I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Princess Husband, Too Mensao! แปลไทยตอนที่ 4

| Princess Husband, Too Mensao! | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 4 “I’m sorry, but the hospital is not a vegetable market where you buy food, you cannot pick and choose
บทที่ 4 "ฉันขอโทษ แต่โรงพยาบาลไม่ได้เป็นตลาดผักที่คุณซื้ออาหารคุณไม่สามารถเลือกและเลือกได้
If you are so picky, it is better to get a family doctor, so regardless of gender, age, weight or height, it’s your pick
หากคุณเป็นคนจู้จี้จุกจิกก็จะดีกว่าที่จะได้รับแพทย์ประจำครอบครัวดังนั้นไม่ว่าจะเป็นเพศอายุน้ำหนักหรือความสูงก็เป็นทางเลือกของคุณ
” Gu Qi Qi replied indifferently
"Gu Qi Qi ตอบอย่างเฉยเมย
Gong Jue Leng arched his brow coldly, where did this woman come from, talking to him so boldly? But also he had never had a woman, dare to be so presumptuous in front of him! Tearing the curtain aside, the Gong Jue Leng coldly stated: “Report your name!” Gu Qi Qi stared at the man’s’ cold and resolute face, momentarily amazed
Gong Jue Leng โค้งหน้าผากอย่างเย็นชาผู้หญิงคนนี้มาจากไหนพูดคุยกับเขาอย่างกล้าหาญ?
But soon, she reverted back to being calm
แต่ในไม่ช้าเธอก็หันกลับมาสงบ
Why was he so handsome? Mu Liu Chuan was also handsome, but unfortunately, he was a slag male, betrayed her, and then got together (sexually) with Gu Xue Xue
ทำไมเค้าถึงหล่อเหลา?
She frowned: “Why should I tell you?” This man had to be sick , how can he start casually commanding people, did he think he was the commander of the army? “Because you’re fired
"ทำไมฉันควรจะบอกคุณ?" คนนี้ต้องป่วยว่าเขาเริ่มลวนลามผู้คนได้อย่างไรเขาคิดว่าเขาเป็นผู้บัญชาการกองทัพ?
” was the Gong Jue Leng’s cold response
"เป็นการตอบสนองที่หนาวเหน็บของ Gong Jue Leng
“Why?” “Because you’re a woman, and you dared appear in front of I, your father
"ทำไม?" "เพราะคุณเป็นผู้หญิงและคุณกล้าที่จะปรากฏตัวต่อหน้าพ่อของฉัน
” Gu Qi Qi: “……” So overbearing, she had never seen such a high-handed man! Did not allow women to appear before him? Is he sick? She really wanted to turn away, this uncle, this sister did not want to wait on him! But, the thought of Director Zhu still waiting outside, if she went out now, wouldn’t she be inflicting trouble on herself?   Eyes narrowing, Gu Qi Qi decided to use roundabout tactics, and not worry about this sick man
"Gu Qi Qi:" ...... "ดังนั้นเอาแต่ใจเธอไม่เคยเห็นเช่นคนมือหนึ่ง!
In her mind a little voice flashed: Overbearing right? Overbearing men have a weakness, that is…… Gu Qi Qi squinted at the prince, then suddenly started shaking a bit
ในใจของเธอเสียงเล็ก ๆ น้อย ๆ ประกาย: อดทนใช่มั้ย?
The man was not always cold and indifferent, strangers wouldn’t see it on his face, but there were actually traces of a rare crack in his expression, from the cracks, a rare touch of gentleness was revealed
ชายคนนี้ไม่เย็นและไม่แยแสเสมอคนแปลกหน้าจะไม่ได้เห็นใบหน้าของเขา แต่จริงๆแล้วมีร่องรอยของรอยแตกที่หายากในการแสดงออกของเขาจากรอยแตกซึ่งเป็นสัมผัสที่อ่อนโยนได้ถูกเปิดเผย
  That little wild cat, was also squinting
แมวป่าตัวน้อยตัวนี้ก็จ้องมอง
   His memories cracked open like a seam, then Gu Qi Qi lightly said: “Even if you want to go to the Director to complain and dismiss me, as a doctor, I have to finish your check up
ความทรงจำของเขาแตกเป็นเหมือนตะเข็บแล้ว Gu Qi Qi เบา ๆ กล่าวว่า "แม้ว่าคุณจะต้องการไปที่ Director เพื่อบ่นและไล่ออกฉันเป็นหมอฉันต้องตรวจสอบของคุณเสร็จ.
I’ll have to trouble you to pull the curtain back, and follow the instructions to collect the liquid if you don’t understand
ฉันจะต้องแก้ปัญหาให้คุณดึงม่านกลับและทำตามคำแนะนำเพื่อเก็บของเหลวถ้าคุณไม่เข้าใจ
” The touch of gentleness in the prince’s eyes suddenly faded
สัมผัสความนุ่มนวลในดวงตาของเจ้าชายก็จางหายไป
“I your father doesn’t understand? Get lost!” Gu Qi Qi’s face was indifferent as usual as she casually said: “If you want to hurry up, I can help you open the machine
"ฉันพ่อของคุณไม่เข้าใจ?
” She had to delay the time
"เธอต้องเลื่อนเวลา
Pausing, her eyes were half closed in the light revealing casual touch of a sly expression, her voice low: “Unless……it can’t get up, then it cannot be checked
หยุดชั่วคราวดวงตาของเธอปิดสนิทกับแสงที่เผยให้เห็นถึงความรู้สึกสบาย ๆ ของการแสดงออกที่เฉลียวฉลาดเสียงต่ำ: "เว้นแต่ ...... มันไม่สามารถลุกขึ้นแล้วก็ไม่สามารถตรวจสอบได้
” The little voice in her mind suggested: correct, overbearing men cannot stand it when a woman questions thier sexual prowess, he will prove it to you
"เสียงเล็ก ๆ น้อย ๆ ในใจของเธอแนะนำ: ถูกต้องคนเอาแต่ใจไม่สามารถยืนได้เมื่อผู้หญิงถามความกล้าหาญทางเพศของพวกเขาเขาจะพิสูจน์ให้คุณ
Sure enough, the man’s expression turned completely black, exuding such a cold aura, such that even the indoor temperature had plunged several degrees
สีหน้าของผู้ชายเปลี่ยนไปเป็นสีดำเต็มไปหมดเช่นที่มีอุณหภูมิลดลงหลายองศา
“You said that……I can’t get it up?” “It getting up, has to be checked for us to know
"คุณบอกว่า ...... ฉันไม่สามารถรับมันได้หรือไม่" "มันลุกขึ้นต้องได้รับการตรวจสอบเพื่อให้เรารู้
”    The man continued staring at Gu Qi Qi, if eyes could kill, Gu Qi Qi would have been dead several times over
"ชายคนนั้นยังคงจ้องมองที่ Gu Qi Qi ถ้าตาสามารถฆ่าได้ Gu Qi Qi จะตายไปหลายครั้ง
   That oppressive aura caused her throat to tighten, leaving her breathless
กลิ่นอายที่กดดันทำให้ลำคอของเธอกระชับออกจากลมหายใจ
A few seconds later, the curtain “Shhh” sound could be heard
ไม่กี่วินาทีต่อมาอาจได้ยินเสียง "Shhh" ของผ้าม่าน
The man’s sullen voice came from behind the curtain: “Get the machine ready!” Gu Qi Qi’s lips rose at the corner, very good, this overbearing man was obeying her
เสียงโหยหวนของชายคนนั้นมาจากด้านหลังม่าน: "เอาเครื่องพร้อม!" ริมฝีปาก Gu Qi Qi ลุกขึ้นยืนที่มุมที่ดีมากคนที่มีกำลังทะนงตนนี้กำลังตามเธอ
“Well, you have to open your pants zipper, and put the xx in
"ดีคุณต้องเปิดซิปกางเกงของคุณและใส่ xx เข้า
” She commanded across the curtain But it seems like it is the man’s first time doing such a thing, his action was very unskilled, there was no alignment the first time, so the machine was hit by his fist, almost breaking the poor object/useless thing
"เธอสั่งให้ข้ามผ้าม่าน แต่ดูเหมือนว่าเป็นครั้งแรกของผู้ชายที่ทำสิ่งนั้นการกระทำของเขาไม่ชำนาญมากไม่มีการจัดตำแหน่งครั้งแรกดังนั้นเครื่องถูกตีด้วยกำปั้นของเขาเกือบจะทำลายวัตถุที่น่าสงสาร /
    Gu Qi Qi’s lips turned up: “Wait a bit
ริมฝีปาก Gu Qi Qi เปิดขึ้น: "รอสักครู่
” She put on transparent gloves, catching him off guard, her small hands stretched past, at once to help him aim at the machine, and stuffed it in
"เธอสวมถุงมือโปร่งใสจับตัวเขาออกยามมือเล็ก ๆ ของเธอเหยียดที่ผ่านมาในครั้งเดียวเพื่อช่วยให้เขามุ่งไปที่เครื่องและยัดไส้ใน
She was calm as usual, but the man’s body froze
เธอสงบตามปกติ แต่ร่างกายของมนุษย์แข็งตัว
This bold woman, dared without permission, to touch his body,   Just as he wanted to freak out, on the side, Gu Qi Qi had already pressed the start button, the machine suddenly started up
ผู้หญิงที่กล้าหาญนี้กล้าที่จะไม่ได้รับอนุญาตให้สัมผัสร่างกายของเขาเช่นเดียวกับที่เขาต้องการที่จะประหลาดออกด้านข้าง Gu Qi Qi ได้กดปุ่มเริ่มต้นแล้วเครื่องก็เริ่มต้นขึ้น
“Hiss—-”     Cold air poured onto the man
"ลมหายใจห่า -" อากาศเย็นเทลงบนชายคนนั้น
It was so uncomfortable
มันอึดอัดมาก
He could go through the hail of bullets, be trapped while fighting an enemy, and he would not frown, but in the face of such a small machine, he could not help but grunt
เขาสามารถผ่านลูกกระสุนปืนถูกขังอยู่ในขณะที่ต่อสู้กับศัตรูและเขาจะไม่ขมวดคิ้ว แต่ในหน้าของเครื่องขนาดเล็กเช่นนั้นเขาไม่สามารถช่วย แต่เสียงดังก้อง
Compared to a few minutes ago, with that gentle like water, sentimental beautiful girl, this machine made him want to beat people!   Simply cannot let him have any reaction, only an uncomfortable feeling
เมื่อเทียบกับไม่กี่นาทีที่ผ่านมาด้วยน้ำอ่อนที่อ่อนโยนดังกล่าวสาวสวย, เครื่องนี้ทำให้เขาต้องการที่จะชนะคน!
   “Let me stop!” He said angrily   Gu Qi Qi inexplicably turned off the machine: “The time was too short, there won’t be results yet
"ให้ฉันหยุด!" เขากล่าวโกรธ Gu Qi Qi ลึกลับปิดเครื่อง: "เวลาสั้นเกินไปจะมีผลยังไม่
”    “Your father will not do it!” the prince withdrew, pulling up his zipper, and tightening his belt
"พ่อของคุณจะไม่ทำมัน!" เจ้าชายดึงออกดึงซิปของเขาและกระชับเข็มขัดของเขา
   The action was completed in one go, his voice with a bit of military sharpness!    Gu Qi Qi only felt that the sound of his belt was somewhat familiar, where could she have heard it?    Seeing the man go, she hastened to stop him: “Sir, your liquid has not been collected, the machine will determine that you have a functional disorder, you can’t go yet……”     “Shut up, noisy!” The man shouted, opened the door, and dropped a sentence, “You stay here and don’t move!”    Overbearing orders finished, he actually walked out the door    Gu Qi Qi silently curled her lip: “He must be sick, and can’t use it anymore
การกระทำเสร็จสมบูรณ์ในครั้งเดียวเสียงของเขาที่มีบิตของความคมชัดทหาร!
”   Looking at the medical report card in her hand, she wrote in big letters, directly onto the man’s diagnosis sheet, adding just one word
"มองไปที่บัตรรายงานทางการแพทย์ในมือของเธอเธอเขียนด้วยตัวอักษรขนาดใหญ่ตรงไปยังแผ่นการวินิจฉัยโรคของผู้ชายโดยเพิ่มเพียงคำเดียว
“Impotent”
“หมัน”
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments