I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

I’ve Led the Villain Astray, How Do I Fix It? แปลไทยตอนที่ 5

| I’ve Led the Villain Astray, How Do I Fix It? | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 5 05 As a cultivator, his senses were previously very keen
บทที่ 5 05 ในฐานะที่เป็นนักเพาะปลูกความรู้สึกของเขาก่อนหน้านี้คมมาก
Yet he was actually stupid enough to look at Xu Zi Yan with killing intent
แต่เขาก็โง่พอที่จะมอง Xu Zi Yan ด้วยเจตนาที่จะฆ่า
If the other found out, it would amount to him courting his own death! Right now his strength was too weak
ถ้าคนอื่นรู้ตัวก็จะทำให้เขาติดพันกับความตายของตัวเอง!
Rather than exposing Xu Zi Yan’s hypocritical mask, it would be better to feign civility and get through a year here
แทนที่จะเปิดเผยหน้ากากหลอกลวงของ Xu Zi Yan จะเป็นการดีกว่าที่จะแสดงความสุภาพและผ่านปีนี้
Gently shaking his head, Xu Zi Rong softly replied
Xu Zi Rong เบา ๆ ตอบกลับเบา ๆ
“No……Nothing
"ไม่มีอะไร
” Seeing how Xu Zi Rong was obviously very nervous, but had still put in the effort to keep up a ‘there’s no need to worry about me’ appearance, Xu Zi Yan couldn’t help but laugh a bit
"เห็นว่า Xu Zi Rong เห็นได้ชัดว่าเป็นกังวลมาก แต่ก็ยังพยายามที่จะรักษา" ไม่ต้องกังวลกับฉัน "Xu Zi Yan ไม่สามารถช่วยอะไรได้ แต่หัวเราะนิดหน่อย
He used some force to rub the younger’s head, turning the other’s neat hair into a chicken’s nest
เขาใช้พลังบางอย่างถูหัวของเด็กคนนี้เปลี่ยนเส้นผมอื่น ๆ ให้เป็นรังนก
“It’s okay, in front of big brother there’s no need to try and be brave! I know you have just arrived here, so it’s certain you’ll be very anxious
"ไม่เป็นไรอยู่ตรงหน้าพี่ใหญ่คุณไม่จำเป็นต้องพยายามและกล้าได้กล้าเสีย!
Don’t be afraid, from now on there’s big brother to take care of you
อย่ากลัวเลยจากนี้ไปมีพี่ใหญ่คอยดูแลคุณ
” Xu Zi Yan said as he rubbed his head, smiling
Xu Zi Yan กล่าวขณะที่ลูบศีรษะยิ้ม
Xu Zi Rong was dazedly gathered into Xu Zi Yan’s embrace
Xu Zi Rong โหมกระหน่ำเข้าหากอด Xu Zi Yan
A teenager’s chest was not very broad but it was exceptionally warm, and even allowed him to feel a nostalgic illusion
หน้าอกของวัยรุ่นไม่กว้างมากนัก แต่มันก็อบอุ่นเป็นพิเศษและแม้แต่ปล่อยให้เขารู้สึกเป็นภาพลวงตาที่คิดถึง
“Big brother!” Vexed, Xu Zi Rong broke out of Xu Zi Yang’s warm embrace and looked at the other with a face full of complaint
"พี่ชายใหญ่!" ง่วงนอน Xu Zi Rong โผล่ออกมาจากกอดอบอุ่นของ Xu Zi Yang และมองไปที่ใบหน้าอีกข้างหนึ่งซึ่งเต็มไปด้วยคำร้องเรียน
It was remarkably alike to the manner of a spoiled child
มันเป็นอย่างน่าทึ่งเหมือนกันกับลักษณะของเด็กนิสัยเสีย
Only he himself knew that his annoyed tone wasn’t faked
เฉพาะตัวเองเท่านั้นที่รู้ว่าโทนที่หงุดหงิดของเขาไม่ได้แกล้งทำเป็น
Rather, it was particularly directed at that feeling of yearning he had just experienced
ค่อนข้างถูกกำกับโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ความรู้สึกของความโหยหาที่เขาเพิ่งมีประสบการณ์
That was a complete joke
นั่นเป็นเรื่องตลกที่สมบูรณ์แบบ
How could this kind of thing appear in the body of a blood devil? These weak emotions, they had long been abandoned by him! “Yes yes, I know you’re already an adult! Ha ha ha……” Xu Zi Yan laughed himself silly
ชนิดของสิ่งนี้จะปรากฏในร่างของปีศาจเลือดได้อย่างไร?
In fact, an eight year old in his eyes was completely a child
ในความเป็นจริงอายุแปดขวบในสายตาของเขาเป็นเด็ก
If it was modern times, an eight year old child still wouldn’t know which corner to go in order to play in the mud
ถ้าเป็นยุคสมัยเด็กวัย 8 ขวบยังคงไม่ทราบมุมไหนที่จะไปเล่นในโคลน
It was nothing like what happened here, where you had to start practicing at six, and by eight you would have already understood many truths of reality
ไม่มีอะไรที่เหมือนกับสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่ซึ่งคุณต้องเริ่มฝึกซ้อมตั้งแต่อายุหกขวบและอีกแปดขวบคุณจะเข้าใจความจริงหลายอย่างในความเป็นจริงแล้ว
So much that for some of those early-maturing children, you could totally consider them as half an adult or a shorter one
เด็กบางคนที่โตเต็มที่เด็กเหล่านี้บางคนอาจคิดว่าครึ่งหนึ่งเป็นผู้ใหญ่หรือสั้นกว่า
The concept in Xu Zi Yan’s heart, where eighteen years old was what he considered to be an adult, simply did not work here
แนวคิดในหัวใจ Xu Zi Yan ซึ่งอายุ 18 ปีเป็นสิ่งที่เขาคิดว่าเป็นผู้ใหญ่ก็ไม่ได้ผลที่นี่
But that was also out of the question! Xu Zi Yan had completely thought it through
แต่นั่นก็เป็นไปไม่ได้!
Others could interact with an eight year old as if they were talking to an adult, but he definitely wouldn’t do it! Children, you see, were meant to be loved
คนอื่น ๆ อาจมีปฏิสัมพันธ์กับเด็กอายุแปดขวบราวกับว่าพวกเขากำลังพูดคุยกับผู้ใหญ่ แต่เขาก็ไม่ยอมทำอย่างนั้น!
Other than some necessary education, letting them enjoy their childhood was the most important! Children were clearly children, so why make them bear the burden of adults? What other people did he couldn’t control, but as the little brother of Xu Zi Yan of course he was going to pamper Xu Zi Rong for a few more years! “Young master, the water has been boiled
นอกเหนือจากการศึกษาที่จำเป็นบางอย่างให้พวกเขาสนุกกับวัยเด็กของพวกเขาเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด!
” The maid outside the door announced in a crisp tone
แม่บ้านนอกประตูประกาศอย่างชัดเจน
Xu Zi Yan frowned slightly, but very quickly smoothed out his expression
Xu Zi Yan ขมวดคิ้วเล็กน้อย แต่รีบขยับตัวออกไป
If he didn’t remember incorrectly, the maid currently speaking was called Ruo Qi
ถ้าเขาจำไม่ได้อย่างไม่ถูกต้องแม่บ้านที่กำลังพูดอยู่ในขณะนี้ก็คือ Ruo Qi
Apparently, she had been attempting to seduce the original Xu Zi Yan only two days ago
เห็นได้ชัดว่าเธอได้พยายามโน้มน้าว Xu Zi Yan เดิมเพียงสองวันก่อน
This was simply nonsense! As a child of twelve years old, even if the people here started training when they were young and matured early as well, the body of Xu Zi Yan only experienced his first wet dream this year
นี่เป็นเรื่องไร้สาระ!
What was wrong with the people of Xu family? The child hadn’t even grown up when they started playing this kind of hand
มีอะไรผิดปกติกับคนในครอบครัวซู?
Ah, this was what you called playing the rhythm of death! Looking through the original’s memories, it seemed like it hadn’t been much longer before the former Xu Zi Yan bedded her
อา, นี่คือสิ่งที่คุณเรียกว่าเล่นจังหวะของความตาย!
This was something Xu Zi Yan absolutely could not accept! Fuck, this body was only twelve years old ah! Minors are forbidden sex! “I know, you can go now
นี่คือสิ่งที่ Xu Zi Yan ไม่สามารถยอมรับได้!
” Xu Zi Yan replied coldly
"Xu Zi Yan ตอบอย่างหนาวเย็น
The maid outside the door paused for a moment, before quickly retreating
แม่บ้านนอกประตูหยุดชั่วขณะหนึ่งก่อนจะถอยกลับอย่างรวดเร็ว
In the past, during Xu Zi Yan’s bath time, he would always let this maid help him
ในอดีตในช่วงเวลาอาบน้ำของ Xu Zi Yan เขามักจะปล่อยให้แม่บ้านคนนี้ช่วยเหลือเขา
However, Xu Zi Yan’s sudden change in attitude gave her some unease, thus the moment she left she immediately rushed over to the study room of the Master’s courtyard
อย่างไรก็ตามการเปลี่ยนแปลงทัศนคติอย่างกะทันหันของ Xu Zi Yan ทำให้เธอรู้สึกลำบากใจดังนั้นในขณะที่เธอปล่อยให้เธอรีบวิ่งไปที่ห้องการศึกษาของลานโท
After listening to the report of Ruo Qi, Xu Xiao didn’t say much, and only told her to wait for two days before trying again
หลังจากฟังรายงานของ Ruo Qi Xu Xiao ไม่ได้พูดอะไรมากและบอกให้เธอรอสักสองวันก่อนจะลองอีกครั้ง
If Xu Zi Yan still remained unmoved, they would extinguish these kind of ideas
ถ้า Xu Zi Yan ยังคงไม่ไหวติงพวกเขาจะดับความคิดแบบนี้
Ruo Qi anxiously departed from Xu Xiao’s study room, her heart completely unwilling
Ruo Qi รีบออกจากห้องทำงานของ Xu Xiao หัวใจของเธอไม่เต็มใจ
If she could successfully climb into the young master’s bed, even if she didn’t have status the Xu family still wouldn’t mistreat her
ถ้าเธอสามารถปีนขึ้นไปบนเตียงต้นแบบของหนุ่มได้แม้ว่าเธอจะไม่มีสถานะครอบครัวของซูยังคงไม่รังเกียจเธอ
However, she was too afraid to go against the Master’s words
อย่างไรก็ตามเธอก็กลัวที่จะไม่ทำตามคำพูดของนาย
Now the only hope could be found in these next few days, where she would try and seize the opportunity to attract the Young Master’s attention onto herself
ตอนนี้ความหวังเดียวที่สามารถพบได้ในสองสามวันต่อมานี้ซึ่งเธอจะพยายามคว้าโอกาสที่จะดึงดูดความสนใจของหนุ่มสาวให้กับตัวเอง
Ruo Qi left with a tangled, preoccupied mind, and thus did not know that after she left, Xu Xiao smiled in satisfaction
Ruo Qi ทิ้งไว้กับจิตใจยุ่งเหยิงและไม่ทราบว่าหลังจากที่เธอจากไป Xu Xiao ยิ้มด้วยความพึงพอใจ
This woman was originally one he had picked to give to Xu Zi Yan
ผู้หญิงคนนี้เป็นคนแรกที่เขาเลือกเพื่อมอบให้กับ Xu Zi Yan
Other than letting him understand the ways of the world, he also hoped that in the future he wouldn’t be distracted by women
นอกเหนือจากการปล่อยให้เขาเข้าใจถึงวิถีชีวิตของโลกเขายังหวังอีกว่าในอนาคตเขาจะไม่ถูกรบกวนจากผู้หญิง
He didn’t have much feelings toward Xu Zi Yan, but he did harbour a lot of expectations
เขาไม่ค่อยมีความรู้สึกต่อ Xu Zi Yan แต่เขาก็คาดหวังมาก
He didn’t want his own son, after going out into the real world, be tempted by women and thus forgetting to cultivate
เขาไม่ต้องการให้ลูกชายของตัวเองหลังจากที่เดินออกไปในโลกแห่งความเป็นจริงจะถูกล่อลวงโดยผู้หญิงและลืมที่จะเพาะปลูก
Rather than let something like that happen, wouldn’t it be better to prepare and give him a variety of girls when he was home? As long as he had a taste, even if other beauties appear the temptation wouldn’t be as strong
แทนที่จะปล่อยให้บางอย่างเช่นที่เกิดขึ้นมันจะไม่ดีกว่าที่จะเตรียมความพร้อมและให้เขามีความหลากหลายของสาว ๆ เมื่อเขากลับบ้าน?
Other than Ruo Qi, Xu Xiao also prepared three stunning beauties for Xu Zi Yan
นอกจากซูยองแล้วเสี่ยวเสี่ยวยังเตรียมความงามที่น่าทึ่งไว้สำหรับ Xu Zi Yan อีกสามคน
Apart from that, he even found two delicate and pretty young men
นอกเหนือจากนั้นเขายังได้พบกับชายหนุ่มที่อ่อนเยาว์อีกสองคน
In order to nurture his own son, he could say he spared no pains or effort
เพื่อที่จะเลี้ยงดูลูกชายของตัวเองเขาสามารถพูดได้ว่าเขาไม่ได้ใช้ความพยายามหรือความเจ็บปวด
However, Xu Zi Yan’s performance today made him feel a bit bewildered
อย่างไรก็ตามผลงานของ Xu Zi Yan ทำให้เขารู้สึกสับสนเล็กน้อย
In any case, being able to resist a woman’s seduction was of course a good thing
ในกรณีใด ๆ ความสามารถในการต่อต้านการล่อลวงของผู้หญิงเป็นสิ่งที่ดี
It was still better to let Ruo Qi try once more though, and if she still wasn’t successful, Xu Xiao could just take out the other beauties he had prepared
ยังคงดีกว่าที่จะปล่อยให้ Ruo Qi ลองอีกครั้งแม้ว่าและถ้าเธอยังไม่ประสบความสำเร็จ Xu เสี่ยวเพิ่งจะเอาความงามอื่น ๆ ที่เขาเตรียมไว้
If Xu Zi Yan was really able to resist the temptation from all those people, it could be considered that Xu Xiao’s training had succeeded
ถ้า Xu Zi Yan สามารถต่อต้านการล่อลวงจากคนเหล่านั้นได้จริงๆแล้วก็น่าจะถือว่าการฝึกของ Xu Xiao ประสบความสำเร็จ
Gently dropping a black Go chess piece onto the chessboard, Xu Xiao said in a good mood, “An Sha, come accompany me with a game of chess
Xu Xiao กล่าวในอารมณ์ที่ดี "Sha Sha, มาพร้อมกับฉันด้วยเกมหมากรุก
” In the empty study room, a certain spot in the room abruptly warped
"ในห้องทำงานที่ว่างเปล่าจุดหนึ่งในห้องที่บิดเบี้ยวอย่างฉับพลัน
A middle-aged man in a gray cheongsam walked out, and holding some white chess pieces, set them down against Xu Xiao’s tit for tat
ชายวัยกลางคนที่อยู่ในชุดชั้นในสีเทาเดินออกมาและถือหมากรุกสีขาววางไว้บนหัวของ Xu Xiao
Xu Xiao raised his head, and seeing that middle-aged man with a cold expression, smiled slightly
Xu Xiao ยกศีรษะขึ้นและเห็นชายวัยกลางคนที่มีความรู้สึกหนาวเย็นยิ้มเล็กน้อย
“My son is quite good, huh?” That middle-aged man’s gaze was cold
"ลูกชายของฉันค่อนข้างดีเหรอ?" สายตาของชายวัยกลางคนนั้นหนาว
“Zi Yao’s son, naturally he’s good
"ลูกชาย Zi Yao ของธรรมชาติเขาดี
” Xu Xiao raised his eyebrow
"Xu Xiao ยกคิ้วขึ้น
“Wrong, ever since she married me, she was no longer Zi Yao but Lady Xu!” The middle-aged man’s face sank, and he no longer spoke anymore
"ผิดไปนับตั้งแต่เธอแต่งงานกับฉันเธอไม่ได้เป็น Zi Yao อีกแล้ว แต่สุภาพสตรี Xu!" ชายวัยกลางคนจมลงและเขาก็ไม่ได้พูดอะไรอีกแล้ว
Xu Xiao laughed ‘haha’
Xu Xiao หัวเราะ 'haha'
Seeing how his own former hated rival had no choice but become his secret guard, the frustration in his heart all disappeared
เห็นว่าอดีตคู่แข่งของเขาเกลียดตัวเองไม่มีทางเลือก แต่กลายเป็นยามลับของเขาแห้วในหัวใจของเขาทั้งหมดหายไป
Thinking back, the former Master Xu was really wise
การคิดย้อนกลับอดีตนายซูเป็นคนฉลาดจริงๆ
If it wasn’t for the existence of this man, it wouldn’t have been so effortless for Xu Xiao to break into the Meridian Condensation stage
ถ้าไม่ใช่เพื่อการดำรงอยู่ของชายคนนี้ก็คงไม่ง่ายเลยที่ Xu Xiao จะเข้าสู่ขั้นตอนการควบแน่นของ Meridian Condensation
Right now he was already at the peak of the middle level of Meridian Condensation stage
ตอนนี้เขาอยู่ที่ระดับสูงสุดในระดับกลางของการควบแน่นของ Meridian Condensation
As long as there was an opportunity, he could break into the later level of Meridian Condensation stage
ตราบเท่าที่มีโอกาสเขาสามารถเจาะเข้าสู่ขั้นตอนการควบแน่นของ Meridian Condensation ได้ในภายหลัง
Looking at how he was only a bit over thirty, this could already be considered as a very amazing achievement
มองไปที่ว่าเขาอายุแค่สามสิบกว่าปีนี้แล้วถือว่าเป็นผลงานที่น่าอัศจรรย์มาก
“Get lost,” Xu Xiao gave the other man a cold sneer, yet that middle-aged man who was abused didn’t have a single reaction
"หายตัวไป" Xu Xiao ให้คนอื่นหวัดเย้ยหยัน แต่ชายวัยกลางคนที่ถูกทารุณกรรมไม่ได้มีปฏิกิริยาเพียงอย่างเดียว
At the moment the man was about to dissipate into the air, Xu Xiao suddenly opened his mouth
ในขณะที่ชายคนนั้นกำลังจะสลายไปในอากาศ Xu Xiao ก็เปิดปากของเขา
“Wait
"รอ
” The middle-aged man paused before he expressionlessly looked at him
"ชายวัยกลางคนหยุดพักชั่วคราวก่อนที่เขาจะมองเขาอย่างไม่เจตนา
“From today onwards, you must protect Zi Yan
"ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไปคุณจะต้องปกป้อง Zi Yan
If I think about it, you would enthusiastically protect my son, right?” The middle-aged man’s hand clenched into a fist before it suddenly loosened
ถ้าฉันคิดถึงเรื่องนี้คุณจะกระตือรือร้นที่จะปกป้องลูกชายของฉันใช่มั้ย? "มือของชายวัยกลางคนกอดมือแน่นก่อนที่มันจะหลุดออกไป
“I understand
"ฉันเข้าใจ
” His words were barely finished when the middle-aged man pushed open the door to walk outside
"คำพูดของเขาเพิ่งจะเสร็จสิ้นเมื่อชายวัยกลางคนผลักดันให้เปิดประตูออกไปข้างนอก
The moment he walked past the door, his whole body faded away into thin air
ขณะที่เขาเดินผ่านประตูร่างกายของเขาจางหายไปในอากาศบาง
Xu Xiao didn’t feel any shock
Xu Xiao ไม่รู้สึกช็อกเลย
After all, the ability of the middle-aged man was just a concealment skill from the Xu family
ความสามารถของชายวัยกลางคนนั้นเป็นเพียงทักษะการปกปิดจากครอบครัวเสี่ยวเท่านั้น
In fact, this was just a relatively high level camouflage skill
ในความเป็นจริงนี่เป็นเพียงทักษะการปลอมตัวระดับสูงเท่านั้น
In the eyes of a Meridian Condensation cultivator, it may still hold meaning
ในสายตาของผู้เพาะปลูก Condensation Meridian อาจมีความหมายอยู่
But if one met a Golden Core Formation cultivator, it wouldn’t be of any use
แต่ถ้าใครได้พบกับคนเลี้ยงกุหลาบโกลเด้นก็จะไม่มีประโยชน์อะไร
Thinking about how that man could only honestly protect his own son, Xu Xiao couldn’t resist a cold smile
คิดว่าชายคนนั้นสามารถปกป้องลูกชายของตัวเองได้อย่างสุจริตเท่านั้นเสี่ยวเสี่ยวไม่สามารถต้านทานความหนาวเย็นได้
So what if that man’s talent was astonishing in those olden days? Now, he was but a poor bug that was stepped under Xu Xiao’s foot
ถ้าพรสวรรค์ของผู้ชายคนนั้นน่าอัศจรรย์ในสมัยก่อน ๆ ล่ะ
Unhurriedly picking up the scroll in his hands, Xu Xiao leaned onto the couch before sitting down
แล้วเสี่ยวเสี่ยวก็เอนกายลงบนโซฟาก่อนที่จะนั่งลง
Right now his cultivation has already reached a bottleneck, and thus he needed a breakthrough opportunity
ขณะนี้การเพาะปลูกของเขามีถึงคอขวดและทำให้เขาต้องมีโอกาสก้าวหน้า
Reading extensively to accumulate experience also had some chances of letting him break through
การอ่านหนังสืออย่างกว้างขวางเพื่อสะสมประสบการณ์ก็มีโอกาสที่จะยอมให้เขาผ่านได้
The things that happened on Xu Xiao’s side, Xu Zi Yan naturally did not know
สิ่งที่เกิดขึ้นในด้าน Xu Xiao Xu Zi Yan เองก็ไม่รู้เหมือนกัน
He also did not know that there was a late-stage Foundation Establishment cultivator who was stealthily by his side, and who would protect him no matter what
นอกจากนี้เขายังไม่รู้ด้วยว่ามีชาวนาผู้ก่อตั้งมูลนิธิตั้งเวทีอยู่เบื้องหลังและใครจะปกป้องเขาไม่ว่าจะเป็นเรื่องอะไร
At this moment, Xu ZI Yan was just fighting to take off Xu Zi Rong’s clothes
ในขณะนี้ Xu ZI Yan กำลังต่อสู้เพื่อถอดเสื้อผ้าของ Xu Zi Rong
However, the other kept struggling, making it a rather thorny problem
อย่างไรก็ตามคนอื่น ๆ พยายามดิ้นรนทำให้ปัญหายุ่งยากมาก
“Be good, just look at how dirty your clothes have become
"ดีแค่มองไปที่วิธีสกปรกเสื้อผ้าของคุณได้กลายเป็น
If you don’t wash them lice may appear
ถ้าคุณไม่ล้างพวกเขาเหาอาจปรากฏขึ้น
” Xu Zi Yan persuaded in a kind and advising voice
Xu Zi Yan ชักชวนให้เป็นแบบอย่างและให้คำปรึกษาเสียง
Xu Zi Rong had a face full of shame and anger, choking so much that it was red
Xu Zi Rong มีใบหน้าที่เต็มไปด้วยความอัปยศและความโกรธทำให้สำลักมากจนเป็นสีแดง
This wretched bastard! He actually dared to humiliate him in this way! Taking a bath was just taking a bath, so why the heck was Xu Zi Yan taking off his clothes? Did he think he didn’t know how to bath himself???!!! In order to not give himself away, Xu Zi Rong naturally couldn’t erupt into curses
ลูกครึ่งที่อนาถนี้!
He could only clutch his own clothes with force, his whole face red
เขาเพียง แต่สามารถจับเสื้อผ้าของตัวเองได้โดยการบังคับให้ใบหน้าทั้งแดงของเขา
Because he was struggling so much, the edges of his eyes were covered in some misty water, and he looked like the spitting image of a young girl who was about to be assaulted
เพราะเขากำลังดิ้นรนอยู่มากขอบดวงตาของเขาปกคลุมอยู่ในน้ำหมอกบาง ๆ และเขาก็ดูเหมือนภาพที่คายจากเด็กสาวคนหนึ่งที่กำลังจะถูกทำร้าย
“Be good, Zi Rong, it’s only a bath
"เอาเป็นว่า Zi Rong มันเป็นแค่อ่างอาบน้ำเท่านั้น
You’re a boy so what are you doing, acting so unreasonable?” Xu Zi Yan’s kind and advising tone had no effect, and so he could not help but feel some impatience
คุณเป็นเด็กผู้ชายดังนั้นคุณจะทำยังไงและทำตัวไม่สมเหตุสมผล? "เสียงของ Xu Zi Yan และคำปรึกษาก็ไม่มีผลอะไรเลยและเขาก็อดไม่ได้
Xu Zi Rong resolutely shook his head
Xu Zi Rong คึกคะนองส่ายหน้า
“I’ll wash myself, big brother, you can leave
"ฉันจะล้างตัวเองพี่ใหญ่คุณสามารถออกได้
” “Nonsense!” Xu Zi Yan’s complexion changed
"" เรื่องไร้สาระ! "ผิวของ Xu Zi Yan เปลี่ยนไป
Let’s not talk about if an eight year old child could cleanly wash himself
อย่าพูดถึงถ้าเด็กวัย 8 ขวบสามารถล้างตัวเองได้อย่างหมดจด
Just seeing those bathing tubs that could accommodate two or three fully grown men, Xu Zi Yan was afraid that if Xu Zi Rong wasn’t careful enough he would drown in there
Xu Zi Yan กลัวว่าถ้า Xu Zi Rong ไม่ระมัดระวังพอที่จะจมน้ำตายในที่นั่น
“I don’t……” Xu Zi Rong didn’t even finish speaking when he was shocked into a daze by Xu Zi Yan’s next actions
"ฉันไม่ได้ ...... " Xu Zi Rong ไม่ได้พูดจบเมื่อตอนที่เขารู้สึกตกใจกับการกระทำต่อไปของ Xu Zi Yan
He only saw Xu Zi Yan reaching out, before he pulled the very weak and thin Xu Zi Rong into his embrace
เขาได้เห็น Xu Zi Yan ที่เอื้อมมือออกมาก่อนที่เขาจะดึง Xu Zi Rong ที่อ่อนแอและบางลงไปในอ้อมกอดของเขา
Then, he put the whole person onto his thigh and pulled down his pants, before ‘Pa! Pa! Pa!’, he spanked Xu Zi Rong’s white and tender butt three times1
จากนั้นเขาก็เอาคนทั้งตัวไปที่ต้นขาและดึงกางเกงของเขาขึ้นก่อนที่ Pa!
“Children must be obedient, if you’re not obedient then you must be spanked! Do you understand now?” Xu Zi Yan had a face filled with seriousness
"เด็ก ๆ ต้องเชื่อฟังถ้าคุณไม่เชื่อฟังแล้วคุณต้องถูกควั่น!
He believed that pampering a little brother was a big brother’s duty, but discipling him was also his responsibility
เขาเชื่อว่าการเอาใจใส่น้องชายคนเล็กเป็นหน้าที่ของพี่ใหญ่ แต่การเป็นศิษย์ของเขาก็เป็นความรับผิดชอบของเขา
Today was the first time the siblings met, so he must establish his own authority
วันนี้เป็นครั้งแรกที่พี่น้องได้พบกันดังนั้นเขาจึงต้องสร้างอำนาจของตนเอง
Otherwise in the future, if by any chance his little brother was over-pampered by him and would refuse to be disciplined, then that would certainly be troublesome
มิฉะนั้นในอนาคตถ้ามีโอกาสพี่ชายคนเล็กของเขาเป็นมากกว่าเอาใจใส่โดยเขาและจะปฏิเสธที่จะมีระเบียบวินัยแล้วที่จะแน่นอนจะลำบาก
With small children, it was a must to let them know: if you were obedient there would be candy to eat, if you weren’t then you must be spanked ‘pi pi’
กับเด็กเล็กมันเป็นต้องให้พวกเขารู้ว่าถ้าคุณเชื่อฟังจะมีลูกอมกินถ้าคุณไม่ได้แล้วคุณต้อง spanked 'pi pi'
Xu Zi Yan simply wanted to give his own quick-wittiness a thumbs up, but he was unaware that the face of Xu Zi Rong, who he had sat onto his thigh, had already turned thoroughly green
Xu Zi Yan เพียงแค่อยากจะยกนิ้วให้ตัวเองอย่างรวดเร็ว แต่เขาไม่ทราบว่าหน้าของ Xu Zi Rong ที่เขานั่งลงบนต้นขาของเขาได้เปลี่ยนเป็นสีเขียวแล้ว
The author had something to say: Ah ha ha ha ha……the children who are not obedient must be spanked ‘pi pi’! The demented author who wrote to this point had to laugh like crazy
ผู้เขียนมีอะไรจะพูดว่า: อ่าฮ่าฮ่า ... เด็ก ๆ ที่ไม่เชื่อฟังต้องถูกปัด 'pi pi'!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments