Chapter 108 Chapter 108 Uninhibited Lilia followed behind Fang Xingjian, agitated
บทที่ 108 บทที่ 108 เลียที่ไม่ถูกยับยั้งไม่ได้ตามหลังฝาง Xingjian กระวนกระวายใจ
She lugged a big basket of steel swords on her back, saying, "Teacher, you're really awesome! It's too satisfying!" She looked at Fang Xingjian and said with stars gleaming in her eyes, "Where are we headed to next?" Fang Xingjian threw a glance towards his Stats Window
เธอจับตะกร้าเหล็กดาบไว้ที่ด้านหลังของเธอและพูดว่า "ครูคุณน่ากลัวจริงๆมันน่าพอใจมาก!"
After the battle earlier, his Ice Age Meditation Art progressed once again
หลังจากการต่อสู้ก่อนหน้านี้ Ice Age Meditation Art ของเขาก้าวหน้าอีกครั้ง
It had finally broken through a barrier and reached level 3
ในที่สุดก็หักผ่านอุปสรรคและถึงระดับ 3
Now, he only felt that his mind was extremely empty; his thoughts and consciousness were extremely clean and clear, even the speed at which his contemplated problems were much faster
ตอนนี้เขารู้สึกเพียงว่าจิตใจของเขาว่างเปล่ามาก
All his past memories now seemed clearer by many folds over
ทุกความทรงจำที่ผ่านมาของเขาตอนนี้ดูเหมือนชัดเจนโดยหลายเท่ามากกว่า
His memories were clear to the extent that even details of the food he ate and drinks he drank for the past over ten days were remembered clearly
ความทรงจำของเขามีความชัดเจนในขอบเขตที่รายละเอียดแม้กระทั่งของอาหารที่เขากินและเครื่องดื่มที่เขาดื่มมานานกว่าสิบวันที่ผ่านมาได้รับการจดจำไว้อย่างชัดเจน
After such a contented battle, the progress for his Ice Age Meditation Art was raised to be much faster
หลังจากการต่อสู้ที่พึงพอใจดังกล่าวความคืบหน้าของศิลปะการทำสมาธิในยุคน้ำแข็งของเขาก็เพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ
Such acts of single-handedly challenging opponents with his sword in hand allowed Fang Xingjian to express his feelings frankly, venting the frustrations accumulated from the days of investigation he had just been through
การกระทำดังกล่าวของฝ่ายตรงข้ามที่ประสบความสำเร็จเพียงอย่างเดียวที่มีดาบอยู่ในมือทำให้ฝาง Xingjian สามารถแสดงความรู้สึกของตนได้อย่างตรงไปตรงมาระบายความหงุดหงิดที่สะสมมาจากวันที่เขาได้สอบสวน
Hearing Lilia's question, Fang Xingjian replied cooly, "Look for Class 249
เมื่อได้ยินคำถามของเลียเยียฝาง Xingjian ตอบว่า "มองหาคลาส 249
" Since he had started it, since he would have to face up to the academy's punishment anyway, he decided to make good use of time and challenge everyone he could
"นับตั้งแต่ที่เขาเริ่มต้นมันตั้งแต่เขาจะต้องเผชิญกับการลงโทษของสถาบันการศึกษาต่อไปเขาตัดสินใจที่จะใช้เวลาที่ดีและท้าทายทุกคนที่เขาทำได้
Not only would he be able to steal sword arts, he would also be able to increase the experience gained for his Ice Age Meditation Art
เขาไม่เพียง แต่จะสามารถขโมยศิลปะดาบไปได้เท่านั้นนอกจากนี้เขายังสามารถเพิ่มประสบการณ์ในการทำสมาธิในยุคน้ำแข็งของเขาด้วย
Thinking of how he could challenge the various experts single-handedly, even his mental cultivation method seemed to circulate even faster, leaving him feeling delighted
การคิดถึงวิธีการที่เขาสามารถท้าทายผู้เชี่ยวชาญด้านต่างๆได้โดยลำพังแม้แต่วิธีการเพาะปลูกจิตของเขาดูเหมือนจะไหลเวียนเร็วขึ้นทำให้เขารู้สึกยินดีมาก
'When I, Fang Xingjian, does things, I will be uninhibited, seeking only for peace of the heart
'เมื่อฉัน Fang Xingjian ทำอะไรฉันจะไม่ถูกยับยั้งการแสวงหาเพียงเพื่อความสงบสุขของหัวใจ
' A cold gleam flashed in Fang Xingjian's eyes as he dashed off, carrying Lilia
'ประกายแสงระยิบระยับประกบดวงตาของฝาง Xingjian ขณะที่เขาวิ่งหนีไป
Class 249 was the class whose period spent in cultivation was second only to Class 248
ชั้น 249 เป็นชั้นเรียนที่มีช่วงเวลาที่ใช้ในการเพาะปลูกเป็นอันดับสองรองจากชั้น 248
Currently, there were only eight students as well
ปัจจุบันมีนักเรียนเพียงแปดคนเท่านั้น
The Prefectural Champion was an aristocrat by the name of Ralph, who was also a swordsman
Prefectural Champion เป็นขุนนางที่มีชื่อว่า Ralph ซึ่งเป็นนักดาบ
There were many Knights in the Empire, with countless martial arts factions of all kinds
มีอัศวินมากมายในจักรวรรดิที่มีกลุ่มศิลปะการต่อสู้นับไม่ถ้วนทุกชนิด
But within the five main categories—which include the Sword and Saber, Staff and Rod, Bow and Arrow, Bare-handed, and Miscellaneous—the Sword and Saber category was naturally the one with the most number of people, taking up at least half the number of Knights there were
แต่ภายในห้าประเภทหลัก ได้แก่ ดาบและกระบี่พนักงานและก้านธนูลูกธนูมือเปล่าและเบ็ดเตล็ดดาบและกระบี่เป็นกลุ่มที่มีจำนวนผู้คนมากที่สุดโดยใช้เวลาอย่างน้อยครึ่งหนึ่ง
Sword and Saber had always been the one to rule it all
ดาบและกระบี่เป็นหนึ่งในผู้ปกครองเสมอ
But the current Class 249 was not gathered together like Class 248 did
แต่ปัจจุบันชั้น 249 ไม่ได้รวมกันเหมือนชั้น 248 ได้
Therefore Fang Xingjian directly headed for the Prefectural Champion Ralph's villa
ดังนั้นฝาง Xingjian โดยตรงมุ่งหน้าไปที่วิลล่า Prefantal Ralphs
At that moment, Ralph was in his training room cultivating his sword arts
ในขณะนั้นราล์ฟกำลังอยู่ในห้องฝึกซ้อมศิลปะดาบของเขา
His back was bare and perspiration ran down like rain
หลังของเขาเปลือยเปล่าและเหงื่อไหลลงอย่างฝน
Even though the movement between each of his moves and each of his stances was extremely slow, they would create terrifying trembling sounds in the air
แม้ว่าการเคลื่อนไหวระหว่างท่าทางของเขาและท่าทางของแต่ละคนก็ช้ามาก แต่พวกเขาก็จะสร้างเสียงที่สั่นสะเทือนที่น่ากลัวในอากาศ
These were the faint shockwaves formed by the muscles and bones in his body which were trembling crazily, causing tremors in the air
เหล่านี้เป็นคลื่นกระแทกที่เกิดจากกล้ามเนื้อและกระดูกในร่างกายของเขาที่สั่นสะท้านบ้าทำให้เกิดการสั่นสะเทือนในอากาศ
Just then, his body suddenly paused, his longsword slanted, and his Reduced Force Field was like a force field shield, blocking before him
ทันใดนั้นร่างกายของเขาก็หยุดชั่วคราวดาบของเขาเอียงและสนามลดพลังของเขาก็เหมือนกับโล่สนามโล่
In the next moment, amidst explosive booms, countless air cyclones knocked down the villa's walls, brazenly sweeping through every single room in the villa
ในวินาทีต่อมาท่ามกลางพายุที่ระเบิดได้พายุไซโคลนอากาศนับไม่ถ้วนได้พังกำแพงวิลล่าเข้าไปในห้องโถงทุกห้องในวิลล่า
In mid air, Fang Xingjian was grabbing on to Lilia's neck as if he was holding on to a little puppy
ในช่วงกลางอากาศฝาง Xingjian คว้าคอของเลียดราวกับว่าเขากำลังถือลูกสุนัขตัวเล็ก ๆ
Encompassed by sword Qis all over, he gently lowered himself down and landed before Ralph
ล้อมรอบด้วยดาบ Qis ทั่วเขาเบาลงและลงก่อนราล์ฟ
"Fang Xingjian?" Ralph furrowed his brows and asked, "What do you mean by this?" Each Prefectural Champion was all chosen from amongst Kirst, each of them had amazing talent and brilliance
"ฝาง Xingjian?"
Moreover, Ralph had devoted a lot of his time in his cultivation for the past seven years
นอกจากนี้ราล์ฟได้อุทิศเวลาให้กับการเพาะปลูกในช่วงเจ็ดปีที่ผ่านมา
Regardless if it was in terms of his attributes, level, Waves, or Killing technique, they were all in the best condition
ไม่ว่าจะเป็นในลักษณะของระดับคลื่นคลื่นหรือเทคนิคการฆ่าพวกเขาทั้งหมดอยู่ในสภาพที่ดีที่สุด
All along, his actual goal had been to defeat Hamil and then participate in the Regional Selection
ตลอดมาเป้าหมายที่เกิดขึ้นจริงของเขาคือการเอาชนะ Hamil และเข้าร่วมการคัดเลือกระดับภูมิภาค
Amongst those who were also in the first transition, only some of the senior instructors in the academy who had transitioned for decades, or the old freaks like Rebecca who were from reputable clans, could win against him easily
ในบรรดาผู้ที่ยังอยู่ในช่วงเปลี่ยนผ่านเพียงบางส่วนของอาจารย์อาวุโสในสถาบันการศึกษาที่มีการเปลี่ยนแปลงมานานหลายทศวรรษหรือ freaks เก่าเช่นรีเบคก้าที่มาจากตระกูลที่มีชื่อเสียงสามารถชนะกับเขาได้อย่างง่ายดาย
In fact, if it was not because his teammates were slightly weaker than Hamil's, they would definitely be able to win against Hamil's class
ในความเป็นจริงถ้าไม่ใช่เพราะเพื่อนร่วมทีมของเขาอ่อนแอกว่า Hamil ก็แน่นอนพวกเขาจะสามารถเอาชนะชั้นของ Hamil ได้
Therefore, even if he knew that Fang Xingjian had transcended the speed of sound and had displayed astonishing talent during the competition, Ralph was still very confident
ดังนั้นแม้ว่าเขาจะรู้ว่าฝาง Xingjian ได้ transcended ความเร็วของเสียงและได้แสดงความสามารถที่น่าอัศจรรย์ในระหว่างการแข่งขันราล์ฟยังคงมีความมั่นใจมาก
It was because, if his opponent was a first transition Knight, he had the confidence to defeat them with his sword regardless who it was
เป็นเพราะถ้าคู่ต่อสู้ของเขาเป็นอัศวินที่เปลี่ยนไปครั้งแรกเขามีความมั่นใจที่จะเอาชนะพวกเขาด้วยดาบของเขาโดยไม่คำนึงว่าเป็นใคร
If he did not even have this much confidence, who was he to call himself a Knight, a Prefectural Champion? It was just like a student from junior high or high school
ถ้าเขาไม่ได้มีความมั่นใจมากนักเขาก็เรียกตัวเองว่าอัศวินแชมป์ Prefectural Champion?
Even if one was left with nothing and was the last in the level, one would still have the confidence to be able to step over the rich, or even to punch the president of a country in the future
แม้ว่าจะไม่มีอะไรเหลือและเป็นคนสุดท้ายในระดับหนึ่ง แต่ก็ยังคงมีความเชื่อมั่นที่จะสามารถก้าวข้ามกลุ่มคนร่ำรวยหรือแม้กระทั่งการชกประธานาธิบดีของประเทศในอนาคต
They would not feel inferior to anyone else
พวกเขาไม่รู้สึกด้อยกว่าคนอื่น
Such was the vigor of youth
นั่นคือความแข็งแรงของเยาวชน
Such was the vigor of a Prefectural Champion like Ralph
นั่นคือความแข็งแรงของ Champion Prefectural เช่น Ralph
Hearing Ralph's question, Fang Xingjian first let go of Lilia
การได้ยินคำถามของ Ralph Fang Xingjian ปล่อย Lilia เป็นครั้งแรก
Then, with a point of his index finger, a longsword jumped up from the basket behind Lilia, landing in his hands
จากนั้นปลายนิ้วชี้ของเขาก็ลุกขึ้นจากกระเช้าหลังเลียเลียร์ลงในมือของเขา
"Receive an attack from my sword first
"ได้รับการโจมตีจากดาบของฉันก่อน
"You better buck up, don't be so unprepared such that you can't even receive an attack from my sword
"คุณดีขึ้นเจ้าชู้ไม่ได้เตรียมตัวไว้เพื่อที่คุณจะไม่ได้รับการโจมตีจากดาบของฉัน
" After finishing his words, Fang Xingjian swung down his sword from a distance, creating a cyclone with a width of about four to five meters
"หลังจากจบคำพูดของเขาฝาง Xingjian เหวี่ยงดาบจากระยะไกลสร้างพายุไซโคลนที่มีความกว้างประมาณสี่ถึงห้าเมตร
It then instantaneously transformed into an enormous a tornado of sword Qi, swirling towards Ralph
จากนั้นก็เปลี่ยนไปเป็นพายุทอร์นาโดที่ดาบ Qi ซึ่งหมุนไปทาง Ralph ได้ทันที
"What?!" Dick's eyes were wide opened in disbelief
"อะไร?!"
"Fang Xingjian tore down Hamil's villa, injured Hamil and the people from Class 248, and then knocked out Class 249's Ralph?" "That's right!" Class 248's Hylong said
"ฝาง Xingjian ฉีกลงวิลล่า Hamil ของได้รับบาดเจ็บ Hamil และคนจาก Class 248 แล้วเคาะออก Class 249 ของ Ralph?"
"Teacher, quickly keep your class's Fang Xingjian in check! He's now headed to look for the people from Class 250
"ครูได้อย่างรวดเร็วเก็บของชั้น Fang Xingjian ในการตรวจสอบตอนนี้เขากำลังมุ่งหน้าไปหาคนจากชั้น 250
He's wreaking havoc in the whole academy! This is too unreasonable, too outrageous! It's simply the act of gangsters! What right does he have to bash up people like this in the academy, ignoring the regulations?!" 'What right?' Dick thought of the Governor and the Headmaster
เขากำลังหายนะในสถาบันการศึกษาทั้งหมด!
He thought of Charlie who had been given a slapped in front of everyone, yet did not even dare to retort and had left feeling crestfallen
เขาคิดถึงชาร์ลีที่ได้รับการตบหน้าทุกคน แต่ก็ไม่กล้าโต้แย้งและทิ้งความรู้สึกตกต่ำ
He smiled bitterly and said, "Let's go, let's go
เขาหัวเราะอย่างขมขื่นและพูดว่า "ไปเถอะเราไปกันเถอะ
We'll go take a look at the situation first
เราจะไปดูสถานการณ์ก่อน
" Hylong had yet to notice the change in Dick’s tone
"Hylong ยังไม่ได้สังเกตเห็นการเปลี่ยนแปลงในเสียงของ Dick
He only nodded furiously and said, "Teacher, such students without any discipline that blatantly infringe the academy's regulations must definitely be harshly punished!" 'Punished?' Dick let out a cold laugh and threw a glance towards Hylong as if he was looking at an idiot
เขาเพียง แต่พยักหน้าอย่างคึกคักและพูดว่า "ครูนักเรียนคนนี้ไม่มีระเบียบวินัยที่ละเมิดกฎระเบียบของสถาบันการศึกษาอย่างแน่นอนต้องถูกลงโทษอย่างรุนแรง!"
He had want to give him a reminder, but after some thought, he just shook his head
เขาต้องการให้เขาเตือน แต่หลังจากที่คิดว่าเขาเพียงแค่ส่ายหัว
The two of them quickly headed for the villa of Class 250's Prefectural Champion, meeting many workers, servants and students who had come out as well
ทั้งสองคนรีบมุ่งหน้าไปที่วิลล่าแห่งแชมป์ Prefectural Class 250 ซึ่งจะพบกับคนงานและคนรับใช้ที่ออกมาด้วยเช่นกัน
Some of their faces were filled with anxiety while others were brimming with curiosity and astonishment
บางใบหน้าของพวกเขาเต็มไปด้วยความกังวลในขณะที่คนอื่นกำลังเต็มไปด้วยความอยากรู้และความประหลาดใจ
"Have you heard? Fang Xingjian single-handedly challenged Hamil and Ralph in a row
"คุณได้ยินไหม Fang Xingjian ต่อสู้ลำพังกับ Hamil และ Ralph ในแถวเดียว
" "Damn, this Fang Xingjian is too arrogant
"" งี่แงบฝาง Xingjian หยิ่งเกินไป
" "He's not only arrogant, he is overly strong as well, to be able to win against Hamil and Ralph
"" เขาไม่เพียง แต่หยิ่งเขาก็แข็งแรงเกินไปเช่นกันเพื่อให้สามารถเอาชนะมูดิลและราล์ฟได้
Wouldn't that mean that his cultivation for one and a half month is comparable to our years of cultivation?" "Wasn't he brought in to be investigated by the association? Why is he out again?" The more Hylong heard, the more infuriated he felt
นั่นหมายความว่าการเพาะปลูกของเขาเป็นเวลาหนึ่งเดือนครึ่งเทียบกับปีที่เราเพาะปลูกได้หรือไม่ "" เขาไม่ได้เข้ามาสืบสวนสมาคมหรือ?
On the contrary, Dick appeared increasingly calm
ตรงกันข้ามดิ๊กก็สงบมากขึ้น
From back when he was hostile towards Fang Xingjian to how he looked upon him coldly and unconcerned, Dick now knew well what Fang Xingjian's value was
ตั้งแต่ตอนที่เขาเป็นปฏิปักษ์กับฝาง Xingjian ถึงวิธีการที่เขามองเขาเย็นและไม่แยแส Dick ตอนนี้รู้ดีว่าค่าของฝาง Xingjian คืออะไร
It could be said that the current Fang Xingjian was the Headmaster's and Huang Lin's treasure
อาจกล่าวได้ว่าฝาง Xingjian ปัจจุบันเป็นสมบัติของอาจารย์ใหญ่และหวงหลุง
Even important characters like the Governor's level had valued Fang Xingjian greatly
แม้แต่ตัวละครสำคัญ ๆ เช่นระดับของข้าหลวงก็มีค่าฝาง Xingjian มาก
And the greater the problems he created, the more people he defeated and the stronger they were, it would only be a display of his talent and potential
ยิ่งปัญหาที่เขาสร้างขึ้นมากเท่าไหร่ก็ยิ่งทำให้คนที่เขาพ่ายแพ้มากขึ้นเท่านั้นและยิ่งแข็งแกร่งเท่าไรก็จะเป็นการแสดงศักยภาพและศักยภาพของเขาเท่านั้น
Not only would he free from severe punishment, he would only be valued even more
เขาไม่เพียง แต่จะถูกลงโทษอย่างรุนแรงเท่านั้น
Of course, he still might be given minor punishments to put up a front for ordinary students
แน่นอนว่าเขาอาจยังคงได้รับการลงโทษเล็กน้อยในการวางหน้านักเรียนสามัญ
Towards this, Dick had already thought nothing of it
ต่อไปนี้ดิ๊กไม่ได้คิดอะไรเลย
And when he followed the crowd to the villa of Class 250's villa, he could only see a land of ruins with countless craters in the ground, fallen buildings, destroyed lawns, and over ten longswords which were pierced into the ground
และเมื่อเขาเดินตามฝูงชนไปยังวิลล่าของวิลล่าคลาส 250 เขาก็สามารถมองเห็นดินแดนที่เต็มไปด้วยซากปรักหักพังที่มีหลุมอุกกาบาตมากมายในพื้นดินอาคารที่ถูกทิ้งร้างทำลายสนามหญ้าและมีดาบยาวกว่าสิบที่เจาะลงไปในพื้นดิน
"Look, that's Class 250's Genovieve! Damn it! She lost too!" Dick followed the crowd's gaze, only to see a brown-haired beauty in red armor kneeling down on the ground
"ดูนี่แหละ Genovieve ของ Class 250! Damn it! She lost too!"
A big puddle of blood was under her feet, and trails of blood were trickling down from her face, neck, and stomach as well
ฝูงใหญ่ของเลือดอยู่ใต้ฝ่าเท้าของเธอและเส้นทางเลือดไหลลงมาจากใบหน้าคอและกระเพาะอาหารของเธอเช่นกัน
However, they were all just superficial wounds and were not fatal
อย่างไรก็ตามพวกเขาทั้งหมดบาดแผลเพียงผิวเผินและไม่ร้ายแรง
With a Knight's calibre, it would only take a few days for her to recover
ด้วยความสามารถของอัศวินจะใช้เวลาเพียงไม่กี่วันในการกู้คืน
But at least for now, she no longer had the ability to battle anymore
แต่อย่างน้อยตอนนี้เธอไม่มีความสามารถในการสู้รบได้อีกต่อไป
Just then, an earth-shaking explosion came once again from the far distance in the academy
เมื่อถึงเวลานั้นการระเบิดที่สั่นสะเทือนจากแผ่นดินไหวได้กลับมาอีกครั้งจากระยะไกลในสถาบันการศึกษา
Rays of piercing light soared into the skies, and almost every Knight could feel the extreme agitation of the ether particles in the far distance
รังสีของแสงทะลุทะลวงทะยานขึ้นสู่ท้องฟ้าและอัศวินเกือบทุกคนอาจรู้สึกกระเจิงรุนแรงของอนุภาคอีเธอร์ในระยะไกล
"It's the villa of Class 251's Prefectural Champion, Rota!" "Has the fight started again?" "Quick! Go and have a look!" Dick looked towards the rays of light soaring into the air in the distance, smiling bitterly as he shook his head
"มันเป็นวิลล่าของ Class 251 Prefectural Champion, Rota!"
Hylong anxiously said, "Teacher, let's go quickly! If not, there's going to be even more injuries!” "Damn this Fang Xingjian
Hylong ห่วงใยว่า "ครูไปกันเถอะถ้าไม่ได้มีอาการบาดเจ็บอีกสักหน่อย!" "เขินนี้ Xingjian
Does he still give a hoot about regulations? Does he still have any sense?!"
เขายังคงให้เสียงบี๊บเกี่ยวกับกฎระเบียบหรือไม่?