื่อพิจารณาจิตใจของบรรดาผู้ที่เพิ่งเสร็จสิ้นสงครามมันเป็นร่างของสัตว์ประหลาดไม่ใช่มังกรหรือแม่มดที่มืด
The skeleton ogre was grabbing and lifting rocks
โครงกระดูกผีเสื้อกำลังคว้าและยกหิน
“Work, go to work Crockta!” Surka’s eyes widened as Crockta walked forward
"ทำงานไปทำงาน Crockta!" ดวงตาของ Surka กว้างขึ้นขณะที่ Crockta ก้าวไปข้างหน้า
“Why is great chieftain…?” “Surka
"หัวหน้าเผ่าใหญ่ทำไม ... ?" "Surka
I am Crockta, not the great chieftain!” Surka nodded at Crockta’s words
ฉันเป็น Crockta ไม่ใช่ประมุขที่ยิ่งใหญ่! "Surka พยักหน้าด้วยคำพูดของ Crockta
“I understand
"ฉันเข้าใจ
” “I want to work
" "ฉันต้องการทำงาน
” Crockta put the greatsword down beside him
"Crockta ใส่ greatsword ลงข้างๆเขา
Then he rolled up his sleeves
จากนั้นเขาก็รีดแขนเสื้อขึ้น
Right now, the buildings in Spinoa were being created with the branches of the world tree
ตอนนี้อาคารต่างๆของ Spinoa กำลังสร้างด้วยกิ่งก้านของต้นกำเนิดโลก
The opportunity to build with divine wood from the world tree wasn’t common
โอกาสที่จะสร้างด้วยไม้ศักดิ์สิทธิ์จากต้นโลกไม่เป็นเรื่องธรรมดา
Thanks to the emergency situation, the world tree was trying to rebuild Spinoa, even if it had to exhaust its power
ด้วยเหตุฉุกเฉินเหตุต้นไม้โลกจึงพยายามที่จะสร้าง Spinoa ขึ้นใหม่แม้ว่าจะต้องสิ้นเปลืองพลังงานก็ตาม
Crockta carried the thick branches of the world tree like they were nothing
Crockta ดำเนินการสาขาที่หนาแน่นของต้นไม้โลกเช่นพวกเขาไม่มีอะไร
Then he started moving towards a construction site
จากนั้นเขาก็เริ่มเดินหน้าไปยังสถานที่ก่อสร้าง
“Truly the great chieftain!” “Ohhhh! The great chieftain is working directly!” “Follow the great chieftain!” “From now on, don’t rest!” The orcs cheered
"เป็นหัวหน้าเผด็จการที่แท้จริง!" "โอ้!
For those who only experienced the harsh reign of Calmahart, it was the first time a great chieftain took the initiative to work first
สำหรับผู้ที่มีประสบการณ์เพียงรัชกาลที่รุนแรงของ Calmahart มันเป็นครั้งแรกที่หัวหน้าเผ่าใหญ่เอาความคิดริเริ่มในการทำงานครั้งแรก
Once Crockta started to work, the atmosphere among the orcs changed
เมื่อ Crockta เริ่มทำงานบรรยากาศของ Orcs ก็เปลี่ยนไป
The northern orcs followed the great chieftain
ผีร้ายทางตอนเหนือตามหัวหน้าคนสำคัญ
As Crockta continued to work, he saw a familiar face
ในขณะที่ Crockta ยังคงทำงานอยู่เขาก็เห็นใบหน้าที่คุ้นเคย
Hammerchwi
Hammerchwi
He was hammering in a nail with his battle hammer
เขากำลังตอกตะปูด้วยค้อนต่อสู้ของเขา
He swung his hammer with rapid movements before discovering Crockta
เขาเหวี่ยงค้อนของเขาด้วยการเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วก่อนที่จะค้นพบ Crockta
“The great chieftain has come
"หัวหน้าเผด็จการมาแล้ว
” “Hammerchwi
"Hammerchwi
We meet again
เราเจอกันอีกครั้ง
” At one time, they had different beliefs and exchanged weapons
"ครั้งหนึ่งพวกเขาต่างมีความเชื่อและแลกเปลี่ยนอาวุธ
Of course, the result was Crockta’s clean sweep
แน่นอนผลที่ได้คือกวาดล้างสะอาดของ Crockta
Hammerchwi might’ve foreseen this future then
Hammerchwi อาจคาดการณ์อนาคตนี้ไว้แล้ว
“How is work? Aren’t you tired at your age?” “What are you talking about? I am the great Warrior Hammerchwi
"งานเป็นยังไง?
This is still a long way to go before I get tired
นี่เป็นอีกทางยาวก่อนที่ฉันจะเหนื่อย
” “A lot of sweat is flowing
มีเหงื่อไหลล้น
” Hammerchwi was covered in sweat
"Hammerchwi ถูกปกคลุมด้วยเหงื่อ
He wiped at his forehead and neck
เขาเช็ดที่หน้าผากและคอของเขา
It was damp
มันชื้น
He laughed and wiped it off with his shirt
เขาหัวเราะและเช็ดด้วยเสื้อของเขา
“Well, I think sweat is better than blood
"ดีฉันคิดว่าเหงื่อดีกว่าเลือด
” That made sense
"ที่ทำให้รู้สึก
Hammerchwi smiled again
Hammerchwi ยิ้มอีกครั้ง
Crockta nodded
Crockta พยักหน้า
He tapped Hammerchwi’s shoulder and whisper as he passed by
เขาเคาะไหล่และกระซิบ Hammerchwi ขณะที่เขาเดินผ่านไป
“As long as you are alive
"ตราบเท่าที่คุณยังมีชีวิตอยู่
Bul’tar
Bul'tar
” Hammerchwi replied to Crockta’s back
"Hammerchwi ตอบกลับ Crockta ของ
“The great chieftain as well
"หัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่เช่นกัน
Bul’tar!” Crockta turned at his answer
Bul'tar! "Crockta หันมาตอบเขา
But Hammerchwi just smiled and continued his hammering
แต่ Hammerchwi ยิ้มและตอก
The orc who crushed many enemies with his terrible hammer, the great warrior of the Great Clan called Hammerchwi
orc ที่บดขยี้ศัตรูจำนวนมากด้วยค้อนที่น่ากลัวของเขานักรบที่ยิ่งใหญ่ของตระกูลใหญ่ที่เรียกว่า Hammerchwi
But he seemed to look better with a work hammer than a combat hammer
แต่เขาดูเหมือนจะดูดีขึ้นด้วยค้อนทำงานมากกว่าค้อนต่อสู้
The warriors following Hammerchwi listened to his instructions and were busy raising the building
นักรบตาม Hammerchwi ฟังคำแนะนำของเขาและยุ่งอยู่กับการยกอาคาร
If he was born on the continent, he might’ve been a great carpenter instead of a warrior
ถ้าเขาเกิดมาในทวีปเขาอาจจะเป็นช่างไม้ที่ยิ่งใหญ่แทนที่จะเป็นนักรบ
Like Grant, he might’ve become a craftsman finding his aptitude after being a warrior
เหมือนแกรนท์เขาอาจจะกลายเป็นช่างฝีมือที่หาสมรรถนะของเขาหลังจากเป็นนักรบ
Or maybe he would be an orc who never picked up a weapon, a person who worked during the day and drank at night
หรือบางทีเขาอาจจะเป็น orc ที่ไม่เคยหยิบอาวุธขึ้นมาคนที่ทำงานทั้งกลางวันและดื่มในเวลากลางคืน
“Surka
“Surka
” “Yes
"" ใช่
” “Does Hammerchwi have children?” “Yes
"Hammerchwi มีลูกหรือไม่?" "ใช่
It isn’t just one or two
มันไม่ใช่แค่หนึ่งหรือสอง
” Crockta stared at him
"Crockta จ้องที่เขา
Surka shrugged
Surka ยักไหล่
“He has 11
"เขามี 11
I heard one was born not too long ago
ได้ยินมาว่าเกิดมาเมื่อไม่นานที่ผ่านมา
” Crockta nodded
"Crockta พยักหน้า
He felt somehow reassured
เขารู้สึกอย่างใดมั่นใจ
“I’m glad
"ฉันดีใจ
Orcs should be thinking about the future
Orcs ควรคิดถึงอนาคต
” The orcs in the north also weren’t undamaged
"Orcs ในภาคเหนือยังไม่เสียหาย
Countless soldiers had died
ทหารนับไม่ถ้วนตายไป
As the dark elves stabilized, the orcs should take care of themselves
ในฐานะที่เป็นเอลฟ์มืดเสถียรภาพ orcs ควรดูแลตัวเอง
He didn’t intend to be the great chieftain for long, but he couldn’t help thinking about this
เขาไม่ได้ตั้งใจจะเป็นหัวหน้าคนสำคัญมานาน แต่เขาไม่สามารถช่วยคิดเรื่องนี้ได้
“Tomorrow, the agreement will be signed
"พรุ่งนี้ข้อตกลงจะลงนาม
” Crockta had climbed to the position of great chieftain, ending the war between the dark elves and orcs
"Crockta ได้ปีนขึ้นไปที่ตำแหน่งของหัวหน้าแก๊งที่ยิ่งใหญ่สิ้นสุดสงครามระหว่างเอลฟ์มืดและผี
They were supposed to declare an end to the war, forget the conflicts and sign an agreement to maintain peace
พวกเขาควรจะประกาศยุติสงครามลืมความขัดแย้งและเซ็นข้อตกลงเพื่อรักษาสันติภาพ
The date was tomorrow
วันนี้เป็นวันพรุ่งนี้
Of course, one of the subjects of the agreement was Zelkian, leader of the dark elves and agent of the world tree
แน่นอนว่าหนึ่งในเรื่องของข้อตกลงคือ Zelkian ผู้นำของเอลฟ์มืดและตัวแทนของต้นไม้โลก
The other was the great chieftain of the northern orcs, Crockta
อีกคนหนึ่งคือหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่แห่ง Orcs ภาคเหนือ Crockta
“Surka
“Surka
” “Yes
"" ใช่
” “Do you want to try fighting me once?” Surka’s eyes widened
"" คุณต้องการที่จะต่อสู้กับฉันครั้งเดียวหรือไม่? "ดวงตาของ Surka กว้างขึ้น
He noticed the look in Crockta’s eyes and nodded
เขาสังเกตเห็นรูปลักษณ์ของตา Crockta และพยักหน้า
“I understand
"ฉันเข้าใจ
” *** The two of them stood in a deserted spot
"*** ทั้งสองคนยืนอยู่ในที่รกร้าง
In the background, there was the distant sound of orcs working as both of them raised their weapons
ในฉากหลังมีเสียง Orcs ทำงานไกลขณะที่ทั้งคู่ยกอาวุธขึ้น
The greatsword, Ogre Slayer
มหาอำมาตย์ Ogre Slayer
A masterpiece of the Golden Anvil Clan
ผลงานชิ้นเอกของ The Golden Anvil Clan
However, it had sharpened in Crockta’s hands as it cut down many enemies
อย่างไรก็ตามมันรุนแรงขึ้นในมือของ Crockta ขณะที่มันลดจำนวนศัตรูลง
Unlike the blades that became dull after repeatedly being soaked in the blood and flesh of the enemies, Ogre Slayer was different as it evolved into a greatsword with a completely different atmosphere
ซึ่งแตกต่างจากใบพัดที่หมองคล้ำหลังจากที่เลือดและเนื้อของศัตรูลุกขึ้นเรื่อย ๆ Ogre Slayer ก็แตกต่างกันไปเมื่อมันกลายเป็นแก่นของที่มีบรรยากาศที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
At the beginning, Ogre Slayer was a shining sword
ตอนแรก Ogre Slayer เป็นดาบที่ส่องแสง
Now it looked like a sword that had gone through all sorts of hardships
ตอนนี้มันดูเหมือนดาบที่ได้ผ่านทุกความยากลำบาก
The masterpiece of the Golden Anvil Clan was completed in Crockta’s hands
ผลงานชิ้นเอกของ The Golden Anvil Clan เสร็จสมบูรณ์ในมือของ Crockta
“A good sword
"ดาบที่ดี
It can cause chaos
อาจทำให้เกิดความวุ่นวาย
” But Surka’s axe also wasn’t ordinary
"แต่ขวานของ Surka ยังไม่ธรรมดา
It was ‘Blood Rain,’ the heirloom axe that he received from his father Shiktulla
"Blood Rain" เป็นขวานทายาทที่เขาได้รับจากพ่อของเขา Shiktulla
It was a treasure that swept over numerous high-level enemies in the north
มันเป็นสมบัติที่กวาดไปทั่วศัตรูระดับสูงจำนวนมากในภาคเหนือ
To Surka, it was the best symbol of a Steel Axe tribe member
เพื่อ Surka มันเป็นสัญลักษณ์ที่ดีที่สุดของสมาชิกกลุ่มเหล็กขวาน
The two forces met
กองกำลังทั้งสองได้พบกัน
Their weapons struck each other
อาวุธของพวกเขาโจมตีกันและกัน
There was a loud sound as the greatsword and axe met
มีเสียงดังเมื่อขวานและขวานพบ
The eerie sound of two weapons clashing drifted along the wind
เสียงอันน่าขนลุกของการปะทะกันของอาวุธสองตัวล่องลอยไปตามสายลม
They moved around each other like they were wind magicians, skillfully penetrating through any gaps
พวกเขาเดินไปรอบ ๆ เหมือนพวกเวทมนตร์ที่มีลมแรงเจาะเข้าไปในช่องว่าง
Surka was different from Calmahart, as he boasted brilliant axe techniques
Surka แตกต่างจาก Calmahart ในขณะที่เขาโม้เทคนิคขวานยอดเยี่ยม
Crockta smiled
Crockta ยิ้ม
This fight had its own charm
การต่อสู้ครั้งนี้มีเสน่ห์ของตัวเอง
Crockta’s speed increased
ความเร็วของ Crockta เพิ่มขึ้น
The realm of the Pinnacle
ขอบเขตของพินนาเคิล
Crockta’s greatsword aimed at the enemy, like he had pulled on a line in the world
เจตจำนงของ Crockta มุ่งเป้าไปที่ศัตรูเช่นเดียวกับที่เขาดึงเส้นในโลก
The axe passed by his cheek while the greatsword narrowly missed the neck
แอกขวางผ่านแก้มของเขาขณะที่คอร์ดวายเฉียดคอ
Blood flowed
เลือดไหล
He grinned
เขายิ้มกว้าง
Rather than exchanging a few words of respect, they could communicate more by fighting
แทนที่จะแลกเปลี่ยนความเคารพไม่กี่คำพวกเขาสามารถติดต่อสื่อสารได้มากขึ้นโดยการต่อสู้
Warrior and warrior
นักรบและนักรบ
They were fighting
พวกเขากำลังต่อสู้
“What are you fighting for Surka?” Crockta shouted as he pushed Surka with his shoulder
"สิ่งที่คุณต่อสู้เพื่อ Surka?" Crockta ตะโกนในขณะที่เขาผลักดัน Surka ด้วยไหล่ของเขา
Surka grinned as he was suddenly off balance
Surka ยิ้มอย่างที่ไม่คาดฝัน
“To be great chieftain!” Then he jumped and his axe descended towards Crockta
"เป็นหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่!" จากนั้นเขาก็กระโดดขึ้นและขวานของเขาลงไปที่ Crockta
Kwaang! An explosive sound was heard for the first time
Kwaang!
“Kill the great chieftain and become the great chieftain!” Surka laughed
"ฆ่าหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่และกลายเป็นหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่!" Surka หัวเราะ
An orc of the north
เป็นเจ้าแห่งทิศตะวันตกเฉียงเหนือ
Crockta didn’t hate this look
Crockta ไม่ได้เกลียดรูปลักษณ์นี้
Orc warriors should be able to laugh while fighting for their lives
นักรบ Orc ควรสามารถหัวเราะในขณะที่ต่อสู้เพื่อชีวิตของพวกเขา
“What about once you become the great chieftain?” Crockta deflected the axe and kicked Surka’s abdomen
"แล้วนายจะเป็นหัวหน้าเผด็จการได้อย่างไร?" Crockta ขว้างขวานและเตะช่องท้องของ Surka
Surka fell down and Ogre Slayer pursued him
Surka ล้มลงและ Ogre Slayer ไล่ตามเขา
He rolled across the ground to avoid it but in the end, Crockta’s greatsword pointed at his neck
เขากลิ้งข้ามพื้นเพื่อหลีกเลี่ยงมัน แต่ในตอนท้ายคติประจำใจของ Crockta ชี้ไปที่คอของเขา
Crockta asked, “What do you want to do once you become the great chieftain?” Surka struggled against Crockta’s foot on his chest before giving up
Crockta ถามว่า "คุณต้องการทำอะไรเมื่อคุณกลายเป็นหัวหน้าเผ่าใหญ่" Surka ต่อสู้กับ Crockta บนหน้าอกของเขาก่อนที่จะยอมแพ้
He looked up at Crockta and smiled
เขาเงยหน้าขึ้นมอง Crockta และยิ้ม
“I will change the Great Clan
"ฉันจะเปลี่ยน Great Clan
” “How?” “To what it used to be!” Crockta removed his foot and extended a hand
"" อย่างไร? "" สิ่งที่เคยเป็น! "Crockta ถอดเท้าของเขาและยื่นมือขึ้น
Surka grabbed Crockta’s hand and got up
Surka คว้ามือ Crockta และลุกขึ้น
He gazed at Crockta and added
เขาจ้องที่ Crockta และเพิ่ม
“Then we will become like the orcs of the continent
"แล้วเราจะกลายเป็นเหมือน orcs ของทวีป
” The land of orc warriors who regarded honor as their lives
"ดินแดนแห่งนักรบที่ได้รับการยกย่องนับถือว่าเป็นชีวิตของพวกเขา
He couldn’t help feeling admiration after Crockta told him about the continent
เขาไม่สามารถช่วยชื่นชมความรู้สึกหลังจาก Crockta บอกเขาเกี่ยวกับทวีปนี้
Surka wanted to restore the traditions of the continent, just like the old northern orcs
Surka ต้องการคืนค่าขนบประเพณีของทวีปเช่นเดียวกับ orcs เหนือเก่า
He wanted to not feel ashamed as he fought, and to know that death wasn’t in vain
เขาต้องการที่จะไม่รู้สึกอับอายในขณะที่เขาต่อสู้และรู้ว่าความตายไม่ได้ไร้ผล
He wanted to restore that spirit
เขาต้องการที่จะฟื้นฟูจิตวิญญาณนั้น
Surka laughed and added
Surka หัวเราะและเพิ่ม
“But Crockta is the great chieftain, so I won’t need to become the great chieftain
"แต่ Crockta เป็นหัวหน้าเผด็จการที่ยิ่งใหญ่ดังนั้นฉันจะไม่จำเป็นต้องเป็นหัวหน้าเผ่าที่ยิ่งใหญ่
” “Kulkulkul
"กุลกุลกุล
” Crockta laughed
"Crockta หัวเราะ
Surka laughed
Surka หัวเราะ
After finished the fight, Crockta asked something else
หลังจากเสร็จสิ้นการต่อสู้ Crockta ถามอย่างอื่น
“Surka
“Surka
Are you the strongest here except for me?” “There isn’t a proper ranking but probably
คุณเข้มแข็งที่สุดที่นี่ยกเว้นฉันหรือไม่? "" ไม่มีการจัดอันดับที่เหมาะสม แต่น่าจะเป็น
Apart from Calmahart, I’ve never been defeated by anyone
นอกเหนือจาก Calmahart ฉันไม่เคยพ่ายแพ้ใคร
” “How dependable
"" น่าเชื่อถือได้อย่างไร
”
”