I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Full-time Anomaly แปลไทยตอนที่ 73

| Full-time Anomaly | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 73 Chapter 73: My Education Is Fake As soon as several minutes had passed, Liu Yi ran in sweating profusely
ทันทีที่ผ่านไปหลายนาที Liu Yi ก็วิ่งอย่างเหี้ยมโหด
He was too unlucky
เขาโชคร้ายมาก
In any case, he was the eldest young master of the Liu Family, one of the Five Grand Families, he could say what he wanted and he would have it, but he couldn’t take a luxury vehicle? He had come to Liu Ruoxin, yet he could only rent a car
ไม่ว่าในกรณีใดเขาเป็นนายใหญ่คนเล็กของตระกูลหลิวซึ่งเป็นหนึ่งในห้าครอบครัวที่ยิ่งใหญ่เขาสามารถพูดได้ในสิ่งที่เขาต้องการและเขาจะมี แต่เขาไม่สามารถใช้รถหรูได้
This caused Liu Yi to be furiously aggravated
เรื่องนี้ทำให้ Liu Yi รู้สึกรุนแรงขึ้นเรื่อย ๆ
If it were not for his father forcing him come to Fengan City, he wouldn’t have come to his cousin
ถ้าไม่ใช่เพราะพ่อของเขาบังคับให้เขามาที่ Fengan City เขาจะไม่มาหาลูกพี่ลูกน้องของเขา
“Oh my, Cousin Liu, I’m really embarrassed
"โอ้ลูกพี่ลูกน้อง Liu, ชั้นรู้สึกอายจริงๆ
If I had known earlier on, I would’ve bought a slightly bigger car
ถ้าฉันรู้ก่อนหน้านี้ฉันจะซื้อรถขนาดใหญ่กว่าเล็กน้อย
In fact, I was originally prepared to let Ruoxin take a car service, but she’s just a lone woman, and I would feel uneasy
ในความเป็นจริงผมได้เตรียมที่จะปล่อยให้ Ruoxin ใช้บริการรถ แต่เธอก็เป็นผู้หญิงที่โดดเดี่ยวและฉันรู้สึกไม่สบายใจ
Yan Tian saw Liu Yi coming in before saying quite apologetically
Yan Tian เห็น Liu Yi เข้ามาพูดก่อนที่จะขอโทษ
“Hmph!” Liu Yi briefly glared rather fiercely at Yan Tian, then took off his suit jacket
"หือ!" Liu Yi วูบวาบอย่างรุนแรงที่ Yan Tian แล้วถอดเสื้อสูทออก
It seemed like it had truly been sizzling inside the rented car
ดูเหมือนว่ามันเป็นเรื่องที่ร้อนแรงในรถเช่า
His shirt had become saturated in sweat
เสื้อของเขาเริ่มอิ่มตัวไปด้วยเหงื่อ
Yet as for Liu Ruoxin, she didn’t even pay attention to her own cousin
แต่สำหรับ Liu Ruoxin เธอไม่ได้ใส่ใจกับลูกพี่ลูกน้องของเธอ
She was solely focused on playing around on her cell phone with her head lowered
เธอเพียง แต่มุ่งเน้นไปที่การเล่นรอบ ๆ บนโทรศัพท์มือถือของเธอกับหัวของเธอลดลง
It was unknown what game it was
ไม่ทราบว่าเกมมันเป็นอย่างไร
Noticing Liu Ruoxin’s uncaring appearance, Liu Yu continued to grit his teeth angrily
สังเกตเห็นรูปลักษณ์ที่ไม่ใส่ใจของ Liu Ruoxin หลิวหยุโลนฟันกรามอย่างต่อเนื่อง
If he had known earlier, then he would’ve made his younger brother come instead
ถ้าเขารู้ก่อนหน้านี้เขาก็จะทำให้น้องชายของเขามาแทน
“Hehe, Ruoxin probably has something on her mind
"Hehe, Ruoxin อาจมีบางอย่างในใจของเธอ
Please don’t take offence, Brother Yi
กรุณาอย่ากระทำความผิดพี่ Yi
We’ve already ordered food, so it’ll be served right away
เราได้สั่งอาหารแล้วจึงจะได้รับการบริการทันที
Have some water to drink first
ให้ดื่มน้ำก่อน
” Seeing that Liu Ruoxin didn’t say another word, Yan Tian poured a cup of water for Liu Yi quite cordially
"เมื่อเห็นว่าหลิวรุจิซินไม่ได้พูดคำอื่นอีก Yan Tian เทน้ำดื่มให้หลิวยี่อย่างเป็นกันเอง
Nevertheless, he had to tolerate his face
อย่างไรก็ตามเขาต้องทนกับใบหน้าของเขา
Liu Yi wasn’t reserved
Liu Yi ไม่ได้สงวนไว้
Over the course of his journey, he was extremely thirsty as well
ในระหว่างการเดินทางของเขาเขากระหายเป็นอย่างยิ่งเช่นกัน
He promptly took the proffered cup of water from Yan Tian and downed it in a gulp, yet just as he drank it, Liu Yi was scalded by the water, unable to speak and immediately spat it all out
เขารีบหยิบถ้วยน้ำที่แย่ลงมาจาก Yan Tian และลงไปในอุ้งมือ แต่ขณะที่เขาดื่ม Liu Yi ก็โดนน้ำลวกไม่สามารถพูดได้และรีบถ่มน้ำลายออกไปหมด
He was so preoccupied in drinking the water, that he hadn’t expected Yan Tian to have actually just given him boiled water
เขายุ่งมากในการดื่มน้ำที่เขาไม่เคยคาดหวังให้ Yan Tian ให้น้ำเดือดจริงๆ
The scalded Liu Yi directly smashed the cup in his hand into pieces
ที่หลั่งไหล Liu Yi โดยตรงช็อคถ้วยในมือของเขาเป็นชิ้น
“Geez, see, take a look at yourself drinking it so urgently
"Geez, ดู, ลองดูที่ตัวเองดื่มมันอย่างเร่งด่วน
The water is still boiling hot
น้ำยังคงเดือดร้อน
” Yan Tian looked at Liu Yi in much regret, but the fact was that his heart was bursting with joy
"Yan Tian มองไปที่ Liu Yi เสียใจมาก แต่ความจริงก็คือหัวใจของเขาพุ่งกระฉับกระเฉง
The one who was burned was you
คนที่ถูกเผาคือคุณ
“You two…… Hmph!” Having been scalded, Liu Yi pointed at Yan Tian angrily, but words were unable to come out, since Yan Tian had poured the water for him in “kindness”
"คุณสองคน ...... Hmph!" Liu Yi ได้ชี้ไปที่ Yan Tian ด้วยความโกรธ แต่คำพูดไม่สามารถออกมาได้เนื่องจาก Yan Tian เทน้ำให้เขาด้วยความ "น้ำใจ"
He wasn’t careful, so he was burned
เขาไม่ระวังเพราะฉะนั้นเขาจึงถูกเผา
Although he knew Yan Tian had done so deliberately, he was set back at a loss to speak this justification, and could only swallow his misgivings
แม้ว่าเขาจะรู้ว่าแยนเทียนได้กระทำอย่างจงใจเขาก็กลับสูญเสียความสามารถในการพูดเรื่องนี้และจะกลืนความวิตกได้
Soon, a waiter brought the dishes Yan Tian had ordered and served them
ในไม่ช้าพนักงานเสิร์ฟนำจาน Yan Tian ได้รับคำสั่งและรับใช้พวกเขา
Things were still the same old same old for Yan Tian as he looked at the food, uncaring of anything else
สิ่งที่ยังคงเหมือนเดิมเก่าแก่ Yan Tian ขณะที่เขามองไปที่อาหารไม่ต้องใส่ใจอะไรอื่น
He quickly picked him a big pile of food and even gave some to Liu Ruoxin in kindness
เขารีบหยิบมันขึ้นมาเป็นกองอาหารและให้หลิว Ruoxin ด้วยความกรุณา
Seeing the food Yan Tian had given her, Liu Ruoxin furrowed her brows, since Yan Tian’s chopsticks were wet with saliva
เมื่อเห็นอาหารที่ Yan Tian ให้เธอ Liu Ruoxin หยิบคิ้วขึ้นมาเพราะตะเกียบของ Yan Tian ถูกน้ำลาย
How could she eat this? Observing this, she didn’t care for the food he had picked, but for her to eat his saliva, what joke was this? Due to Liu Ruoxin’s silence, Yan Tian didn’t speak with her as well
เธอกินอะไรได้เหรอ?
However, Liu Yi’s mood was extremely foul, moreover since he was angry, he couldn’t even eat, making the atmosphere of the entire room descend into silence
อย่างไรก็ตามอารมณ์ของ Liu Yi เป็นเรื่องที่น่ารังเกียจยิ่งไปกว่านั้นตั้งแต่ที่เขาโกรธเขาก็ไม่สามารถกินได้ทำให้บรรยากาศของห้องทั้งห้องตกลงไปในความเงียบ
“Right, cousin for what have you come today to find me for?” A good moment later, Liu Ruoxin had the priority to break the silence and asked
"ใช่ลูกพี่ลูกน้องกับสิ่งที่คุณมาในวันนี้เพื่อหาฉัน?" ช่วงเวลาที่ดีภายหลัง Liu Ruoxin มีความสำคัญที่จะทำลายความเงียบและถาม
“Hmph, could it be that third uncle didn’t tell you?” Liu Yi snorted coldly and said
"หืมมันอาจเป็นได้ว่าลุงคนที่สามไม่ได้บอกคุณเหรอ?" หลิวยิอิลกราบทูลอย่างเย็นชาและพูด
“What did he say? I forgot
"เขาพูดว่าอะไร?
” Liu Ruoxin naturally knew what her cousin had come to do, but on account of her extreme dissatisfaction towards himi, she feigned unawareness
หลิว Ruoxin รู้ว่าลูกพี่ลูกน้องของเธอได้มาทำอะไรบ้าง แต่ด้วยความไม่พอใจอย่างมากต่อฮิฮิเขาแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้
“Hmph, grandfather said your company keeps on having accidents as of late, so he called on me to help you with your job
"หม่อมหลวงปู่บอกว่า บริษัท ของคุณมีอุบัติเหตุเกิดขึ้นในช่วงปลายปีเขาจึงขอร้องให้ฉันช่วยงานของคุณ
This is grandfather’s intention
นี่คือความตั้งใจของปู่
” Mentioning his reason, Liu Yi had then been moved by the lord of the Liu family
"กล่าวถึงเหตุผลของเขา Liu Yi ได้ถูกย้ายโดยลอร์ดแห่งหลิวครอบครัว
He knew if he had said it was his father or third uncle, Liu Ruoxin definitely wouldn’t leave him be
เขารู้ว่าถ้าเขาบอกว่ามันเป็นพ่อหรือลุงที่สามของเขาหลิว Ruoxin แน่นอนจะไม่ปล่อยให้เขาเป็น
However, it wasn’t the same if the if the lord had relocated him
แต่ถ้านายไม่ได้โยกย้ายเขาก็ไม่เป็นเช่นนั้น
Overall, she wouldn’t be able to disobey the word of her grandfather
โดยรวมแล้วเธอจะไม่สามารถฝ่าฝืนคำพูดของคุณปู่ได้
“Heh, grandfather’s intention
"เฮ้ความตั้งใจของคุณปู่
” Liu Ruoxin laughed coldly, hearing this
"Liu Ruoxin หัวเราะเย็น ๆ ฟังเรื่องนี้
She thought to herself if it weren’t for her eldest uncle and youngest uncle embellishing the matter at her grandfather’s side, then she wouldn’t have a great heap of a mess
เธอคิดว่าตัวเองถ้าไม่ใช่ลุงสุดท้องและลุงที่เล็กที่สุดตกแต่งเรื่องนี้ที่ข้างตาคุณปู่ของเธอแล้วเธอก็คงจะไม่มีกองขยะขนาดใหญ่
How could her grandfather possibly not be unconcerned about her? Her uncles even had the nerve to actually use her grandfather as a shield
ปู่ของเธออาจจะไม่ห่วงใยเธอได้อย่างไร?
