I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Pet King แปลไทยตอนที่ 12

| Pet King | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 12 Chapter 12: Grand Opening Translator: Nyoi-Bo Studio  Editor: Tennesh After everything was ready, he finally collapsed into the reclining chair
บทที่ 12 บทที่ 12: แกรนด์โอเปอเรเตอร์นักแปล: Nyoi-Bo Studio Editor: Tennesh หลังจากที่ทุกอย่างพร้อมแล้วเขาทรุดตัวลงนั่งเก้าอี้เอนหลัง
  In the past, Zhang Zian always thought it was easy to run a pet shop
ในอดีต Zhang Zian คิดเสมอว่ามันง่ายที่จะเรียกใช้ร้านขายสัตว์เลี้ยง
Now he finally realized that it was really difficult
ตอนนี้เขาก็รู้ว่ามันเป็นเรื่องยากจริงๆ
However, this was his own choice, he had already sent a resignation letter to his company; it was too late to regret it
อย่างไรก็ตามนี่เป็นทางเลือกของเขาเองเขาได้ส่งจดหมายลาออกไปให้กับ บริษัท ของเขาแล้ว
  But when he saw several energetic cubs full of beautiful fur innocently looking at him, asking for food, he felt that all of his pain had been rewarded
แต่เมื่อเขาเห็นลูกที่มีพลังหลายตัวเต็มไปด้วยขนที่สวยงามมองดูเขาอย่างนุ่มนวลขออาหารเขารู้สึกว่าความเจ็บปวดทั้งหมดของเขาได้รับการตอบแทน
  "Galaxy, how about taking a bath?" he joked with his Lucky Cat, who had been observing for a long time
"Galaxy, วิธีการเกี่ยวกับการอาบน้ำ?"
  The Lucky Cat shook its head desperately, indicating that this matter was not negotiable
แมวโชคดีส่ายหัวหมดท่าแสดงให้เห็นว่าเรื่องนี้ไม่สามารถต่อรองได้
  Zhang Zian also thought that the Lucky Cat didn’t need a bath at all, as his fur was even cleaner than those that had just received one
Zhang Zian ยังคิดว่าแมว Lucky ไม่จำเป็นต้องอาบน้ำที่ทุกคนเป็นขนของเขาได้สะอาดกว่าผู้ที่ได้รับเพียงหนึ่ง
He really didn’t know how that could happen like this
เขาไม่รู้จริงๆว่าจะเกิดอะไรแบบนี้ได้
  A little while later, the floral shop delivery man parked his electric tricycle in front of the shop and knocked on the glass door
หลังจากนั้นไม่นานร้านค้าส่งดอกไม้ก็จอดรถสามล้อไฟฟ้าของเขาไว้หน้าร้านและเคาะประตูกระจก
He also tried to look inside through the glass holding the shed
เขาพยายามที่จะมองเข้าไปด้านในผ่านกระจกที่ถือโรงเก็บของ
  Galaxy had already carried its cotton pads and huddled into the corner
กาแล็กซี่ได้ถือแผ่นฝ้ายแล้วควบเข้าหามุม
Zhang Zian bounced from the reclining chair at once and hurried to open the door
Zhang Zian เด้งขึ้นมาจากเก้าอี้เอนหลังพร้อม ๆ กันรีบวิ่งไปเปิดประตู
The cold morning air poured in with the opening of the door
อากาศเย็นตอนเช้าเทลงด้วยการเปิดประตู
  "Is this the flower basket your ordered?" the delivery man asked
"นี่เป็นตะกร้าดอกไม้ที่คุณสั่ง?"
  "Well, yes
"เอาล่ะ
Thanks a lot
ขอบคุณมาก
" Zhang Zian took out the money to pay him
"Zhang Zian เอาเงินไปจ่ายให้เขา
  "Is this a pet shop?" the man asked while counting the money
"นี่เป็นร้านขายสัตว์เลี้ยง?"
  "Yes," Zhang Zian replied
"ใช่" Zhang Zian ตอบ
  The man put the money in his pocket but didn’t leave
คนใส่เงินในกระเป๋าเสื้อ แต่ไม่ได้ออก
He looked inside and said, "How much is the puppy?"   "Is this the so-called business knocking on my door?" he thought
เขามองเข้าไปด้านในและพูดว่า "ลูกสุนัขเป็นเท่าไหร่?"
  Zhang Zian tried not to show his excitement and said, "My shop was just opened
Zhang Zian พยายามไม่แสดงความตื่นเต้นของเขาและกล่าวว่า "ร้านของฉันเพิ่งเปิดใหม่
There weren’t a lot of pets yet but we have a Samoyed, if you would like to take a look
ยังมีสัตว์เลี้ยงอยู่ไม่มากนัก แต่เรามี Samoyed ถ้าต้องการจะดู
"   The man thought for a while and said, "Samoyed, I’ve heard of it before
"ชายคนหนึ่งคิดชั่วครู่หนึ่งแล้วกล่าวว่า" Samoyed ฉันเคยได้ยินเรื่องนี้มาก่อน
How much is it?"   "Ah? So expensive? No! No! You are too deceptive! A puppy is much more expensive than a person!" The man hurried away with a brief wave
เท่าไหร่? "" อา?
  Zhang Zian felt helpless and went back to the shop with a bitter smile
Zhang Zian รู้สึกไม่มั่นคงและเดินกลับไปที่ร้านด้วยรอยยิ้มขม
The price of ¥2500, which was almost the same as its cost, was not that expensive
ราคา 2500 เยนซึ่งเกือบจะเท่ากับต้นทุนของมันไม่แพงนัก
He initially wanted to sell it for at least ¥3000
ตอนแรกเขาต้องการขายมันเป็นเวลาอย่างน้อย 3,000 เยน
The pet had been immunized with six imported vaccines at Pet’s Home
สัตว์เลี้ยงได้รับวัคซีนนำเข้าจำนวน 6 ชุดที่ Pet's Home
Those imported vaccines were much more expensive than domestic ones
วัคซีนที่นำเข้ามีราคาแพงกว่ายาในประเทศ
But he never had a chance to explain that, as the man had already escaped from him, as if he was running away from the Plague Gods
แต่เขาไม่เคยมีโอกาสที่จะอธิบายว่าเป็นคนที่ได้หนีไปแล้วจากเขาราวกับว่าเขากำลังวิ่งหนีห่างจากโรคระบาดพระเจ้า
  Pets were luxuries, not daily necessities
สัตว์เลี้ยงเป็นสินค้าฟุ่มเฟือยไม่จำเป็นทุกวัน
In other words, was it expensive to have a ¥2500 necklace? Was it expensive to have a ¥2500 diamond ring? Was it expensive to have a ¥2500 LV bag?   "Not closing the deal today was okay, and it might have been a lucky thing for the Samoyed
กล่าวอีกนัยหนึ่งราคาแพงที่จะมีสร้อยคอ¥ 2500 หรือไม่?
If that man was barely willing to pay ¥2500 for it, once the Samoyed had a serious illness, the man would give it up, as the pet didn’t have medical insurance," Zhang Zian thought
ถ้าชายคนนั้นแทบไม่เต็มใจจ่ายเงิน 2500 เยนเมื่อ Samoyed ป่วยเป็นโรคร้ายแรงผู้ชายก็จะยอมแพ้เพราะสัตว์เลี้ยงไม่มีประกันทางการแพทย์ "Zhang Zian กล่าว
  When Zhang Zian thought of the word "lucky," he looked at the quiet and cute Lucky Cat with a smile
เมื่อ Zhang Zian คิดคำว่า "โชคดี" เขามองไปที่แมว Lucky ที่เงียบและน่ารักด้วยรอยยิ้ม
  When he had just laid down on the reclining chair, a girl with two braids peeked in
เมื่อเขาเพิ่งนอนลงบนเก้าอี้นอนเด็กผู้หญิงคนหนึ่งที่มีผมเปียสองตัวก็โผล่เข้ามา
"Manager, are there any pets yet?" she said
ผู้จัดการมีสัตว์เลี้ยงอยู่หรือไม่?
  It was the little girl from the other day who had said her family couldn’t have a pet
มันเป็นเด็กน้อยจากวันอื่น ๆ ที่ได้กล่าวว่าครอบครัวของเธอไม่สามารถมีสัตว์เลี้ยง
She still had her schoolbag; it seemed that she had dropped by on her way to school
เธอยังมีกระเป๋าหนังสือ
  "Yes, come in and take a look if you want," he said
"ใช่เข้ามาและดูถ้าคุณต้องการ" เขากล่าว
  Zhang Zian was under great pressure, as he didn’t expect that the first customer would be a schoolgirl without any money
Zhang Zian อยู่ภายใต้ความกดดันอย่างมากเนื่องจากไม่คาดหวังว่าลูกค้ารายแรกจะเป็นเด็กนักเรียนที่ไม่มีเงิน
The girl gave a loud cheer and ran into the shop with her little schoolbag lightly trembling on her back
หญิงสาวคนหนึ่งให้กำลังใจอย่างมากและวิ่งเข้าไปในร้านด้วยกระเป๋านักเรียนเล็ก ๆ ของเธอที่สั่นบนหลังของเธอเบา ๆ
  "It’s okay to check the pets, but don’t be late for school, all right?" he reminded her
"ไม่เป็นไรที่จะตรวจสอบสัตว์เลี้ยง แต่อย่าไปสายโรงเรียนเลยใช่มั้ย?"
  "Yes!"   She stopped at the pet display area with her mouth half-open and full of excitement, looking at the Siamese cat, the British Shorthair, and the Samoyed
"ใช่!"
Then, her eyes finally fell on the little hamster
จากนั้นดวงตาของเธอก็ตกลงไปบนหนูน้อย
  Zhang Zian had just combed the hamster’s hair, which made it look very clean
Zhang Zian เพิ่งหวีผมของหนูแฮมสเตอร์ซึ่งทำให้ดูสะอาดมาก
Hamsters did not usually need to take baths, because they had very small figures
หนูแฮมสเตอร์ไม่จำเป็นต้องอาบน้ำเพราะพวกเขามีร่างเล็กมาก
Bathing in the water could make them sick
การอาบน้ำในน้ำอาจทำให้พวกเขาป่วยได้
If bathing was necessary, they had to be washed with special sand
หากจำเป็นต้องอาบน้ำต้องล้างด้วยทรายพิเศษ
As a matter of fact, the hamster’s activities area was limited to the cage, so keeping the cage clean would help keep the hamster clean, and no bath would be needed
เป็นเรื่องของความเป็นจริงพื้นที่กิจกรรมของหนูแฮมสเตอร์ถูก จำกัด ให้อยู่ในกรงดังนั้นการรักษากรงทำความสะอาดจะช่วยให้หนูแฮมสเตอร์สะอาดและไม่จำเป็นต้องอาบน้ำ
  The hamster was a milky color, with chubby cheeks that were cute to poke at
หนูแฮมสเตอร์เป็นสีนมที่มีแก้มอ้วนที่ดูน่ารัก
It had three black lines on its head, going all the way down the back like the popular mohican hair style
มันมีสามเส้นสีดำบนศีรษะของมันไปตลอดทางลงด้านหลังเช่นสไตล์ผมชาวเขาที่นิยม mohican
  Half of the hamster’s body was buried in sawdust, and its two small round black eyes stared at the little girl
ครึ่งหนึ่งของร่างกายของหนูแฮมสเตอร์ถูกฝังอยู่ในขี้เลื่อยและดวงตาสีดำกลมสองดวงจ้องไปที่เด็กหญิงตัวเล็ก ๆ
  "How small! How cute!" the little girl exclaimed and clapped her hands
น่ารัก!
  She looked left and right around the hamster cage made of transparent, acrylic plate circles
เธอมองไปทางซ้ายและขวารอบกรงแฮมสเตอร์ที่ทำจากอะคริลิควงกลมโปร่งใส
It looked like she wanted to go into the cage and play with the hamster
ดูเหมือนว่าเธออยากจะเข้าไปในกรงและเล่นกับหนูแฮมสเตอร์
  The lights in the Amazing Fate Pet Shop were regional
ไฟในร้านขายสัตว์เลี้ยง Amazing Fate มีระดับภูมิภาค
Zhang Zian dimmed the light in the middle area to fit to the little hamster’s vision, it being a nocturnal animal, so that it could see the little girl
Zhang Zian จางแสงในพื้นที่ตรงกลางเพื่อให้พอดีกับวิสัยทัศน์ของหนูน้อยหนูแฮมสเตอร์มันเป็นสัตว์ที่ออกหากินในเวลากลางคืนเพื่อที่จะได้เห็นเด็กหญิงตัวน้อย
  "Anyway, there are no other guests right now, so it’s better to save power," he thought
"ถึงกระนั้นก็ไม่มีแขกคนอื่นอยู่ในขณะนี้ดังนั้นจึงเป็นการดีที่จะประหยัดพลังงาน" เขาคิด
  "Manager, what does it eat?" she asked, turning her head toward Zhang Zian
"ผู้จัดการอะไรกิน?"
  "Well… It has a mixed diet, such as common fruits and vegetables; in addition, peanuts, melon seeds, yellow beans, and black beans are also okay," he answered
"ดี ... มีอาหารผสมเช่นผลไม้และผักทั่วไปนอกจากนี้ถั่วลิสงเมล็ดแตงโมถั่วสีเหลืองและถั่วดำยังไม่เป็นไร" เขาตอบ
  "Oh! Can I bring something tomorrow to feed it?" The girl bit her lips nervously, begging
"โอ้ฉันสามารถนำสิ่งที่ได้มาในวันพรุ่งนี้มาเลี้ยงไหมคะ?"
She was concerned that Zhang Zian wouldn’t agree
เธอกังวลว่า Zhang Zian จะไม่เห็นด้วย
  "Sure, but don’t feed it too much
"แน่นอน แต่อย่าให้อาหารมากเกินไป
Just several peanuts are more than enough
เพียงถั่วลิสงหลายตัวมากกว่านี้
The hamster is so small that it doesn’t eat a lot
หนูแฮมสเตอร์มีขนาดเล็กมากจนไม่กินอาหารเป็นจำนวนมาก
If it eats too much, that will not be good for its health," Zhang Zian said
ถ้ากินมากเกินไปจะไม่ดีต่อสุขภาพ "Zhang Zian กล่าว
  "Thanks, Manager! I am going to school now, bye-bye!"   She hurried out just like she had come in, with her two ponytails and backpack swinging up and down
"ขอบคุณ, ผู้จัดการ! ฉันไปโรงเรียนตอนนี้ลาก่อน!"
  "Kids at her age should be dropped off and picked up at school by their parents
"เด็กที่อายุของเธอควรถูกทิ้งและรับที่โรงเรียนโดยพ่อแม่ของพวกเขา
How could her parents let her go to school by herself?" Zhang Zian thought
พ่อแม่ของเธอปล่อยให้เธอไปโรงเรียนด้วยตัวเองได้อย่างไร? "Zhang Zian กล่าว
  When the little girl had just stepped out, a slim figure entered the door
เมื่อเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ เพิ่งก้าวออกมาร่างผอมเข้าประตู
  "Was that girl your daughter?" Sun Xiaomeng asked
"เป็นผู้หญิงคนนั้นลูกสาวของคุณหรือ?"
  Sun Xiaomeng’s first sentence after getting into the shop almost made Zhang Zian faint
ประโยคแรกของ Sun Xiaomeng หลังจากเข้ามาในร้านเกือบทำให้ Zhang Zian อ่อนล้า
The old wounds of last night were not healed, but new wounds were already being made today
บาดแผลเก่าเมื่อคืนยังไม่หาย แต่บาดแผลใหม่ถูกทำขึ้นแล้วในวันนี้
  "Am I so old?" Zhang Zian touched his face, depressed
"ฉันอายุเท่าไหร่?"
  Without the white coat, Sun Xiaomeng appeared to be a young, urban beauty
ถ้าไม่มีเสื้อคลุมสีขาว Sun Xiaomeng ดูเหมือนจะเป็นสาวงามในเมือง
Zhang Zian barely recognized her
Zhang Zian แทบไม่รู้จักเธอ
  "How do you have time to come today?" He rose up from the reclining chair
"วันนี้คุณมีเวลามากแค่ไหน?"
  "Well, is it a question? My pet clinic was just opened too
"เป็นคำถามหรือไม่คลินิกสัตว์เลี้ยงของฉันเพิ่งเปิดกว้างเกินไป
There are almost no customers, just like yours, so I stopped by
เกือบจะไม่มีลูกค้าเช่นเดียวกับคุณดังนั้นฉันจึงหยุดโดย
" Sun Xiaomeng didn’t even greet him, walking directly towards the display case and playing with the cubs
"ซัน Xiaomeng ไม่ได้ทักทายเขาเดินตรงไปยังตู้โชว์และเล่นกับลูก ๆ
  She had done all the cubs’ vaccinations, so they seemed very close to her, immediately trying to get to the side of the display case
เธอได้ทำการฉีดวัคซีนของลูกหมาทั้งหมดดังนั้นพวกเขาจึงดูใกล้ชิดกับเธอทันทีที่พยายามจะไปที่ด้านข้างของจอแสดงผล
  "No, no, you misunderstood that my shop was really just opened
"ไม่ไม่คุณเข้าใจผิดว่าร้านของฉันเปิดจริงๆแล้ว
The customers are on their way here!" Zhang Zian stressed
ลูกค้ากำลังเดินทางไปที่นี่ "Zhang Zian กล่าว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments