I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Pet King แปลไทยตอนที่ 2

| Pet King | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 2 Chapter 2: Pet Hunter Translator: Nyoi-Bo Studio  Editor: Tennesh Zhang Zian decided to continue the pet store until he couldn’t support it anymore
บทที่ 2 บทที่ 2 นักล่าสัตว์เลี้ยงนักแปล: Nyoi-Bo Studio Editor: Tennesh Zhang Zian ตัดสินใจที่จะดำเนินการต่อร้านขายสัตว์เลี้ยงจนกว่าเขาจะไม่สามารถสนับสนุนได้อีกต่อไป
His parents had loved pets very much
พ่อแม่ของเขารักสัตว์เลี้ยงเป็นอย่างมาก
If they were looking down from heaven, they would be sad to see the store go
ถ้าพวกเขากำลังมองลงมาจากสวรรค์พวกเขาจะเสียใจที่ได้เห็นร้านค้า
Although it was a good wish, he knew nothing about running a pet store
ถึงแม้ว่ามันจะเป็นความปรารถนาดี แต่เขาก็ไม่รู้อะไรเกี่ยวกับการทำร้านขายสัตว์เลี้ยง
There was a first time for everything, though; he believed he would find a way, one step at a time
มีครั้งแรกสำหรับทุกสิ่งทุกอย่างแม้ว่า;
His first goal would be relatively small—to establish a solid footing in the city
เป้าหมายแรกของเขาจะค่อนข้างเล็ก - เพื่อสร้างฐานรากที่มั่นคงในเมือง
He had a big breakfast at a street vendor and felt energized
เขากินอาหารเช้าที่ร้านขายของชำและรู้สึกกระปรี้กระเปร่า
He returned to the store, moved the cages and display cases out, dusted with a broom, soaked the mop in disinfected water, and mopped the floor until it was nice and shiny
เขากลับไปที่ร้านค้าย้ายกรงและแสดงกรณีออก dusted กับไม้กวาดเปียกโชกในน้ำที่ติดเชื้อและ mopped พื้นจนกว่าจะได้ดีและเงา
He moved the cages and display cases back after the floor had dried
เขาขยับกรงและวางเคสไว้หลังพื้น
He also wanted to renovate the store, but he gave up on that thought after realizing the shortage in cash flow
นอกจากนี้เขายังต้องการที่จะปรับปรุงร้านค้า แต่เขาก็เลิกคิดว่าหลังจากที่ตระหนักถึงปัญหาการขาดแคลนกระแสเงินสด
When he was cleaning the store, some neighbors walked by and expressed their sympathies for his loss
เมื่อเขาทำความสะอาดร้านเพื่อนบ้านบางคนเดินผ่านและแสดงความเห็นอกเห็นใจต่อความสูญเสียของเขา
Some neighbors didn’t know him and just looked at the cages and display cases with curiosity
เพื่อนบ้านบางคนไม่รู้จักเขาและมองที่กรงและแสดงกรณีด้วยความอยากรู้
When the sun started to rise, he finished cleaning
เมื่อดวงอาทิตย์เริ่มขึ้นเขาเสร็จสิ้นการทำความสะอาด
All the dust and odors were completely gone, leaving only the fresh scent from the disinfecting water
ฝุ่นละอองและกลิ่นทั้งหมดหายไปหมดทิ้งเฉพาะกลิ่นสดชื่นจากน้ำยาฆ่าเชื้อ
It smelled just like before
มันมีกลิ่นเหมือนก่อน
His parents had always taught him to keep a clean mind and live a clean life
พ่อแม่ของเขาเคยสอนให้เขารักษาความสะอาดและมีชีวิตที่สะอาด
He had gotten all sweaty from cleaning the store
เขาเหงื่อออกจากการทำความสะอาดร้าน
He moved the reclining chair to the door and rested for a few minutes
เขาขยับเก้าอี้เอนกายลงที่ประตูและพักผ่อนสักสองสามนาที
Now that he had decided to take over the pet store, there had to be some paperwork to handle
ตอนนี้เขาตัดสินใจซื้อร้านขายสัตว์เลี้ยงแล้ว
First, he needed to change the owner’s name from his parents to his name on the business license
ก่อนอื่นเขาต้องเปลี่ยนชื่อเจ้าของจากพ่อแม่ของเขาเป็นชื่อของเขาในใบอนุญาตประกอบธุรกิจ
He was not familiar with the procedure, so he started researching online using his cell phone
เขาไม่คุ้นเคยกับขั้นตอนนี้ดังนั้นเขาจึงเริ่มค้นคว้าทางออนไลน์โดยใช้โทรศัพท์มือถือของเขา
"I have to go to the notary’s office
"ฉันต้องไปที่สำนักงานทนายความ
So much work!" In order to inherit and transfer the pet store to his name, he needed to get an inheritance notarization using his ID card, the deed for the pet store, and his parents’ death certificates
"เพื่อที่จะสืบทอดและถ่ายโอนร้านขายสัตว์เลี้ยงไปยังชื่อของเขาเขาต้องการที่จะได้รับมรดกการรับรองเอกสารโดยใช้บัตรประจำตัวของเขาโฉนดสำหรับร้านขายสัตว์เลี้ยงและใบรับรองการตายของพ่อแม่ของเขา
Zhang Zian always tried to avoid dealing with troublesome matters like that because he hated them
Zhang Zian พยายามหลีกเลี่ยงการจัดการกับเรื่องที่ลำบากเช่นนี้เพราะเขาเกลียดพวกเขา
He was not even sure how he made such an irrational decision like inheriting the pet store
เขาไม่ได้แน่ใจว่าเขาได้ตัดสินใจอย่างไร้เหตุผลเช่นการสืบทอดร้านขายสัตว์เลี้ยง
He wanted to have a fresh mind and pull himself together
เขาต้องการที่จะมีจิตใจที่สดใหม่และดึงตัวเองเข้าด้วยกัน
No matter how sad he was, he should not show his tears to the customers
ไม่ว่าจะเศร้าแค่ไหนเขาก็ไม่ควรแสดงน้ำตาให้กับลูกค้า
He opened the app store in his cell phone and started a search with "pet" as a keyword
เขาเปิดร้านแอปในโทรศัพท์มือถือของเขาและเริ่มค้นหาด้วยคำว่า "pet" เป็นคำหลัก
He wanted to see if there was an app which would teach people how to run a pet store, although deep in his mind he didn’t think he would be able to find it
เขาอยากจะดูว่ามีแอปพลิเคชันหนึ่งซึ่งจะสอนให้คนรู้จักวิธีเรียกร้านขายสัตว์เลี้ยงแม้ว่าจะอยู่ลึกเข้าไปในใจเขาก็ไม่คิดว่าเขาจะสามารถหามันได้
Umm, what was that? A game with a "limited time download" sign showed up in the search results
อืมมันคืออะไร?
Some apps and software were free for a limited time, but this was the first time he ran into something tagged "limited time download
แอปและซอฟต์แวร์บางรายการมีให้บริการฟรีในบางช่วงเวลา แต่นี่เป็นครั้งแรกที่เขาพบว่ามีการดาวน์โหลด "เวลา จำกัด ในการดาวน์โหลด"
" "?" [Game Description]: This is a magical game! You can capture real or virtual pets in this game
""? "[Game Description]: นี่เป็นเกมที่มีมนต์ขลังคุณสามารถจับภาพสัตว์เลี้ยงตัวจริงหรือเสมือนได้ในเกมนี้
You can even capture mythical creatures and turn them into your faithful friends or partners! Download now and run towards the sunset, young man! Ha! He laughed
คุณยังสามารถจับภาพสิ่งมีชีวิตที่เป็นตำนานและเปลี่ยนให้กลายเป็นเพื่อนหรือเพื่อนที่สัตย์ซื่อได้ด้วย!
He achieved his goal to freshen up his mood
เขาบรรลุเป้าหมายในการทำให้อารมณ์ของเขาสดชื่นขึ้น
Exaggerating! This was way over the line! It might be possible to capture virtual pets, but how was it possible to capture a real pet with a cell phone? It even mentioned capturing mythical creatures
เกินความจริง!
Unbelievable! There was a countdown next to the game, showing that there were only 00 hours, 00 minutes, and 49 seconds left to download
เหลือเชื่อ!
"Let’s see if this really is a ‘limited time download’!" He hit the "download" button, and the download shortly reached full speed
"ลองดูว่านี่เป็น" download เวลาที่ จำกัด "หรือไม่!"
This game was pretty large
เกมนี้มีขนาดใหญ่มาก
Hopefully it wasn’t a virus! He hesitated
หวังว่ามันไม่ใช่ไวรัส!
When he was about to cancel the download, it showed "download completed!" on his cell phone
เมื่อเขากำลังจะยกเลิกการดาวน์โหลดแสดงว่า "ดาวน์โหลดเสร็จ!"
Almost at the same time, the downloading page disappeared
ในเวลาเดียวกันหน้าดาวน์โหลดหายไป
The app store went back to the home page automatically
ร้านแอปพลิเคชันกลับไปที่หน้าแรกโดยอัตโนมัติ
He put the keyword "pet" in the search bar again
เขาใส่คำหลัก "สัตว์เลี้ยง" ในแถบค้นหาอีกครั้ง
"Oh really?! Nothing?!" The result showed nothing was matching his keyword
"โอ้จริงเหรอ?
He didn’t want to give up yet
เขายังไม่อยากยอมแพ้
He added "hunter" after "pet" as keywords, but still nothing came up
เขาเสริม "ล่า" หลังจาก "สัตว์เลี้ยง" เป็นคำหลัก แต่ก็ยังไม่มีอะไรเกิดขึ้น
"This game is really a limited time download… What does the developer want?" he murmured to himself, confused
"เกมนี้ดาวน์โหลดได้ไม่ จำกัด เวลา ... นักพัฒนาซอฟต์แวร์ต้องการอะไร"
Developers made games for marketing
นักพัฒนาซอฟต์แวร์ทำเกมเพื่อการตลาด
The more players there were, the broader the influence
ผู้เล่นมีมากขึ้นมีอิทธิพลมากขึ้น
The broader the influence, the more money the game would make
ยิ่งอิทธิพลมากเท่าไหร่เกมนี้จะมีค่าใช้จ่ายมากขึ้นเท่านั้น
Even free games earned reputation for the developer
แม้เกมฟรีจะได้รับชื่อเสียงสำหรับนักพัฒนา
Limiting the time to download meant limiting traffic
การ จำกัด เวลาในการดาวน์โหลดหมายถึงการ จำกัด การเข้าชม
Who would do something like that? A dialogue popped up on his cell phone: Install? He chose "Yes
ใครจะเป็นแบบนี้บ้าง?
" Installing… Installation completed
"กำลังติดตั้ง ... การติดตั้งเสร็จสิ้น
"Confirmed" or "Open"? He chose "Open
"ยืนยัน" หรือ "เปิด"?
" Initiating game… The logo of "Pet Hunter" showed up on the screen
"การเริ่มเกม ... โลโก้ของ" Pet Hunter "ปรากฏขึ้นบนหน้าจอ
[Game Hint]: This is an augmented reality game
[คำแนะนำเกี่ยวกับเกม]: นี่เป็นเกมที่เติมความเป็นจริง
It requires you to turn on your mobile camera and needs your location information
คุณต้องเปิดใช้กล้องถ่ายรูปเคลื่อนที่และต้องการข้อมูลตำแหน่งของคุณ
[Game Hint]: This is your first time entering the game
[คำแนะนำเกี่ยวกับเกม]: นี่เป็นครั้งแรกที่คุณเข้าเกม
Please register an account
โปรดลงทะเบียนบัญชี
[Game Hint]: "Register for free" or "Have an account? Log in immediately
[Game Hint]: "สมัครสมาชิกฟรี" หรือ "มีบัญชีหรือเข้าสู่ระบบทันที
" He chose "Register for free
"เขาเลือก" ลงทะเบียนฟรี
" [Game Hint]: To ensure user uniqueness and login safety, we need to record your fingerprint
"[เกมคำแนะนำ]: เพื่อให้แน่ใจว่าผู้ใช้มีความเป็นเอกลักษณ์และความปลอดภัยในการล็อกอินเราจำเป็นต้องบันทึกลายนิ้วมือของคุณ
Please place your finger in the fingerprint recognition area and record from different angles as per the instructions
กรุณาวางนิ้วของคุณในพื้นที่รับรู้ลายนิ้วมือและบันทึกจากมุมที่แตกต่างกันตามคำแนะนำ
"Record fingerprints?! What if it’s a scam…" He frowned
"ทำเป็นลายนิ้วมือ!" ถ้าเป็นเรื่องหลอกลวง ... "เขาขมวดคิ้ว
He used the fingerprints on his right hands for online banking
เขาใช้ลายนิ้วมือบนมือขวาของเขาในการทำธุรกรรมออนไลน์
Just in case it was a scam, he used his left hand to record the fingerprints
ในกรณีที่เป็นการหลอกลวงเขาใช้มือซ้ายเพื่อบันทึกลายนิ้วมือ
[Game Hint]: Fingerprint recorded successfully
[คำแนะนำเกี่ยวกับเกม]: บันทึกลายนิ้วมือเรียบร้อยแล้ว
Logging in automatically… The background looked like the deep dark night
เข้าสู่ระบบโดยอัตโนมัติ ... พื้นหลังดูเหมือนคืนมืดมัว
A shining white light was jumping lightly
แสงสีขาวส่องสว่างจาง ๆ เบา ๆ
[Navigation Elf]: Hello! Welcome to Pet Hunter’s World
[Navigation Elf]: สวัสดี!
I am your navigation elf
ฉันเป็นเด็กซนนำทางของคุณ
[Navigation Elf]: I will try my best to assist you throughout the game
[Navigation Elf]: ฉันจะพยายามอย่างดีที่สุดเพื่อช่วยเหลือคุณตลอดทั้งเกม
I hope that we can experience an extraordinary adventure together
ฉันหวังว่าเราจะได้พบกับการผจญภัยที่ไม่ธรรมดา
The sudden voice caught him off guard
เสียงฉับพลันทำให้เขาตกใจ
He almost threw away his cell phone
เขาเกือบจะโยนโทรศัพท์มือถือของเขาออกไป
[Navigation Elf]: If you encounter any problems during the game, feel free to contact me! "Ugh, is it the customer service representative? How do I contact her…I don’t see where to input words…" Zhang Zian was speaking to himself, feeling confused
[Navigation Elf]: ถ้าคุณประสบปัญหาใด ๆ ในระหว่างเกมโปรดติดต่อฉัน!
[Navigation Elf]: You may speak to me! "Really?! You can hear me?!" he asked, once again surprised
[Navigation Elf]: คุณอาจจะพูดกับฉัน!
[Navigation Elf]: Yes! I can hear you nice and clear! "OMG! This is a 24-hour one-on-one customer service representative! No wonder the download was limited…" He shrugged his shoulders and thought, "This game must be high in costs
[Navigation Elf]: ใช่!
How come I didn’t see the developer’s name… What is it? Hiding from fame?" [Navigation Elf]: This is your first login
ทำไมฉันไม่เห็นชื่อของนักพัฒนาซอฟต์แวร์ ... นี่คืออะไร
Before launching the game, would you like to go through the beginner tutorial? Alternatively, you may skip the tutorial and start immediately
ก่อนเปิดตัวเกมคุณต้องการเริ่มต้นการสอนแบบเริ่มต้นหรือไม่?
"What’s your recommendation? Is this game difficult?" he asked
"ข้อเสนอแนะของคุณคืออะไรเกมนี้เป็นเรื่องยากหรือไม่?"
[Navigation Elf]: You are unable to save your state during the game
[Navigation Elf]: คุณไม่สามารถบันทึกสถานะของคุณในระหว่างเกม
For a better experience, I recommend you take the beginner tutorial
เพื่อประสบการณ์ที่ดีกว่าผมขอแนะนำให้คุณใช้การกวดวิชาเริ่มต้น
"Okay, whatever you say
"เอาล่ะสิ่งที่คุณพูด
Let’s start the beginner tutorial," he said
เริ่มต้นการกวดวิชาเริ่มต้น "เขากล่าว
[Navigation Elf]: Beginner tutorial starting, retrieving data…
[Navigation Elf]: การเริ่มต้นการกวดวิชาเริ่มต้นการเรียกข้อมูล ...
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments