I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Pet King แปลไทยตอนที่ 28

| Pet King | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 28 Chapter 28: Maneki-Neko Translator: Nyoi-Bo Studio  Editor: Tennesh Chapter 28 - Maneki-Neko Zhang Zian was very confused
บทที่ 28 บทที่ 28: Maneki-Neko นักแปล: Nyoi-Bo Studio Editor: Tennesh บทที่ 28 - Maneki-Neko Zhang Zian สับสนมาก
He had not done it to help the boy; he had done it to help himself! He didn’t want to explain, and it was impossible to explain
เขาไม่ได้ทำเพื่อช่วยเด็ก;
He paid for the ring online, and everything was all set
เขาจ่ายเงินสำหรับแหวนออนไลน์และทุกสิ่งทุกอย่างก็พร้อมแล้ว
Su Min was confused and put the diamond ring into the ring box
ซูมินสับสนและใส่แหวนเพชรลงในกล่องใส่แหวน
Zhang Zian stopped her from doing that and said, "You don’t have to bag it, but just give me the ring and box, thanks
Zhang Zian หยุดเธอจากการทำเช่นนั้นและกล่าวว่า "คุณไม่ต้องถุงมัน แต่เพียงให้ฉันแหวนและกล่องขอบคุณ.
" The supervisor, senior staff, and Su Min were all surprised, as this was a woman’s diamond ring that was too small for a man’s fingers… Unless he was a gay, but Zhang Zian didn’t look gay
"ผู้บังคับบัญชาพนักงานอาวุโสและซูมินรู้สึกประหลาดใจมากเพราะแหวนเพชรของผู้หญิงคนนี้มีขนาดเล็กเกินไปสำหรับชายคนหนึ่ง ... เว้นเสียแต่ว่าเขาเป็นเกย์ แต่ Zhang Zian ไม่ได้ดูเป็นเกย์
Su Min had no choice but to give the ring and box to Zhang Zian as per his request
ซูมินไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากให้แหวนและกล่องใส่ให้กับ Zhang Zian ตามคำร้องขอของเขา
Zhang Zian thought for a while and asked, "By the way, do you have any kind of thin rope or string?" Another weird request! "This man is so strange," Su Min thought
Zhang Zian คิดชั่วครู่หนึ่งแล้วถามว่า "คุณมีเชือกหรือสายรัดอะไรบ้าง?"
She found some yellow silk ribbons used for gift packaging
เธอพบผ้าริบบิ้นผ้าไหมสีเหลืองที่ใช้สำหรับบรรจุหีบห่อของขวัญ
"How about these?" "That works, thanks
"แล้วล่ะ?"
" Zhang Zian tied the ribbon through the ring to make a knot and put the small ring box in his pocket
"Zhang Zian ผูกริบบิ้นผ่านแหวนที่จะทำให้ปมและใส่กล่องแหวนเล็ก ๆ ในกระเป๋าของเขา
"Oh… this man wanted to hang the ring on his neck
"โอ้ ... คนนี้อยากจะแขวนแหวนไว้ที่คอ
There was a fashion like that, where you use the ring as an amulet, like a cross or Jade Buddha," all the staff thought
มีรูปแบบเช่นนี้ที่คุณใช้แหวนเป็นเครื่องรางเช่นข้ามหรือหยกพระพุทธรูป "ทุกคนคิดว่า
However, what Zhang Zian did next surprised them all again
อย่างไรก็ตามสิ่งที่ Zhang Zian ทำต่อไปทำให้พวกเขาประหลาดใจอีกครั้ง
Instead of wearing it on his neck, he held the ribbon so the diamond ring hanging at the end of the ribbon was just one foot away from ground
แทนที่จะใส่มันลงบนคอเขาวางริบบิ้นเพื่อให้แหวนเพชรที่แขวนอยู่ที่ปลายริบบิ้นอยู่ห่างจากพื้นดินเพียงหนึ่งฟุต
That action almost meant "calling for robbery!" Would he be robbed after leaving the store? The supervisor suddenly calmed down from the surprise
การกระทำนั้นเกือบจะหมายถึง "การเรียกร้องการโจรกรรม!"
She pushed Su Min again
เธอผลักซูนอีกครั้ง
"Didn’t you forget to say something?" Su Min remembered and caught up to Zhang Zian
"คุณไม่ลืมพูดอะไรเหรอ?"
"Excuse me, sir!" Zhang Zian was just about to step out of the door, but he stopped upon hearing Su Min’s words
"ขอโทษนะครับ!"
"What’s up?" "This is… that… that… " A bit embarrassed, Su Min took out her business card and passed it to Zhang Zian with both hands, "You are welcome to shop with us again! This is my business card
"ว่าไง?"
You can come to me when you come back next time
คุณสามารถมาหาฉันเมื่อคุณกลับมาในครั้งต่อไป
We have a discount for loyal customers
เรามีส่วนลดสำหรับลูกค้าที่ภักดี
" Although Zhang Zian didn’t think he would visit here again, it was difficult to refuse someone who was trying to make a living, so he accepted her card and left
แม้ว่า Zhang Zian ไม่คิดว่าเขาจะมาเที่ยวที่นี่อีกครั้ง แต่ก็เป็นการยากที่จะปฏิเสธคนที่กำลังหาเลี้ยงชีพอยู่เขาจึงยอมรับบัตรของเธอและทิ้งไว้
He strode for a few steps and turned his head to find that Su Min was still standing on top of the stairs
เขาเดินขึ้นบันไดไม่กี่ก้าวและหันศีรษะไปพบว่าสุมินยังคงยืนอยู่บนบันได
He waved his hands
เขาโบกมือให้มือ
"Go back, please, you don’t need to watch me leave
"กลับไปเถอะ, คุณไม่จำเป็นต้องดูฉันออกไป
" Su Min bowed gratefully and walked back into the store
"ซูมินคำนับด้วยความกตัญญูและเดินเข้าไปในร้าน
The senior staff was in a really bad mood, as she had promoted the ring for half an hour but failed
พนักงานอาวุโสอยู่ในอารมณ์ที่ไม่ดีจริงๆขณะที่เธอเลื่อนแหวนไปครึ่งชั่วโมง แต่ล้มเหลว
On the other hand, Su Min took her advantage and business
ในทางตรงกันข้ามซูมินใช้ประโยชน์และธุรกิจของเธอ
How could she feel happy about this? The supervisor cleared her voice and advised, "Do remember not to judge anyone on their appearance
เธอรู้สึกยินดีกับเรื่องนี้ได้อย่างไร?
" There were a lot of rich people shopping in this jewelry store, and some of them treated money like paper
"มีคนรวยจำนวนมากที่ไปช้อปปิ้งในร้านขายเครื่องประดับแห่งนี้และบางคนก็ได้รับเงินเหมือนกระดาษ
However, Zhang Zian had still made the record for the shortest shopping time from entering to exiting the store
อย่างไรก็ตาม Zhang Zian ยังคงทำสถิติการช้อปปิ้งที่สั้นที่สุดจากการเข้าออกจากร้าน
Su Min went back to her position humbly, waiting for the next customer
ซูมินเดินกลับไปที่ตำแหน่งอย่างนอบน้อมรอต่อไป
Although she had only earned 100 yuan, she had a completely different mood now and felt a bit more confident about herself
แม้ว่าเธอจะมีรายได้เพียง 100 หยวน แต่ตอนนี้เธอมีอารมณ์ที่แตกต่างออกไปและรู้สึกมั่นใจในตัวเองมากขึ้น
She took out the key chain from her pocket and played with it in her hand
เธอหยิบพวงกุญแจออกจากกระเป๋าและเล่นด้วยมือของเธอ
There was a red and white Japanese Maneki-Neko pendant on the key chain
มีสร้อยคอ Maneki-Neko สีแดงและสีขาวบนพวงกุญแจ
Although it was cheap and made of plastic, it was vivid and lovely
แม้ว่ามันจะราคาถูกและทำจากพลาสติกมันก็สดใสและน่ารัก
… Zhang Zian was not an idiot that didn’t know not to show off his wealth
... Zhang Zian ไม่ใช่คนโง่ที่ไม่ทราบว่าจะไม่แสดงความมั่งคั่งของเขา
Wandering the streets with a diamond ring was an absolutely stupid idea even though Binhai City had good public security
การเดินไปตามถนนด้วยแหวนเพชรเป็นความคิดที่โง่เง่าอย่างมากแม้ว่า Binhai City จะมีระบบรักษาความปลอดภัยที่ดี
Wandering not too far, he stopped at the entrance of Bank of China, since he thought this place was relatively safe
เดินไม่ไกลเกินไปเขาหยุดที่ทางเข้าของธนาคารแห่งประเทศจีนเนื่องจากเขาคิดว่าสถานที่แห่งนี้ค่อนข้างปลอดภัย
Since no photos were allowed to be taken in the store, he had to lure the cat outside
เนื่องจากไม่อนุญาตให้ถ่ายรูปในร้านค้าเขาจึงต้องล่อแมวให้อยู่ข้างนอก
The Maneki-Neko seemed to be keen on this diamond ring
Maneki-Neko ดูเหมือนจะกระตือรือร้นในแหวนเพชรตัวนี้
That was the reason Zhang Zian had made this plan
นั่นเป็นเหตุผลที่ Zhang Zian ทำแผนนี้
Practice was the only standard to verify a theorem
การปฏิบัติเป็นมาตรฐานเดียวในการพิสูจน์ทฤษฎีบท
He wasn’t confident about whether his plan would work or not
เขาไม่มั่นใจว่าแผนของเขาจะทำงานได้หรือไม่
If the plan failed, he could return the ring
ถ้าแผนล้มเหลวเขาสามารถคืนแหวนได้
There was no way he would waste any of his money
ไม่มีทางที่เขาจะเสียเงินของเขาได้
He took out his phone and went into capture mode
เขาดึงโทรศัพท์ออกและเข้าสู่โหมดจับภาพ
Through the camera, he saw the golden Maneki-Neko following him a few yards away and staring at the waving diamond ring, looking like a panther on the hunt
ผ่านกล้องเขาเห็น Maneki-Neko สีทองซึ่งอยู่ห่างจากเขาเพียงไม่กี่หลาและจ้องมองไปที่แหวนเพชรโบกมือดูเหมือนกับเสือดำในการล่าสัตว์
The plan had worked! He wanted to applaud himself! This was much easier than capturing that stray cat had been
แผนได้ทำงาน!
He squatted and held the diamond ring forward with his left hand to lure the cat, holding his phone in his right hand
เขาก้มตัวและจับแหวนเพชรไว้ข้างหน้าด้วยมือซ้ายเพื่อล่อให้แมวถือโทรศัพท์ไว้ในมือขวา
"Don’t move, let me take a picture of you… Cheese
"อย่าย้ายไปให้ฉันถ่ายรูปคุณ ... ชีส
" He was so happy to notice that the cat’s eyes seemed to grow brighter and brighter, and nothing could suppress them anymore! Before he said "cheese," the cat moved like a flash! It arched its back and put all its strength on its back legs, its slim body transforming into a golden flash and rushing toward Zhang Zian like an arrow
"เขามีความสุขมากที่ได้สังเกตเห็นว่าสายตาของแมวดูเหมือนจะสดใสขึ้นและสว่างขึ้นและไม่มีอะไรที่สามารถยับยั้งพวกเขาได้อีกต่อไปก่อนที่เขาจะพูดว่า" ชีส "แมวก็ขยับตัวเหมือนแสงแฟลชมันโค้งขึ้นด้านหลังและทำให้ทุกอย่างแข็งแรงขึ้น
Zhang Zian was shocked when the Maneki-Neko blurred on the screen
Zhang Zian ตกใจเมื่อ Maneki-Neko เบลอบนหน้าจอ
In a rush, he clicked the "capture" button and was then blown to the ground by a strange wind, his phone coming out of his hand
ในเวลาเร่งด่วนเขาคลิกปุ่ม "จับภาพ" และถูกเป่าลงกับพื้นด้วยลมแปลก ๆ โทรศัพท์ของเขาออกมาจากมือ
Pedestrians passed him by without stopping but wondered about this young man
คนเดินเท้าเดินผ่านโดยไม่หยุด แต่สงสัยเกี่ยวกับชายหนุ่มคนนี้
They didn’t know what was happening
พวกเขาไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
Was he sick? Zhang Zian got up from the ground, but the ring was gone with the ribbon untouched
เขาป่วยหรือไม่?
What the f*ck! Go for wool and come home shorn? He picked up his phone
สิ่งที่ f * ck!
[Navigation Elf]: Congratulations! A new pet! [Game Hints]: Captured! Maneki-Neko! A golden cat appeared in the second, empty block of the virtual pet bar He clicked the Maneki-Neko, zooming in so the image occupied the whole screen
[Navigation Elf]: ขอแสดงความยินดี!
The cat was excitedly playing with a diamond ring in its paws
แมวกำลังตื่นเต้นกับการเล่นแหวนเพชรในอุ้งเท้า
Zhang Zian said, "Navigation Elf, are you sure this is a Maneki-Neko and not a love-money cat?" [Navigation Elf]: The true name of pets might be wrong, but not the nickname
Zhang Zian กล่าวว่า "Elf Navigation คุณแน่ใจหรือว่านี่เป็น Maneki-Neko ไม่ใช่แมวที่ชอบความรัก?"
Zhang Zian was speechless
Zhang Zian พูดไม่ออก
If he was not wrong, that came from Gu Long’s Novel, but a pet was being talked about here, not a human being
ถ้าเขาไม่ผิดที่มาจากนวนิยาย Gu Long แต่สัตว์เลี้ยงได้รับการพูดคุยเกี่ยวกับที่นี่ไม่ได้เป็นมนุษย์
Zhang Zian asked, "Just one question, can I get my ring out of there?" [Navigation Elf]: Sorry, this is the necessary cost
Zhang Zian ถามว่า "แค่คำถามเดียวฉันจะเอาแหวนออกจากที่นี่ได้ไหม?"
He really wanted to cry
เขาอยากจะร้องไห้
It seemed like hitting a dog with meat buns that you would never get back! Anyway, he decided to have a look at the pet
ดูเหมือนกับการตีสุนัขด้วยขนมปังเนื้อสัตว์ที่คุณไม่เคยจะได้รับกลับมา!
[Game Hints]: Pet features [Known As]: Maneki-Neko [Rarity]: Epic/Legend level [Feature]: Which cat dares to meow before me in spring? [Origin]: Locked [True Name]: Locked
[คำแนะนำเกี่ยวกับเกม]: คุณสมบัติสัตว์เลี้ยง [ที่รู้จักกันในชื่อ]: Maneki-Neko [Rarity]: มหากาพย์ / ระดับตำนาน [คุณลักษณะ]: แมวตัวใดที่กล้าที่จะคลุกคลีกับฉันในฤดูใบไม้ผลิ?
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments