Chapter 48 Chapter 48 – Exchange (2) “Too showy
บทที่ 48 บทที่ 48 - แลกเปลี่ยน (2) "ฉูดฉาดเกินไป
Apprentice-brother Zhao, beat him up and make the sect proud!” “Let that pretty face see how strong our Heng Yue Sect is
เด็กฝึกหัด - พี่ชาย Zhao เอาชนะเขาขึ้นและทำให้นิกายภูมิใจ! "" ให้ใบหน้าสวย ๆ ดูว่าแข็งแรงของเราเฮง Yue นิกายคือ
Go, brother Zhao!” “The Xuan Dao Sect is too arrogant
ไปน้อง Zhao! "" นิกายซวน Dao หยิ่งเกินไป
Brother Zhao, you must make him look miserable! They even dared to say something like only use 50% of their power!” “The Xuan Dao Sect is too cunning
บราเดอร์ Zhao คุณต้องทำให้เขาดูน่าสังเวช!
They already have an excuse ready for when they lose
พวกเขามีข้อแก้ตัวพร้อมสำหรับการเสียแล้ว
I’ll be watching, brother Zhao! Go!” All of the Heng Yue Sect disciples were riled up
ฉันจะเฝ้าดูพี่ Zhao!
Those words by the Xuan Dao Sect Elder hurt their self-esteem
คำพูดเหล่านี้โดยพี่เลี้ยงซวนดัคทำร้ายตัวเอง
The elders of the Heng Yue Sect’s faces all darkened
พวกผู้ใหญ่ของ Heng Yue Sect ใบหน้าของทั้งหมดมืด
They stayed silent, but theirs eyes became cold and their gazes toward the Xuan Dao Sect became less friendly
พวกเขานิ่งเงียบ แต่สายตาของพวกเขากลายเป็นหวัดและจ้องมองไปยังนิกายซวนนาคก็ไม่เป็นมิตร
Sun Dazhu chuckled
อาทิตย์ Dazhu หัวเราะ
He smiled and whispered to Wang Lin, “Disciple, watch this carefully
เขายิ้มและกระซิบกับวังหลิน "ศิษย์ดูเรื่องนี้อย่างรอบคอบ
This exchange will be more intense than before
การแลกเปลี่ยนนี้จะเข้มข้นขึ้นกว่าก่อน
This is the first time the Xuan Dao Sect has dared to be so arrogant
นี่เป็นครั้งแรกที่นิกายสวนหยวนได้กล้าที่จะหยิ่ง
” Wang Lin looked around at the angry inner disciples and then looked at Liu Feng
วังแลนมองไปรอบ ๆ สาวกที่โกรธและมองไปที่ Liu Feng
There was still a layer of black fog on his body that prevented Wang Lin from seeing his cultivation level
ยังคงมีหมอกดำอยู่ในร่างของเขาซึ่งทำให้วังหลินไม่เห็นระดับการเพาะปลูกของเขา
Liu Feng stood on the stage and gently said, “Brother Zhao, since our sect elder has spoken, I’ll only use 50% of my power in this fight
Liu Feng ยืนอยู่บนเวทีและค่อยๆพูดว่า "บราเดอร์เจียวตั้งแต่ผู้อาวุโสของเราได้พูดผมจะใช้พลังของผมเพียง 50% ในการต่อสู้ครั้งนี้
” Zhao Long was of medium height
"Zhao Long มีความสูงปานกลาง
His complexion was dark and his body looked very strong
ผิวของเขามืดและร่างกายของเขาดูแข็งแรงมาก
Instead of a cultivator, he looked more like a warrior in the mortal world
แทนที่จะเป็นนักเพาะปลูกเขาดูคล้ายนักรบในโลกมนุษย์
He cautiously looked at Liu Feng
เขาจ้องมอง Liu Feng อย่างระมัดระวัง
He clasped his hands and said, “Brother Liu, please!” When he finished speaking, he took a step, then blooming white lotuses appeared one by one around him and floated around his body
เขากอดมือของเขาและพูดว่า "บราเดอร์หลิวโปรด!" เมื่อเขาพูดเสร็จแล้วเขาก็ก้าวไปข้างหนึ่งแล้วดอกบัวสีขาวปรากฏตัวทีละตัวรอบตัวเขาและลอยรอบร่างของเขา
Slivers of sword qi appeared on the white lotuses
มีดดาบปรากฏบนโล่สีขาว
Sounds of wind hitting Zhao Long’s clothes could be heard, but there was no wind
ได้ยินเสียงลมกระทบเสื้อผ้าของ Zhao Long แต่ไม่มีลม
Sect head Huang Long smiled
ศีรษะหวางยาวยิ้ม
“Zhao Long’s lotus blade has already reached the mid rank
"ดอกบัวใบของ Zhao Long ได้มาถึงระดับกลางแล้ว
Very good
ดีมาก
” The red faced elder proudly said on the side, “Haha, sect head, Zhang Long is my favorite disciple
"ผู้สูงอายุที่เผชิญหน้ากับสีแดงภูมิใจบอกทางด้านข้างว่า" ฮ่าฮ่าหัวหน้านิกายจางลองเป็นศิษย์ที่ฉันชอบ
His talent is very good and he is very hard working
ความสามารถของเขาเป็นสิ่งที่ดีมากและเขาก็ทำงานหนักมาก
This lotus blade is something he picked out himself from the sword pavilion
ใบบัวนี้เป็นสิ่งที่เขาเลือกออกจากศาลาดาบ
After 5 years, he has already reached the mid rank
หลังจากผ่านไป 5 ปีเขาถึงระดับกลางแล้ว
” Elder Xu smiled and said to the surrounding disciples, “The lotus blade is known for its attack power
"เอ็ลเดอร์ซูยิ้มและพูดกับสาวกที่อยู่รอบข้างว่า" ใบบัวเป็นที่รู้จักจากพลังโจมตีของมัน
You inner disciples should take this opportunity to learn from him
คุณสาวกภายในควรใช้โอกาสนี้เพื่อเรียนรู้จากเขา
” Wang Zhuo narrowed his eyes
"วัง Zhuo แคบลง
He didn’t show it on his face, but he thought, “Lotus blade? Hmph, I know it as well
เขาไม่ได้แสดงบนใบหน้าของเขา แต่เขาคิดว่า "โลตัสใบพัด?
Give me 5 years and I’ll be stronger than him
ให้ฉัน 5 ปีและฉันจะเข้มแข็งกว่าเขา
” “Brother Zhao is usually so quiet
"บราเดอร์เจียวมักเงียบมาก
I didn’t expect him to have already reached such a level with the lotus blade
ฉันไม่ได้คาดหวังว่าเขาจะมาถึงระดับดังกล่าวด้วยใบบัว
” Sun Hao secretly envied him and watched carefully
"ซันฮ่าแอบอิจฉาเขาและเฝ้าดูอย่างรอบคอบ
On the stage, Zhao Long shouted, “Brother Liu, this lotus blade of mine is very powerful
บนเวที Zhao Long ตะโกนว่า "พี่หลิวใบบัวนี้มีพลังมาก
You have to be careful
คุณจะต้องระมัดระวัง
” At that moment, the lotuses floating around Zhao Long started to rapidly spin and sword qi rained down on Liu Feng
"ในขณะนั้น lotuses ลอยรอบ Zhao Long เริ่มหมุนอย่างรวดเร็วและดาบ qi ฝนตกลงบน Liu Feng
Liu Feng’s expression remained calm
การแสดงออกของ Liu Feng ยังคงสงบ
He quickly moved backward and formed a sign with this hand and shouted, “Water screen!” At that moment, the sky darkened and specks of light appeared
เขารีบเดินย้อนกลับและสร้างสัญญาณด้วยมือนี้และตะโกนว่า "หน้าจอน้ำ!" ในขณะนั้นท้องฟ้ามืดลงและมีจุดแวววาวปรากฏขึ้น
They were water droplets
พวกเขาเป็นหยดน้ำ
The water droplets gathered like lightning in front of Liu Feng, forming a screen of water
หยดน้ำรวมตัวกันเหมือนฟ้าผ่าหน้า Liu Feng สร้างหน้าจอของน้ำ
It shined rainbow colors and looked very pretty
มันส่องแสงสีรุ้งและดูสวยมาก
Elder Ouyang faintly smiled and said to the disciples behind him, “Heng Yue Sect’s Lotus Blade is a very hard technique to master
เอ็ลเดอร์ Ouyang ยิ้มอย่างยิ้มและพูดกับเหล่าสาวกที่อยู่ข้างหลังเขาว่า "โลตัสใบมีดของ Heng Yue Sect เป็นเทคนิคที่ยากมากที่จะเป็นต้นแบบ
You all have to remember, if you meet this Lotus Blade, you mustn’t try to take it head on, but avoid it, unless you’re like Liu Feng, who has a pure water spirit root and can control the water at will
คุณต้องจำไว้ว่าถ้าคุณพบ Lotus Blade นี้คุณต้องไม่พยายามที่จะเอามันหัวบน แต่หลีกเลี่ยงมันเว้นแต่คุณจะชอบ Liu Feng ที่มีรากวิญญาณน้ำบริสุทธิ์และสามารถควบคุมน้ำที่จะ
” All the disciples nodded in agreement, all except the middle aged man in the back, who had a look of disdain on his face
"พวกสาวกทุกคนพยักหน้าเห็นด้วยอย่างยิ่งทุกคนยกเว้นชายวัยกลางคนที่อยู่ข้างหลังผู้ซึ่งดูถูกเหยียดหยามบนใบหน้าของเขา
On the stage, the sword qi raining on Liu Feng hit the water screen
บนเวทีดาบที่ฉีบน Liu Feng โดนหน้าจอน้ำ
Zhao Long’s face sank
ใบหน้าของ Zhao Long จมลง
This water screen was too strange
หน้าจอน้ำนี้แปลกมากเกินไป
The moment the sword qi landed on it, they disappeared without any effect
ช่วงเวลาที่ดาบค้นพบบนดินพวกมันก็หายไปโดยไม่มีผลใด ๆ
He frowned and was about to use the same technique again, but he saw Liu Feng let out a smile
เขาขมวดคิ้วและกำลังจะใช้เทคนิคเดียวกันอีกครั้ง แต่เขาเห็น Liu Feng ยิ้มออกมา
Liu Feng said, “Brother Zhao, you try and take on this lotus blade!” The water rippled and sword qi shot out from the water screen toward Zhao Long
Liu Feng กล่าวว่า "บราเดอร์ Zhao คุณลองและใช้ใบมีดดอกบัวนี้!" น้ำ rippled และดาบฉียิงออกจากหน้าจอน้ำที่มีต่อ Zhao Long
The same technique, the same sword qi
เทคนิคเดียวกันดาบเดียวกัน
Zhao Long’s expression changed
การแสดงออกของ Zhao Long เปลี่ยนไป
He quickly moved backwards, but the sword qi was too fast
เขารีบขยับไปข้างหลัง แต่ดาบชิเร็วเกินไป
He grinded his teeth and threw out yellow talismans from his bag of holding
เขากรีดฟันและโยนกระโปรงยันต์สีเหลืองออกจากกระเป๋าถือ
The yellow talismans lit up without any fire and turned into a black mist
เครื่องรางสีเหลืองสว่างขึ้นโดยไม่มีไฟใด ๆ และกลายเป็นหมอกดำ
The sword qi landed on the black fog and dissipated
ดาบดิ่งลงบนหมอกสีดำและกระจายไป
The black fog managed to block most of the sword qi before disappearing, but some sword qi still got through it and pierced Zhao Long’s body
หมอกสีดำมีการจัดการเพื่อป้องกันส่วนใหญ่ของดาบฉีก่อนที่จะหายไป แต่บางดาบดาบยังคงมีผ่านมันและเจาะร่างกายของ Zhao Long
Zhao Long was launched into the air by the sword qi
Zhao Long ได้เปิดตัวไปในอากาศโดยดาบฉี
He coughed out blood as he was flying in the air
เขาไอออกเลือดขณะที่เขากำลังบินอยู่ในอากาศ
He finally crashed into the ground
ในที่สุดเขาก็ชนเข้ากับพื้น
After struggling for a while, he failed to get up
หลังจากดิ้นรนระยะหนึ่งเขาล้มเหลวในการลุกขึ้น
There were many small holes throughout this body, however, none of them were that serious, so he wasn’t in any life threatening danger
มีหลุมเล็ก ๆ มากมายทั่วร่างกาย แต่ไม่มีใครที่ร้ายแรงมากนักดังนั้นเขาจึงไม่ได้อยู่ในอันตรายถึงแก่ชีวิต
Liu Feng had a very proud expression on his face
Liu Feng แสดงออกอย่างน่าภาคภูมิใจบนใบหน้าของเขา
He stepped off the stage and said, “Disciple listened to teacher and only used 50% of his power on the water rebound
เขาก้าวลงจากเวทีและพูดว่า "ศิษย์ฟังครูและใช้อำนาจเพียง 50% ในการตอบสนองต่อน้ำ
” The red faced elder quickly moved
"ผู้สูงอายุที่หน้าแดงเดินอย่างรวดเร็ว
His body turned into a red mist and landed next to Zhao Long’s body
ร่างของเขากลายเป็นหมอกสีแดงและเข้าสู่ร่างกายของ Zhao Long
His expression darkened as he patted Zhao Long’s body a few times and fed him some precious pills
การแสดงออกของเขามืดลงขณะที่เขาตบร่างกายของ Zhao Long สักสองสามครั้งและให้อาหารแก่เขาเป็นยาที่มีค่า
After that, he said, “A very good water screen reflect
หลังจากนั้นเขากล่าวว่า "หน้าจอที่ดีมากสะท้อนน้ำ
Only someone of 8th layer or higher can break through it
เฉพาะคนที่มีอายุ 8 ขึ้นไปเท่านั้นที่สามารถเจาะผ่านได้
My disciple isn’t that strong yet, so defeat is normal!” One by one, the Xuan Dao Sect’s disciples revealed looks of joy as they talked amongst each other
ศิษย์ของดิฉันยังไม่เข้มแข็งนักฉะนั้นความพ่ายแพ้เป็นเรื่องปกติ! "ทีละนึงสาวกของสาวกฯ ได้เผยถึงความสุขที่พวกเขาพูดกัน
“Just a 6th layer disciple and he thinks he can fight with brother Liu Feng
"แค่ศิษย์ชั้นที่ 6 และคิดว่าเขาสามารถต่อสู้กับพี่ชายของหลิวฮวงได้
I knew instantly that we were going to win round 1
ฉันรู้ได้ทันทีว่าเราจะชนะรอบที่ 1
” “So true
"" จริงเหรอ
Brother Liu’s water screen is very powerful, even the elder can’t stop praising it
หน้าจอน้ำของบราเดอร์หลิวมีพลังมากแม้แต่คนแก่ก็ไม่สามารถหยุดการสรรเสริญได้
They must be dreaming if they think they can break it
พวกเขาต้องฝันถ้าพวกเขาคิดว่าพวกเขาสามารถทำลายมันได้
” “True
"" จริง
The Heng Yue Sect’s disciples are getting weaker year after year
สาวกของ Heng Yue Sect กำลังอ่อนแอลงทุกปี
In these past few days, I checked out the inner sect disciples and none of them are a threat to us
ในช่วงสองสามวันที่ผ่านมาฉันได้ตรวจสอบสาวกชั้นนิกายภายในและไม่มีผู้ใดในพวกเขาเป็นภัยคุกคามต่อเรา
” “That’s not completely true
"" นั่นไม่ใช่ความจริงอย่างแท้จริง
None of the Heng Yue Sect’s purple clothed disciples have appeared yet
ไม่มีสาวกที่สวมม่วงของ Heng Yue Sect ก็ได้ปรากฏตัว
I heard from the elder that those are the Heng Yue Sect’s core disciples
ฉันได้ยินจากผู้อาวุโสว่าเหล่าสาวกหลักของ Heng Yue Sect
”
”