“Correct, this is precisely grandfather’s wish
"ถูกต้องนี่เป็นความปรารถนาของปู่อย่างแม่นยำ
If you don’t believe me you can call grandfather and asked
ถ้าคุณไม่เชื่อฉันคุณสามารถโทรหาคุณปู่ได้
” Liu Yi said quite assured with himself
"หลิวลี่กล่าวอย่างมั่นใจกับตัวเอง
With regards to this matter, Liu Ruoxin didn’t have any means as well
เกี่ยวกับเรื่องนี้หลิว Ruoxin ยังไม่มีวิธีใด ๆ
Since her grandfather had made Liu Yi come help her, she could only leave him be reluctantly
เนื่องจากปู่ของเธอได้ทำให้หลิวยี่มาช่วยเธอเธอจะปล่อยให้เขาไม่เต็มใจ
If she drove him out, then her youngest uncle and oldest uncle would make an issue out of this anyway
ถ้าเธอขับรถออกไปลุงและลุงสุดท้องที่อายุน้อยที่สุดของเธอก็คงจะออกมาจากเรื่องนี้ต่อไป
Mulling it over, Liu Ruoxin said solemnly: “If you’re to remain, then I’ll grant you the position of a department chief
นาย Liu Ruoxin กล่าวอย่างเคร่งขรึมว่า "ถ้าคุณยังคงอยู่ต่อไปฉันจะให้ตำแหน่งหัวหน้าแผนกของคุณ
I hope you can treat this job seriously
ฉันหวังว่าคุณจะปฏิบัติต่องานนี้อย่างจริงจัง
If I find out your ability isn’t sufficient, then even if grandfather let you come, I will force you to go back
ถ้าฉันรู้ความสามารถของคุณไม่เพียงพอแล้วแม้ว่าปู่จะให้คุณมาฉันจะบังคับให้คุณกลับไป
”Liu Ruoxin had directly given Liu Yi the position of a department chief, since even no matter how she despised him, he was the eldest young master of the Liu Family
"Liu Ruoxin ได้มอบตำแหน่ง Liu Yi ให้กับหัวหน้าแผนกโดยตรงเพราะแม้แต่เรื่องที่เธอดูถูกเขาก็เป็นนายหนุ่มคนโตของ Liu Family
If she really just made him a normal employee, then it would be inexcusable
ถ้าเธอทำให้เขาเป็นลูกจ้างปกติก็คงจะไม่อับอาย
Her grandfather wouldn’t agree as well
ปู่ของเธอก็ไม่เห็นด้วยเช่นกัน
“Mhm, I’ll listen to everything that little sister says
"เอ็มเอ็มฉันจะฟังทุกสิ่งทุกอย่างที่น้องสาวพูด
” Liu Yi hadn’t requested the position of vice chairman, since he knew for Liu Ruoxin to let him serve as a department chief was already quite good
"Liu Yi ไม่ได้ขอตำแหน่งรองประธานเนื่องจากเขารู้ว่าหลิวรุจิซินให้เขาทำหน้าที่เป็นหัวหน้าแผนกอยู่แล้วค่อนข้างดี
Moreover, the privileges held by a department chief weren’t minor
นอกจากนี้สิทธิพิเศษของหัวหน้าแผนกยังไม่น้อย
Subsequently, Liu Ruoxin spoke with Liu Yi some more about work matters, making Yan Tian unable to understand a single word
ต่อมาหลิวโจว็อกซินได้พูดคุยกับหลิวหย่าเรื่องงานมากขึ้นทำให้ Yan Tian ไม่เข้าใจคำเดียว
He could only lower his head and attend to his meal
เขาสามารถลดศีรษะลงได้เท่านั้นและเข้าร่วมมื้ออาหารของเขา
After Liu Ruoxin and Liu Yi had spoke no less than over an hour, they stopped
หลังจาก Liu Ruoxin และ Liu Yi พูดไม่น้อยกว่าหนึ่งชั่วโมงพวกเขาก็หยุดลง
She had completely finished saying that which she had wanted to say at the restaurant
เธอพูดเสร็จแล้วว่าสิ่งที่เธออยากจะพูดที่ร้านอาหาร
Upon returning to the company, she was unwilling to converse with him
เมื่อกลับมาที่ บริษัท เธอก็ไม่เต็มใจที่จะพูดคุยกับเขา
After lunch had passed, and as soon as they returned to the company, Yan Tian had once again become an idler
หลังจากอาหารกลางวันผ่านไปและทันทีที่พวกเขากลับมาที่ บริษัท Yan Tian ก็กลายเป็นคนขี้เกียจอีกครั้ง
Contemplating what to do, he planned to call Diana up and ask her about the matter of the blood jade
ใคร่ครวญว่าจะทำอย่างไรเขาจึงวางแผนจะเรียกไดอาน่าขึ้นมาและถามเธอเรื่องหยกเลือด
Since he hadn’t made contact with her last time, Yan Tian still hadn’t connected to her
ตั้งแต่ที่เขาไม่ได้ติดต่อกับครั้งล่าสุดของเธอ Yan Tian ยังคงไม่ได้เชื่อมต่อกับเธอ
“Yan Tian, come over
"Yan Tian, ​​มามากกว่า
” Just as Yan Tian was preparing to give Diana a call, he was suddenly summoned by Liu Ruoxin
"ขณะที่ Yan Tian กำลังเตรียมที่จะให้ Diana โทรหาเขาก็ถูกเรียกโดยทันทีโดย Liu Ruoxin
“What’s up, Chairman Liu?” Under a situation with no outsiders, Yan Tian still had to call Liu Ruoxin as Chairman Liu quite sincerely
"มีอะไรขึ้นประธาน Liu?" ภายใต้สถานการณ์ที่ไม่มีบุคคลภายนอก Yan Tian ยังคงต้องเรียก Liu Ruoxin เป็นประธาน Liu อย่างจริงใจ
“Right now, it won’t do for you to guard this location all day, now that Liu Yi has come
ตอนนี้ Liu Yi ได้มาถึงแล้วมันจะไม่ทำเพื่อปกป้องสถานที่นี้ทุกวัน
If he finds out my husband is doing nothing here the entire day, he’ll definitely tell my grandfather, so you have to do something
ถ้าเขาพบว่าสามีของฉันไม่ได้ทำอะไรที่นี่ตลอดทั้งวันเขาจะบอกกับปู่ของฉันอย่างแน่นอนดังนั้นคุณต้องทำอะไรบางอย่าง
” Liu Ruoxin said quite gravely and furrowed his brows
"หลิว Ruoxin กล่าวหนักและขมวดคิ้วของเขา
“What do you want to make me do?” Yan Tian felt that what Liu Ruoxin said was within reason as well, however, he was quite curious in what she wanted him to do
"คุณต้องการให้ฉันทำอะไร?" Yan Tian รู้สึกว่าสิ่งที่หลิวหลิอ็อกซินกล่าวว่าอยู่ในเหตุผลเช่นกันอย่างไรก็ตามเขาค่อนข้างอยากรู้อยากเห็นในสิ่งที่เธอต้องการให้เขาทำ
Liu Ruoxin thought it over and said: “How about I let you be a vice chairman? Or perhaps I’ll give you the position of a director
Liu Ruoxin คิดว่ามันมากกว่าและกล่าวว่า "ฉันจะให้คุณเป็นรองประธานได้อย่างไร?
” Liu Ruoxin knew that Yan Tian’s degree of culture wasn’t low; he had graduated from Harvard University
"Liu Ruoxin รู้ว่าระดับ Yan Tian ของวัฒนธรรมไม่ต่ำ;
It shouldn’t be any problem in letting him manage the company for a while
ไม่ควรเป็นปัญหาในการปล่อยให้เขาจัดการ บริษัท สักระยะหนึ่ง
Nonetheless, Liu Ruoxin didn’t know it to be so, but Yan Tian’s educational background was a complete decoration
อย่างไรก็ตาม Liu Ruoxin ไม่ทราบว่าเป็นเช่นนั้น แต่ภูมิหลังทางการศึกษาของ Yan Tian คือการตกแต่งที่สมบูรณ์
Yan Tian himself didn’t even know several of the pinyin for chinese characters, however, in regards to foreign languages, Yan Tian was extraordinarily proficient
ตัวเอง Yan Tian ไม่ได้รู้ว่าหลาย pinyin สำหรับตัวอักษรจีน แต่ในเรื่องที่เกี่ยวกับภาษาต่างประเทศ Yan Tian มีความเชี่ยวชาญเป็นพิเศษ
Since he had stayed abroad as a child, he definitely wasn’t dumb
ตั้งแต่ที่เขาพำนักอยู่ในต่างแดนเมื่อตอนเป็นเด็กเขาก็ไม่ได้เป็นใบ้
“Uhh…… Chairman Liu, in fact, I can’t manage the company
"Uhh ...... ประธาน Liu จริงๆแล้วฉันไม่สามารถจัดการ บริษัท ได้
” Yan Tian shook his head in embarrassment once he heard of himself managing the company, thinking to himself if you called on him to fight and kill people, then he was a master, but if you called on him to manage a company, then it would truly be hard for him
"Yan Tian ส่ายหัวของเขาด้วยความลำบากใจเมื่อเขาได้ยินถึงตัวเองในการจัดการ บริษัท คิดถึงตัวเองถ้าคุณเรียกร้องให้เขาต่อสู้และฆ่าคนเขาก็เป็นนาย แต่ถ้าคุณเรียกเขาว่าจะจัดการ บริษัท
“What? You won’t manage the company? Last time when I saw your graduation certificate, you even said this was your major
"อะไร?
How could you possibly NOT manage the company? I’m telling you, you have to work
คุณจะจัดการ บริษัท ได้อย่างไร?
” Liu Ruoxin said, huffing in anger
"หลิว Ruoxin กล่าวว่าโกรธใน
Liu Ruoxin was quite enraged after she heard Yan Tian
Liu Ruoxin รู้สึกโกรธมากหลังจากที่ได้ยิน Yan Tian
From what she could see, he simply didn’t want to work
จากสิ่งที่เธอเห็นเขาก็ไม่ต้องการทำงาน
When it came to Yan Tian not administering the company, Liu Ruoxin wouldn’t believe it even if she was beaten to death
เมื่อมาถึง Yan Tian ไม่ได้ให้การว่าจ้าง บริษัท Liu Ruoxin จะไม่เชื่อแม้กระทั่งว่าเธอถูกทำร้ายจนตาย
“Chairman Liu, honestly, my Harvard University background is fake……” Yan Tian felt he should at least be honest with Liu Ruoxin
"ประธานหลิวอย่างสุจริตภูมิหลังของมหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ดเป็นของปลอม ...... " Yan Tian รู้สึกว่าเขาควรจะซื่อสัตย์กับ Liu Ruoxin อย่างน้อยที่สุด
It was no way to conceal it from her as such
มันไม่มีทางที่จะปกปิดมันจากเธอได้เช่นกัน
“Fake? Who are you lying to? Is it that you don’t want this job?” Liu Ruoxin naturally wouldn’t believe Yan Tian’s words, promptly standing up angrily
“ปลอม?
Seeing that Liu Ruoxin didn’t believe him, Yan Tian rocked his head helplessly
เมื่อเห็นว่าหลิวรุจิซินไม่เชื่อเขาแยนเทียนก็พลิกศีรษะอย่างไม่สบายใจ
Why was it that no one believed him when he told the truth these days? “Chairman Liu, I think you ought to know what I am too, so it’s not unusual for me to have this graduation certificate
เหตุใดจึงไม่มีใครเชื่อเขาเมื่อเขาบอกความจริงในวันนี้?
Actually, I don’t only have a Harvard University graduation certificate, but also the Yanjing and Tsinghua university ones as well
อันที่จริงฉันไม่เพียง แต่มีประกาศนียบัตรการศึกษาระดับมหาวิทยาลัยของ Harvard University เท่านั้น แต่ยังมีมหาวิทยาลัย Yanjing และ Tsinghua อีกด้วย
” At this time, Yan Tian came clean
"ในเวลานี้ Yan Tian มาทำความสะอาด
“What? Are you kidding me?” Liu Ruoxin raised her brows and looked at Yan Tian incredulously
"อะไร?
Yan Tian spread his hands out quite helplessly
ยันแยนแผ่มือออกอย่างหมดหนทาง
Presently, he had spoken the truth of the matter, and at most, Liu Ruoxin would teach him a lesson
ปัจจุบันเขาได้พูดความจริงของเรื่องนี้และส่วนใหญ่ Liu Ruoxin จะสอนบทเรียนให้เขา
She wouldn’t be able to fire him by any means, since he was still playing the role of her husband
เธอไม่สามารถยิงเขาด้วยวิธีใด ๆ เนื่องจากเขายังเล่นบทบาทของสามีอยู่
If she drove him out, then she would’ve let the cat out of the bag as well, so he wasn’t worried one bit about himself
ถ้าเธอขับรถให้เขาออกไปเธอก็จะปล่อยแมวออกจากถุงด้วยเช่นกันดังนั้นเขาจึงไม่ต้องกังวลเรื่องตัวเองสักนิด
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments