Chapter 7 Chapter 7 – Duel Tyrant Bear suppressed his emotions and took a bow towards the teacher and asked: “Teacher, please give us the permission to start the duel
บทที่ 7 บทที่ 7 - มวยปล้ำ Duel Tyrant Bear ยับยั้งอารมณ์ของเขาและเอาธนูไปหาครูและถามว่า "ครูโปรดให้สิทธิ์เราในการเริ่มการต่อสู้กันตัวต่อตัว
” The teacher looked towards both Xia Ping and Tyrant Bear and sternly said: “I will presume both of you know the rules of fighting at the war station very well, no eye gouging and fish hooking and absolutely no fatal shot or I will stop the duel at that very moment
"อาจารย์มองไปทางทั้ง Xia Ping และ Tyrant Bear และพูดอย่างเคร่งขรึมว่า" ฉันจะเข้าใจว่าคุณทั้งสองรู้กฎของการสู้ศึกที่สถานีสงครามเป็นอย่างดีไม่มีการเดินควักตาและการจับปลาและไม่มีการยิงร้ายแรงหรือฉันจะหยุด
The fight will end when one of you is no longer able to fight or acquiesced
การต่อสู้จะสิ้นสุดลงเมื่อหนึ่งในคุณไม่สามารถต่อสู้หรือยอมรับได้อีกต่อไป
” Tyrant Bear looked viciously at Xia Ping and said: “Don’t worry teacher, Xia Ping is my little brother
"Tyrant Bear มองอย่างหฤโหดที่ Xia Ping และกล่าวว่า" อย่ากลัวครู Xia Ping เป็นพี่ชายตัวเล็กของฉัน
I will never hurt him
ฉันจะไม่ทำร้ายเขา
” The teacher then whistled and jump off the war station
"ครูแล้วผิวปากและกระโดดออกจากสถานีสงคราม
The duel began
การต่อสู้เริ่มขึ้น
“Xia Ping, it’s your great honor to have duel with me
"Xia Ping เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้ต่อสู้กับฉัน
Today I will teach you a lifetime lesson, keep your mouth shut off unless you think you can handle the taste
วันนี้ฉันจะสอนคุณตลอดชีวิตบทเรียนให้ปิดปากของคุณจนกว่าคุณจะคิดว่าคุณสามารถจัดการกับรสชาติ
” Tyrant Bear vehemently stomped, a giant foot print appeared on the war station and then frantically punched towards Xia Ping
"Tyrant Bear โฉบเขย่งเท้าพิมพ์ยักษ์ปรากฏตัวขึ้นที่สถานีสงครามแล้วก็ดันไปที่ Xia Ping
A giant bear paw shadow emerged on the punch – Bear clap, middle order martial arts cheat
หมียักษ์หมีเงาโผล่ขึ้นมาบนหมัด - หมีตบมือกลางเพื่อหลอกลวงศิลปะการต่อสู้
“Too strong, Tyrant bear really lived up to his name of raging black bear ah!” “This punch, I’m afraid will also seriously injure a 6th level refining body strong
"แข็งแรงเกินไปหมี Tyrant จริงๆอาศัยอยู่ถึงชื่อของเขาหมีดำหมัดโกรธ ah!" "ชกมวยนี้ฉันกลัวยังจะได้รับบาดเจ็บสาหัส 6 ระดับการกลั่นร่างกายแข็งแรง.
” “Bear clap, middle order martial arts cheat
"" หมีตบมือกลางเพื่อโกงศิลปะการต่อสู้
It not only contains the power of a bear, but also the terror of thunder
มันไม่เพียง แต่มีพลังของหมี แต่ยังมีความหวาดกลัวของฟ้าร้อง
This boy is dead” “Tyrant Bear is too cruel ah! Xia Ping does not stand a chance
เด็กคนนี้ตายแล้ว "" Tyrant Bear เป็นคนโหดเหี้ยมมาก ๆ ah!
” “Even a hare may pull the lion by his beard, so never underestimate the enemy
"" แม้กระต่ายอาจดึงสิงโตด้วยเคราของเขาดังนั้นอย่าประมาทศัตรูเลย
Tyrant Bear really is a cautious person” All the students started talking about Tyrant Bear cruelty and Xia Ping misery
"ทุกคนเริ่มพูดถึงความโหดร้ายของ Tyrant Bear และ Xia Ping ความทุกข์ยาก
Suddenly the teacher who was presiding over the match bewildered his pupil contracted: “This is impossible, how can he achieve this level!” “Too slow
ทันใดนั้นครูผู้เป็นประธานในการแข่งขันสับสนให้นักเรียนของเขาหดตัว: "นี่เป็นไปไม่ได้ว่าเขาสามารถบรรลุระดับนี้ได้อย่างไร!" "ช้าเกินไป
” Xia Ping could not help but shake his head in disappointment, for the current him who had practiced the great 5 animal prints to the supreme level, this punch was too flawed
Xia Ping ไม่สามารถช่วยได้ แต่เขย่าหัวของเขาด้วยความผิดหวังเพราะปัจจุบันผู้ที่ได้ฝึกฝนการพิมพ์สัตว์ที่ยิ่งใหญ่ 5 ชิ้นให้อยู่ในระดับสูงสุดแล้วการชกต่อยนี้มีข้อบกพร่องเกินไป
He clenched his fist, in the blink of an eye Xia Ping whole body momentum changed from a sacrificial lamb to the king of beasts
เขากำกำปั้นของเขาในพริบตา Xia ปิงโมเมนตัมร่างกายทั้งหมดเปลี่ยนจากลูกแกะบูชายัญไปยังกษัตริย์ของสัตว์
Many students near the station trembled in fear and punched
นักเรียนหลายคนที่อยู่ใกล้สถานีรู้สึกกลัวและถูกชกต่อย
Tyrant Bear shocked, he felt a terrible momentum coming out from Xia Ping body, he suddenly felt like the king of beasts had locked his gaze on him
Tyrant Bear ตกใจเขารู้สึกว่าโมเมนตัมแย่ ๆ ออกมาจากร่างกายของ Xia Ping เขารู้สึกเหมือนกับว่ากษัตริย์แห่งสัตว์ได้จ้องมองเขาไว้
Boom! Tyrant bear and Xia Ping fists collided, a huge explosion occurred
บูม!
Tyrant Bear was pushed several steps backwards, he lost the initiative
Tyrant Bear ถูกผลักดันไปหลายขั้นตอนหลังเขาสูญเสียความริเริ่ม
“Impossible, how could this be possible
เป็นไปไม่ได้เลย
Bastard I will kill you!” Tyrant Bear furiously strikes again with a left punch
ไอ้ตัวต่อตัวฉันจะฆ่าคุณ! "Tyrant Bear คึกคะนองอีกครั้งด้วยการชกซ้าย
“It’s over” Xia Ping decisively shot – Tiger crushes the heart, this move was fast as thunder, it was a ruthless blow that tiger delivered to end his prey’s life
"มันจบแล้ว" Xia Ping ยิงอย่างเด็ดขาด - Tiger ขยี้หัวใจการเคลื่อนไหวนี้เร็วพอ ๆ กับเสียงฟ้าร้องมันเป็นความรุนแรงที่เสือส่งมอบให้กับชีวิตเหยื่อของเขา
Xia Ping fist ruthlessly hits Tyrant chest, just above the heart position, Kacha! Bones breaking sound came
กำปั้น Xia Ping เหี้ยมทรราชหน้าอกอยู่เหนือตำแหน่งหัวใจ Kacha!
A big spray of blood came out of Tyrant mouth, he howled in pain
สเปรย์เลือดใหญ่ออกมาจากปากของทรราชเขาร้องไห้ด้วยความเจ็บปวด
Tyrant whole people fly out 10 meters in the air
คนทั้ง Tyrant บินออกไป 10 เมตรในอากาศ
“It’s impossible! How could you a 3rd level refining body waste defeat me
"มันเป็นไปไม่ได้!
You’re cheating, yes! You must be taking some metabolic drugs or how you can beat me, Xia Ping! Bastard I will kill you
คุณโกงใช่มั้ย!
” Tyrant Bear ferociously said, his whole body was aching in pain, he was paralyzed on the floor
ทรราชหมีอย่างดุเดือดกล่าวว่าร่างกายของเขาทั้งปวดหัวเขาเป็นอัมพาตอยู่บนพื้น
“Humph! Accept your defeat like a man
"ฮึ!
” Bang! Bang! Xia Ping slowly went towards Tyrant Bear start playing him, like he was some stray dog
"บาง!
aaaah! Tyrant Bear heart wrenching cries sounded in the whole war station hall
aaaah!
He was already extremely depressed that how can a waste defeat him and now this slut start outraging him too, tyrant bear really want to die at this moment
เขารู้สึกหดหู่ใจมากว่าการสูญเสียเขาและตอนนี้ดอกทองนี้เริ่มต้นการทำลายล้างเขามากเกินไปหมีเผด็จการต้องการที่จะตายในขณะนี้
Xia Ping in a Zen master demeanor looked at Tyrant and said: “Tyrant, one should never be conceited of his power, you said I was a waste, then tell me what are you now? Remember this lesson – keep your mouth shut off unless you think you can handle the taste
Xia Ping ในท่าทางปริญญาโทเซนมองไปที่ทรราชและกล่าวว่า "ทรราชหนึ่งไม่ควรจะหยิ่งของอำนาจของเขาคุณบอกว่าฉันเสียแล้วบอกฉันว่าตอนนี้คุณคืออะไร?
” “You!” heard the same words which he earlier told to Xia Ping, Tyrant Bear could not help but spray another mouthful of blood
"" คุณ! "ได้ยินคำพูดเดียวกันกับที่เขาเคยบอกกับ Xia Ping แต่ Tyrant Bear ไม่สามารถช่วยได้อีก
This slut tongue too poisonous, due to of extreme anger and injury Tyrant Bear fainted on the spot
ลิ้นหนุ่มนี้เป็นพิษมากเกินไปเนื่องจากความโกรธและการบาดเจ็บที่รุนแรง Tyrant Bear จางหายไปในที่เกิดเหตุ
“Hurry up, sent him to the medical room
รีบขึ้นส่งเขาไปที่ห้องแพทย์
” The teacher who was presiding over the Xia Ping battle immediately jump over the war station and ordered the staff
"ครูผู้เป็นประธานในการรบ Xia Ping ทันทีกระโดดข้ามสถานีสงครามและสั่งให้เจ้าหน้าที่
The teacher looked amazed at the Xia Ping and deeply said: “I never thought a student of our school can practice the great 5 animal prints to supreme level
อาจารย์มองประหลาดใจที่ Xia Ping และกล่าวอย่างลึกซึ้งว่า "ฉันไม่เคยคิดว่านักเรียนของโรงเรียนของเราสามารถฝึกการพิมพ์สัตว์ 5 ชิ้นให้สูงที่สุดได้
No wonder you can easily defeat him, if I’m not wrong your state of cultivation is only the 4th level of refining the body stage, but how did you practiced up to such level with poor strength of yours?” Martial arts cheat practice in ascending order-: primary level, middle level, senior level and supreme level
ไม่ต้องแปลกใจว่าคุณสามารถเอาชนะเขาได้อย่างง่ายดายถ้าฉันไม่ผิดคุณก็แค่ปรับระดับของร่างกายให้เป็นระดับที่ 4 เท่านั้น แต่คุณได้ฝึกฝนในระดับนี้ด้วยความแข็งแรงที่ไม่ดีของคุณหรือไม่? "ศิลปะการต่อสู้ในศิลปะการต่อสู้
“Luck” Xia Ping lightly said
"โชค" Xia Ping เบา ๆ กล่าวว่า
The teacher heard Xia Ping answer could not help but laughed: “Luck? Well, I’m looking forward how far this luck of yours takes you away
ครูได้ยินคำตอบ Xia Ping ไม่สามารถช่วยได้ แต่หัวเราะ: "โชคดี?
Don’t slack off kid, I have great expectation from you
ไม่หย่อนเด็กฉันมีความคาดหวังที่ดีจากคุณ
”
”