Chapter 79 Chapter 79: Sun Yue’s Little Brother OCTOBER 11, 2017 ~ XINGTIANWORKS The Zhuge Family controlled all of China’s intelligence
บทที่ 79 บทที่ 79: พี่ชายคนเล็กของ Sun Yue เมื่อ 10 ตุลาคม 2017 ~ XINGTIANWORKS ครอบครัว Zhuge ควบคุมสติปัญญาของจีนทั้งหมด
They were the same as Diana’s family
พวกเขาเหมือนกับครอบครัวไดอาน่า
It wouldn’t do for a government to have no eyes
มันจะไม่ทำให้รัฐบาลไม่มีสายตา
As for the Yang Family, they were a group of researchers
สำหรับครอบครัวหยางพวกเขาเป็นกลุ่มนักวิจัย
For example, if some infectious disease emerged or if there was some research advancements in military weaponry, it was due to the accomplishments of the Yang Family
ตัวอย่างเช่นถ้ามีโรคติดเชื้อบางอย่างเกิดขึ้นหรือหากมีความคืบหน้าในการค้นคว้าเกี่ยวกับอาวุธยุทโธปกรณ์บางส่วนนั่นเป็นเพราะความสำเร็จของครอบครัวหยาง
Besides the Five Grand families, there were the Four Great Triads
นอกจากตระกูลห้าแกรนด์แล้วยังมีกลุ่ม Four Great Triads อีกด้วย
It could be said that the Four Great Triads divided up the lands of China
อาจกล่าวได้ว่าสี่กลุ่มใหญ่แบ่งเขตแดนของประเทศจีน
From Diana’s map, Yan Tian knew the circumstances of the partition of power between the Four Great Triads
จากแผนที่ไดอาน่า Yan Tian รู้สถานการณ์ของการแบ่งแยกอำนาจระหว่าง Four Great Triads
The entirety of China’s northwest was the domain of the Azure Dragon Group
ความสมบูรณ์ของตะวันตกเฉียงเหนือของจีนคือโดเมนของกลุ่ม Azure Dragon
They occupied no less than one fifth of China
พวกเขาครอบครองไม่น้อยกว่าหนึ่งในห้าของประเทศจีน
As for the northeast that comprised Inner Mongolia, this was the territory of the Swan Goose Hall
สำหรับภาคตะวันออกเฉียงเหนือที่ประกอบด้วยเขตปกครองตนเองมองโกเลียในนี่เป็นเขตปกครองของหงส์ห่านฮอลล์
China’s southeast coastal regions were those of the Silent Society’s, and the Violetmoon Gate dominated the southern part of China’s central region
ภูมิภาคชายฝั่งตะวันออกเฉียงใต้ของจีนคือเมือง Silent Society และ Violetmoon Gate ครองพื้นที่ภาคใต้ของจีนตอนกลาง
Studying the map, Yan Tian laughed coldly
การศึกษาแผนที่ Yan Tian หัวเราะหนาวเย็น
The structure of the Four Great Triads was like that of a four-legged tripod
โครงสร้างของสี่ Great Triads เป็นเหมือนขาตั้งสี่ขา
These four super gangs had divided up all of China’s underground power
ทั้งสี่แก๊งซุปเปอร์ได้แบ่งอำนาจทางใต้ดินทั้งหมดของจีน
In the same manner, Yan Tian discovered a suspicious region as well
ในทำนองเดียวกัน Yan Tian ค้นพบบริเวณที่น่าสงสัยเช่นกัน
Surprisingly, in China’s southwest Tibetan Region, there weren’t any powers
น่าเสียดายที่ในเขตทิเบตตะวันตกเฉียงใต้ของจีนไม่มีอำนาจอะไรเลย
Looking at this, Yan Tian furrowed his brows
มองไปที่นี่ Yan Tian หยิบคิ้วขึ้น
The distance between the southwestern Tibetan Region between the Azure Dragon Group in the northeast and the Violetmoon Gate in the south central area was extremely close
ระยะห่างระหว่างภาคตะวันตกเฉียงใต้ของทิเบตระหว่างกลุ่มมังกร Azure ทางตะวันออกเฉียงเหนือและ Violetmoon Gate ทางตอนใต้ของภาคกลางอยู่ใกล้มาก
Why didn’t the Azure Dragon Group and the Violetmoon gate occupy the southwest Tibetan Region? Although there weren’t many people in the southwest Tibetan Region, and there were numerous mountains, wouldn’t it be better to occupy it than not occupy, no? If Yan Tian was substituted in to make this decision, then he would’ve occupied them long ago
ทำไมกลุ่ม Azure Dragon และประตู Violetmoon จึงไม่ได้ครอบครองพื้นที่ทิเบตทางตะวันตกเฉียงใต้?
Waste not want not after all
ของเสียไม่ต้องการหลังจากทั้งหมด
But why were the Four Great Triads indifferent towards this southwest Tibetan Region? Yan Tian thought to himself was there an issue with the intelligence Diana had supplied him? Or perhaps there was some other reason? Or maybe it could be said the southwest Tibetan Region was desolate
แต่ทำไมทั้งสี่กลุ่มใหญ่ไม่สนใจกับภาคตะวันตกเฉียงใต้ของทิเบต?
There were many mountains, so maybe the Four Great Triads simply didn’t consider them? After he looked at the information for a good while, Yan Tian turned off his cell phone, lying down on his bed, narrowing his eyes calmly in reflection
มีเทือกเขาหลายแห่งดังนั้นบางที Four Great Triads ก็ไม่ได้พิจารณาพวกเขา
In the past several days, a person of China’s Long Huang Squad had come looking for Yan Tian, hoping he would help them completely clean up the Four Great Triads, that was they wanted him to thoroughly exterminate these four influences
ในช่วงหลายวันที่ผ่านมาคนของ Long Huang Squad ของจีนได้มาหา Yan Tian หวังว่าเขาจะช่วยพวกเขาทำความสะอาดสี่ Great Triads อย่างเต็มรูปแบบนั่นคือพวกเขาต้องการให้เขากำจัดทุกอย่างที่เกิดขึ้นสี่อย่างเอาเป็นเอาตาย
Yan Tian thought to himself that if he could eliminate the Four Great Triads, then he would become the hegemon of China’s underworld
Yan Tian คิดกับตัวเองว่าถ้าเขาสามารถกำจัด The Four Great Triads ได้แล้วเขาก็จะกลายเป็นเจ้าโลกแห่งนรก
If he could truly develop such strength, then he would have the capital that Diana’s father spoke of as well to contend against that family
ถ้าเขาสามารถพัฒนาความแข็งแกร่งได้อย่างแท้จริงเขาก็จะได้ทุนที่บิดาของไดอาน่าพูดเช่นกันเพื่อต่อสู้กับครอบครัวนั้น
However, wanting to unite all of China’s underworld power was easier said than done
อย่างไรก็ตามต้องการรวมพลังอำนาจของนรกทั้งหมดของจีนได้ง่ายกว่าที่ทำ
Not even speaking of whether Yan Tian had the ability first or not, even if he did have the ability, wouldn’t have several years or dozen years have passed by then? At that time, he reckoned Diana would have long become married
ไม่ได้พูดถึงว่า Yan Tian มีความสามารถเป็นอันดับแรกหรือไม่แม้ว่าเขาจะมีความสามารถ แต่ก็จะไม่มีเวลาผ่านไปหลายปีหรือหลายสิบปีแล้ว?
Calling this to mind, Yan Tian grabbed at his hair achingly, thinking to himself of when the time came, he would otherwise commit a bridal kidnapping
เรียกสิ่งนี้ไว้ในใจว่าแยนเทียนจับผมไว้อย่างสบายใจคิดถึงตัวเองเมื่อถึงเวลาเขาจะทำลักพาตัวเจ้าสาว
But soon after, he immediately dispelled this notion
แต่ไม่นานหลังจากนั้นเขาก็รีบยกเลิกความคิดนี้
He estimated he would be turned into Swiss cheese before he even saw her
เขาคาดว่าเขาจะกลายเป็นชีสสวิสก่อนที่เขาจะได้เห็นเธอ
Mulling it over, Yan Tian decided to take things step by step first
จากนั้น Yan Tian ก็ตัดสินใจทำตามขั้นตอนแรก
He would have to let the matter fully develop and then feel out his luck
เขาจะต้องปล่อยให้เรื่องพัฒนาเต็มที่และรู้สึกโชคดีของเขา
At the same time, Yan Tian felt it was quite necessary to activate the Cosmos Ring as soon as possible
ในเวลาเดียวกัน Yan Tian รู้สึกว่าจำเป็นต้องเปิดใช้ Cosmos Ring โดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
Perhaps the thing inside really was a fricking-awesome-sounding merit law that would be of great use to him, but this was uncertain
บางทีสิ่งที่อยู่ภายในจริงๆคือกฎหมาย fricking-awesome-sounding บุญที่จะใช้ประโยชน์จากเขา แต่นี้ไม่แน่นอน
…… The next morning, at the dawn of a new day, just as Yan Tian was in the midst of dreaming that Liu Ruoxin was just about to kiss him, and he saw her tender pink lips were less than a single centimeter apart from him, and he was preparing himself to kiss her
...... เช้าวันรุ่งขึ้นตอนรุ่งสางของวันใหม่เช่นเดียวกับ Yan Tian อยู่ท่ามกลางความฝันว่าหลิว Ruoxin เพิ่งจะจูบเขาและเขาก็เห็นริมฝีปากสีชมพูอ่อนโยนของเธอน้อยกว่าเซนติเมตรเดียวนอกเหนือจากเขา
Yet just at this time, a knock on the door suddenly echoed out, forcibly waking Yan Tian up from his sweet dream
ถึงกระนั้นในเวลานี้เสียงเคาะประตูก็สะท้อนออกมาอย่างฉับพลันตื่น Yan Tian ขึ้นจากความฝันหวานของเขา
Angry, he immediately hopped out of bed and smashed the wall with his fist
โกรธเขารีบกระโดดออกจากเตียงและทุบผนังด้วยกำปั้นของเขา
His life was too burdensome; even as he was dreaming, he was woken up by another person
ชีวิตของเขาหนักเกินไป
You could say this noisiness really was a disturbance
คุณอาจพูดได้ว่าเสียงดังนี้เป็นความวุ่นวาย
You could’ve knocked on the door one or two seconds later, but you immediately did so and personally pulled me from my dream
คุณอาจจะเคาะประตูหนึ่งหรือสองวินาทีต่อมา แต่คุณได้ทันทีและดึงฉันออกจากความฝันของฉัน
Cursing darkly, Yan Tian furiously ran off to open the door, thinking to himself if it was a beautiful woman knocking on the door, then he would have her compensate him by coming in with him
การแช่งอย่างมืดมน Yan Tian โกรธก็วิ่งออกไปเพื่อเปิดประตูคิดถึงตัวเองว่าถ้าเป็นผู้หญิงสวยคนหนึ่งเคาะประตูเขาก็จะชดเชยให้เขาด้วยการเข้ามากับเขา
If it was a man, then no matter what he said, Yan Tian would ruthlessly break him
ถ้าเป็นผู้ชายก็ไม่ว่าเขาจะพูดอะไรก็ตาม Yan Tian จะทำร้ายเขาอย่างไร้ความปราณี
“Who is it knocking on the door?” At this time, Sun Yue had came out with bleary eyes as well, yawning and asking
"ใครเป็นคนเคาะประตู?" ในเวลานี้ดวงอาทิตย์ก็ออกมาพร้อมกับดวงตาที่หยาบกร้านด้วยคำร้องและถาม
“I don’t know
"ฉันไม่รู้
It’s morning, but the person’s knocking on the door with everything they got
เช้าวันนี้ แต่คน ๆ นั้นเคาะประตูด้วยทุกสิ่งทุกอย่างที่พวกเขาได้รับ
” Yan Tian finished speaking, then went to open the door
Yan Tian พูดเสร็จแล้วก็เดินไปเปิดประตู
All that was could be seen outside the door at this moment was a youth that hadn’t even reach twenty-years-old standing there
ทุกอย่างที่สามารถมองเห็นได้นอกประตูในขณะนี้คือวัยหนุ่มที่ยังไม่ถึงวัยยี่สิบปียืนอยู่ที่นั่น
The youth had a pair of thick brows that seemed to perk up somewhat rebelliously
เด็กหนุ่มมีขนคิ้วหนาขึ้นซึ่งดูเหมือนจะจอมปลอม
He had long, faint lashes and a pair of eyes that were as clear as morning dew
เขามีขนตายาวและเป็นสายตาที่ชัดเจนเหมือนน้ำค้างยามเช้า
The bridge of his nose was straight and handsome, and his soft pink lips were like rose petals, along with his fair skin…… “Who the fuck are you? What’re you knocking on the door in the morning for?” After he saw it was a man, Yan Tian instantly flew into a rage
สะพานจมูกของเขาดูเรียบและดูหล่อและริมฝีปากสีชมพูอ่อนเหมือนกลีบกุหลาบพร้อมกับผิวอันเป็นธรรมของเขา ...... "คุณเป็นใครกันแน่?
His dream was undone by the actions of a man
ความฝันของเขาถูกยกเลิกโดยการกระทำของมนุษย์
“Woah, how come it’s a dude? Who are you?” The youth saw the person at the door was a man and looked at Yan Tian with a bewildered look plastered over his face
"ว้าวเป็นยังไงบ้าง?
Simultaneously, he looked at the door number
ในเวลาเดียวกันเขามองไปที่หมายเลขประตู
He hadn’t knocked on the wrong door, so how come there was a man? “Hue, you fricking come to knock on daddy’s door and even ask who I am? Daddy’s the master of this house
เขาไม่ได้เคาะประตูผิดดังนั้นมามีผู้ชายคนนึงได้อย่างไร?
” Yan Tian glared at the youth furiously and said
"Yan Tian จ้องที่หนุ่ม ๆ คึกคะนองและกล่าวว่า
“Oh, I know, you’re my brother-in-law
"โอ้ฉันรู้ว่าคุณเป็นพี่เขยของฉัน
I didn’t think my Big Sis would actually find a boyfriend
ฉันไม่คิดว่า Big Sis ของฉันจะหาแฟนจริงๆ
” After the youth heard Yan Tian finish speaking, he suddenly hopped up excitedly
"หลังจากที่หนุ่มน้อยได้ยิน Yan Tian เสร็จสิ้นการพูดเขาก็กระโดดขึ้นตื่นเต้น
“Huh? Brother-in-law?” Yan Tian shook his head in much puzzlement
"ฮะ?
How did he suddenly become a brother-in-law? Could it be this kid had just disturbed his sweet dream, so he could deliver a wife to him? Ruminating this, Yan Tian promptly extended his head out and looked around curiously, but after looking around for a quite a while, no one else had appeared
เขาก็กลายเป็นน้องเขยทำไม?
“Sun Nan, what crap are saying
"น่านน่าน, อึอะไรจะพูด
” After Sun Yue caught sight of the man, she immediately rushed out excitedly
"หลังจากที่ซันยูยูได้เห็นชายคนนั้นเธอรีบวิ่งออกไปอย่างตื่นเต้น
Big Sis, who is this man? Is he really brother-in-law?!” Sun Nan saw his sister coming, then looked at Yan Tian curiously
Big Sis ใครเป็นผู้ชายคนนี้?
In his mind, he was already sure
ในใจของเขาเขาก็แน่ใจแล้ว
This wretched big bro should’ve been his brother-in-law
นายใหญ่คนหนึ่งที่น่าอับอายนี้ควรเป็นพี่เขยของเขา
Otherwise, how could he live together with his big sister? “Stop speaking crap, kid
มิฉะนั้นแล้วเขาจะอยู่ร่วมกับพี่สาวของเขาได้อย่างไร?
I don’t know him
ฉันไม่รู้จักเขา
Why have you come now? Who let you come?” Sun Yue rolled her eyes at Yan Tian before looked at her little brother Sun Nan curiously
ทำไมคุณถึงมาตอนนี้?
Hearing the conversation between the youth and Sun Yue, Yan Tian finally came to a sudden realization
เมื่อได้ยินการสนทนาระหว่างเยาวชนกับซันยูยูแล้วแยนเทียนก็มาถึงการสำนึกผิดอย่างฉับพลัน
This sniveling brat was actually her little brother
น้องคนสุดท้องที่ซุบซิบนี้เป็นพี่ชายคนเล็กของเธอ
He thought to himself whether or not he should still beat him up? If he didn’t, then this kid managed to ruin his wonderful dream
เขาคิดว่าตัวเองควรจะเอาชนะเขาได้หรือไม่?
However, if he did beat him up, Yan Tian reckoned Sun Yue would take a vegetable knife to his life
อย่างไรก็ตามถ้าเขาทำร้ายเขา Yan Tian คิดว่า Sun Yue จะเอามีดผักไว้ในชีวิตของเขา
This left him at quite a loss on what to do
สิ่งนี้ทำให้เขาต้องสูญเสียสิ่งที่ต้องทำ
“Haha, Big Sis, take a look how red your face is
"ฮ่า ๆ Big Sis ลองดูใบหน้าของคุณว่าแดงแค่ไหน
Relax
ผ่อนคลาย
I won’t tell mom and dad about your boyfriend
ฉันจะไม่บอกแม่และพ่อเกี่ยวกับแฟนของคุณ
I’ll keep things on the down low for you
ฉันจะเก็บสิ่งที่ต่ำลงสำหรับคุณ
” Sun Nan saw that Sun Yue wouldn’t admit to it and said quite loyally
"น่านน่านเห็นว่าซันยูยูไม่ยอมรับเรื่องนี้และพูดอย่างสุจริต
“You…
"คุณ…
I’m telling you I don’t have one
ฉันบอกคุณว่าฉันไม่มี
Speak up, who let you come here?” Seeing that her little brother had misunderstood her, she rolled her eyes helplessly as him
พูดขึ้นใครให้คุณมาที่นี่? "เมื่อเห็นว่าน้องชายคนเล็กของเธอเข้าใจผิดเธอ
“Huehue, I missed Big Sis, so I came over
"Huehue ฉันคิดถึง Big Sis ดังนั้นฉันจึงเข้ามา
I just got off the airplane
ฉันเพิ่งลงจากเครื่องบิน
” Sun Nan shook his head
"ซันนิงส่ายหัว
“Take a look at yourself, how come you didn’t say anything to me? Didn’t you know to call me in advance?” Sun Yue said a bit helplessly
"ลองดูสิว่าทำไมคุณไม่ได้พูดอะไรกับฉัน
Looking at the brother-sister pair chatting together without an end in sight, Yan Tian discovered he was being ignored
เมื่อมองไปที่พี่ชายของพี่ชายและน้องสาวที่กำลังคุยกันอยู่โดยไม่มีวันสิ้นหวัง Yan Tian ค้นพบว่าเขาถูกละเลย
Musing about this, he promptly found himself a topic of conversation
เรื่องนี้ทำให้เขาได้พบกับหัวข้อการสนทนา
“I didn’t expect you would have a little brother
"ฉันไม่ได้คาดหวังว่าคุณจะมีพี่ชายคนเล็ก
I don’t see it
ฉันไม่เห็นมัน
” Yan Tian truly hadn’t expected that the beautiful Sun Yue would actually have a little brother
"Yan Tian อย่างแท้จริงไม่ได้คาดหวังว่าดวงอาทิตย์ที่สวยงาม Yue จริงจะมีพี่ชายคนเล็ก
Moreover, he hadn’t expected this little brother that had just saw him would mistakenly believe him to be his brother-in-law
นอกจากนี้เขาไม่ได้คาดหวังว่าน้องชายตัวน้อยคนนี้ที่เพิ่งเห็นเขาผิดจะเชื่อว่าเขาเป็นน้องเขยของเขา
“How is it strange I have a little brother?” Sun Yue rolled her eyes at Yan Tian and said
"แปลกฉันมีน้องชายตัวเล็กนิดหน่อยน่ะ?" ดวงอาทิตย์ Yue หันไปมอง Yan Tian และกล่าวว่า
“Uhh, no, no, I just didn’t expect it, ehehe!” Since Sun Nan had just got of the airplane a moment ago, he hadn’t even eaten anything, since all he cared about was finding his big sister
"เอ่อไม่ไม่ฉันไม่ได้คาดหวังอะไรหรอกนะเนี่ย!" ตั้งแต่น่านน่านเพิ่งได้เครื่องบินมาสักระยะหนึ่งเขาไม่ได้กินอะไรเลยเพราะสิ่งที่เขาห่วงใยคือหาพี่สาวใหญ่ของเขา
Thus, at this time, he felt hungry, rubbing his stomach and saying: “Big Sis, I’m hungry
ดังนั้นในเวลานี้เขารู้สึกหิวถูท้องของเขาและพูดว่า: "Big Sis ฉันหิว
Let’s go eat, okay
ไปกินกันเถอะ
” “Fine, wait a bit for Big Sis
"ดีรอสักหน่อยสำหรับ Big Sis
I’m gonna go wash up
ฉันจะไปล้าง
” Sun Yue smiled, then ran to off to freshen up
"ซันยูยูยิ้มแล้วรีบวิ่งไปหาที่ใหม่
Even though Sun Yue was just still somewhat sleepy, once she saw her little brother, she wasn’t even left with a wink of sleepiness
แม้ว่าดวงอาทิตย์ยูอึนยังง่วงนอนอยู่บ้าง แต่เมื่อได้เห็นพี่ชายคนเล็กของเธอแล้วเธอก็ยังไม่คลายความง่วงนอน
Her little brother had flown a vast distance to visit her, so she was quite happy, thinking to herself that she would soon bring him out to go eat something delicious
น้องชายคนเล็กของเธอบินระยะทางไกล ๆ เพื่อไปเยี่ยมเธอดังนั้นเธอจึงมีความสุขมากคิดถึงตัวเองว่าเร็ว ๆ นี้เธอจะพาเขาออกไปทานอาหารอร่อย ๆ
As for Yan Tian, he looked at the brat at the door and glared at him fiercely for a brief moment: “Get in, brat
สำหรับ Yan Tian เขามองพี่ชายที่ประตูและจ้องมองเขาอย่างรุนแรงในช่วงเวลาสั้น ๆ : "Get, brat
” “Who are you calling a brat?” Hearing his “brother-in-law” call him a brat, Sun Nan’s eyes greatly widened
"" คุณเรียกใครหน่อยว่าใคร? "การได้ฟัง" พี่เขย "เรียกเขาว่าเปี๊ยบดวงตาของน่านน่านกว้างขึ้น
“I said it was you
"ฉันบอกว่าเป็นคุณ
What about it?” Aren’t you a brat?” Yan Tian spread his hands out and said
"นายไม่ได้เป็นคนขี้เกียจหรือ?" นายแยนเทียนยื่นมือออกมาและพูดว่า
“Hmph, I’m not a brat
"หม่อมเจ้าฉันไม่ใช่เด็กซน
I’m already seventeen and a sophmore in highschool
ฉันอายุสิบเจ็ดและชั้นมัธยมปลายแล้ว
” Sun Nan pouted cutely and explained himself
"น่านน่านนึกดีและอธิบายตัวเอง
Looking at Sun Nan’s position, Yan Tian stroked his chin and said: “Oh, seventeen, then you’re still a brat
มองไปที่ตำแหน่งของน่านน่านแยนปักกิ่งคางของเขาและกล่าวว่า "โอ้สิบเจ็ดแล้วคุณยังเป็นคนขี้เหนียว
You’re hair hasn’t even grown out evenly yet
คุณเป็นผมที่ยังไม่เติบโตขึ้นอย่างสม่ำเสมอ
”
”