I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Cruel King and the Princess of Prophecy แปลไทยตอนที่ 4

| Cruel King and the Princess of Prophecy | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 4   Weird Empress Nicolette (Chapter 4)   The next day after their wedding, Wolfgang called the attendant that he placed for monitoring Nicolette, Marcus, into his room
วันรุ่งขึ้นหลังจากแต่งงานของพวกเขา Wolfgang เรียกผู้ดูแลที่เขาวางไว้สำหรับการตรวจสอบ Nicolette, Marcus เข้าไปในห้องของเขา
He wanted to hear Nicolette's condition for today
เขาต้องการฟังเงื่อนไขของ Nicolette สำหรับวันนี้
Marcus, who had a gentle face different from Wolfgang, faintly smiled
มาร์คัสที่มีหน้าอ่อนโยนแตกต่างจาก Wolfgang ยิ้มอย่างอ่อนโยน
  "That's, perhaps she is a good spouse for you, Your Majesty
"นั่นอาจจะเป็นคู่สมรสที่ดีสำหรับคุณพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
" "I don't know what you mean
"" ฉันไม่ทราบว่าคุณหมายถึงอะไร
" "As long as I have known her, if we exclude the fact that she's ignorant of the world, there was no problems that came from her
"" ตราบเท่าที่ฉันรู้จักเธอถ้าเรายกเว้นความจริงที่ว่าเธอไม่รู้จักโลกไม่มีปัญหาใด ๆ ที่มาจากเธอ
Her manners are good and she is also smart
มารยาทของเธอเป็นสิ่งที่ดีและเธอก็ฉลาด
Though, she wasn’t able to dance it seems, but probably, with her condition, she will be able to dance soon
แม้ว่าเธอไม่สามารถเต้นได้ แต่ดูเหมือนว่าสภาพของเธอจะสามารถเต้นได้เร็ว ๆ นี้
Though, she's quite frank with her words, as long as she is careful with it, I think she can fix it
แม้ว่าเธอค่อนข้างตรงไปตรงมากับคำพูดของเธอตราบเท่าที่เธอระมัดระวังในเรื่องนี้ฉันคิดว่าเธอสามารถแก้ไขได้
" "Is that
" "คือว่า
so
ดังนั้น
"   Somehow, Wolfgang felt like he was advised with, "She is a good kid, you know
"อย่างใด Wolfgang รู้สึกเหมือนเขาได้รับคำแนะนำด้วย" เธอเป็นเด็กดีคุณรู้
" Well, they already married though
"พวกเขาแต่งงานกันแล้วสิ
(TL: Like the one when offering someone's kid before marriage
(TL: เช่นเดียวกับที่เสนอเด็กของใครบางคนก่อนแต่งงาน
) "What did the Empress do?" As Wolfgang's close aide Alberto asked
"จักรพรรดินีทำอะไร?"
Marcus opened the book in his hands and answered as such, "This morning she had dance lessons
มาร์คัสเปิดหนังสือไว้ในมือและตอบว่า "เช้านี้เธอเรียนเต้น
She stepped on Sir Aisura's feet several times, but she already understands the basic steps
เธอเดินขึ้นไปบนเท้าของเซอร์อซูรัวหลายครั้ง แต่เธอเข้าใจขั้นตอนพื้นฐานแล้ว
After lunch, she rented a book from the library
หลังจากรับประทานอาหารกลางวันเธอเช่าหนังสือจากห้องสมุด
Even the Librarian is moved by her, you know
แม้กระทั่งบรรณารักษ์จะย้ายเธอเธอก็รู้
" Certainly, this palace's library is big, or so Wolfgang thought
ห้องสมุดวังนี้มีขนาดใหญ่หรือดังนั้น Wolfgang จึงคิดว่า
Nicolette, who was raised in the monastery, while there wasn't any amusement, there was the possibility that she wasted all of her time on reading
Nicolette ผู้ซึ่งได้รับการเลี้ยงดูในอารามในขณะที่ไม่มีความสนุกสนานใด ๆ มีความเป็นไปได้ที่เธอจะเสียเวลาอ่านหนังสือทั้งหมด
Since she also talked about herself being a researcher, it isn’t something improbable
ตั้งแต่เธอยังได้พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองเป็นนักวิจัยก็ไม่ได้เป็นสิ่งที่ไม่น่าจะเป็นไปได้
Wolfgang urged him to continue with his gaze
โวล์ฟกังกระตุ้นให้เขาดำเนินการต่อด้วยสายตาของเขา
  "After that, except for teatime, dinner, and bath time, she was always reading the history of the empire
"หลังจากนั้นยกเว้นเวลาในการรับประทานอาหารเย็นเวลาอาบน้ำเธออ่านประวัติศาสตร์ของจักรวรรดิอยู่เสมอ
At the time of when I saw her last, she has already read until the fourth volume
ตอนที่ฉันเห็นเธอครั้งสุดท้ายเธออ่านหนังสือเล่มนี้มาแล้วถึงเล่มที่สี่
"   Her reading pace is quite fast
"การอ่านหนังสือของเธอค่อนข้างเร็ว
That series is supposed to be quite dense
ชุดที่ควรจะค่อนข้างหนาแน่น
  Wolfgang, who heard of this roughly summarized one day that Nicolette has had, lastly asked,   "There wasn't anything suspicious about her right?"   Yesterday, as much as they conversed, it seems that Nicolette didn't know anything and was dragged here as the replacement for her sister
โวล์ฟกังผู้ได้ยินเรื่องสรุปอย่างคร่าว ๆ วันหนึ่งที่นิโคลเลตต์เคยถามว่า "ไม่มีอะไรที่น่าสงสัยเกี่ยวกับสิทธิของเธอ?"
However, there was the possibility that this was just an act
อย่างไรก็ตามมีความเป็นไปได้ว่านี่เป็นเพียงแค่การกระทำเท่านั้น
That's why he asked that question
นั่นเป็นเหตุผลที่เขาถามคำถามนี้
Is Nicolette not a spy from the Roware Kingdom? That is the doubt he held in his heart
Nicolette ไม่ใช่สายลับจากอาณาจักร Roware หรือไม่?
  "No, if Her Majesty was a spy, then all of the common girls around the corner will be spies too, you know
"ไม่ถ้าหากพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวเป็นพวกสอดแนมผู้หญิงทุกคนที่อยู่รอบ ๆ มุมจะเป็นพวกสายลับด้วยเช่นกัน
Though, she is rather smart, but she is quite lacking in a lot of places
แม้ว่าเธอค่อนข้างฉลาด แต่เธอขาดแคลนในหลาย ๆ ที่
Her common sense is, I mean
สามัญสำนึกของเธอคือฉันหมายถึง
" "
""
Is that so
เป็นเช่นนั้น
" "Ah, though this isn't related to this, I think Her Empress's look when she ate seems to have some merit
"" อ่า แต่เรื่องนี้ไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ฉันคิดว่านางสาวคุณหญิงมองเมื่อเธอกินดูเหมือนจะมีบุญ
No matter what she ate it's delicious, she said, and she really made a face that they were indeed delicious
ไม่ว่าเธอจะกินอะไรก็ตามก็อร่อยเธอพูดและเธอก็ทำให้ใบหน้าของพวกเขาอร่อยจริงๆ
Especially, when she ate the snacks, Her Majesty's face was glittering
โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเธอกินอาหารว่างใบหน้าของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
She made a lax smile
เธอยิ้มแย้มแจ่มใส
" (ED: Thanks to Thamerlin for the suggestion to use lax because it makes a lot more sense in this context)   I unconsciously even recommended her a snack, you know
"(ED: ขอบคุณ Thamerlin สำหรับคำแนะนำในการใช้หละหลวมเพราะมันทำให้รู้สึกมากขึ้นในบริบทนี้) ฉันไม่รู้ตัวแม้แนะนำขนมเธอคุณรู้ว่า
Thus, Marcus laughed
มาร์คัสจึงหัวเราะ
Hasn’t he became really intimate with her, this Marcus
เขาไม่สนิทสนมกับเธอมากเท่าไรมาร์คัส
Even though Wolfgang only ordered him to monitor Nicolette
แม้ว่า Wolfgang สั่งให้เขาตรวจสอบ Nicolette เท่านั้น
  "Or rather, even when it was a thing that came from Roware Kingdom she said, "It is the first time I have seen this
"หรือแม้กระทั่งตอนที่เป็นเรื่องที่มาจาก Roware Kingdom เธอกล่าวว่า" นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เห็นสิ่งนี้
", or perhaps "I have never ate this
"หรือบางที" ฉันไม่เคยกินนี้
", Her Majesty, I wonder where she was raised?"   Now that he thought of it, Nicolette indeed said to Wolfgang that she was raised in the monastery, but it wasn't publicly known
"สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
Wolfgang thought that perhaps it's alright if he told these two people
Wolfgang คิดว่าอาจจะเป็นไรถ้าเขาบอกคนสองคนนี้
  "Nicolette seems to have been raised in the monastery at the border
"Nicolette ดูเหมือนว่าจะถูกยกขึ้นในอารามที่ชายแดน
That's why, her ignorant-ness  can't be helped too, I think
นั่นเป็นเหตุผลที่ความโง่เขลาของเธอไม่สามารถช่วยได้เหมือนกันฉันคิดว่า
" "Monastery! So, that means she was a Nun?"   Aah, this reaction, it was the same reaction as him
"" อาราม!
As expected, everyone will also think like that
ตามที่คาดไว้ทุกคนก็จะคิดเช่นนั้น
, Wolfgang spoke to Alberto, "She said that she wasn't a nun
โวล์ฟกังพูดกับอัลเบอร์โตว่า "เธอบอกว่าเธอไม่ใช่แม่ชี
She said that she was a researcher
เธอบอกว่าเธอเป็นนักวิจัย
" "Aah, I think that monastery also had such a facility
"" อ้าฉันคิดว่าวัดนี้มีสถานที่เช่นนี้
" Alberto looked  quite in shock
"Alberto ดูตกใจมาก
However, they also pointed it out, so Wolfgang thought it was fine
อย่างไรก็ตามพวกเขายังชี้ให้เห็นด้วยดังนั้น Wolfgang จึงคิดว่ามันดี
"Even if she was an ex-nun, I think that it's fine if the Empress is Nicolette-sama
"แม้ว่าเธอจะเป็นแม่ชีอดีต แต่ฉันคิดว่ามันดีถ้าจักรพรรดินีคือ Nicolette-sama
It is fun to watch her too, after all
เป็นเรื่องสนุกที่จะดูเธอเหมือนกัน
" "Why is Nicolette's value inside your mind that high?" "Even Helma-san likes her quite a bit, you know
"ทำไมค่า Nicolette ในใจของคุณถึงสูง?" "แม้แต่เฮลมาซานก็ชอบเธอนิดหน่อย
" The head maid that was attached to Nicolette, quite liked her too
"หัวหน้าห้องรับแขกที่ติดกับ Nicolette ชอบเธอมากเกินไป
Even Marcus, surely tomorrow, he will also go to work in delight
แม้แต่ Marcus พรุ่งนี้ก็จะไปทำงานด้วยความยินดี
As he thought so, Wolfgang felt a bit annoyed
ขณะที่เขาคิดอย่างนั้น Wolfgang รู้สึกรำคาญเล็กน้อย
(TL: JEALOUSY~ ) (ED: Yep XD)   And so, the next day
(ED: Yep XD) และวันรุ่งขึ้น
Since just right around tea time his work became quite little, he decided to visit Nicolette's room
ตั้งแต่ช่วงเวลาที่ชาได้ผลงานของเขาก็ค่อนข้างน้อยเขาจึงตัดสินใจเข้าชมห้องของ Nicolette
As he greeted the guarding soldier, Helma peeked her head out from inside the room
ขณะที่เขาทักทายทหารที่กำลังเฝ้าอยู่ Helma มองออกจากภายในห้อง
  "My~ Your majesty
"ความโอ่อ่าตระการของฉัน ~
Are you coming inside?" "Aah
คุณเข้ามาข้างในหรือเปล่า? "" Aah
How is Nicolette's going?" "She is indulging herself in reading her book
Nicolette กำลังทำอะไรอยู่? "" เธอชอบอ่านหนังสือของเธอ
"   It seems that there was no false information in Marcus's report
ดูเหมือนว่าไม่มีข้อมูลปลอมในรายงานของมาร์คัส
As he entered the room, just as she said, Nicolette was reading her book beside the window
ขณะที่เขาเดินเข้าไปในห้องเช่นเดียวกับที่เธอบอกว่า Nicolette กำลังอ่านหนังสืออยู่ข้างหน้าต่าง
While bathed in sunlight that came from the window, her appearance while reading the book on the rocking chair was beautiful
ขณะอาบแดดในแสงแดดที่มาจากหน้าต่างการปรากฏตัวของเธอขณะอ่านหนังสือบนเก้าอี้โยกนั้นสวยงาม
As there was also the fact that she was so thin
เนื่องจากมีความจริงที่ว่าเธอผอมเกินไป
Her long eyelashes made a silhouette on her white face
ขนตายาวของเธอทำเงาบนใบหน้าขาวของเธอ
  "Nicolette
"Nicolette
"   As her name was called, Nicolette raised her face
"ตามที่ชื่อของเธอถูกเรียกว่า Nicolette เงยหน้าขึ้น
As she recognized where the sound came from, her face bloomed into smile
ขณะที่เธอจำได้ว่าเสียงมาจากไหนใบหน้าของเธอก็เบิกบานขึ้น
Thus, she stood up
ดังนั้นเธอลุกขึ้นยืน
  "Good afternoon, His Majesty
"บ่ายวันพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
Thank you very much!" "For what?"   As he suddenly received thanks from her, he didn't know what she was thanking him for
ขอบคุณมาก! "" เพราะอะไร? "เมื่อเขาได้รับขอบคุณจากเธออย่างฉับพลันเขาไม่รู้ว่าเธอขอบคุณอะไร
At the edge of Wolfgang's sight, he could see Marcus and Helma snicker, for now, he decided to ignore them
ที่ขอบของสายตาของ Wolfgang เขาเห็น Marcus และ Helma snicker ตอนนี้เขาตัดสินใจที่จะไม่สนใจพวกเขา
  "His Majesty was the one who told them that I can do whatever I want, right? Today, I was guided inside the palace for quite awhile
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงเป็นผู้หนึ่งที่บอกพวกเขาว่าดิฉันสามารถทำทุกอย่างได้ตามต้องการใช่ไหมวันนี้ดิฉันได้รับคำแนะนำภายในพระราชวังสักระยะหนึ่ง
"   That's why, thank you
"นั่นเป็นเหตุผลที่ขอบคุณ
Thus, she laughed without any worry, Wolfgang became perplexed
ดังนั้นเธอหัวเราะโดยไม่ต้องกังวลใด ๆ Wolfgang กลายเป็นงง
Nicolette looked up at Wolfgang and smiled sweetly
Nicolette เงยหน้าขึ้นมอง Wolfgang และยิ้มแย้มแจ่มใส
"Is
"คือ
that so
ที่เช่นนั้น
Is it fun?" "Yep
สนุกไหม? "" ใช่
Antique Tableware and Furniture and stuff like that was interesting too see, you know
เครื่องใช้บนโต๊ะอาหารโบราณและเฟอร์นิเจอร์และสิ่งต่างๆที่น่าสนใจก็เป็นได้เช่นกัน
" "
""
Is that so
เป็นเช่นนั้น
" Not good
" ไม่ดี
He can't understand Nicolette
เขาไม่เข้าใจ Nicolette
Looking at Wolfgang, who clearly got dragged into Nicolette's pace, Helma said, "Let's have  tea
มองไปที่ Wolfgang ผู้ที่ลากตัวเข้าไปในก้าวของ Nicolette อย่างรวดเร็ว Helma กล่าวว่า "ให้เราดื่มน้ำชา
" calling both of them
"เรียกทั้งสองคน
  Wolfgang's face, who sat and faced Nicolette, cramped looking at the huge tea cakes in front of him
ใบหน้าของ Wolfgang ที่นั่งและเผชิญกับ Nicolette แคบมองไปที่เค้กชาขนาดใหญ่ด้านหน้าของเขา
On the contrary, Nicolette's eyes were glittering
ตรงกันข้ามดวงตาของ Nicolette จ้อง ๆ
"Which one does Her Majesty want?" "Then, that one
"เธอต้องการพระราชินีคนไหน?"
" Helma cut the cake that Nicolette pointed at
"Helma ตัดเค้กที่ Nicolette ชี้ไปที่
The one that she chose was Schwarzwälder Kirschtorte
คนที่เธอเลือกคือSchwarzwälder Kirschtorte
It was a sponge cake that has been soaked in alcohol and made by using a lot of black cherries
มันเป็นเค้กฟองน้ำที่ได้รับการแช่ในเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และทำโดยการใช้เชอร์รี่สีดำจำนวนมาก
  *Schwarzwälder Kirschtorte* As Nicolette bit into the cake, her face made another lax smile
* Schwarzwälder Kirschtorte * ขณะที่ Nicolette เข้าไปในเค้กใบหน้าของเธอทำให้ยิ้มแย้ม
Just like Marcus said, she indeed looked like she really enjoyed her food
เช่นเดียวกับ Marcus กล่าวว่าเธอจริง ๆ ดูเหมือนเธอชอบอาหารของเธอ
While he thought that if she continues it like this, she will get fat quickly, Wolfgang called out to her
ในขณะที่เขาคิดว่าถ้าเธอยังคงทำเช่นนี้เธอจะได้รับไขมันอย่างรวดเร็ว Wolfgang เรียกร้องให้เธอ
"Is it delicious?" "Un
"อร่อยไหม?"
Everything that I eat here is delicious, I'm happy
ทุกอย่างที่ฉันกินนี่อร่อยมากฉันมีความสุข
" "
""
Is that so
เป็นเช่นนั้น
" Her smile while saying that indeed showed that she was happy
"รอยยิ้มของเธอขณะบอกว่าจริง ๆ แล้วเธอมีความสุข
Showing that kind of smile, Wolfgang became confused at what response he was supposed to give
Wolfgang รู้สึกสับสนกับคำตอบที่เขาควรจะให้
Again, the pastry that Helma recommend to Nicolette which was called - Schnittre , a pastry that was made by kneading  honey with spice, was put into her mouth
อีกครั้งขนมที่ Helma แนะนำให้ Nicolette ซึ่งเรียกว่า - Schnittre ขนมที่ทำขึ้นโดยการนวดน้ำผึ้งกับเครื่องเทศถูกใส่เข้าไปในปากของเธอ
It was some strange pastry, but again, Nicolette said "Delicious"
เป็นขนมแปลก ๆ แต่ Nicolette กล่าวว่า "Delicious"
Looking at that, Helma gave a thin smile
มองไปที่ Helma ให้รอยยิ้มบาง
  *Schnittre* Somehow, it looked like Helma was feeding Nicolette
* Schnittre * อย่างใดมันดูเหมือน Helma กำลังให้อาหาร Nicolette
However, looking at Nicolette who was eating it deliciously
อย่างไรก็ตามมองไปที่ Nicolette ที่กำลังรับประทานอยู่อย่างอร่อย
He somehow was able to understand what Helma was feeling
เขาเข้าใจว่าเฮลมารู้สึกอะไรได้บ้าง
"What are you reading?" "Umm
"คุณกำลังอ่านอะไร?"
Since I already finished reading the overview of the history, I went to borrow a new book, but it's history again
เมื่ออ่านบทสรุปของประวัติศาสตร์แล้วฉันไปยืมหนังสือเล่มใหม่ แต่เป็นประวัติศาสตร์อีกครั้ง
I am also borrowing a novel, though" Nicolette answer immediately
ฉันยังยืมนิยายแม้ว่า "Nicolette ตอบทันที
According to Marcus's report, she was reading the sixi volume history of the Empire, but by her words, she already finished it
ตามรายงานของมาร์คัสเธอกำลังอ่านประวัติความเป็นมาของจักรวรรดิหกฉบับ แต่ด้วยคำพูดของเธอเธอก็เสร็จสิ้นแล้ว
Wolfgang became quite amazed by her reading speed
โวล์ฟกังเริ่มตื่นตาตื่นใจกับความเร็วในการอ่านของเธอ
"Is there anything insufficient for you? If there is a thing that you want, I can order it for you
"มีอะไรไม่เพียงพอสำหรับคุณหรือไม่ถ้ามีสิ่งที่คุณต้องการฉันสามารถสั่งซื้อให้คุณได้
" "Eh? Um
"" เอ๊ะ?
It's alright
ไม่เป็นไร
There is so much things around me that I don't even know what  I should do with all of them
มีหลายอย่างที่ฉันไม่รู้ว่าฉันควรจะทำอย่างไรกับทุกคน
" "Is that so
"" เป็นเช่นนั้น
If there's anything you need, just said it
ถ้ามีอะไรที่คุณต้องการก็บอกว่า
I'll prepare it for you
ฉันจะเตรียมตัวให้กับคุณ
" "I understand
" "ฉันเข้าใจ
Thank you, His Majesty
ขอบคุณพระเจ้าอยู่หัว
" Nicolette made a pure smile without any sign of malice behind it, then she grabbed the tea cup and drank her tea
"Nicolette ทำรอยยิ้มที่บริสุทธิ์โดยไม่ต้องมีสัญญาณของความอาลัยใด ๆ ที่อยู่เบื้องหลังมันแล้วเธอคว้าถ้วยชาและดื่มชาของเธอ
After that, she tilted her neck
หลังจากนั้นเธอเอียงคอของเธอ
"As I thought, the taste is different from yesterday
"ในขณะที่ฉันคิดว่ารสชาติจะแตกต่างจากเมื่อวานนี้
" "Yeah
"" ใช่
The tea from yesterday was Earl Grey , *Earl Grey* but today is Darjeeling
ชาจากเมื่อวานนี้คือ Earl Grey, Earl Grey แต่วันนี้คือ Darjeeling
" *Darjeeling* "Heeh
"* Darjeeling *" Heeh
This one is also delicious~"  Said Nicolette while smiling at Helma
คนนี้อร่อยมาก ~ "นายนิโคลเลตต์กล่าวขณะยิ้มกับเฮลมา
Though, it surprised Wolfgang, it seems Nicolette was even able to understand the differences of the taste
แม้ว่าวูล์ฟกังจะประหลาดใจ แต่ดูเหมือนว่า Nicolette สามารถเข้าใจความแตกต่างของรสชาติได้
This, perhaps it's going to be quite fun to feed her
นี้อาจจะเป็นเรื่องสนุกมากที่จะเลี้ยงดูเธอ
After all, she understands the differences of the food that sheeats
หลังจากที่ทุกอย่างเธอเข้าใจความแตกต่างของอาหารที่ sheeats
Without even realizing it, Wolfgang opened his mouth, "Nicolette
Wolfgang ได้เปิดปากของเขาขึ้น "Nicolette
Today, let's eat dinner together
วันนี้เรามารับประทานอาหารเย็นด้วยกัน
" "Ah, Un
"" อา, อู
Okay
ถูก
" Nicolette smiled with her answer which is what he expected
"Nicolette ยิ้มกับคำตอบของเธอซึ่งเป็นสิ่งที่เขาคาดหวัง
And as he thought, Marcus is snickering, for now he thought that he will smack Marcus's head later
และในขณะที่เขาคิดว่ามาร์คัสกำลังง่วนอยู่กับเขาตอนนี้เขาคิดว่าเขาจะตีหัวมาร์คัสในภายหลัง
"It is unusual for His Majesty to dine with the Empress this quickly
"การรับประทานอาหารร่วมกับจักรพรรดินีเป็นการผิดปกติอย่างผิดปกติ
" "Well, her appearance when she ate was that interesting
"รูปร่างหน้าตาของเธอตอนที่เธอกินก็น่าสนใจ
Just like what Marcus said, she ate it deliciously
เช่นเดียวกับที่มาร์คัสกล่าวว่าเธอกินมันอร่อย
" Interesting, or rather charming, or perhaps cute was the right word for it, but if he had said that, he felt like that he will get teased by not only Marcus but even Alberto
"น่าสนใจหรือค่อนข้างมีเสน่ห์หรือน่ารักน่าจะเป็นคำที่เหมาะสมสำหรับเรื่องนี้ แต่ถ้าเขาบอกว่าเขารู้สึกว่าเขาจะถูกล้อเลียนโดยไม่เพียงแค่ Marcus แต่ถึงแม้ Alberto
"Is that so
"เป็นเช่นนั้น
This noon, when I walked around the palace, by chance I meet with Her Majesty you know
ตอนเที่ยงวันตอนที่ฉันเดินไปรอบ ๆ พระราชวังฉันได้พบกับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
She looked at a decorated vase in great interest
เธอมองไปที่แจกันที่ตกแต่งด้วยความสนใจอย่างมาก
" "
""
I can't understand her
ฉันไม่เข้าใจเธอ
" "Yeah
"" ใช่
And you know, as I asked her what she was doing, she said that she was observing the vase and asking if she can touch it
และคุณรู้ว่าขณะที่ฉันถามเธอว่าเธอกำลังทำอะไรอยู่เธอบอกว่ากำลังสังเกตแจกันและถามว่าเธอสามารถสัมผัสได้ไหม
" Though, he didn't know which vase Alberto was mentioning, if she was only looking at it then it's alright to touch it
"แม้ว่าเขาไม่ทราบว่าแจกันอัลแบร์โตกำลังพูดถึงอะไรอยู่ แต่ถ้าเธอมองเพียงแค่นั้นก็ไม่เป็นไรที่จะสัมผัสได้
Now that he mentioned it, she did said, "Antic tableware and furniture is interesting
ตอนนี้เขาพูดถึงแล้วเธอก็กล่าวว่า "เครื่องใช้บนโต๊ะอาหารและเฟอร์นิเจอร์เป็นเรื่องที่น่าสนใจ
", did she perhaps refer to this story? But then again, a vase isn't  tableware or furniture
"เธออาจจะหมายถึงเรื่องนี้หรือไม่ แต่แล้วอีกครั้งแจกันไม่ได้ใช้บนโต๊ะอาหารหรือเฟอร์นิเจอร์
Wolfgang, who received some kind of absurd information again from Alberto, for now, went toward the dining hall to eat dinner with Nicolette as he promised
โวล์ฟกังผู้ซึ่งได้รับข้อมูลไร้สาระบางอย่างจากอัลเบอร์โตตอนนี้เดินไปที่ห้องอาหารเพื่อรับประทานอาหารค่ำกับ Nicolette ตามที่เขาสัญญาไว้
Nicolette was already waiting in the small dining hall that was designated for family use, looking at Wolfgang, she stood up
Nicolette กำลังรออยู่ในห้องอาหารขนาดเล็กที่กำหนดไว้สำหรับใช้ในครอบครัวมอง Wolfgang เธอลุกขึ้นยืน
“Good night, His majesty
"สวัสดีคืนพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
Thank you very much (Otsukaresama)
ขอบคุณมาก (Otsukaresama)
" Nicolette pinched her skirt elegantly doing a curtsy while smiling
"นิโคลเล่ต์ฉีกกระโปรงของเธออย่างหรูหราทำ curtsy ในขณะที่ยิ้ม
She didn’t look like a weird woman who would gaze at a vase in that instance
เธอไม่ได้ดูเหมือนผู้หญิงแปลกที่จะจ้องไปที่แจกันในกรณีเช่นนี้
Nicolette, who wore a  navy blue dress, as he thought, was really thin
Nicolette ผู้สวมชุดสีน้ำเงินเข้มตามที่เขาคิดไว้จริงๆ
Though, he knew that it was because she was raised in the monastery, but it made him wonder and worry whether she will break or not when he touched her
แม้ว่าเขารู้ว่าเป็นเพราะเธอถูกเลี้ยงดูมาในอาราม แต่มันทำให้เขาสงสัยและกังวลว่าเธอจะแตกสลายหรือไม่เมื่อเขาสัมผัสเธอ
"Welcome, Nicolette
"ยินดีต้อนรับ Nicolette
Please seat
กรุณานั่ง
" Though Wolfgang said so, Nicolette waited for him to sit in his seat first before following by sitting in her own seat
"แม้ว่า Wolfgang กล่าวว่า Nicolette รอให้เขานั่งอยู่ในที่นั่งของเขาก่อนอื่นต่อไปโดยนั่งอยู่ในที่นั่งของตัวเอง
No matter how weird she wass, she still knew manners and proper etiquette
ไม่ว่าเธอจะเป็นคนแปลกหน้าเธอยังคงรู้จักมารยาทและมารยาทที่เหมาะสม
Today's menu was white flesh fish, Meuniere
เมนูวันนี้เป็นปลาเนื้อขาว Meuniere
Though, this Meuniere was a food that was introduced by Nicolette's kingdom, Roware,  it seems that this was the first time she saw this dish
แม้ว่านี้ Meuniere เป็นอาหารที่ได้รับการแนะนำโดยอาณาจักรของ Nicolette Roware ดูเหมือนว่านี่เป็นครั้งแรกที่เธอได้เห็นจานนี้
After looking at the dish curiously, she cut a piece with her knife and then placed it into her mouth
หลังจากดูจานด้วยความอยากรู้อยากเห็นเธอตัดชิ้นส่วนด้วยมีดของเธอแล้ววางลงในปากของเธอ
At that moment, Nicolette's face became extremely relaxed and happy
ในขณะนั้นใบหน้า Nicolette เริ่มรู้สึกผ่อนคลายและมีความสุขมาก
It seems that this Meuniere was also to her liking
ดูเหมือนว่า Meuniere นี้เป็นที่ชื่นชอบของเธอ
Looking at Nicolette, who was was enjoying herself,  Wolfgang raised the corner of his mouth
มองไปที่ Nicolette ผู้ซึ่งกำลังเพลิดเพลินกับตัวเอง Wolfgang ยกมุมปากของเขาขึ้น
  "Today, other than reading books, what else did you do?"   As he asked her, Nicolette stopped eating, and after thinking for a moment, she answered
"วันนี้นอกเหนือจากการอ่านหนังสือคุณทำอะไรอีก?"
"Umm
"อืมม
I was guided inside the palace
ผมได้รับคำแนะนำภายในพระราชวัง
Tomorrow, they will show me the garden
พรุ่งนี้พวกเขาจะแสดงให้ฉันเห็นสวน
" "Is that so
"" เป็นเช่นนั้น
I heard that you were looking at a vase though
ได้ยินมาว่าคุณกำลังมองหาแจกันอยู่
" "Ah, yep
"" อือใช่เลย
That's right
ถูกตัอง
Since it was a vase with a unique shape
เนื่องจากเป็นแจกันที่มีรูปร่างไม่เหมือนใคร
The design was also beautiful, maybe, it was from 200 years ago, the age of Egna
การออกแบบยังสวยงามบางทีมันอาจจะมาจาก 200 ปีที่ผ่านมาอายุของ Egna
" "Wait wait wait! I don't know what  you are saying!" Nicolette started to recite her story gleefully, but Wolfgang didn't quite understand what she was saying
รอรอ!
In the first place, Wolfgang didn’t have that much  knowledge in the arts
ในตอนแรก Wolfgang ไม่มีความรู้ด้านศิลปะมากนัก
  Nicolette, who was stopped, made a surprised expression and blinked for a moment
นิโคลเลตต์ผู้ซึ่งได้หยุดยั้งทำให้รู้สึกประหลาดใจและกระพริบตาสักครู่
And then, she smiled sweetly
แล้วเธอก็ยิ้มแย้มแจ่มใส
  "I've been told that often
"ฉันเคยบอกบ่อยๆ
They have no idea what I'm saying
พวกเขาไม่รู้ว่าฉันพูดอะไร
" "Then, why did you smile!?"   Again, he couldn’t understand Nicolette's thought process
"" แล้วคุณยิ้มทำไม? "อีกครั้งเขาไม่เข้าใจกระบวนการคิดของ Nicolette
Without being bothered with Wolfgang's rebuke, Nicolette looked at Wolfgang and gave him another smile
Nicolette มองไปที่ Wolfgang และยิ้มให้เขาอีกครั้ง
  Her mentality is tough, this kid
ความคิดของเธอเป็นเรื่องที่ยากลำบากเด็กคนนี้
(ED: XD)   However, if the opponent is someone who didn't get bothered with whatever he said then it made it easier for him to talk to her without any restraint
(ED: XD) อย่างไรก็ตามถ้าฝ่ายตรงข้ามเป็นคนที่ไม่ได้รับการใส่ใจกับสิ่งที่เขากล่าวแล้วมันทำให้มันง่ายขึ้นสำหรับเขาที่จะพูดคุยกับเธอโดยไม่ต้องยับยั้งชั่งใจใด ๆ
After that, Wolfgang sometimes dined or had tea together with Nicolette
หลังจากนั้น Wolfgang รับประทานอาหารหรือดื่มชาร่วมกับ Nicolette
************************************************ Author Note: Thank you for reading until this point
************************************************ หมายเหตุผู้เขียน
Nicolette's range of interest became too big that even the Author became quite confused with it
ช่วงที่น่าสนใจของ Nicolette กลายเป็นเรื่องใหญ่จนทำให้ผู้เขียนกลายสับสนกับเรื่องนี้
Perhaps, because the life in the monastery allowed her to live with much leisure
บางทีอาจเป็นเพราะชีวิตในอารามช่วยให้เธออยู่กับการพักผ่อนหย่อนใจได้มาก
December 8th
8 ธันวาคม
Changed Orange-Pekoe into Darjeeling
เปลี่ยนออเรนจ์ - เปเปอร์เป็นดาร์จีลิง
Just like always, the next update will be December 10th in the morning
เช่นเดียวกันการอัปเดตครั้งต่อไปจะเป็นวันที่ 10 ธันวาคมในตอนเช้า
 
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments