I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Daily Task of Preventing My Disciple from Turning to the Dark Side แปลไทยตอนที่ 9.3

| The Daily Task of Preventing My Disciple from Turning to the Dark Side | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 9
บทที่ 9
3 The Daily Task of Preventing My Disciple from Turning to the Dark Side Chapter Nine (Part 3) Mu Chen returned to his residence
3 งานประจำวันของการป้องกันลูกศิษย์ของฉันจากการหันไปทางด้านมืดบทที่เก้า (ตอนที่ 3) หมู่บ้านเฉินกลับไปที่บ้านของเขา
Gu Yunjue was given to Jing Ming and Jing Ting to watch over while Mu Chen set a spell array in his room and healed himself
Gu Yunjue ถูกมอบให้กับ Jing Ming และ Jing Ting เพื่อเฝ้าติดตามขณะที่ Mu Chen ตั้งค่าการสะกดในห้องของเขาและหายตัวเอง
Jing Ming, with Mu Chen out of the way, immediately became a lot more childish
Jing Ming, กับ Mu Chen ออกจากทางทันทีที่กลายเป็นเด็กมากขึ้น
Skipping happily and pulling on Gu Yunjue, Jing Ming went out for a walk with a rather dog-like air, as if there was a tail wagging behind his back
ข้ามไปอย่างมีความสุขและดึง Gu Yunjue, Jing Ming เดินออกไปเดินเล่นกับอากาศที่ดูคล้ายสุนัขราวกับว่ามีหางโผล่อยู่ด้านหลังของเขา
Jing Ting, on the other hand, always has a cold expression on his face
ในทางกลับกัน Jing Ting มักจะมีความรู้สึกหนาว ๆ บนใบหน้า
When he looks at Gu Yunjue his eyes are probing and unfriendly
เมื่อเขามองไปที่ Gu Yunjue ดวงตาของเขากำลังหยั่งรู้และไม่เป็นมิตร
Gu Yunjue can figure out the thoughts of the loyal guard dog who is wary of the arrival of a possible threat
Gu Yunjue สามารถคิดออกความคิดเห็นของสุนัขเฝ้าภักดีซึ่งระวังการมาถึงของภัยคุกคามที่เป็นไปได้
“This field is planted with medical plants and it’s under the care of Martial Uncle Li, isn’t it beautiful?” Jing Ming pointed out the medical garden to Gu Yunjue
"สนามนี้ปลูกด้วยพืชทางการแพทย์และอยู่ภายใต้การดูแลของ Martial Uncle Li ใช่มั้ย?" จิงหมิงชี้สวนทางการแพทย์ให้แก่ Gu Yunjue
“The Lord is very skillful, he can save anyone so long as they still have glimmer of life in them
"พระเจ้ามีความชำนาญมากเขาสามารถช่วยใครได้ตราบเท่าที่ยังมีชีวิตชีวาอยู่ในตัวเขา
” As he was speaking, a middle-aged man appeared
"ขณะที่เขากำลังพูดอยู่ชายวัยกลางคนก็ปรากฏตัวขึ้น
He was dressed in black and smiling gently
เขาแต่งตัวสีดำและยิ้มอย่างนุ่มนวล
He wasn’t handsome
เขาไม่หล่อ
In fact, he was a bit ferocious-looking
อันที่จริงเขาดูแย่มาก
The practitioner had big eyes with bushy eyebrows, a square face, and a long beard
ผู้ประกอบโรคศิลปะมีดวงตาใหญ่โตมีขนคิ้วหนาทึบหน้าปัดและเครายาว
His hands were held behind his back as though he was hiding something
มือของเขาถูกจับไว้ข้างหลังเขาราวกับว่าเขากำลังหลบซ่อนอยู่
As soon as the man approached, Gu Yunjue realized that the other person’s eyes did not focus on anything
ทันทีที่ชายคนนั้นเดินเข้ามา Gu Yunjue ก็ตระหนักว่าสายตาของคนอื่นไม่ได้สนใจอะไร
That is to say, the man was blind
กล่าวคือชายคนนั้นตาบอด
A blind man planted hundreds of miles of medicinal fields
ชายตาบอดปลูกทุ่งยาเป็นระยะทางหลายร้อยไมล์
This was enough to make people feel curious and wonder magical skills he had
นี้ก็เพียงพอที่จะทำให้คนรู้สึกอยากรู้อยากเห็นและสงสัยว่าเขามีทักษะขลัง
“Li Shishu!” Jing Ming ran over to the man cheerfully
"หลี่เชชุ!" จิงหมิงวิ่งไปหาชายคนนี้อย่างร่าเริง
The bearded man smiled, touched the boy’s head very accurately
ชายที่มีหนวดเครายิ้มยิ้มสัมผัสหัวของเด็กอย่างถูกต้อง
Despite his fierce-looking features, the man looked gently down at Jing Ming, who is obviously used to being spoiled by him
แม้จะมีลักษณะที่ดุร้ายก็ตามชายหนุ่มมองเบา ๆ ลงไปที่จิงหมิงซึ่งเป็นคนที่ถูกใจเขา
“Ah, this is the new personal succeeding disciple
"อานี่เป็นศิษย์ใหม่ที่ประสบความสำเร็จส่วนบุคคล
His eyes are never wrong so this kid must have good talent
ดวงตาของเขาไม่ผิดหรอกเพราะฉะนั้นเด็กคนนี้ต้องมีพรสวรรค์ที่ดี
” The blind eyes stared at Gu Yunjue, frowning as though he saw something unusual, he said in surprise, “What a strange fate!” Gu Yunjue looked at the other man
"ดวงตาตาบอดจ้องมองที่ Gu Yunjue คราวนั้นดูราวกับว่าเขาเห็นอะไรแปลก ๆ เขาประหลาดใจ" โชคชะตาอะไรแปลก ๆ ! "Gu Yunjue มองคนอื่น
He had not seen this person in his last life therefore in the next ten years he will die or leave
เขาไม่ได้เห็นคนนี้ในชีวิตสุดท้ายของเขาดังนั้นในอีกสิบปีข้างหน้าเขาจะตายหรือออกไป
A blind man who could see his fate, interesting
คนตาบอดที่สามารถมองเห็นชะตากรรมของเขาที่น่าสนใจ
The bearded man shook his head, no longer serious
ชายที่มีหนวดเคราส่ายศีรษะไม่เคร่งเครียด
He handed Gu Yunjue a large bunch of cold, fragrant flowers
เขาหยิบ Gu Yunjue เป็นดอกที่มีความหนาวเย็นและมีกลิ่นหอมเป็นจำนวนมาก
The flowers are obviously newly picked, the petals still wet with dew
ดอกไม้จะเห็นได้ชัดล่าสุด, กลีบยังคงเปียกกับน้ำค้าง
Its white petals flow like jade and golden threads are visible in the sunlight
การไหลของกลีบดอกสีขาวเช่นหยกและด้ายสีทองสามารถมองเห็นได้ในแสงแดด
This kind of flower is very special, it is said that it only blooms for the predestined person
ดอกไม้ชนิดนี้เป็นพิเศษมากมีการกล่าวกันว่าบุปผาเฉพาะสำหรับบุริมภาพเท่านั้น
“You can help me by giving this to your master
"คุณสามารถช่วยฉันได้โดยให้สิ่งนี้แก่นายของคุณ
That way I won’t have to run to deliver it,” said the bearded man, waving goodbye to the three people and turning away
วิธีการที่ฉันจะไม่ต้องเรียกใช้เพื่อให้มัน "ชายคนนั้นมีเครากล่าวคำโบกลาสามคนและหันไป
Gu Yunjue narrowed his eyes that turned cold and severe
Gu Yunjue แคบดวงตาของเขาที่เย็นและรุนแรง
This Li dares to send his teacher flowers? The practitioner walked away but stopped and turned his head as though he had remembered something
Li นี้กล้าที่จะส่งดอกไม้ครูของเขา?
Looking at Gu Yunjue, he said, “Boy, protect your teacher, stay close to him
เมื่อมองไปที่ Gu Yunjue เขากล่าวว่า "เด็กชายปกป้องครูของคุณอยู่ใกล้เขา
“ At these words the murderous expression in Gu Yunjue’s eyes disappeared without a trace
"คำพูดเหล่านี้คำพูดของฆาตกรในดวงตาของ Gu Yunjue หายไปอย่างไร้ร่องรอย
Naturally he would keep his teacher close but the other’s words make him feel uneasy
โดยธรรมชาติแล้วเขาจะให้ครูปิด แต่คำพูดของคนอื่นทำให้เขารู้สึกไม่สบายใจ
“What does this mean? My teacher is in danger?” “I cannot completely understand,” said the worried man
"สิ่งนี้หมายความว่า?
“I see blood but it could be a blessing or a curse
"ฉันเห็นเลือด แต่มันอาจจะเป็นพรหรือคำสาป
” These uncertain words make Gu Yunjue want to haul back that man to interrogate him but he let him leave peacefully
"คำไม่แน่ใจเหล่านี้ทำให้ Gu Yunjue ต้องการดึงคนนั้นมาสอบปากคำ แต่เขาปล่อยให้เขาออกไปอย่างสงบ
Gu Yunjue was depressed but, in order to not anger Mu Chen, he endured
Gu Yunjue หดหู่ใจ แต่เพื่อไม่ให้โกรธเชินต้องทนทุกข์ทรมาน
Jing Ming seeing Gu Yunjue in a daze, thought the boy was frightened
จิงหมิงดู Gu Yunjue ในความงุนงงคิดว่าเด็กชายกลัว
Patting Gu Yunjue on the shoulder, he said, “The Lord is very formidable
อ้าปากค้าง Gu Yunjue บนไหล่เขากล่าวว่า "พระเจ้าเป็นที่น่าเกรงขามมาก
It’s absolutely impossible for him to be in danger
มันเป็นไปไม่ได้เลยที่เขาจะตกอยู่ในอันตราย
You should not be worried
คุณไม่ควรเป็นห่วง
” Jing Ting silently stood beside them, thinking that Martial Uncle Li was never wrong, therefore the one who can save the Lord is this steamed stuffed bun of unknown origin? “I will now take you to see a rare species of gourd, a vine with seven knots
"Jing Ting เงียบ ๆ ยืนอยู่ข้างพวกเขาคิดว่า Martial ลุง Li ไม่เคยผิดดังนั้นคนที่สามารถบันทึกพระเจ้าเป็นนึ่งตุ๋นขนมปังของแหล่งกำเนิดที่ไม่รู้จัก?
It’s colored orange yellow, green, cyan, and purple
มีสีส้มเหลืองเขียวฟ้าและม่วง
It’s a gourd with a color attribute, each one is a different color, is it not particularly wonderful?” Jing Ming was still cheerfully chattering away and skipping while walking
มันเป็นมะระที่มีแอ็ตทริบิวต์สีแต่ละสีมีสีแตกต่างกันไม่ใช่เรื่องที่น่าอัศจรรย์มากหรอกหรือ? "นายหมิงหมิงยังคงพูดจาร่าเริงและกระโดดข้ามไปขณะเดิน
This sort of cheerful movement made Gu Yunjue get back his composure, although he had a few regrets
การเคลื่อนไหวที่ร่าเริงนี้ทำให้ Gu Yunjue กลับมาสู่ความสงบของเขาแม้ว่าเขาจะรู้สึกเสียใจก็ตาม
He sighed with emotion
เขาถอนหายใจด้วยอารมณ์
The person who ran away the last time is laughing now
คนที่วิ่งหนีไปครั้งสุดท้ายกำลังหัวเราะอยู่ในขณะนี้
Life is really strange, unexpectedly there was a bend on the road and the differences before and after that time are really quite different
ชีวิตแปลกจริงๆไม่คาดคิดมีโค้งบนท้องถนนและความแตกต่างก่อนและหลังเวลานั้นมีความแตกต่างกันจริงๆ
Shaking his head he asked Jing Ming, "Who is this Uncle Li?”
สั่นศีรษะของเขาถามจิงหมิงว่า "ลุงลี่คือใคร?"
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments