Chapter 83 Chapter 83 Sword and Qi Controlling Each Other Dang! A sound as loud as the evening drum or the morning bell of a monastery rang out, filling the whole valley and surprising countless birds, sending them off soaring into the sky in a mess
บทที่ 83 บทที่ 83 ดาบและฉีควบคุมแต่ละคน!
The two axes in Claude's hands clashed with Fang Xingjian's longsword, and along with the loud sound, Fang Xingjian was sent flying, only managing to come to a stop after he was sent more than a hundred meters away
ทั้งสองขวานอยู่ในมือของคลอดด์ขัดแย้งกับคำโกหกของฝาง Xingjian และพร้อมกับเสียงดังฝาง Xingjian ถูกส่งไปบินเพียงการจัดการเพื่อให้หยุดหลังจากที่เขาถูกส่งไปกว่าร้อยเมตร
His strength was only slightly more than 50 points, a huge step from Claude's strength of over 70 points
ความแรงของเขามีเพียงเล็กน้อยมากกว่า 50 คะแนนซึ่งเป็นก้าวที่ยิ่งใหญ่จากความแรงของ Claude มากกว่า 70 คะแนน
However, Claude was the one who was truly astonished one
อย่างไรก็ตามคลอดด์เป็นคนที่ประหลาดใจอย่างแท้จริง
On the side of his face, a bloody wound had formed, his whole cheek dyed red, and fresh blood spilling from it
ใบหน้าทั้งสองข้างของเขามีแผลเปื้อนขึ้นมาแก้มทั้งแดงและเลือดไหลออกมา
Of course, although this wound looked serious, it was just an ordinary cut
แน่นอนแม้ว่าบาดแผลนี้ดูร้ายแรง แต่ก็เป็นเพียงแค่การตัดธรรมดาเท่านั้น
What had actually astonished Claude was his opponent's strength
อะไรที่ทำให้คลายความคล่องตัวของคลอดด์คือความแรงของฝ่ายตรงข้าม
"Damn it!" Claude shouted out loudly, "Don't split up, stay together! His speed is too
"ประณาม!"
" Before Claude could finish talking, Fang Xingjian's silhouette had once again disappeared
"ก่อนที่ Claude จะพูดจบเงา Fang Xingjian ก็หายตัวไปอีกครั้ง
With a series of kacha kacha sounds, the air was torn apart like a piece of cloth
ด้วยเสียงชุด kacha kacha อากาศถูกฉีกเป็นชิ้น ๆ เช่นผ้าชิ้นหนึ่ง
A female Knight holding a long spear had not even managed to react when Fang Xingjian slapped his sword against her back
อัศวินหญิงที่ถือหอกยาวไม่สามารถแม้แต่จะตอบสนองได้เมื่อฝาง Xingjian ตบดาบของเขากับหลังของเธอ
However, unlike the situation with Barbara and the others, when Class 253 was faced with Fang Xingjian's quick attack, at least three of them had reacted in an instant
อย่างไรก็ตามในขณะที่สถานการณ์กับบาร์บาร่าและคนอื่น ๆ เมื่อชั้น 253 กำลังเผชิญหน้ากับการโจมตีอย่างรวดเร็วของฝาง Xingjian อย่างน้อยสามคนได้ตอบสนองในทันที
Moreover, the female Knight Fang Xingjian had attacked threw out a mouthful of blood, she was still able to fight
นอกจากนี้หญิงอัศวินฝาง Xingjian ได้โจมตีโยนออกเลือดหนึ่งของเธอก็ยังคงสามารถที่จะต่อสู้
Claude’s retaliation was the most powerful
การแก้แค้นของ Claude คือการทรงพลังที่สุด
With a bellow, the muscles all over his body suddenly swelled up and he seemed to once again grow one size bigger
กล้ามเนื้อทั่วร่างกายของเขาพองตัวขึ้นอย่างรวดเร็วและดูเหมือนว่าเขาจะโตขึ้นอีกหนึ่งขนาดใหญ่ขึ้น
One of the axes in his hands flew out, like a flash of black lightning, and with the force of a thunderbolt, it slashed towards Fang Xingjian
หนึ่งในแกนที่อยู่ในมือของเขาบินออกมาเช่นแสงจากฟ้าผ่าและด้วยพลังของสายฟ้าฟาดลงไปยังฝาง Xingjian
With Claude's strength, this flying axe could even hack through a steel shield
ด้วยความแข็งแกร่งของคลอดด์ขวานบินนี้สามารถตัดผ่านโล่เหล็กได้
And at the moment the flying axe was sent flying, two other killing intents were locked on Fang Xingjian
และในขณะที่ขวานบินถูกส่งไปการฆ่าคนอีกสองคนถูกล็อกอยู่บนฝาง Xingjian
An archer aimed with his bow and arrow, his actions smooth like the floating clouds and flowing river, his eyes locked on Fang Xingjian's brow ridge, chest, and upper thigh
นักธนูมุ่งเป้าไปที่ธนูและลูกศรการกระทำของเขาราบรื่นเหมือนเมฆลอยน้ำและแม่น้ำสายตาดวงตาของเขาถูกขังอยู่บนหน้าผากคิ้วอกและต้นขาบนของฝาง Xingjian
Another man who was wearing a mantle, black shadows encompassing him, arrived ten meters behind Fang Xingjian in a dash, dagger in hand
ชายอีกคนหนึ่งสวมเสื้อคลุมสีดำล้อมรอบเขามาถึงสิบเมตรหลังฝาง Xingjian ในเส้นประ, กริชในมือ
His weapon was gleaming with a green poisonous glow as it thrust fiercely towards Fang Xingjian's kidneys
อาวุธของเขากระพือปีกด้วยแสงสีเขียวที่เป็นพิษขณะที่มันผลักดันอย่างรุนแรงต่อไตของฝาง Xingjian
Facing the three opponents’ attack, Fang Xingjian laughed softly, his sword sweeping across horizontally and giving rise to a strong gale
เผชิญหน้ากับการโจมตีของฝ่ายตรงข้ามสามคนฝาง Xingjian หัวเราะเบา ๆ ดาบของเขากวาดไปตามแนวนอนและทำให้เกิดพายุรุนแรง
It was the Supreme Mistwind Sword
มันเป็นดาบแห่งความมืดมิด
The female Knight who had just thrown up a mouthful of blood was hit in the stomach by an atmospheric dragon and fell unconscious
อัศวินหญิงคนหนึ่งที่ถูกโยนเลือดหนึ่งครั้งได้รับการตีในท้องโดยมังกรในบรรยากาศและลดลงหมดสติ
The flying axe frenziedly attacked the over ten sword Qis, deflecting them
ขวานที่บินขวางโจมตีดาบ Qis ซึ่งขวางหน้าอยู่
The archer's vision blurred
วิสัยทัศน์ของนักธนูมัว
Within the powerful whirlwind, Fang Xingjian's silhouette was no longer discernible
ภายในพายุหมุนที่ทรงพลังภาพเงาของฝางซิงเจียนไม่สามารถมองเห็นได้อีกต่อไป
The mantled Knight clenched his fist on his dagger and fiercely clashed with Fang Xingjian's longsword, and with a series of electrifying sword attacks, he was sent flying as if pushed away by Fang Xingjian's longsword
อัศวินที่คุมขังจับกำปั้นไว้บนกริชของเขาและปะทะกับดาบยาวของฝาง Xingjian และด้วยชุดของการโจมตีด้วยดาบที่ประจัญบานเขาถูกส่งตัวไปบินราวกับถูกผลักทิ้งโดยดาบยาวของฝาง Xingjian
"Drat!" Claude could only say this before he charged forward like a rhinoceros, at the same time waving his hand and making the axe return to him with a swirl
"DRAT!"
His pair of axes were an Empire's Divine Weapon
คู่ของเขาขวานเป็นอาวุธของจักรวรรดิจักรวรรดิ
Other than being sharp and sturdy, as long as they were within a radius of one hundred meters, he could reconnect with them through the ether particles, and get them to fly back into his hands time and time again
นอกเหนือจากการคมและแข็งแรงตราบเท่าที่พวกเขาอยู่ในรัศมีหนึ่งร้อยเมตรเขาสามารถเชื่อมต่อกับพวกเขาผ่านอนุภาคอีเทอร์และทำให้พวกเขาบินกลับเข้าไปในมือของเขาเวลาและเวลาอีกครั้ง
However, as he charged forth, he felt that Fang Xingjian and the mantled Knight were getting further and further away from him
อย่างไรก็ตามในขณะที่เขาคิดค่าบริการออกมาเขารู้สึกว่าฝาง Xingjian และอัศวินแมนเทอร์กำลังเดินทางไกลออกไปจากเขา
He was exerting his full powers, but was still unable to close in even a little
เขากำลังทุ่มเทพลังเต็มที่ แต่ก็ยังไม่สามารถปิดได้แม้แต่นิดเดียว
He bellowed, "Lal! "Willis!" The two archers concurrently fit arrows and drew their bows, but amidst the strong gales, they could only see two figures flashing about unceasingly
เขาตะโกน "Lal!" วิลลิส! "พลธนูทั้งสองคนพร้อมลูกศรพอดีและดึงคันธนูไว้ แต่ท่ามกลางพายุที่รุนแรงพวกเขาจะได้เห็นร่างสองร่างกระพริบอย่างไม่หยุดยั้ง
They could not even tell who was who, let alone aim
พวกเขาไม่สามารถบอกได้ว่าใครเป็นใคร
On the other hand, the mantled Knight was panic-stricken
ในทางตรงกันข้าม Knight อัศวินกำลังตื่นตระหนก
Out of the whole team, he was the most apt at stealth, scouting and blitz attacks, but when Fang Xingjian attacked, he felt as if he was being thrown amidst strong gales and thunderstorms, and surrounded by sword lights from all directions
ออกจากทีมทั้งหมดเขาเป็นคนที่ฉลาดที่สุดในการลักลอบการหัวเราะเยาะและการโจมตีแบบสายฟ้าแลบ แต่เมื่อฝาง Xingjian ทำร้ายเขารู้สึกราวกับว่าเขาถูกโยนลงท่ามกลางพายุและพายุฝนฟ้าคะนองที่รุนแรงและล้อมรอบด้วยไฟดาบจากทุกทิศทาง
At his front, back, right and left, sword Qis formed by many white-colored air currents were surrounding him
ที่ด้านหน้า, ด้านหลัง, ด้านขวาและซ้ายของเขา, ดาบ Qis ที่สร้างขึ้นโดยกระแสอากาศสีขาวจำนวนมากล้อมรอบเขา
He ran, trying to fend them off with all his might
เขาวิ่งพยายามที่จะปองร้ายพวกเขาด้วยพลังทั้งหมดของเขา
A few times he thought of stopping, to join up with Claude and the others, who were chasing after them
ไม่กี่ครั้งเขาก็คิดที่จะหยุดเพื่อไปสมทบกับ Claude และคนอื่น ๆ ผู้ไล่ตามพวกเขา
However, Fang Xingjian’s attacks, akin to strong gales and thunderstorms, gave him absolutely no chance
อย่างไรก็ตามการโจมตีของฝาง Xingjian คล้ายพายุรุนแรงและพายุฝนฟ้าคะนองทำให้เขาไม่มีโอกาสอย่างแน่นอน
Without knowing what happened, he was kicked in the leg with a bang, and was sent flying
เขาไม่ได้รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นเขาถูกเตะขาลงและถูกส่งตัวไป
He kept rolling for several meters, feeling as if his bones were all shattered, and as if he could not even stand up
เขากลิ้งไปหลายเมตรรู้สึกราวกับว่ากระดูกของเขาแตกสลายและราวกับว่าเขาไม่สามารถลุกขึ้นได้
Fang Xingjian turned around and swept with his sword yet again
ฝาง Xingjian หันกลับไปและกวาดด้วยดาบของเขาอีกครั้ง
In that instant, hundreds of sword Qis were circling all around him, making him seem like the King of the atmosphere
ในช่วงเวลานั้นหลายร้อยดาบ Qis กำลังหมุนวนรอบตัวเขาทำให้เขาดูเหมือนกับกษัตริย์แห่งบรรยากาศ
He even floated slightly, looking at Claude and the others while levitating half an inch above the ground
เขาลอยขึ้นเล็กน้อยมอง Claude และคนอื่น ๆ ขณะที่กำลังลอยอยู่เหนือพื้นดินครึ่งนิ้ว
Fang Xingjian softly said, "There’s still eight of them left
ฝาง Xingjian เบา ๆ พูด "ยังมีอีก 8 คนที่เหลืออยู่
" "This fellow
"เพื่อนคนนี้
" Claude, eyes wide-open, stared furiously at Fang Xingjian, whose silhouette was undiscernible in the windstorm
"คลอดด์ตากว้างและจ้องมองที่ฝาง Xingjian ซึ่งเงาของมันไม่สามารถตรวจจับได้ในพายุลมบ้าหมู
Claude was overwhelmed with astonishment
Claude รู้สึกทึ่งกับความประหลาดใจ
'My agility attribute has reached 75 points, but this fellow is at least twice my speed
'ความคล่องตัวของฉันแอตทริบิวต์ได้ถึง 75 คะแนน แต่เพื่อนคนนี้มีอย่างน้อยสองครั้งความเร็วของฉัน
How did he do that?' If he knew that Fang Xingjian, who had just executed the Supreme Mistwind Sword, was far from showing his maximum speed, what would he think? In the exact moment when Fang Xingjian paused slightly, two loud, piercing squeaks rang out, as if countless female ghosts were shrieking fanatically at the same time
เขาทำอย่างนั้นได้อย่างไร?
Two arrows, one red and one white, were released at great speed towards Fang Xingjian
ลูกศรสองดวงสีแดงและสีขาวตัวหนึ่งได้รับการปล่อยตัวออกมาด้วยความเร็วที่ดีเยี่ยมต่อฝาง Xingjian
The red arrow was covered in flames, and each time the flames furiously exploded, it would gain even more speed
ลูกศรสีแดงถูกปกคลุมไปด้วยเปลวเพลิงและทุกครั้งที่เปลวเพลิงระเบิดขึ้นอย่างฉับพลันก็จะมีความเร็วมากขึ้น
The white arrow was encompassed within layers of vortexes which unceasingly broke through the air, permanently aiding its speed gain
ลูกศรสีขาวถูกห่อหุ้มไว้ภายในชั้นของกระแสน้ำวนที่พังพินาศตลอดอากาศช่วยให้ความเร็วสูงขึ้นอย่างถาวร
The speed of the two arrows was simply too fast, and no sooner had Fang Xingjian heard their shrieking sounds, than the two arrows appeared one meter before him, one on the top left, the other on the bottom right, one aiming for his left hand, the other aiming for his right leg
ความเร็วของลูกศรสองตัวนั้นเร็วเกินไปและเมื่อได้ยินเสียงกรีดร้องของฝาง Xingjian ได้เร็วกว่าลูกธนูสองลูกปรากฏตัวขึ้นหนึ่งเมตรข้างหน้าหนึ่งในด้านซ้ายบนอีกมุมหนึ่งด้านขวาล่างหนึ่งเล็งไปทางซ้ายของเขา
To an ordinary Knight, their speed would seem quite fast, but to the current Fang Xingjian, it was still much, much too slow
อัศวินธรรมดาความเร็วของพวกเขาดูเหมือนจะค่อนข้างเร็ว แต่ปัจจุบันมีฝาง Xingjian มันยังคงมากช้าเกินไป
Slightly moving his left hand and right leg, he dodged the two arrows with great ease
เลื่อนมือซ้ายและขาขวาเล็กน้อยเขาหลบลูกศรทั้งสองอย่างง่ายดาย
The metal sword in Fang Xingjian's hand once again slashed out, and countless vortexes appeared, encompassing him
ดาบโลหะในมือของฝาง Xingjian อีกครั้งเฉือนออกและ vortexes นับไม่ถ้วนปรากฏขึ้นล้อมรอบเขา
He accelerated, the ground below his feet cracking once again, and loud shrieking sounds once again ringing out in the whole atmosphere
เขารีบเร่งพื้นดินด้านล่างเท้าแตกอีกครั้งและเสียงกรีดร้องเสียงดังอีกครั้งเรียกเข้ามาในบรรยากาศทั้ง
"Get together!" Claude cried out in alarm, and the remaining eight of them closed in, their Reduced Force Fields overlapping each other's
"เข้าด้วยกัน!"
Even if Fang Xingjian were to barge in, he would definitely lose
แม้ว่าฝาง Xingjian จะพุ่งเข้าชนเขาก็จะแพ้ไป
This was also a commonly used technique by Knights who were teaming together against opponents who either specialized in speed or in long range attacks
นี่เป็นเทคนิคที่นิยมใช้กันโดยอัศวินที่อยู่ใกล้เคียงกับฝ่ายตรงข้ามที่เชี่ยวชาญในด้านความเร็วหรือในการโจมตีระยะไกล
However, this time around, Fang Xingjian did not attack anyone
อย่างไรก็ตามคราวนี้ฝาง Xingjian ไม่ได้โจมตีใคร
His silhouette flashed and he arrived at the place where he had previously pierced a row of swords into the ground
ภาพเงาของเขากระพริบและเขามาถึงสถานที่ที่เขาเคยเจาะแถวดาบเข้าไปในพื้นดิน
Under the crowd's astonished gazes, the longsword in Fang Xingjian's hand once again again created endless sword Qis, gushing towards the sword formation at his feet
ภายใต้สายตาอันน่าสยดสยองของฝูงชน longsword ในมือของฝาง Xingjian ได้สร้างดาบอีกครั้งขึ้นอีกครั้งหนึ่ง Qis และพุ่งไปสู่รูปดาบที่เท้าของเขา
The next moment, with soft scratching sounds, countless sword Qis swirled around and tens of longswords similar to swimming dragons were moving about in an area ten meters away from Fang Xingjian, encompassed by sword Qis
ครู่ต่อมามีเสียงขรุขระอ่อนแรง Qis หมุนวนไปรอบ ๆ และมีหมื่น longswords คล้ายกับมังกรว่ายน้ำเคลื่อนไหวอยู่ในพื้นที่ห่างออกไปสิบเมตรจากฝาง Xingjian ห้อมล้อมด้วยดาบ Qis
Level 20 Supreme Mistwind Sword’s special effect: controlling Qis through the sword, and the sword through Qis
Level 20 ผลพิเศษของ Supreme Mistwind Sword: ควบคุม Qis ผ่านดาบและดาบผ่าน Qis