Chapter 203: To Crush with Absolute Strength! "Speaking of which… don’t you think that your action is too risky?"Standing at the foot of the mountain outside the Full Moon Valley, Xiao Qi really couldn’t bear to ask the question that puzzled her heart
บทที่ 203: การบดบังด้วยพลังอันยิ่งใหญ่!
Seeing that the golden full moon has risen up, under the cover of the cover spell, they miraculously dove into the Full Moon Valley—which was also the edge of the Ten Thousand Spirit Lock Termination Array, which could be activated at any moment
เมื่อเห็นดวงจันทร์สีทองเต็มรูปแบบได้ลุกขึ้นภายใต้ฝาครอบของการสะกดแบบปกคลุมพวกเขาจึงโดดลงไปในฟูลมูนวัลเล่ย์อย่างน่าอัศจรรย์ซึ่งเป็นขอบของหมุดนับพันปีที่ปิดกั้นหัวใจซึ่งจะเปิดใช้งานได้ทุกเมื่อ
As the team leader, Wang Lu has a calm and composed look, as if victory was already at hand
ในฐานะหัวหน้าทีมวังลูมีท่าทางสงบและสงบราวกับชัยชนะอยู่ในมือแล้ว
However, the restlessness in Xiao Qi’s heart was getting stronger and stronger
อย่างไรก็ตามความกระวนกระวายในหัวใจของเสี่ยวฉีเริ่มดีขึ้นเรื่อย ๆ
Upon hearing Xiao Qi’s question, Wang Lu took his eyes off the full moon, smiled and asked, "You think we’re taking too many risk? It’s not like we’re going to steal the wife of Daoist He Tu [1], right?"Xiao Qi said, "Previously, when you analyzed the situation, the opponent’s mistake is accounted as a very important part
เมื่อได้ยินคำถามของ Xiao Qi วังลูได้แอบมองดวงจันทร์เต็มดวงและยิ้มถามว่า "คุณคิดว่าเราเสี่ยงเกินไปหรือ?
It’s like betting the other side will certainly make a mistake
มันเหมือนกับการเดิมพันด้านอื่น ๆ อย่างแน่นอนจะทำผิดพลาด
Although your analysis is also quite reasonable, that A Xia is likely to do such a thing, and the hope of victory is pinned on the chance that the other side would make a mistake, isn’t this too…"Wang Lu asked, "Who says I am relying on the opponent to make a mistake? I never said that A Xia would certainly do that, that’s just me making reasonable deduction; but there are many unknown factors
ถึงแม้ว่าการวิเคราะห์ของคุณจะเป็นเรื่องที่สมเหตุสมผล แต่น่าเสียดายที่ Xia มีแนวโน้มที่จะทำสิ่งดังกล่าวและความหวังแห่งชัยชนะถูกตรึงด้วยโอกาสที่อีกฝ่ายจะทำผิดพลาดไม่ได้เช่นนี้ ... "วังลูถามว่า"
Even if he isn’t as I expected, it doesn’t matter
แม้ว่าเขาจะไม่ได้เป็นอย่างที่ฉันคาดไว้ก็ตามก็ไม่สำคัญหรอก
"Xiao Qi was stunned
"เสี่ยวฉีรู้สึกทึ่ง
"It doesn’t matter? Even if the other side has made the appropriate countermeasure?"Wang Lu faintly smiled
แม้ว่าด้านอื่น ๆ จะตอบโต้ได้ถูกต้อง "วังลูหัวเราะเบา ๆ
"Yes, it doesn’t matter
"ใช่มันไม่สำคัญ
Seventh Madame, I’ve already told you
คุณแม่เจ็ดคนฉันเคยบอกคุณแล้ว
This time, I want to crush them with absolute strength, there’s no schemes and machinations at all
คราวนี้ฉันต้องการที่จะบดขยี้พวกเขาด้วยความแข็งแรงแน่นอนไม่มีแผนการและ machinations เลย
"Xiao Qi stared at Wang Lu, trying to read his true intention from his face
Xiao Qi จ้องที่ Wang Lu พยายามอ่านความตั้งใจจริงจากใบหน้า
To crush them with absolute strength? Are you sure it’s not us who would be crushed instead? Just facing Tiger King alone, we only have fifty percent chance of success
ที่จะบดขยี้พวกเขาด้วยความแข็งแรงแน่นอน?
Seeing that Xiao Qi was still in doubt, Wang Lu further explained, "In essence, I am an aboveboard person…"Before he could continue, however, he heard someone burst out laughing
เมื่อเห็นว่า Xiao Qi ยังมีข้อสงสัยวังลูอธิบายเพิ่มเติมว่า "ในสาระสำคัญฉันเป็นคนที่อยู่ด้านบน ... " ก่อนที่เขาจะดำเนินต่อไปได้เขาได้ยินเสียงหัวเราะออกมา
"Pfft!"It was Liu Li who couldn’t hold back her laughter
"ป้า!" หลิวลี่ที่ไม่สามารถระงับเสียงหัวเราะของเธอได้
Wang Lu angrily asked, "What are you laughing about!?"Liu Li suddenly stopped her laughter and inexplicably asked, "Master said, when others tell a joke, it is best to laugh to show respect
วังลูตอบอย่างโกรธถามว่า "คุณหัวเราะอะไรกัน?" หลิวลี่ลี่ก็หยุดเสียงหัวเราะของเธอและถามอย่างลึกลับว่า "นายกล่าวเมื่อคนอื่นบอกเรื่องตลกเป็นเรื่องที่ดีที่สุดที่จะหัวเราะเพื่อแสดงความเคารพ
""
""
Who told you I was telling a joke?"Liu Li righteously argued, "Master said, when someone is seriously telling an absurd story, it’s basically a joke
ใครบอกว่าฉันกำลังเล่าเรื่องตลกล่ะ? "หลิวหลี่ได้กล่าวถ้อยคำอย่างชอบธรรม" นายกล่าวเมื่อมีคนพูดเรื่องราวที่ไร้สาระอย่างจริงจัง
Senior Brother, isn’t that exactly what you just did? You’re obviously the most sinister one!"Wang Lu immediately became unhappy
บราเดอร์อาวุโสไม่ใช่ว่าคุณเพิ่งทำอะไร?
"Hey, hey, when was I being sinister? Did I ever drug and rape you?"Wang Lu thought that Liu Li was arguing about his scheme in defeating her on the final fight on the Cloud Platform several years ago
"ว้าวคิดว่าหลิวลี่กำลังเถียงว่าแผนการของเขาในการเอาชนะเธอในการต่อสู้ครั้งสุดท้ายบนเวทีเมฆเมื่อหลายปีก่อน
Who knew
ใครจะรู้
Liu Li blinked her big beautiful eyes, and then innocently asked, "What is drug and rape [2]?""
หลิวลี่กระพริบตาที่สวยงามใหญ่ของเธอแล้วถามอย่างไร้เดียงสาว่า "อะไรคือยาเสพติดและการข่มขืน" [2]? ""
" Wang Lu suddenly had a feeling of digging his own grave
วังลูก็มีความรู้สึกว่าขุดหลุมฝังศพของตัวเอง
After he froze for a moment, he slowly opened his mouth to explain, "The meaning is, although someone is already quite old, he can still be firm and strong, so we call it old and brimming with firmness [3], which can be abbreviated as drug and rape
หลังจากที่เขาแช่แข็งอยู่ครู่หนึ่งเขาค่อยๆเปิดปากเพื่ออธิบายว่า "ความหมายก็คือแม้ว่าใครบางคนจะอายุมากแล้ว แต่เขาก็ยังมั่นคงและแข็งแรงดังนั้นเราจึงเรียกมันว่าเก่าและเต็มไปด้วยความกระชับ [3] ซึ่งสามารถทำได้
" "Pfft!" This time, it was Xiao Qi’s turn who could not hold herself back
"" Pfft! "คราวนี้มันเป็นเรื่องของ Xiao Qi ที่ไม่อาจถือตัวเองได้
However, Liu Li naively nodded
อย่างไรก็ตามหลิวหลี่ทึกทักพยักหน้า
"I understand! Oh, oh, then according to Senior Brother’s explanation, Uncle Sect Leader is rape, right?""Mm, yes, when you go back to the mountain, remember to praise him
ลุงเป็นหัวหน้าข่มขืนใช่มั้ย? "" ใช่แล้วเมื่อคุณกลับไปที่ภูเขาอย่าลืมสรรเสริญเขา
""Got it!" Liu Li nodded and then said, "Thank you for your pointer, Senior Brother!""Your welcome
"" Got it! "Liu Li พยักหน้าและพูดว่า" ขอบคุณสำหรับตัวชี้พี่ชายอาวุโสของคุณ! "" ยินดีต้อนรับคุณ
" After dealing with Liu Li, Wang Lu said to Xiao Qi, "In short, believe me
"หลังจากได้รับมือกับหลิวลี่หลี่วังลูกล่าวกับเสี่ยวฉีว่า" ในระยะสั้นเชื่อฉัน
"Xiao Qi’s smiling face twitched
ใบหน้ายิ้มของ Xiao Qi ถูกกระตุก
"Yeah, I believe you!"Suddenly, the group stopped speaking as if by prior agreement
"ใช่ฉันเชื่อว่าคุณ!" ทันใดนั้นกลุ่มหยุดพูดราวกับว่าตามข้อตกลงล่วงหน้า
Then, one by one, they looked up at the sky
จากนั้นพวกเขาก็มองขึ้นไปที่ท้องฟ้า
The egg yolk on the sky finally broke
ไข่แดงบนท้องฟ้าพังยับเยิน
——"The Emperor Essence is coming!"In the Full Moon Valley, countless of people shouted out in unison in a low voice
- "The Emperor Essence กำลังจะมาถึง!" ใน Full Moon Valley นับไม่ถ้วนผู้คนตะโกนออกมาพร้อมเสียงต่ำ
At that time, the golden full moon melted, like a broken egg yolk, torn by the deep night into tens of millions of golden threads and spread out
ในเวลานั้นพระจันทร์เต็มดวงสีทองหลอมละลายเหมือนไข่แดงที่แตกสลายฉีกขาดออกเป็นคืนลึกเข้าไปนับล้านด้ายสีทองและกระจายออกไป
The spreading speed was very fast
ความเร็วในการลุกลามเร็วมาก
In just a few breaths, half of the night sky has already been blotted out by this melting moonlight
ในช่วงเวลาเพียงไม่กี่นาทีครึ่งหนึ่งของท้องฟ้ายามค่ำคืนได้ถูกลบออกจากแสงจันทร์ที่หลอมละลายนี้แล้ว
Then, the moonlight sank
จากนั้นดวงจันทร์ก็จมลง
The tens of millions of golden threads fell down to earth like rain
กลุ่มดาวสีทองหลายหมื่นตัวร่วงลงสู่พื้นดินอย่างฝน
Parts of Beast Master School people who were stationed at the high places on the Full Moon Valley were the first to feel the difference
ส่วนของ Beast Master School คนที่ประจำการอยู่ในที่สูงใน Full Moon Valley เป็นคนแรกที่รู้สึกถึงความแตกต่าง
Although the golden moonlight essence has yet to land, the surrounding spiritual energy has already violently surged up
แม้ว่าสาระสำคัญของแสงจันทร์สีทองยังไม่เกิดขึ้น แต่พลังงานทางจิตวิญญาณโดยรอบได้เพิ่มขึ้นอย่างรุนแรงแล้ว
Some cultivators who were spiritual energy sensitive felt that there were howling of wind and roaring of wave in their ears; they felt thunder clapping in the air, jolting their heart and shocking their soul
นักเพาะปลูกที่มีความรู้สึกไวต่อพลังงานฝ่ายวิญญาณรู้สึกว่ามีเสียงลมและเสียงคำรามในหู
This was a true world transformation! The once in a sixty years Emperor Essence was not evenly distributed in each corner of the Nine Regions… In the Southern Heaven Region, they also experience the Emperor Essence, but the surging of the surrounding spiritual energy there was less than here by several points! No wonder it has the power to magically transform an immortal beast—this was truly an immortal abode!Actually, this time at the Grand Cloud Mountain, there was an unprecedented tranquility
นี่คือการเปลี่ยนแปลงของโลกที่แท้จริง!
The surging of surrounding spiritual energy didn’t manifest in the slightest, and the golden threads in the sky silently fell down
การเพิ่มขึ้นของพลังงานทางจิตโดยรอบไม่ได้แสดงออกมาเพียงเล็กน้อยและกระทู้สีทองบนท้องฟ้าก็ตกลงมาอย่างเงียบ ๆ
All changes happened in silence
การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดเกิดขึ้นในความเงียบ
Seeing the moonlight essence was about to land on the Grand Cloud Mountain, on the Crown Cloud Peak, the Great Elder muffled out a grunt, breaking the silence, "Ten Thousand Spirit Lock Termination Array, activate!"With this command, the hundreds of cultivators inside and outside the Full Moon Valley replied in unison, "Yes!"Then, they started to read aloud the incantation, with more than a hundred people carrying out their duties
เมื่อมองเห็นสาระสำคัญของแสงจันทร์เกี่ยวกับการลงจอดบนภูเขาแกรนด์คลาวด์บนยอดเมฆมงกุฎผู้เฒ่าผู้แก่บดบังคำรามหักความเงียบ "สิบพันปืนวิญญาณล็อกอาร์เรย์ยุติการใช้งาน" ด้วยคำสั่งนี้นับร้อย
Each person’s incantation was different
เทพแต่ละคนแตกต่างกัน
Over a hundred people chanted out in unison, which generated a tide-like sound, setting off a burst of noisy boiling sound in the Full Moon Valley
ผู้คนกว่าหนึ่งร้อยคนสวดมนต์ออกมาพร้อมเพรียงซึ่งสร้างเสียงเหมือนน้ำขึ้นโดยตั้งเสียงระเบิดที่ดังขึ้นในหุบเขาฟูลมูน
At the same time, the thick negative energy that was being suppressed by four Jindan Stage Elders using the Four Division Array began to erupt
ในเวลาเดียวกันพลังงานเชิงลบหนาที่ถูกระงับโดยสี่ผู้สูงอายุของ Jindan Stage โดยใช้ Four Division Array เริ่มปะทุขึ้น
When the stream of Emperor Essence almost landed in the valley, the thousands of spirit dogs who were kept in the valley were finally drained of the last vestige of their value, being butchered by the well-known butcher of the division in the most ruthless means, torturing them to death until practically there was nothing left
เมื่อกระแสของจักรพรรดิ Essence เกือบจะลงจอดในหุบเขานับพันตัวของสุนัขจิตวิญญาณที่ถูกเก็บไว้ในหุบเขาถูกทิ้งร่องรอยในที่สุดแห่งร่องรอยแห่งคุณค่าของพวกเขาโดยถูกฆ่าโดยพ่อค้าที่รู้จักกันดีในส่วนที่โหดร้ายที่สุด
Tens of thousands of ghosts, with their towering grievances, condensed into the human world
นับหมื่นของผีที่มีข้อข้องใจสูงตระหง่านของพวกเขาควบแน่นเข้าสู่โลกมนุษย์
Yet, they were actually firmly suppressed by the Ten Thousand Spirits Great Array
อย่างไรก็ตามพวกเขาถูกปราบปรามอย่างจริงจังโดยกลุ่มหมื่นแสนเครื่องที่ยิ่งใหญ่
If they were to be released, it would shock the entire Crown Cloud Peak and Full Moon Valley
หากพวกเขาได้รับการปล่อยตัวออกไปก็จะทำให้ตกใจทั้ง Crown Cloud Peak และ Full Moon Valley
That malignant negative energy unstoppably soared from the Full Moon Valley into the sky as if it was a volcanic eruption
พลังงานเชิงลบที่ร้ายกาจพุ่งสูงขึ้นจากฟูลมูนวัลเลย์ลงสู่ท้องฟ้าราวกับว่ามันเป็นภูเขาไฟปะทุ
The Beast Master School cultivators who were maintaining the array in the valley saw the blur of myriad evil ghosts wailing in unison
ผู้ฝึกหัด Beast Master School ผู้รักษาแถวในหุบเขาเห็นภาพเบลอของผีร้ายมากมายที่โอดครวญพร้อมเพรียง
Different from the common wandering ghost, being influenced by the negative energy created by the Beast Master School, this time’s condensation was extremely powerful evil ghosts
แตกต่างจากผีที่หลงไหลทั่วไปที่ได้รับอิทธิพลจากพลังงานเชิงลบที่สร้างขึ้นโดยโรงเรียน Master Beast, การควบแน่นในเวลานี้เป็นผีร้ายที่ทรงพลังมาก
If they were not firmly suppressed by the array, the explosive power of this myriad of evil ghosts was enough to destroy a city!However, this time, by the Beast Master School, these evil ghosts would just be their lackey
ถ้าหากพวกเขาไม่ได้รับการปราบปรามอย่างเข้มงวดโดยอาร์เรย์แรงระเบิดของเหล่าผีร้ายก็เพียงพอที่จะทำลายเมืองได้ แต่คราวนี้โดย Beast Master School พวกผีร้ายเหล่านี้จะเป็นคนที่เป็นทาสของพวกเขา
Stimulated by the array, they flew to the sky, and then like a whirlpool, they sucked the moonlight essence!Ghosts were born of negative energy, thus, the presence of ghost would also attract the gathering of negative energy—the two complemented each other
กระตุ้นโดยอาร์เรย์ที่พวกเขาบินไปบนท้องฟ้าและจากนั้นชอบอ่างน้ำวนพวกเขาดูดสาระสำคัญแสงจันทร์! ผีเกิดจากพลังงานเชิงลบจึงการปรากฏตัวของผีก็จะดึงดูดการชุมนุมของพลังงานเชิงลบทั้งสองเสริมกัน
The Emperor Essence was the most superior moonlight essence, with infinite wondrous use
The Emperor Essence เป็นสาระสำคัญของแสงจันทร์ที่เหนือกว่าด้วยการใช้สิ่งมหัศจรรย์อันไม่มีที่สิ้นสุด
Itself was not an evil thing, however, its nature belonged to that of negative energy, thus it could be attracted by the ghosts
ตัวเองไม่ได้เป็นสิ่งที่ชั่วร้าย แต่ลักษณะของมันเป็นของพลังงานเชิงลบจึงจะสามารถดึงดูดโดยผี
The Ten Thousand Spirit Lock Termination Array created by the Beast Master School plundered all of the Emperor Essence on the entire Grand Cloud Mountain and funneled them all into the Full Moon Valley, without any slightest leak out
อาร์เรย์หมัดนับพันปีที่ถูกสร้างขึ้นโดยโรงเรียนนายร้อยสัตว์ร้ายได้ทำลาย Essence ของจักรพรรดิบนแกรนด์คลาวด์เมาน์เทนทั้งหมดและพาพวกเขาทั้งหมดเข้าไปในหุบเขาฟูลมูนวัลเล่ย์โดยไม่มีการรั่วไหลออกมาเล็กน้อย
With this, unless the moon spirit was willing to give up its once in sixty years chance, otherwise, if it wanted the Emperor Essence, it needed to appear in the Full Moon Valley
ด้วยเหตุนี้ถ้าจิตวิญญาณของดวงจันทร์ไม่เต็มใจที่จะละทิ้งโอกาสครั้งหนึ่งในหกสิบปีมิฉะนั้นถ้าต้องการให้จักรพรรดิเอสเซนส์จำเป็นต้องปรากฏในฟูลมูนวัลเล่ย์
"But, would the scope of the Ten Thousand Spirit Lock Termination Array be enough?"In the Full Moon Valley, a certain cultivator somewhat restlessly asked, "The pulling scope of Emperor Essence is only limited to Grand Cloud Mountain
"แต่ขอบเขตของเทอร์บัสสปิริตล็อคอาร์เรย์จะเพียงพอหรือไม่" ในฟูลมูนวัลเล่ย์นักเพาะปลูกคนหนึ่งถามอย่างกระสับกระส่ายไม่บ่อยนัก "ขอบเขตการดึงของจักรพรรดิเอสเซนส์ จำกัด อยู่ที่แกรนด์คลาวด์เมาท์เทน
Could that immortal beast transform from outside Grand Cloud Mountain?""Impossible
สัตว์ป่าอมตะสามารถเปลี่ยนจากนอกภูเขาแกรนด์คลาวด์ได้หรือไม่ "" เป็นไปไม่ได้
That immortal beast is not fully mature, so it can’t be separated from the boundary of the Grand Cloud Mountain
สัตว์ประหลาดที่เป็นอมตะไม่ครบเต็มที่จึงไม่สามารถแยกออกจากขอบเขตของภูเขาแกรนด์คลาวด์ได้
Even if it could manage to temporarily leave, it would not be able to transform
แม้ว่าจะสามารถออกไปชั่วคราวได้ แต่ก็ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
These points have been repeatedly determined by the elders
ประเด็นเหล่านี้ได้ถูกกำหนดโดยผู้อาวุโสหลายครั้ง
If not, what’s the point in sacrificing our resources and effort, barring through the twists and turns, to arrange for this array? Rather than senselessly worrying about it, you might as well take advantage of this opportunity to refine your primordial spirit; this pure Emperor Essence is a priceless treasure
ถ้าไม่เป็นสิ่งที่จุดในการเสียสละทรัพยากรและความพยายามของเรายกเว้นการบิดและรอบการจัดเรียงแถวนี้?
""Thank you for your pointer, Senior Brother, I…"Before these two brothers completed their dialogue, suddenly, a trace of strange fluctuation came from afar
"" ขอบคุณสำหรับตัวชี้นายบราเดอร์ฉัน ... "ก่อนที่พี่ชายสองคนนี้จะเสร็จสิ้นการสนทนาของพวกเขาทันใดนั้นร่องรอยของความผันผวนแปลก ๆ มาจากระยะไกล
The two were still wondering what it was when they heard the roar of the Great Elder Tiger King from the Crown Cloud Peak
ทั้งสองคนยังคงสงสัยว่าเกิดอะไรขึ้นเมื่อได้ยินเสียงคำรามของกษัตริย์พ่อมดผู้ยิ่งใหญ่จากยอดเมฆมงกุฎ
"Good, sure enough, there is a change!"There is a change?Upon hearing those words, the Senior Brother was startled
"ดีพอแน่ใจว่ามีการเปลี่ยนแปลง!" มีการเปลี่ยนแปลงอย่างไรเมื่อได้ยินคำพูดเหล่านั้นพี่ชายก็ตกใจ
He then carefully felt that trace of fluctuation
จากนั้นเขาก็รู้สึกว่าร่องรอยของความผันผวน
After a moment, his complexion suddenly changed
หลังจากนั้นสักครู่ผิวของเขาก็เปลี่ยนไปอย่างกะทันหัน
"That’s the aura of the Immortal Beast! Moon spirit has appeared!"At this time, all the living creatures within the five hundred kilometers radius of the Grand Cloud Mountain have sensed this unique fluctuation
"นั่นคือกลิ่นอายของสัตว์ร้ายที่เป็นอมตะจิตวิญญาณของดวงจันทร์ได้ปรากฏขึ้น!" ในเวลานี้สิ่งมีชีวิตทั้งหมดภายในรัศมีห้าร้อยรัศมีของภูเขาแกรนด์คลาวด์ได้รับรู้ถึงความผันผวนที่ไม่เหมือนใครนี้
Deep inside, they somewhat trembled in fear—it was the instinctive fear of the lower order of creature towards the higher order of creature
ลึกเข้าไปข้างในพวกเขากลัวตัวเองกลัว - มันเป็นความกลัวที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติของสิ่งมีชีวิตที่ต่ำกว่าของสิ่งมีชีวิตต่อสิ่งมีชีวิตที่สูงขึ้น
And the one that could rule over the Grand Cloud Mountain, suppressing the myriad of living creatures, was naturally the legendary immortal beast moon spirit
และคนที่สามารถครอบครองภูเขาแกรนด์คลาวด์ปราบปรามสิ่งมีชีวิตมากมายได้เป็นตำนานจิตวิญญาณแห่งดวงวิญญาณที่เป็นอมตะ
Moon spirit has appeared, but it wasn’t in the Full Moon Valley like what they expected, but
จิตวิญญาณของดวงจันทร์ได้ปรากฏตัวขึ้น แต่ก็ไม่ได้อยู่ในฟูลมูนวัลเล่ย์อย่างที่พวกเขาคาดไว้ แต่
On top of the Crown Cloud Peak, several Jindan Stage Elders were standing around the Great Elder Tiger King
ด้านบนยอดเขาคราวน์คลาวด์ผู้สูงอายุของ Jindan Stage หลายคนกำลังยืนอยู่รอบ ๆ Great Elder Tiger King
One of them made a calculation, and then said with a sinking voice, "At the Green Lake!"Another person exclaimed, "At Green Lake? That’s the edge of the Grand Cloud Mountain
หนึ่งในนั้นมีการคำนวณแล้วพูดด้วยเสียงที่จม "ที่ทะเลสาบสีเขียว!" อีกคนหนึ่งร้องว่า "ที่ทะเลสาบสีเขียวนั่นคือขอบของภูเขาแกรนด์คลาวด์
How could it get the Emperor Essence and transform if it appears there?"As if to respond to this question, from the distant Green Lake, a silvery beam of light shot up to the sky, with the end of the beam blending with the pale golden night sky
วิธีการที่จะได้รับ Essence จักรพรรดิและเปลี่ยนถ้ามันปรากฏขึ้นที่นั่น "ราวกับจะตอบคำถามนี้จากทะเลสาบกรีนที่ห่างไกลลำแสงสีเงินของแสงส่องขึ้นไปบนท้องฟ้าด้วยการสิ้นสุดของคานผสมกับซีด
Then, parts of the Emperor Essence, which was originally being firmly pulled by the Ten Thousand Spirit Lock Termination Array, began to disperse and fall vertically along that silvery light beam
จากนั้นส่วนของ Essence จักรพรรดิซึ่งถูกดึงมาอย่างแน่นหนาโดยหมื่นเทอร์มินัสล็อกอาร์เรย์ก็เริ่มกระจายตัวและตกลงไปตามแนวลำแสงสีเงิน
"What!?" In the Full Moon Valley, one of the Jindan Stage Elders who was overseeing the Ten Thousand Spirits Great Array suddenly stood up and looked at the distant silvery light beam in disbelief
"อะไร!?"
"How is it possible? How could it pull the Emperor Essence away!"Although the scope of the Ten Thousand Spirit Great Array was in no way ample, its effectiveness did not decrease along with the range
"มันเป็นไปได้อย่างไรวิธีดึง Emperor Essence ออกไปได้!" แม้ว่าขอบเขตของ The Great Spirit Of The Great Ten Thousand Spirit ไม่มากพอ แต่ประสิทธิผลของมันก็ไม่ลดลงตามช่วง
Within its scope, the pulling force was almost absolute! What could be more powerful than the tens of thousands of ghosts?"It’s the moonlight
ภายในขอบเขตของมันแรงดึงเกือบแน่นอน!
"After finishing his calculation, an elder on the Crown Cloud Peak coldly revealed the truth
"หลังจากเสร็จสิ้นการคำนวณแล้วผู้อาวุโสคนหนึ่งบนยอดเขาคราวน์คลาวด์เปิดเผยความจริงอย่างจริงจัง
"Hidden within the Green Lake is a considerable amount of moonlight essence; it’s probably accumulated by the previous mountain spirit here
"ซ่อนอยู่ภายในทะเลสาบสีเขียวเป็นจำนวนมากของสาระสำคัญแสงจันทร์อาจจะสะสมโดยจิตวิญญาณภูเขาก่อนหน้านี้ที่นี่
Although for the moon spirit, this settled down moonlight essence has already been too old, lacking its freshness, thus could not be used to transform, however, after all, it’s still the same moonlight energy and can blend with each other
แม้ว่าจิตวิญญาณของดวงจันทร์ได้ถูกทำให้อ่อนลงแล้ว แต่ก็ยังแก่เกินไปและไม่มีความสดชื่นดังนั้นจึงไม่สามารถนำมาใช้ในการเปลี่ยนแปลงได้ แต่ก็ยังคงเป็นพลังงานแสงจันทร์ที่เหมือนกันและสามารถผสมผสานกันได้
And towards the Emperor Essence, there’s a natural attraction force
ทาง Emperor Essence มีแรงดึงดูดตามธรรมชาติ
Hmm, I really never thought of this possibility; truly unexpected
อืมฉันไม่เคยคิดถึงความเป็นไปได้นี้เลย
"Great Elder coldly snorted
"เอลฟ์ผู้ยิ่งใหญ่สาละวนด้วยความหนาวเย็น
"So what? When did Beast Master School ever consider everything into calculation in doing things? If it can be calculated, then so be it
"แล้วล่ะ? เมื่อใดที่โรงเรียนต้นแบบของสัตว์เดรัจฉานได้พิจารณาทุกสิ่งทุกอย่างในการคิดคำนวณในการทำสิ่งต่างๆหรือไม่ถ้าสามารถคำนวณได้
But if not, we can just use absolute strength to crush the problem! Our strength is a hundred times more than the opponent
แต่ถ้าไม่เราก็สามารถใช้ความแรงแน่นอนที่จะบดขยี้ปัญหา!
Therefore, even if the situation is ever-changing, ultimately, it’s still in our control
ดังนั้นแม้ว่าสถานการณ์จะเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา แต่ก็ยังอยู่ในการควบคุมของเรา
Playing tricks or little schemes against us is the same as digging one’s own grave!"With that, Tiger King raised his stout arm
การเล่นกลหรือแผนการเล็ก ๆ น้อย ๆ กับเราก็เหมือนกับการขุดหลุมฝังศพของตัวเอง! "ด้วยเหตุนี้เสือคิงจึงยกแขนอ้วนขึ้น
On his wrist, an ordinary looking wristband lit up, and a tall, ethereal shadow rose from within it
บนข้อมือของเขาสายรัดข้อมือธรรมดาที่มองขึ้นมาและเงาสูงเงาดำตัวหนึ่งลุกขึ้นจากภายใน
That ethereal shadow has the face of a dog
เงาที่มีชีวิตชีวามีใบหน้าของสุนัข
Its whole body was black, and it has a total of four arms, which held a whip, torch, branding iron, and mace
ร่างของมันเป็นสีดำและมีทั้งหมดสี่แขนซึ่งถือแส้ไฟฉายตราสินค้าเหล็กและคทา
Any items were covered with dark bloodstain
สิ่งของใดถูกปกคลุมด้วยคราบเลือดดำ
When the ethereal shadow appeared, it gave off an excited roar
เมื่อเงาอันเป็นตัวตนปรากฏขึ้นมันทำให้เสียงคำรามตื่นเต้น
Then it flung one of its arms, the whip in its hand was suddenly elongated and flung towards the distant Green Lake
จากนั้นก็โยนแขนข้างหนึ่งแส้ที่มือของเขาก็ยืดตัวไปเรื่อย ๆ และเดินไปที่ทะเลสาบกรีนที่ห่างไกล
"Got you!"The ethereal shadow uttered a shriek
"มีคุณ!" เงาสวรรค์อันโหดร้าย
The whip has already entwined the target, but it also felt the intense struggle from the target
แส้ได้กอดเป้าหมายไว้แล้ว แต่ก็รู้สึกว่าการต่อสู้อย่างรุนแรงจากเป้าหมาย
"Useless, useless, useless!"While laughing, the ethereal shadow retrieved back the whip
"ไม่มีประโยชน์ไร้ประโยชน์ไร้ประโยชน์!" ขณะที่หัวเราะเงาที่มืดทึบถูกดึงกลับมาแส้
Then, from a distant, a white figure flew towards it, helplessly being pulled by the whip
จากนั้นไกลจากร่างสีขาวบินไปทางนั้นโดยสิ้นเชิงถูกลากจูงโดยแส้
Although the white figure vehemently struggled, it could not shake off the shackle of the whip
แม้ว่าตัวเลขสีขาวที่กำลังดิ้นรนอย่างรุนแรง แต่ก็ไม่สามารถสลัดกุญแจมือของแส้ได้
Tiger King raised his arm, and that ordinary looking wristband became even more bright
เสือคิงยกแขนขึ้นและสายรัดข้อมือที่ดูธรรมดาก็ยิ่งสดใสขึ้น
"A beast is still a beast
"สัตว์ร้ายก็ยังเป็นสัตว์เดรัจฉาน
No matter how cunning you are, with this beast collar, there’s no room for you to struggle!"That’s right
ไม่ว่าคุณจะมีไหวพริบเท่าไหร่ก็ตาม แต่ด้วยคอหนังสัตว์ตัวนี้ไม่มีที่ให้คุณต่อสู้! "ถูกต้อง
This was the spiritual treasure Beast Collar, and that ethereal shadow was its spirit
นี่คือสมบัติล้ำค่าของสัตว์ประหลาด Beast Collar และเงาเงาอันบริสุทธิ์นั้นคือวิญญาณของมัน
This spiritual treasure was refined from the blood sacrifice of tens of thousands of spirit dogs, it has an almost absolute suppression power against the spirit beast of dog type
สมบัติทางจิตวิญญาณนี้ได้รับการขัดเกลาจากการเสียสละเลือดของสุนัขวิญญาณนับหมื่นตัว แต่ก็มีพลังการปราบปรามที่แทบจะเป็นล้นพ้นต่อวิญญาณของสัตว์เลี้ยงประเภทสุนัข
Not to mention it was an immortal beast that has yet to transform, even if the immortal beast has actually transformed its form, it would still be unable to break away from the shackle of this beast collar
ไม่ต้องเอ่ยถึงมันเป็นสัตว์ประหลาดที่ยังไม่ได้เปลี่ยนไปแม้ว่าสัตว์ประหลาดที่เป็นอมตะได้เปลี่ยนรูปแบบของมันไปแล้วก็ตามมันก็ยังไม่สามารถหลุดออกจากห่วงโซ่สัตว์ร้ายนี้ได้
"Hmm…" Tiger King felt the aura of immortal beast that passed over to his wrist and quickly judged that the target was correct
"อืม ... " เสือคิงรู้สึกถึงกลิ่นอายของสัตว์ร้ายที่เป็นอมตะที่ผ่านไปยังข้อมือของเขาและตัดสินได้อย่างรวดเร็วว่าเป้าหมายถูกต้อง
The situation was as smooth as expected
สถานการณ์ดังกล่าวเป็นไปอย่างราบรื่นตามคาด
"But since it’s like this, A Xia’s judgment went in vain, those several people didn’t make their move… Could it be that they judged that our arrangement has no loopholes and thus backed away? Anyway, those people are just icing on the cake, the key is to catch the immortal beast
"แต่เนื่องจากเป็นเช่นนี้การตัดสินใจของ Xia ในทางไร้สาระหลายคนไม่ได้ย้ายของพวกเขา ... มันอาจเป็นไปได้ว่าพวกเขาตัดสินว่าการจัดของเรามีช่องโหว่ใด ๆ และจึงถอยห่างออกไปหรือไม่อย่างไรก็ตามคนเหล่านั้นเป็นเพียงน้ำแข็งบน
"Watching the continually approaching from air white figure, Tiger King hung out a smile
"เสือคิงค่อยๆจ้องออกมาจากรอยยิ้มอย่างต่อเนื่อง
Things have gotten to this point, so there would be no suspense anymore
สิ่งที่ได้มาถึงจุดนี้จึงจะไม่มีการใจจดใจจ่ออีกต่อไป
The target has fallen under the control of the beast collar, thus, even if those several people wanted to make a comeback, it would be useless
เป้าหมายได้ลดลงภายใต้การควบคุมของคอสัตว์ดังนั้นแม้ว่าหลายคนต้องการที่จะทำให้การกลับมาก็จะไร้ประโยชน์
Hmm, the only question was, this spirit dog, which was constantly struggling in mid air, seemed not quite pure?…[1] (The Sect Leader of Shengjing Sect)[2] Mijian[3] Homonym of Mijian-Rape; basically Wang Lu is playing with words about rape and being firm and strong
อืมคำถามเดียวคือสุนัขจิตวิญญาณซึ่งกำลังดิ้นรนต่อสู้อยู่กลางอากาศดูเหมือนจะไม่บริสุทธิ์เท่าไร ... [1] (หัวหน้านิกายของ Shengjing) [2] Mijian [3] Homonym of Mijian-Rape;