Chapter 222: Situation (1) Angele and Shiva returned to their own residences using the carriages provided after leaving the slave market
บทที่ 222: สถานการณ์ (1) Angele และพระศิวะกลับมายังบ้านพักของตนเองโดยใช้รถที่จัดไว้ให้หลังจากออกจากตลาดทาส
The slaves were camping by the lake temporarily, and he asked the dwarfs to build a stone house for them
ทาสกำลังตั้งแคมป์อยู่ริมทะเลสาบเป็นเวลาชั่วคราวและเขาถามคนแคระเพื่อสร้างบ้านหินสำหรับพวกเขา
The stone house would be built on an empty area beside the lake
บ้านหินจะสร้างขึ้นบนพื้นที่ว่างข้างทะเลสาบ
The two girls were already trained to do basic housework
เด็กหญิงทั้งสองได้รับการฝึกฝนให้ทำบ้านขั้นพื้นฐานแล้ว
They could clean and organize the house perfectly
พวกเขาสามารถทำความสะอาดและจัดระเบียบบ้านได้อย่างสมบูรณ์แบบ
The tea they made was also tasty
ชาพวกเขาทำก็อร่อย
Angele named them Amy and Alice
Angele ตั้งชื่อพวกเขาว่า Amy และ Alice
They were homophonic to number one and number two in Anmag
พวกเขา homophonic หมายเลขหนึ่งและหมายเลขสองใน Anmag
Everything was going smoothly as he had planned
ทุกอย่างเป็นไปอย่างราบรื่นตามที่วางแผนไว้
Angele did not regret his failing to buy the centaurs
Angele ไม่เสียใจที่ไม่สามารถซื้อเซ็นทอร์ได้
If he decided to go all in for the centaurs and extract the ancient blood later
ถ้าเขาตัดสินใจที่จะไปหา centaurs ทั้งหมดและดึงเลือดออกในภายหลัง
His ability might be exposed to the public as the four in the front would wonder why this young man spent so much money for the centaurs
ความสามารถของเขาอาจถูกเปิดเผยต่อสาธารณชนในขณะที่สี่คนหน้าสงสัยว่าทำไมชายหนุ่มคนนี้ใช้เงินจำนวนมากสำหรับเซนทอร์
He decided to go for other rare creatures later when he had the chance
เขาตัดสินใจที่จะไปหาสิ่งมีชีวิตหายากอื่น ๆ ในภายหลังเมื่อเขามีโอกาส
The great harpy produced by the evolved signet was still slumbering, and Angele was waiting for the day when she would wake up
ต้นพิณใหญ่ที่เกิดจากตราสัญลักษณ์ที่พัฒนาขึ้นนั้นยังนิ่งอยู่และแองเจเล่กำลังรอวันที่เธอจะตื่นขึ้นมา
He wanted to visit the Nightmare Realm again
เขาอยากจะไปเยี่ยมเยือนอาณาจักรแห่งฝันร้ายอีกครั้ง
Angele continued to study the enchantment system and since he had some spare time, he wanted to figure out how to get recruited by the Six Ring High Tower
แองเจล่ายังคงศึกษาระบบความลุ่มหลงและตั้งแต่ที่เขามีเวลาว่างเขาก็อยากจะหาวิธีคัดเลือกโดย Six Ring High Tower
******************In the southwest of the Six Ring Area
****************** ในพื้นที่ทางตะวันตกเฉียงใต้ของ Six Ring Area
There was a large grassland in the seemingly infinite sea of trees
มีทุ่งหญ้าขนาดใหญ่อยู่ในทะเลที่ไม่มีที่สิ้นสุดของต้นไม้
The grass was cut perfectly and the area was surrounded by well-organized white flowers
หญ้าถูกตัดอย่างสมบูรณ์และบริเวณโดยรอบได้รับการจัดดอกไม้สีขาว
In the center of the area, there was a large gray building that looked like a humongous arched bump on the ground
ในบริเวณกลางอาคารมีอาคารสีเทาขนาดใหญ่ที่ดูเหมือนกับซุ้มโค้งขนาดใหญ่บนพื้น
It looked like the building was sliced in half and the cut was the entrance
มันดูเหมือนอาคารถูกหั่นเป็นชิ้น ๆ และตัดเป็นทางเข้า
There were four white stone pillars supporting the building by the entrance
มีสี่เสาหินสีขาวที่สนับสนุนอาคารข้างทางเข้า
They looked like four floating sticks that were barely providing any help
พวกเขาดูเหมือนสี่ไม้ลอยที่แทบจะไม่ได้ให้ความช่วยเหลือใด ๆ
The whole place looked mysterious
สถานที่ทั้งหมดดูลึกลับ
Angele saw people in white robes stepping in and out of the arched gate
แองเลเล่เห็นคนในชุดสีขาวก้าวเข้าและออกจากประตูโค้ง
Wizards vanished into a ball of smoke after leaving the gate, and he also saw people stepping out of a ball of smoke that appeared from nowhere
พ่อมดหายไปในควันไฟหลังจากออกจากประตูและเขาก็เห็นคนก้าวออกจากลูกควันที่ปรากฏจากที่ไหนเลย
There were also people landing in front of the gate with their flying mounts
มีคนที่จอดอยู่หน้าประตูด้วยม้าบินของพวกเขา
They jumped off their mounts and simply walked into the gate
พวกเขากระโดดขึ้นจากม้าของพวกเขาและเดินเข้าไปในประตู
Most of the wizards around the gate had serious expressions on their faces and were not hiding their mentality waves
พ่อมดส่วนใหญ่ที่อยู่รอบประตูมีการแสดงออกอย่างรุนแรงบนใบหน้าของพวกเขาและไม่ได้ซ่อนความคิดของพวกเขาคลื่น
There were two naked female statues in front of the gates with raised right hands and on their palms, there were two golden glowing crystals
มีรูปปั้นหญิงสองรูปที่หน้าประตูด้วยมือขวาและบนฝ่ามือมีคริสตัลสีทองสองดวง
Both statues had wings on their backs; one was on the left and the other was on the right
ทั้งสองรูปปั้นมีปีกบนหลังของพวกเขา;
A young man wearing a white robe walked out of the forest and joined the crowd
ชายหนุ่มคนหนึ่งสวมชุดสีขาวเดินออกจากป่าและเข้าร่วมฝูงชน
His brown short hair was eye-catching but other than that, he just looked like an average light wizard
ผมสั้นสีน้ำตาลของเขาดูสะดุดตา แต่เขาก็ดูเหมือนตัวช่วยสร้างแสงโดยเฉลี่ย
He was tall and slim, and there was a silver glint on the surface of his skin
เขาสูงและผอมและมีแววนัยน์ตาสีเงินบนพื้นผิวของเขา
His eyes were surrounded by a golden glow
ตาของเขาถูกล้อมรอบไปด้วยแสงสีทอง
"This is the southwest branch of the Six Ring High Tower," He raised his head, staring at the stone statues, and muttered
"นี่คือสาขาทางตะวันตกเฉียงใต้ของ Six Ring High Tower" เขาเงยหน้าขึ้นมองจารึกรูปปั้นหินและพึมพำ
He could sense the energy waves released by the statues, and the energy was radiating throughout all the people entering the gate
เขาสามารถรับรู้ถึงคลื่นพลังงานที่ปล่อยออกมาจากรูปปั้นและพลังงานจะแผ่กระจายไปทั่วทุกคนที่เข้าประตู
Only formal wizards could handle that level of radiation
เฉพาะพ่อมดอย่างเป็นทางการเท่านั้นที่สามารถจัดการกับรังสีได้
Wizard apprentices would take permanent organ damage if they tried to enter using force
เด็กฝึกงานตัวช่วยสร้างจะได้รับความเสียหายจากอวัยวะถาวรหากพวกเขาพยายามเข้าสู่การใช้กำลัง
"Alright
"เอาล่ะ
Green, I have to go now
สีเขียวฉันต้องไปเดี๋ยวนี้
Take care," a light wizard beside the young man whispered
ดูแล "พ่อมดแสงข้างชายหนุ่มกระซิบ
"Contact if you need anything else
"ติดต่อถ้าคุณต้องการอะไรอื่น
I need to deliver something to my master
ฉันต้องการส่งมอบสิ่งของให้กับเจ้านายของฉัน
" The light wizard had a messy blonde hair
"ตัวช่วยสร้างแสงมีผมสีบลอนด์ยุ่งเหยิง
"Are you the only student working for Spencer? Don’t tell me he only has one apprentice
"คุณเป็นนักเรียนคนเดียวที่ทำงานให้กับ Spencer หรือไม่อย่าบอกฉันว่าเขามีเพียงแค่เด็กฝึกหัดเท่านั้น
" Angele shook his head
Angele ส่ายหัว
"Well, I live close to the master…That might be the reason…" The light wizard was named Averan, one of Wisp’s apprentices, who broke the limit not so long ago
"อืมฉันอยู่ใกล้นาย ... นั่นอาจเป็นเหตุผล ... " ตัวช่วยสร้างแสงชื่อว่า Averan ซึ่งเป็นหนึ่งในเด็กฝึกงานของ Wisp ที่เลิกทำข้อ จำกัด ไม่นานมานี้
Angele had recently learned that Wisp’s real name was Spencer
Angele เพิ่งรู้ว่าชื่อจริงของ Wisp คือ Spencer
"Thank you for leading me to the gate
ขอบคุณที่นำฉันไปที่ประตู
You found yourself a great master by the way
คุณพบว่าตัวเองเป็นนายใหญ่โดยวิธีการ
" Angele smiled
Angele ยิ้ม
He was still doing business with Wisp
เขายังคงทำธุรกิจกับ Wisp
"That’s my pleasure, master Green
"นั่นคือความสุขของฉันเจ้านายกรีน
" Spencer bowed to Angele politely
"สเปนเซอร์คำนับ Angele อย่างสุภาพ
"Now if you’ll excuse me…" "Go ahead
"ตอนนี้ถ้าคุณจะยกโทษให้ฉัน ... " "ไปข้างหน้า
" Averan took two steps back and disappeared into the forest
"Averan เอาสองขั้นตอนกลับมาและหายตัวไปในป่า
Angele turned around and walked straight toward the gate
แองเกลหันกลับมาและเดินตรงไปยังประตู
He stepped on the stairs and saw the wizards around talking to each other using energy particles
เขาเดินขึ้นบันไดและเห็นพ่อมดที่คุยกันโดยใช้อนุภาคพลังงาน
Angele entered the gate and saw an enormous hall that looked like the inside of a church
Angele เข้าประตูและเห็นห้องโถงขนาดมหึมาที่ดูเหมือนภายในของโบสถ์
He raised his head and looked at the ceiling that was more than ten meters above him
เขาเงยหน้าขึ้นมองไปที่เพดานสูงกว่าเขาประมาณสิบเมตร
Countless black wooden chairs lined up on the floor and a narrow path in the middle divided them into two areas
เก้าอี้ไม้สีดำนับไม่ถ้วนเรียงรายอยู่บนพื้นและทางแคบ ๆ ตรงกลางแบ่งพวกเขาออกเป็นสองส่วน
Some light wizards already sat down on those chairs
พ่อมดแสงบางคนนั่งลงบนเก้าอี้เหล่านั้นแล้ว
A long black stone pillar stood in front of the chairs quietly and there was a female light wizard reading the information on it
เสาหินสีดำยาวยืนอยู่หน้าเก้าอี้อย่างเงียบ ๆ และมีตัวช่วยสร้างแสงไฟหญิงอ่านข้อมูลอยู่
The hall was deadly silent
ห้องโถงเงียบเงียบร้ายแรง
The wizards were entering and leaving all the time, but no one spat out a single word
พ่อมดกำลังเข้าออกตลอดเวลา แต่ไม่มีใครถ่มคำเดียว
Most of them only sat down for several minutes before leaving
ส่วนใหญ่นั่งเพียงไม่กี่นาทีก่อนที่จะออกเดินทาง
Some of them were handed small bags by the person at the entrance though some were not
บางคนถูกส่งกระเป๋าเล็ก ๆ โดยบุคคลที่ทางเข้าแม้ว่าบางคนไม่ได้
Angele checked the surroundings and sat down in a random seat
Angele ตรวจสอบสภาพแวดล้อมและนั่งลงในที่นั่งแบบสุ่ม
The chair was cold and hard and there was a hint of flowery fragrance coming from it
เก้าอี้เย็นและแข็งและมีกลิ่นเหม็นเป็นประกายจากมัน
He noticed that the other wizards would close their eyes for several seconds before standing up and leaving
เขาสังเกตเห็นว่าพ่อมดคนอื่น ๆ จะหลับตาลงหลายวินาทีก่อนที่จะลุกขึ้นยืน
He sat on the seat and put his right fist over the chest for about five seconds
เขานั่งบนเบาะนั่งและวางกำปั้นขวาไว้ที่อกประมาณห้าวินาที
A wizard apprentice walked to him from the right side quickly
เด็กฝึกงานตัวช่วยเดินเดินไปหาเขาจากด้านขวาอย่างรวดเร็ว
"Master, follow me please
"นายทำตามฉันมาเถอะ
" It was a middle-aged man with a blank expression on his face
"มันเป็นชายวัยกลางคนที่มีสีหน้าเปล่า ๆ บนใบหน้า
Angele looked at the man
Angele มองชายคนนั้น
His right arm looked stronger than his left
แขนขวาของเขาดูแข็งแรงกว่าซ้าย
The man was surrounded by curses from the dead wizards, and it seemed like the wizard apprentice made some contribution to the dark wizard hunt
ชายคนนั้นถูกสาปแช่งโดยคำสาปจากพ่อมดที่ตายแล้วและดูเหมือนว่าเด็กฝึกงานตัวช่วยทำผลงานบางอย่างแก่นักล่าตัวช่วยที่มืด
"Alright
"เอาล่ะ
" He stood up and followed after the apprentice
"เขาลุกขึ้นยืนตามเด็กฝึกงาน
The two entered a wooden door on the left, then passed through a patio and arrived at an arena
ทั้งสองเดินเข้าไปในประตูไม้ด้านซ้ายจากนั้นก็เดินผ่านลานและมาถึงที่เกิดเหตุ
There were several light wizards waiting inside
มีพ่อมดแสงหลายคนคอยอยู่ข้างใน
They were brought here by apprentices just like him
พวกเขาถูกนำมาที่นี่โดยฝึกหัดเช่นเดียวกับเขา
The wizard apprentice led Angele to the left side, and he waited alongside the other wizards
เด็กฝึกงานตัวช่วยนี้พาแองเจลไปทางด้านซ้ายและเขาก็รอคอยกับพ่อมดคนอื่น
Several minutes later, two more wizards were brought in
อีกหลายนาทีต่อมามีพ่อมดอีกสองคนเข้ามา
The number of light wizards in the arena reached six
จำนวนของพ่อมดแสงในเวทีถึงหก
"Rivalia, you again…Just give up
"Rivalia, คุณอีกครั้ง ... ก็ยอมแพ้
You come here every year
คุณมาที่นี่ทุกปี
" A thin man sneered and started mocking a handsome blonde man beside him
"ชายร่างผอมบางหัวเราะเยาะและเริ่มเยาะเย้ยคนหล่อสีบลอนด์ข้างๆเขา
"Same to you
"เหมือนกันกับคุณ
You have never passed the test," the blonde man responded
คุณไม่เคยผ่านการทดสอบ "ชายผิวขาวตอบ
"Some new faces here
"มีใบหน้าใหม่ ๆ ที่นี่
Young and fresh
หนุ่มสาวและสด
" The thin man glanced around and shook his head
"ชายร่างผอมเหลือบไปรอบ ๆ และส่ายหน้า
"Gross
"รายได้รวม
" A muscular bold wizard said in a cold tone, "The hunt team will test our skills and I’ll kick your ass if they paired us together
"ตัวช่วยสร้างตัวหนาของกล้ามเนื้อพูดด้วยน้ำเสียงเย็น" ทีมล่าจะทดสอบทักษะของเราและฉันจะเตะตูดของคุณหากพวกเขาจับคู่เราไว้ด้วยกัน
" "Come at me now
"มาที่ฉันตอนนี้
Why wait?" The thin man shrugged
รออยู่ทำไม? "ชายร่างยักษ์ยักไหล่
"F*ck off! Both of you! Noisy as f*ck!" A pretty female wizard suddenly yelled
"F * ck off ทั้งสองคุณ! Noisy as f * ck!"
"So most of the people here have done something inappropriate in their lives
"ดังนั้นส่วนมากของคนที่นี่ได้ทำบางสิ่งบางอย่างที่ไม่เหมาะสมในชีวิตของพวกเขา
" The blonde man named Rivalia chuckled
"ชายหนุ่มที่ชื่อ Rivalia หัวเราะเบา ๆ
He glared at Angele and the other male wizard with a hood
เขาเหลือบมอง Angele และพ่อมดตัวผู้ตัวอื่นที่มีกระโปรง
They were the only two that had not spoken in the arena
พวกเขาเป็นคนเพียงสองคนที่ไม่ได้พูดในที่เกิดเหตุ
"Something inappropriate? What do you mean?" Angele wondered
"อะไรที่ไม่เหมาะสมคุณหมายถึงอะไร?"
The others stared at him after hearing his question
คนอื่นจ้องมองที่เขาหลังจากได้ยินคำถามของเขา
They looked surprised
พวกเขาดูแปลกใจ
"You don’t know that joining the hunting team will remove all your criminal record?" Rivalia explained
"คุณไม่ทราบว่าการเข้าร่วมทีมล่าสัตว์จะลบบันทึกความผิดทางอาญาทั้งหมดของคุณหรือไม่"
"I don’t
"ฉันไม่
" Angele shook his head
Angele ส่ายหัว
"I’m not here for that to be honest
"ฉันไม่ได้อยู่ที่นี่เพื่อความซื่อสัตย์
" "For real? Do you know how many people die in hunting team each year?" The thin man questioned and the man with the hood also stared at Angele curiously
"" จริงเหรอ?
Angele shook his head
Angele ส่ายหัว
"Huh? I thought this was the only way to join the Six Ring High Tower
"หือ? ฉันคิดว่านี่เป็นวิธีเดียวที่จะเข้าร่วม Six Ring High Tower
" Angele shrugged and forced a bitter smile on his face
Angele ยิ้มและบังคับให้รอยยิ้มขมบนใบหน้าของเขา
He had no idea on how to join the organization
เขาไม่มีความคิดที่จะเข้าร่วมในองค์กร
In fact, one of his purposes was to acquire more information from the other people in the arena
ในความเป็นจริงหนึ่งในวัตถุประสงค์ของเขาคือการได้รับข้อมูลเพิ่มเติมจากคนอื่น ๆ ในเวที
This was not only a branch for the hunting team
นี้ไม่ได้เป็นเพียงสาขาสำหรับทีมล่าสัตว์
It was also a location that the organization used to transport the wizard apprentices and wizards
นอกจากนี้ยังเป็นสถานที่ที่องค์กรใช้ในการขนส่งผู้ฝึกงานและพ่อมดแม่มด
The wizard apprentices from the Sea Hawk dock would be sent to the school through the portal here
พ่อมดฝึกหัดจากท่าเรือ Sea Hawk จะถูกส่งไปที่โรงเรียนผ่านทางพอร์ทัลที่นี่
"I want to join the enchantment department
"ฉันต้องการที่จะเข้าร่วมแผนกเสน่ห์
" The person beside Angele took his hood off, revealing a long, smooth blue hair
"คนที่อยู่ข้าง Angele ได้ถอดหมวกออกเผยให้เห็นผมสีฟ้ายาวและเรียบ
It was a young girl and there was something wrong with her right eye as Angele could not find the pupil, and her left pupil was blue
มันเป็นเด็กสาวและมีบางอย่างผิดปกติกับตาขวาของเธอเป็น Angele ไม่สามารถหานักเรียนและนักเรียนที่เหลือของเธอเป็นสีฟ้า
"How many departments are there? Could you enlighten me?" Angele asked politely
"คุณมีหน่วยงานกี่แห่ง? คุณสอนฉันได้ไหม?"
"The enchantment department, the hunting team, the herbalism department, and the potions department
"แผนกลวง, ทีมล่าสัตว์, กรม herbalism และภาค potions
That’s all I know," the girl with blue hair responded
นั่นคือทั้งหมดที่ฉันรู้ "หญิงสาวที่มีผมสีน้ำเงินตอบ
Angele wanted to ask something else, but he was interrupted by a female voice
Angele อยากจะขออะไร แต่เขาก็ถูกขัดจังหวะด้วยเสียงหญิง
"Come here if you want to join the hunting team, wizards
"มาที่นี่ถ้าคุณต้องการที่จะเข้าร่วมทีมล่าสัตว์, พ่อมด
If you wish to join the other department, please stay at your position
หากคุณต้องการเข้าร่วมแผนกอื่นโปรดอยู่ในตำแหน่งของคุณ
"The voice echoed in the arena, but Angele did not find where the voice was coming from
"เสียงสะท้อนอยู่ในที่เกิดเหตุ แต่ Angele ไม่ได้หาเสียงที่มาจากไหน
Only the girl with blue hair and Angele stayed in the arena, while the others followed a wizard apprentice who led them to a different room
เฉพาะสาวที่มีผมสีน้ำเงินและ Angele อยู่ในที่เกิดเหตุในขณะที่คนอื่น ๆ ตามวิซาร์ดฝึกหัดที่พาพวกเขาไปที่ห้องอื่น
Angele decided to stay here because he made a promise to Wisp’s organization that he would not reveal his potion concocting talent to any of the three major organizations
แองเจเล่ตัดสินใจที่จะอยู่ที่นี่เพราะเขาได้สัญญากับองค์กร Wisp ว่าเขาจะไม่เปิดเผยสูตรยาของเขาให้กับองค์กรใด ๆ ในสามองค์กรใหญ่
He needed to make others think that he was just an ordinary potion master
เขาต้องการทำให้คนอื่นคิดว่าเขาเป็นแค่ยาสามัญธรรมดาเท่านั้น
Angele considered the benefits and decided to keep his promise
Angele ได้พิจารณาถึงผลประโยชน์และตัดสินใจที่จะรักษาสัญญาไว้
He only had basic knowledge about potion concoction
เขามีความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับการผสมยา
Potion masters would suspect how he concocted all the potions with minimum experience
โทแพศยาจะสงสัยว่าเขาแต่งเครื่องยาทุกอย่างไว้ด้วยประสบการณ์ขั้นต่ำเพียงใด
Zero did most of the work for him, but that was not how potion masters in this world concocted their potions
Zero ทำผลงานให้กับเขามากที่สุด แต่นั่นไม่ใช่วิธีที่โทเจเนอเรชั่นในโลกนี้สามารถสร้าง potions ของพวกเขาได้
If he could successfully join the Six Ring High Tower, he would be able to acquire a lot of new knowledge
ถ้าเขาสามารถเข้าร่วม Six Ring High Tower ได้สำเร็จเขาก็จะได้รับความรู้ใหม่ ๆ มากมาย
A wizard apprentice walked to Angele and the girl with blue hair
เด็กฝึกงานคนหนึ่งเดินไปที่แองเจเล่และหญิงสาวที่มีผมสีน้ำเงิน
"Masters, please follow me
"อาจารย์โปรดติดตามฉันสิ
" The two followed the wizard apprentice down the hallway and arrived at another hall
"ทั้งสองเดินตามเด็กฝึกงานตัวเองไปที่ห้องโถงอีก
"So which department are you trying to apply for?" the apprentice asked politely
"แล้วคุณต้องการหาแผนกไหน?"
"Potions
"Potions
""Enchantment," they answered one by one
"" เสน่ห์ "พวกเขาตอบทีละคน
"Alright, Cynthia
"เอาล่ะซินเธีย
Take her to the master that’s in charge of the enchantment department
พาเธอไปหาเจ้านายผู้รับผิดชอบแผนกความชำนาญ
" The apprentice gave the order to a female apprentice on the side
"เด็กฝึกงานสั่งให้ฝึกงานหญิงข้างหนึ่ง
"For sure
"อย่างแน่นอน
"The girl was led to the exit of the hall quickly
"สาวถูกนำตัวไปที่ทางออกของห้องโถงอย่างรวดเร็ว
"Master, this way," the apprentice said politely
"นายด้วยวิธีนี้" เด็กฝึกงานกล่าวอย่างสุภาพ
Angele nodded slightly and followed him out of the hall
Angele พยักหน้าเล็กน้อยและเดินตามเขาออกจากห้อง
They entered a garden with colorful plants everywhere
พวกเขาเดินเข้าไปในสวนที่มีพืชหลากสีสันอยู่ทุกแห่ง
There were two old light wizards chatting beside a tiny clear pond
มีพ่อมดแสงอายุสองคนกำลังคุยอยู่ข้างบ่อที่มีขนาดเล็ก
"Master Ander, master Vista
"โท Ander นาย Vista
" The wizard apprentice stepped forward and bowed to the two old wizards
"เด็กฝึกงานตัวช่วยก้าวไปข้างหน้าและโค้งคำนับให้กับพ่อมดทั้งสองคน
Their hair was white and messy
ผมของพวกเขาขาวและยุ่งเหยิง
Angele looked at the wrinkles on their faces and wondered how old they were
Angele มองที่ริ้วรอยบนใบหน้าของพวกเขาและสงสัยว่าพวกเขาอายุเท่าไหร่
Angele scanned the two using Zero
Angele สแกนทั้งสองโดยใช้ Zero
The mentality waves they were releasing indicated that they were at the Liquid stage
คลื่นความคิดที่พวกเขาปล่อยออกมาชี้ให้เห็นว่าพวกเขาอยู่ในขั้นตอนของเหลว
He compressed his mentality so that other wizards could not determine which stage he was at
เขาบีบอัดความคิดของเขาเพื่อให้พ่อมดอื่นไม่สามารถกำหนดระยะที่เขาอยู่ที่
In order to disguise himself, Angele decided to release a mentality wave that was identical to the level of a Gas stage wizard
เพื่อที่จะปกปิดตัวเองแองเจเล่ได้ตัดสินใจที่จะปล่อยคลื่นความคิดที่เหมือนกับระดับของตัวช่วยสร้างเวทีแก๊ส
Angele could not imagine what would happen if those old people found out that he reached Liquid stage before 30 years old…
Angele ไม่สามารถจินตนาการได้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นถ้าคนเก่าเหล่านั้นพบว่าเขามาถึง Liquid Stage ก่อนอายุ 30 ปี ...