I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 61

| The Wizard World | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 61 Chapter 61: Tranquility (2) Translator: Leo  Editor: DarkGem/Frappe “I’ll take one please
บทที่ 61 บทที่ 61: ความเงียบสงบ (2) นักแปล: เลโอ Editor: DarkGem / Frappe "ฉันจะเอาไปสักหน่อย
” Angele nodded as he put down another magic stone
Angele พยักหน้าขณะที่เขาใส่หินมหัศจรรย์อื่น
The store owner looked at the magic stone before handing a black box to him
เจ้าของร้านมองไปที่หินมายากลก่อนที่จะมอบกล่องดำให้เขา
  “I’ll take one, too,” the male wizard apprentice standing beside Angele said
"ฉันจะเอาไปอีกเช่นกัน" ครูฝึกตัวช่วยตัวเองที่ยืนอยู่ข้าง Angele กล่าว
He was a blonde person who had an average face and narrow eyes
เขาเป็นคนสีบลอนด์ที่มีหน้าตาและตาแคบโดยเฉลี่ย
It seemed that he was about 20 years old
ดูเหมือนว่าอายุประมาณ 20 ปี
  “Failed again? Without someone teaching you, you’re just wasting your money
"ล้มเหลวอีกครั้ง?
” The store owner looked at him and gave him a wooden box
เจ้าของร้านมองเขาและให้กล่องไม้
The male wizard apprentice smiled but didn’t bother responding
เด็กฝึกงานตัวช่วยสร้างชายยิ้ม แต่ไม่รู้สึกรำคาญ
He took the box with him and placed down a magic stone
เขาเอากล่องใส่เขาและวางศิลาวิเศษ
Only after he left did the female wizard apprentice behind him started browsing the store
หลังจากที่เขาออกจากโรงเรียนฝึกหัดหญิงที่อยู่เบื้องหลังเขาก็เริ่มท่องเว็บเก็บ
  Angele watched the male wizard apprentice leave with a thoughtful expression for a moment
Angele เฝ้ามองเด็กฝึกงานตัวช่วยตัวเองออกไปพร้อมกับการแสดงออกอย่างรอบคอบชั่วครู่หนึ่ง
Then, he carried everything back to his room
จากนั้นเขาก็พาทุกอย่างกลับไปที่ห้องของเขา
There were many faculties in the school, and for every faculty, about 20 wizard apprentices occupied it
มีคณะมากมายในโรงเรียนและสำหรับคณาจารย์ทุกคนมีผู้ฝึกสอนตัวเองอยู่ประมาณ 20 คน
The underground area was as vast as an average-sized city
พื้นที่ใต้ดินมีขนาดใหญ่พอ ๆ กับเมืองขนาดกลาง
Angele barely knew people from other faculties, only familiar with the ones in the same classes he attended
Angele เพิ่งรู้จักผู้คนจากคณะอื่น ๆ เพียง แต่คุ้นเคยกับคนในชั้นเดียวกันที่เขาเข้าร่วม
He heard stage 3 wizard apprentices studied in other areas
เขาได้ยินเสียงเด็กฝึกงานตัวที่ 3 ในพื้นที่อื่น ๆ
After that instance where Alu had shown him around the school, Angele hadn’t seen him at all
หลังจากเหตุการณ์เช่นนี้ที่ Alu ได้แสดงให้เขาเห็นรอบโรงเรียน Angele ไม่เคยเห็นเขาเลย
  Angele returned to his room with the items he had bought
Angele กลับไปที่ห้องของเขาด้วยของที่เขาซื้อมา
Just after he sat down, someone knocked on his door
หลังจากที่เขานั่งลงมีคนเคาะประตูของเขา
  “Angele, you there?” Ansett’s voice came from outside the door
"Angele, คุณมี?" เสียง Ansett มาจากข้างนอกประตู
  “Yea
"ใช่
” Angele stood up and opened the door
Angele ลุกขึ้นยืนและเปิดประตู
  “Your letter, from the White Tooth Castle,” Ansett said, handing over a letter to him
"จดหมายจากปราสาทสีขาว" Ansett กล่าวส่งหนังสือให้เขา
She looked very attractive in her black hunting suit
เธอดูน่าสนใจมากในชุดสูทล่าสีดำของเธอ
Angele looked at the letter and saw that it was from Yuri
Angele มองไปที่ตัวอักษรและเห็นว่ามันมาจากยูริ
  “Yuri… Thanks, Ansett
"ยูริ ... ขอบคุณ Ansett
” Angele remembered the blonde boy who liked smiling often
Angele จำเด็กชายบลอนด์ที่ชอบยิ้มบ่อยๆ
  “No worries
"ไม่ต้องห่วง
You weren’t here when the mailman came, so I received it for you,” Ansett said
คุณไม่ได้อยู่ที่นี่เมื่อผู้รับจดหมายมาดังนั้นฉันได้รับมันสำหรับคุณ "Ansett กล่าวว่า
Her gaze fell on the potion concocting equipment as she closed the door
สายตาของเธอหล่นลงบนเครื่องยาทาเลชั่นขณะที่เธอปิดประตู
  “Angele, I heard you joined Khedira’s mission?” She sat on the chair gently
"แองเจเล่ฉันได้ยินมาว่าคุณเข้าร่วมภารกิจของ Khedira?" เธอนั่งลงบนเก้าอี้อย่างนุ่มนวล
  “Yea
"ใช่
I just got back
ผมเพิ่งกลับมา
You heard about what happened there?” Angele nodded
คุณได้ยินเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นที่นั่น? "Angele พยักหน้า
He sat on his bed, seeing that Ansett occupied the only chair inside the room
เขานั่งอยู่บนเตียงของเขาเห็นว่า Ansett ครอบครองเก้าอี้เดียวภายในห้อง
  “I heard your group encountered the wizards of the Northland Alliance
"ฉันได้ยินว่ากลุ่มของคุณพบกับพ่อมดแห่ง Northland Alliance
Is that true?” Ansett asked
เป็นความจริงหรือไม่ "Ansett ถาม
She was filled with curiosity, curiosity in everything related to wizards
เธอเต็มไปด้วยความอยากรู้อยากเห็นอยากรู้อยากเห็นในทุกสิ่งทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับพ่อมด
  “Yea
"ใช่
I think the mission report will be announced to the public in several days
ผมคิดว่ารายงานภารกิจจะมีการประกาศสู่สาธารณชนในอีกหลายวัน
” Angele looked at Ansett, noticing that she had another motive for coming here
Angele มอง Ansett สังเกตเห็นว่าเธอมีแรงจูงใจอื่นสำหรับการมาที่นี่
  “Angele, you reached stage 2 not too long ago, right? How are you progressing recently?” Ansett asked but became flustered after noticing Angele’s expression changing
"แองเจเล่คุณมาถึงระยะ 2 ไม่นานมาแล้วใช่มั้ย?
  “Sorry,” she apologized
"ขอโทษ" เธอขอโทษ
She knew how impolite it was to ask such a sensitive question
เธอรู้ว่าไม่สุภาพแค่ไหนที่จะถามคำถามที่ละเอียดอ่อนเช่นนี้
Wizard apprentices and wizards didn’t like others probing them when it could breach their privacy
เด็กฝึกงานตัวช่วยสร้างและพ่อมดผู้ช่วยพ่อมดไม่ชอบคนอื่น ๆ ในการสำรวจพวกเขาเมื่อมันอาจละเมิดความเป็นส่วนตัวของพวกเขา
  “It’s fine,” Angele said
"ไม่เป็นไร" Angele กล่าว
He knew Ansett well, but he became flabbergasted when Ansett suddenly asked him that kind of question
เขารู้ดี Ansett ดี แต่เขาก็งงงันเมื่อ Ansett ถามคำถามแบบนั้นทันที
  “If you need help, just ask
"ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือแค่ถาม
” Angele would help her if he could since they were friends
"Angele จะช่วยเธอถ้าเขาทำได้ตั้งแต่พวกเขาเป็นเพื่อนกัน
  “I probably have to drop out of school…” While saying this, Ansett’s expression changed
"ฉันอาจจะต้องออกจากโรงเรียน ... " ขณะที่พูดแบบนี้ Ansett เปลี่ยนไป
  “Why?” Angele asked in a surprised tone
"ทำไม?" Angele ถามด้วยเสียงประหลาดใจ
  “I’m still at stage 1
"ฉันยังอยู่ในขั้นที่ 1
I don’t even know when I’ll be able to reach stage 2
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันจะสามารถไปถึงขั้นที่ 2 ได้หรือไม่
My family wants me to return and get married,” Ansett replied with a sorrowful demeanor
ครอบครัวของฉันต้องการให้ฉันกลับมาและแต่งงานกัน "Ansett ตอบด้วยท่าทีเศร้าหมอง
  “Unlike you and Manas, my talent level is just 1, and I’m already 18 years old
"แตกต่างจากคุณและ Manas ระดับพรสวรรค์ของฉันแค่ 1 และฉันอายุ 18 ปีแล้ว
It’s most likely impossible for me to reach stage 3 before my 19th birthday
เป็นไปไม่ได้ที่ฉันจะไปถึงขั้นที่ 3 ก่อนวันเกิดปีที่ 19 ของฉัน
I’ll never become a wizard if I can’t reach stage 3 before 18 years old
ฉันจะไม่มีวันกลายเป็นพ่อมดถ้าฉันไม่สามารถเข้าสู่ขั้นตอนที่ 3 ก่อนอายุ 18 ปีได้
I think you know how much money and resources we need just to stay in the school
ฉันคิดว่าคุณรู้เงินและทรัพยากรที่เราต้องการเพียงเพื่ออยู่ในโรงเรียนเท่านั้น
There’s no way I could pay the fees here by myself,” Ansett spoke with a weak voice
ไม่มีทางที่ฉันสามารถจ่ายค่าธรรมเนียมได้ด้วยตัวเอง "Ansett พูดด้วยเสียงอ่อน
  “So… your family will no longer support you if you refuse to return?” Angele asked as he scrunched his eyebrows
"ดังนั้นครอบครัวของคุณจะไม่สนับสนุนคุณอีกต่อไปหากคุณปฏิเสธที่จะกลับมา" แองเกลถามขณะที่เขาขลิบคิ้วขึ้น
He wished to help, but there was nothing much he could help with in this kind of matter
เขาต้องการที่จะช่วย แต่ก็ไม่มีอะไรที่เขาสามารถช่วยได้ในเรื่องแบบนี้
Ansett wanted to reach stage 3 in a year’s time and it had to be done by herself
Ansett ต้องการไปถึงขั้นที่ 3 ในช่วงเวลาหนึ่งปีและต้องทำด้วยตัวเอง
Though Angele could impart to her his acquired knowledge, she still needed to learn and comprehend it by herself
แม้ว่าแองเจเล่จะบอกเล่าถึงความรู้ที่เธอได้รับ แต่เธอก็ยังต้องการที่จะเรียนรู้และเข้าใจด้วยตัวเอง
Also, she, by herself, needed to find out how to lead energy particles into her body in order for her to reach stage 2
นอกจากนี้เธอด้วยตัวเองที่จำเป็นในการหาวิธีที่จะนำอนุภาคพลังงานเข้าไปในร่างกายของเธอเพื่อให้เธอไปถึงขั้นที่ 2
  “Actually, if I can find someone who could help me support my family name… I’ll be able to stay,” Ansett said, depression apparent on her face
"จริงถ้าฉันสามารถหาคนที่สามารถช่วยฉันสนับสนุนชื่อครอบครัวของฉันได้ ... ฉันจะสามารถอยู่ได้" Ansett กล่าวว่าอาการซึมเศร้าปรากฏชัดบนใบหน้าของเธอ
Angele remained silent but had his eyebrows scrunched
แองเจเล่ยังคงนิ่งเงียบ แต่มีขนคิ้วข่วน
  “Manas already has a fiancée who has a higher talent level compared to mine
Manas มีคู่หมั้นที่มีพรสวรรค์ระดับสูงอยู่แล้วเมื่อเทียบกับของฉัน
” Ansett raised her head and looked at Angele
"Ansett เงยหน้าขึ้นมองไปที่ Angele
  “I’m not going to get engaged with you
"ฉันจะไม่หมั้นกับคุณ
I’ll return to my homeland in the future, so I can’t promise you anything
ฉันจะกลับไปบ้านเกิดของฉันในอนาคตดังนั้นฉันจึงไม่สามารถสัญญากับคุณได้
Becoming my fiancée won’t do your family any good,” Angele said
Angele กล่าวว่าการเป็นคู่หมั้นของฉันจะไม่ทำาให้ครอบครัวของคุณดีขึ้น
  “We don’t need to get married
"เราไม่จำเป็นต้องแต่งงาน
Just tell everyone that I’m your lover, and my family will then provide everything you need to become a wizard
บอกทุกคนว่าฉันเป็นคนรักของคุณและครอบครัวของฉันจะให้ทุกอย่างที่คุณต้องการเพื่อเป็นตัวช่วย
You know I’m from the Carter Family, one of the top 5 families in the school
คุณรู้หรือไม่ว่าฉันมาจากครอบครัวคาร์เตอร์ซึ่งเป็นหนึ่งใน 5 ครอบครัวที่ดีที่สุดในโรงเรียน
I think should consider my offer,” Ansett shook her head and said
ฉันคิดว่าควรพิจารณาข้อเสนอของฉัน "Ansett ส่ายหัวและกล่าวว่า
  “You’re not the only wizard apprentice sent here by your family?” After thinking for a second, Angele asked
"คุณไม่ใช่แค่เด็กฝึกหัดตัวนี้ที่ครอบครัวของคุณส่งมาจากที่นี่?" หลังจากที่คิดถึงเรื่องที่สอง Angele ถาม
  “Yea, there are two more, but they’re the same as me
"มีอีกสองอย่าง แต่ก็เหมือนกันกับฉัน
There aren’t that many wizard apprentices who can reach stage 3 before turning 18 years old,” Ansett answered
มีไม่มากที่ผู้ฝึกงานตัวช่วยสร้างที่สามารถเข้าถึง 3 ขั้นตอนก่อนที่จะเปลี่ยน 18 ปี "Ansett ตอบ
  “Why me?” Angele wondered
"ทำไมต้องเป็นฉัน?" Angele สงสัย
  “You’re only 15 years old, yet you’re about to reach stage 3 while Manas is still at stage 2
"คุณอายุแค่ 15 ปีแล้ว แต่คุณกำลังจะถึงขั้นที่ 3 ขณะที่ Manas อยู่ในขั้นตอนที่ 2
Furthermore, you survived such a dangerous mission
นอกจากนี้คุณยังมีชีวิตรอดภารกิจที่อันตรายเช่นนี้
I think you’re a suitable choice for me,” Ansett said
ฉันคิดว่าคุณเป็นทางเลือกที่เหมาะสมสำหรับฉัน "Ansett กล่าว
  “Sign the contract with me and take an oath, then I and another girl will belong to you
"เซ็นสัญญากับฉันและสาบานแล้วฉันกับสาวอื่นจะเป็นของคุณ
I can assure you the other girl is also… attractive,” Ansett continued
ฉันสามารถรับประกันคุณสาวอื่น ๆ ยังเป็น ... ที่น่าสนใจ "Ansett ต่อ
  Angele remained his sight on her
Angele ยังคงมองเห็นเธอ
The offer she had given was something worthy to be considered for him
ข้อเสนอที่เธอมอบให้เป็นสิ่งที่สมควรได้รับการพิจารณาให้กับเขา
After all, he needed the support from a local family and he needed magic stones
เพราะเขาต้องการการสนับสนุนจากครอบครัวท้องถิ่นและเขาต้องการหินวิเศษ
He could also play with two attractive girls
เขายังสามารถเล่นกับสองสาวที่น่าสนใจ
This was definitely an offer that he had no reason to decline
นี่เป็นข้อเสนอที่แน่นอนว่าเขาไม่มีเหตุผลที่จะปฏิเสธ
  “That’s an attractive offer, but I’m still wondering as to why you came to me,” Angele said
"นี่เป็นข้อเสนอที่น่าสนใจ แต่ฉันยังคงสงสัยว่าทำไมคุณถึงมาหาฉัน" แองเกเล่กล่าว
  “You are the most talented apprentice I know,” Ansett said
"คุณเป็นเด็กฝึกงานที่มีพรสวรรค์มากที่สุดที่ฉันรู้จัก" Ansett กล่าว
  “Only several wizard apprentices in our school reached stage 3 before the age of 15
"มีเพียงลูกศิษย์หลายคนในโรงเรียนของเราถึงขั้นที่ 3 ก่อนอายุ 15 ปี
You aren’t the most talented one, but you can be considered to be one of the best wizard apprentices in Ramsoda College,” she continued
คุณไม่ใช่คนมีพรสวรรค์มากที่สุด แต่คุณจะได้รับการพิจารณาว่าเป็นหนึ่งในเด็กฝึกงานตัวช่วยที่ดีที่สุดใน Ramsoda College "เธอกล่าวต่อ
  “I thought Alu reached stage 3 when he was 14,” Angele said
"ฉันคิดว่า Alu ถึงขั้นตอนที่ 3 เมื่ออายุ 14 ปี" Angele กล่าว
  “He’s different
"เขาแตกต่างกัน
People like him had high-level wizards in their family increase their talent levels using special methods
คนที่ชอบเขามีพ่อมดระดับสูงในครอบครัวเพิ่มระดับความสามารถพิเศษโดยใช้วิธีพิเศษ
We call them Blood Inheritors, but their children won’t be as talented as they are
เราเรียกพวกเขาว่า Blood Inheritors แต่ลูก ๆ ของพวกเขาจะไม่สามารถมีพรสวรรค์ได้อย่างที่เป็นอยู่
My family does not wish to have their children married to Blood Inheritors
ครอบครัวของฉันไม่ต้องการให้ลูก ๆ แต่งงานกับ Blood Inheritors
” Ansett shook her head
"Ansett ส่ายหัว
  “Fine, I only see benefits in your offer
"ดีฉันเห็นเฉพาะประโยชน์ในข้อเสนอของคุณ
I’ll sign the contract
ฉันจะเซ็นสัญญา
” Angele nodded
Angele พยักหน้า
  “Great! I’ll be able to stay in school then
“Great!
” Ansett happily took out a contract from her pouch
"Ansett เอาสัญญาออกจากกระเป๋าของเธออย่างมีความสุข
She obviously had come prepared
เธอเห็นได้ชัดว่ามาเตรียมตัว
  “This is the contract
"นี่เป็นสัญญา
You can take a look
คุณสามารถดูได้
” Ansett handed the contract over to Angele
"Ansett ส่งสัญญาไปยัง Angele
  “You’re similarly signing contracts with other people, right? I mean others from your family
"คุณทำสัญญากับคนอื่นเช่นเดียวกันใช่ไหม?
” Angele checked the contract and found nothing suspicious
Angele ตรวจสอบสัญญาและพบว่าไม่มีอะไรน่าสงสัย
  “Yea
"ใช่
There are many beautiful girls in other Wizard organizations that are from my family
มีสาวสวยมากมายในองค์กรตัวช่วยอื่น ๆ ที่มาจากครอบครัวของฉัน
If they can’t reach a high stage, they’ll try to marry the talented ones
ถ้าพวกเขาไม่สามารถไปถึงขั้นสูงพวกเขาจะพยายามแต่งงานกับคนที่มีพรสวรรค์
You’ve no idea how large my family is
คุณไม่คิดว่าครอบครัวของฉันใหญ่ขนาดไหน
” Ansett nodded
"Ansett พยักหน้า
  “However, you’re the first in Ramsoda College
"อย่างไรก็ตามคุณเป็นคนแรกในแรมส์โซวิทยาลัย
If you sign it now, I and another girl will move into your room tomorrow,” Ansett said while blushing
ถ้าคุณลงลายมือชื่อตอนนี้ฉันและอีกหนึ่งสาวจะย้ายเข้ามาในห้องของคุณในวันพรุ่งนี้ "Ansett กล่าวขณะที่กำลังแดงขึ้น
  “Can you leave the contract here? I’ll read it carefully tonight
"คุณสามารถออกจากสัญญาได้หรือไม่?
I’ll sign it tomorrow if I see no strange rules I need to follow
ฉันจะเซ็นสัญญาในวันพรุ่งนี้หากไม่เห็นกฎแปลก ๆ ที่ฉันต้องทำ
” Angele waved the contract in the air
Angele โบกมือทำสัญญาในอากาศ
  “Sure
“แน่นอน
” With a relieved expression, Ansett bowed to Angele
"ด้วยความรู้สึกโล่งใจ Ansett คำนับ Angele
  “I’m counting on you
"ฉันกำลังนับว่าคุณ
” She drew nearer toward Angele and embraced him
"เธอเข้ามาใกล้ Angele และกอดเขาไว้
Angele could feel it, her decent sized breasts
แองเจเล่สามารถรู้สึกได้ว่าหน้าอกที่ดูดีของเธอ
  “Don’t make me wait,” Ansett whispered
"อย่าทำให้ฉันรอ" Ansett กระซิบ
Angele became slightly aroused
Angele เริ่มตื่นขึ้นเล็กน้อย
He attempted to grope her butt, but she backed off right before his hand could reach it
เขาพยายามที่จะคว่ำก้นของเธอ แต่เธอถอยออกขวาก่อนที่มือของเขาสามารถเข้าถึงได้
She bowed again before leaving
เธอโค้งคำนับอีกครั้งก่อนออกเดินทาง
Angele closed the door and placed the contract down while smiling
Angele ปิดประตูและวางสัญญาลงในขณะที่ยิ้ม
  His thoughts still lingered on that arousing sensation of her soft breasts
ความคิดของเขายังคงอ้อยอิ่งอยู่กับความตื่นเต้นที่กระตุ้นความรู้สึกของหน้าอกที่อ่อนนุ่มของเธอ
Angele had been too occupied with his thoughts about the mission ever since he returned, but because of what had just transpired a moment ago, the thoughts about the mission was finally out of his mind
Angele เคยยุ่งกับความคิดของเขาเกี่ยวกับภารกิจนับตั้งแต่เขากลับมา แต่เนื่องจากสิ่งที่เพิ่งเกิดขึ้นเมื่อไม่นานมานี้ความคิดเกี่ยวกับพันธกิจก็หมดไปจากใจของเขา
He calmed down and looked at the equipment on his desk before taking the chair and sitting down
เขาสงบลงและมองไปที่อุปกรณ์บนโต๊ะทำงานของเขาก่อนที่จะนั่งเก้าอี้และนั่งลง
  Angele opened the black wooden box
Angele เปิดกล่องไม้สีดำ
Two different herbs were contained within it
มีสมุนไพรสองชนิดอยู่ภายใน
The one on the left was a red herb called Dried Grass Root
ด้านซ้ายเป็นสมุนไพรสีแดงที่เรียกว่า Roasted Grass Root
The one on the right was a fruit that looked like an orange
ทางด้านขวาเป็นผลไม้ที่ดูคล้ายกับสีส้ม
Those fruits had been cut in half, showing contrasting colors of the light yellow surface and its bloody red inside
ผลไม้เหล่านี้ได้รับการตัดเป็นครึ่งหนึ่งแสดงสีตัดกันของพื้นผิวสีเหลืองอ่อนและเลือดแดงภายใน
Both herbs were dried already
สมุนไพรทั้งสองนี้แห้งอยู่แล้ว
  Angele set the equipment up
Angele ตั้งอุปกรณ์ขึ้น
There was one retort bottle, one alembic, one glass conduit pipe, and several test tubes and beakers
มีหนึ่งขวดโต้แย้งหนึ่ง alembic หนึ่งท่อท่อแก้วและหลอดทดลองหลายและ beakers
They were placed in a large linen bag filled with cotton when Angele bought the set
พวกเขาถูกวางไว้ในถุงผ้าลินินขนาดใหญ่ที่เต็มไปด้วยฝ้ายเมื่อ Angele ซื้อชุด
  He assembled everything on the desk
เขารวบรวมทุกอย่างไว้บนโต๊ะ
  ‘Zero, show me all the necessary data for potion concoction and simulate the crafting process of Hemostasis Potion,’ Angele ordered
'Zero แสดงข้อมูลที่จำเป็นสำหรับการผสมยาและจำลองกระบวนการหัตถกรรมของยา Hemostasis Potion' Angele สั่ง
  ‘Mission initialized
ภารกิจเริ่มต้น
Simulation initialized
การจำลองเริ่มต้นแล้ว
Duration: 2 hours and 15 minutes
ระยะเวลา: 2 ชั่วโมง 15 นาที
Success rate: 15%,’ Zero reported
อัตราความสำเร็จ: 15%, "Zero รายงาน
  ‘15%
'15%
’ Angele was satisfied with the success rate
Angele พอใจกับอัตราความสำเร็จ
  ‘I didn’t expect it to be this easy
'ฉันไม่ได้คาดหวังให้เป็นเรื่องง่าย
It’s my first time simulating the concoction of a potion,’ Angele thought
เป็นครั้งแรกของฉันที่จำลองการผสมผสานของยา 'Angele คิด
  The success rate was calculated based on Angele’s current mentality, mana, and other condition
อัตราความสำเร็จคำนวณจากความคิดในปัจจุบันของ Angele มานะและเงื่อนไขอื่น ๆ
With the assistance of the chip and a proper formula, Angele had a very high success rate
ด้วยความช่วยเหลือของชิปและสูตรที่เหมาะสม Angele มีอัตราความสำเร็จสูงมาก
An average Potion Study wizard apprentice only had a 5% success rate, while Angele had a 15% success rate mainly due to the chip
โดยเฉลี่ยแล้ว Potion Study Apprentice มีอัตราความสำเร็จ 5% ขณะที่ Angele มีอัตราความสำเร็จ 15% เนื่องจากชิปส่วนใหญ่
  The only thing he needed to do was to wait for the simulation result
สิ่งเดียวที่เขาต้องทำคือรอผลการจำลอง
The chip would enhance the success rate after the simulation finished
ชิปจะช่วยเพิ่มอัตราความสำเร็จหลังจากการจำลองเสร็จสิ้น
After that, he would be able to obtain an even higher success rate
หลังจากนั้นเขาจะสามารถได้รับอัตราความสำเร็จที่สูงขึ้น
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments