Chapter 184: Life’s Most Important Person Richy Rich had dropped a Silver equipment with really strong attributes!However, this cloak was unlikely to be better than the one Lu Li already had
บทที่ 184: บุคคลที่สำคัญที่สุดของชีวิต Richy Rich ได้ทิ้งอุปกรณ์ Silver ไว้กับคุณลักษณะที่แข็งแกร่งจริงๆ แต่เสื้อคลุมนี้ไม่น่าจะดีกว่า Lu Li ที่มีอยู่แล้ว
Lu Li was confident in thinking that this was the first Silver Cloak in the whole game
Lu Li มีความมั่นใจในการคิดว่านี่เป็น Silver Cloak ครั้งแรกในเกมทั้งหมด
Cloaks were harder to obtain than other kinds of equipment, and a good cloak was even more so
เสื้อคลุมยากกว่าที่จะได้รับมากกว่าอุปกรณ์อื่น ๆ และเสื้อคลุมที่ดียิ่งขึ้น
Forest Ravings (Silver): Armour 15, Intelligence +10, Constitution +5, Cooldown of nature-based spells reduced by 20%, Effect of nature-based spells increased by 20%, Healing Effects increased by 10%
อัตราการรอดชีวิตจากเวทมนตร์ตามธรรมชาติเพิ่มขึ้น 20%, Healing Effects เพิ่มขึ้น 10%, ลดความเสียหายลง 20%
Exclusive to Druids
พิเศษสำหรับ Druids
Level Requirement: level 15
ระดับความต้องการ: ระดับ 15
Durability 45/45
ความคงทน 45/45
This was clearly equipment that was perfectly suited for a Healer Druid
นี่เป็นอุปกรณ์ที่เหมาะอย่างยิ่งสำหรับ Healer Druid
The Tree of Life Form was one of the Druid’s Transformation spells
Tree of Life Form เป็นหนึ่งในเวทมนตร์ของ Druid's Transformation
After undergoing transformation, they would appear like a cute, young tree
หลังจากผ่านการเปลี่ยนแปลงแล้วพวกเขาก็จะปรากฏเป็นต้นไม้น่ารัก ๆ
However, this little tree was not to be underestimated
อย่างไรก็ตามต้นไม้เล็ก ๆ น้อย ๆ นี้ไม่ได้ถูกมองข้าม
When in the Tree of Life Form, Druids had 15% increased Healing and 120% increased Armour
เมื่ออยู่ใน Tree of Life Form, Druids มีการเพิ่ม Healing ขึ้น 15% และ Armor เพิ่มขึ้น 120%
They were also immune to the Mage’s polymorphing spells
พวกเขายังมีภูมิคุ้มกันต่อเวทมนตร์ของ Mage
Additionally, some of their Healing spells would have an increased effect
นอกจากนี้เวทย์บางชนิดของ Healing จะมีผลเพิ่มขึ้น
With this cloak, a Heal Spell that was cast in the Tree of Life Form would first be increased by 15% and then by an additional 10%
ด้วยเสื้อคลุมนี้ Heal Spell ที่ถูกโยนลงใน Tree of Life Form จะถูกเพิ่มขึ้น 15% และเพิ่มอีก 10%
Lu Li had been in Warsong Canyon many times, so there was no longer any difference between Light Faction and Evil Faction players to him
Lu Li เคยอยู่ใน Warsong Canyon หลายต่อหลายครั้งดังนั้นจึงไม่มีความแตกต่างระหว่าง Light Faction และ Evil Faction ผู้เล่นอีกต่อไป
All of them were simply walking pieces of equipment
ทุกคนเดินเพียงแค่อุปกรณ์
Lu Li mailed the equipment to Shen Wansan and logged off
Lu Li ส่งอุปกรณ์ไปยัง Shen Wansan และออกจากระบบ
After he woke up, it was already night and time to go back online
หลังจากที่เขาตื่นขึ้นมามันเป็นเวลากลางคืนและเวลาที่จะกลับไปออนไลน์
But this time, Lu Li didn’t hurry to log on
แต่คราวนี้ลูลี่ไม่รีบร้อนที่จะเข้าสู่ระบบ
Instead, he turned off the lights in the living room and sat down quietly
แต่เขาปิดไฟในห้องนั่งเล่นและนั่งลงอย่างเงียบ ๆ
Ever since his rebirth, he had been busy making money without a chance to take a break
นับตั้งแต่เกิดใหม่เขายุ่งอยู่กับการหาเงินโดยไม่มีโอกาสได้หยุดพัก
He was seldom able to just sit peacefully
เขาไม่ค่อยสามารถนั่งได้อย่างสงบ
The last time he was in such a daze, he had desperately tried to remember his parents, but the only memories he could muster-up were vague, almost non-existent shadows
ครั้งสุดท้ายที่เขาอยู่ในความงุนงงเขาพยายามจะจำพ่อแม่ของเขา แต่ความทรงจำเพียงอย่างเดียวที่เขาสามารถรวบรวมได้คลุมเครือเกือบจะไม่มีตัวตน
He was only 23 this year
เขาอายุแค่ 23 ปีเท่านั้น
If he counted the years of his rebirth, he would still only be 26
ถ้าเขานับปีของการเกิดใหม่ของเขาเขาจะยังคงเป็นเพียง 26
Yet, he had experienced much more than the average 30-year-old
แต่เขามีประสบการณ์มากขึ้นกว่าค่าเฉลี่ย 30 ปี
As he recalled the past 20 years of his life, his mind was filled with memories of his sister
ในขณะที่เขาเล่าถึงช่วง 20 ปีที่ผ่านมาในชีวิตจิตใจของเขาเต็มไปด้วยความทรงจำของน้องสาว
He was given opportunities to be adopted by rich families when he was young, but he refused because he wasn’t alone
เขาได้รับโอกาสให้เป็นลูกบุญธรรมโดยครอบครัวที่ร่ำรวยเมื่อเขายังหนุ่ม แต่เขาปฏิเสธเพราะเขาไม่ได้อยู่คนเดียว
He had his sister
เขามีน้องสาวของเขา
When he was growing up, he could have mixed around with bad company
เมื่อโตขึ้นเขาอาจผสมกับ บริษัท ที่ไม่ดี
But he didn’t, because he wasn’t alone
แต่เขาไม่ได้เพราะเขาไม่ได้อยู่คนเดียว
He had his sister
เขามีน้องสาวของเขา
He was actually quiet smart and would have had opportunities to study abroad and start anew
เขาเงียบและฉลาดมากและมีโอกาสได้เรียนต่อต่างประเทศและเริ่มต้นใหม่
But he didn’t, because he wasn’t alone
แต่เขาไม่ได้เพราะเขาไม่ได้อยู่คนเดียว
He had his sister
เขามีน้องสาวของเขา
For the rest of his life, he would continue to support and depend on his sister
ตลอดชีวิตที่เหลือของเขาเขาจะสนับสนุนและพึ่งพาน้องสาวของเขาต่อไป
Lu Li couldn’t see his own face in the darkness, but he had quite a calm expression
หลี่หลี่ไม่สามารถมองเห็นใบหน้าของตัวเองได้ในความมืด แต่เขาก็นิ่งเงียบ
The doorbell rang as Lu Xin came in with a bag slung over her shoulder
เสียงกระดิ่งดังขึ้นขณะที่ลูซินเข้ามาพร้อมกับกระเป๋าที่สวมอยู่เหนือไหล่ของเธอ
She turned on the light to see that her brother was sitting on the sofa
เธอเปิดไฟเพื่อดูว่าพี่ชายของเธอกำลังนั่งอยู่บนโซฟา
“Brother, haven’t you gone to work?” Lu Xin insisted that his video games were his work and that he wasn’t unemployed
"บราเดอร์คุณไม่ได้ไปทำงานหรือยัง?" ลูซินยืนยันว่าวิดีโอเกมของเขาเป็นผลงานของเขาและเขาก็ไม่ตกงาน
“I haven’t gone online yet because I have something to tell you
"ฉันยังไม่ได้ออนไลน์เพราะฉันมีอะไรจะบอกคุณ
Why are you home so late today?” Lu Li glanced out of the window to see that it was already completely dark
ทำไมคุณถึงกลับถึงบ้านวันนี้ล่ะ? "ลุยลี่เหลือบมองออกไปนอกหน้าต่างเพื่อดูว่ามืดแล้ว
“A new student had their birthday today, so we all celebrated with a barbeque,” Lu Xin guiltily confessed
"นักเรียนคนใหม่วันเกิดของพวกเขาในวันนี้เราทุกคนเฉลิมฉลองกับบาร์บีคิว" สารภาพผิดกับลุงซิน
“Is it a boy?” Lu Li’s eyebrow lifted
"มันเป็นเด็กหรือ?" คิ้วของ Lu Li ยกขึ้น
She was growing up now and would soon be at the age where she would attract the attention of other boys
เธอเติบโตขึ้นมาในไม่ช้าและในไม่ช้าเธอก็จะอยู่ในวัยที่เธอจะดึงดูดความสนใจของเด็กผู้ชายคนอื่น ๆ
“It’s a girl! She doesn’t live very far away, just in the neighborhood,” Lu Xin hastily explained
"มันเป็นเด็กผู้หญิง!
“Barbeques aren’t good for you,” Lu Li impatiently said
"บาร์บีคิวไม่ดีสำหรับคุณ" ลูอาลี่กล่าวอย่างไม่อดทน
Her diet was very important, having a severe heart condition
อาหารของเธอมีความสำคัญมากมีภาวะหัวใจเต้นผิดปกติ
There were many things that she would like to eat that had to forbidden
มีหลายอย่างที่เธออยากจะกินที่ต้องห้าม
“But it tastes so good,” the little girl said playfully
"แต่มันอร่อยดี" เด็กหญิงตัวเล็ก ๆ กล่าวอย่างสนุกสนาน
Previously, they couldn’t even have a proper meal with rice, let alone a barbeque
ก่อนหน้านี้พวกเขาไม่สามารถแม้แต่จะมีอาหารที่เหมาะสมกับข้าวสวย
She was only able to enjoy these different foods because they had finally left the Common District
เธอเพียงแค่สามารถเพลิดเพลินกับอาหารที่แตกต่างกันเหล่านี้ได้เนื่องจากพวกเขาได้ทิ้งในที่สุดเขตการปกครองร่วมกัน
“Don’t have it again next time,” Lu Li sighed
"อย่ากลับไปอีกครั้ง" Lu Li ถอนหายใจ
“Sorry brother, I promise I won’t do it again,” Lu Xin cowardly apologised
"ขอโทษพี่ชายฉันสัญญาว่าฉันจะไม่ทำมันอีก" ลูซินขี้ขลาดขอโทษ
“Lu Xin, there’s something I need to tell you
"Lu Xin มีบางอย่างที่ฉันต้องการจะบอกคุณ
Can…” Lu Li didn’t know how to tell her
สามารถ ... "Lu Li ไม่ทราบวิธีบอกกับเธอ
He needed to tell a young girl that she had a very rare illness and required a very complicated treatment which also costed an astronomical amount of money…This was just cruel
เขาต้องการที่จะบอกเด็กสาวคนหนึ่งว่าเธอป่วยเป็นอย่างมากและจำเป็นต้องได้รับการรักษาที่ซับซ้อนมากซึ่งมีต้นทุนทางดาราศาสตร์ด้วย ... นี่เป็นเรื่องที่โหดร้าย
“Brother, what is it? Didn’t we promise to not hide anything from each other?” Lu Xin sat down next to Lu Li and grabbed his arm
"บราเดอร์มันคืออะไร?
“The medical examination results came out and… the results are serious
"ผลการตรวจทางการแพทย์ออกมาและ ... ผลร้ายแรง
” Lu Li steeled his heart and decided to come out with it
"ลูลี่ได้ตุ๊ดหัวใจและตัดสินใจที่จะออกไปข้างนอก
“Oh, uh…” Lu Xin panicked
"โอ้ ... " ลูซินตื่นตระหนก
Her brother had earned a lot of money playing the game
พี่ชายของเธอได้รับเงินเป็นจำนวนมากในการเล่นเกม
They had moved into a big house and everything seemed to be fine
พวกเขาย้ายเข้าไปอยู่ในบ้านหลังใหญ่และดูเหมือนทุกอย่างจะดี
Who would have thought that she would hear such a message from her big brother’s mouth?“Xin Xin, don’t be scared, it’ll be okay
ใครจะคิดว่าเธอจะได้ยินข้อความดังกล่าวจากปากพี่ใหญ่ของเธอ? "ซินซินอย่ากลัวเลยก็คงไม่เป็นไร
” Lu Li held his sister tightly
"ลูหลี่จับน้องสาวอย่างแน่นหนา
“How serious is it?” The little girl’s voice was tearful
"มันร้ายแรงจริงเหรอ?" เสียงของสาวน้อยกำลังร้องไห้
She didn’t ask which of them it was
เธอไม่ได้ถามว่าพวกเขาเป็นใคร
They were basically inseparable, so who it was didn’t matter
พวกเขาแยกกันไม่ได้โดยทั่วไปดังนั้นใครเป็นคนไม่สำคัญ
“It’s very serious, but you have to believe your brother
"มันร้ายแรงมาก แต่คุณต้องเชื่อพี่ชายของคุณ
I will definitely make sure you are healed
แน่นอนฉันจะทำให้แน่ใจว่าคุณได้รับการเยียวยา
I promise it,” Lu Li said firmly
ฉันสัญญาว่า "หลี่หลี่กล่าวอย่างแน่นหนา
“No one will take you away from me unless I die
"ไม่มีใครจะพาคุณไปจากฉันจนกว่าฉันจะตาย
”“Big brother, I’ll listen to you
พี่ใหญ่ฉันจะฟังนาย
” Lu Xin leaned against Lu Li’s body weakly
"ลูซินเอนตัวลงกับร่างของลูลี่อย่างอ่อน
She couldn’t stop her tears from dripping down her face
เธอไม่สามารถหยุดน้ำตาของเธอจากการหยดลงบนใบหน้าของเธอ
“First, you will need to undergo a comprehensive inspection
"ขั้นแรกคุณจะต้องผ่านการตรวจสอบอย่างละเอียด
If required, you might also need to take a year off school
หากจำเป็นคุณอาจต้องใช้เวลาเรียนที่โรงเรียนหนึ่งปี
” Lu Li quickly calmed down
หลี่หลี่รีบสงบลง
He had been preparing for this day for a very long time
เขาเตรียมพร้อมสำหรับวันนี้เป็นเวลานาน
“Sorry brother
"ขอโทษพี่ชาย
” Lu Xin’s tears were now flooding out from her eyes
น้ำตาของหลิวซินได้รับน้ำท่วมจากสายตาของเธอ
Was it really so serious that she needed to take a year away from school?She felt like she was a burden to her brother
เป็นเรื่องจริงจังจริงหรือเปล่าที่เธอต้องใช้เวลาเรียนปีละ 1 ปีเธอรู้สึกราวกับว่าเธอเป็นภาระกับพี่ชายของเธอ
He had made so many sacrifices for her and she could only passively accept them
เขาได้เสียสละจำนวนมากสำหรับเธอและเธอก็อดทนยอมรับได้เท่านั้น
Just as things were looking up, she had become a burden again
เช่นเดียวกับสิ่งที่กำลังมองขึ้นเธอกลายเป็นภาระอีกครั้ง
“Silly girl, what are you saying?” Lu Li saw his sister’s panicked tears and could only casually wipe them away
"สาวโง่คุณพูดอะไรเหรอ?" ลูหลี่เห็นน้ำตาไหลหวาดกลัวของพี่สาวและสามารถลอบออกไปได้
“Are you guys okay?” a voice called out
"พวกคุณโอเคไหม?" เสียงเรียกออกมา
They must have bothered Zhou Huan Huan
พวกเขาต้องใส่ใจโจวเฮือนเฮือน
Willow and Dou Jing Jing also heard the sounds
Willow และ Dou Jing Jing ก็ได้ยินเสียง
The scene that they came to was the siblings crying over each other’s shoulders
ฉากที่พวกเขามาถึงคือพี่น้องที่ร้องไห้เหนือไหล่ของกันและกัน
“It’s nothing,” Lu Li said, as he instantly calmed down
"มันไม่มีอะไรเลย" ลูอาลี่กล่าวขณะที่เขาสงบลง
Other than with his sister, he had never really learned to show emotion with other people
นอกเหนือจากกับพี่สาวของเขาเขาไม่เคยเรียนรู้ที่จะแสดงอารมณ์กับคนอื่นมากนัก
“Sister Huan Huan, I…” Lu Xin pulled free of Lu Li and ran over to her to quietly whisper, “Can you lend money to me? I’ll return it to you when I’m older
"น้องสาว Huan Huan, ฉัน ... " Lu Xin ดึงฟรี Lu Li และวิ่งไปให้เธอเงียบ ๆ กระซิบ "คุณสามารถให้ยืมเงินกับฉันได้หรือไม่?
”The three land-ladies were left with their mouths open
"ผู้หญิงทั้งสามคนถูกทิ้งไว้กับปากของพวกเขาเปิด
They had no idea what was happening
พวกเขาไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
Were these siblings in some kind of fight?“Xin Xin!” Lu Li raised his tone, visibly displeased
พี่น้องเหล่านี้เคยต่อสู้กันอยู่หรือไม่ "ซินซิน!" ลูลียกเสียงไม่พอใจอย่างเห็นได้ชัด
“Ignore him Xin Xin, what happened? We will help you
"ละเว้นเขาซินซินสิ่งที่เกิดขึ้น?
” Dou Jing Jing pulled her close and they stood against Lu Li together
"Dou Jing Jing ดึงเธอเข้ามาใกล้ ๆ พวกเขายืนอยู่กับ Lu Li ด้วยกัน
“I’m sick and it might cost a lot of money
"ฉันป่วยและอาจใช้เงินเป็นจำนวนมาก
Can you guys lend some money to me? When I start working, I’ll return the money to you
พวกคุณช่วยยืมเงินให้ฉันได้ไหม?
Otherwise my brother…” Lu Xin started crying again onto Dou Jing Jing
มิฉะนั้นพี่ชายของฉัน ... "ลูซินเริ่มร้องไห้อีกครั้งบน Dou Jing Jing
She wasn’t worried about her treatment – she was worried that her brother would be very tired
เธอไม่กังวลเรื่องการรักษาของเธอเธอกังวลว่าพี่ชายจะเหนื่อยมาก
“Lu Li, how did this happen? Xin Xin is sick? Is it serious?” Zhou Huan Huan asked seriously, as she got everyone to sit down on the living room sofa
"Lu Li, นี้เกิดขึ้นได้อย่างไร?
This young and beautiful little girl was actually sick
เด็กหญิงตัวน้อยหนุ่มสาวสวยคนนี้ป่วยจริง
Lu Li was a poor boy, so he never really let the small issues bother him
ลูลี่เป็นเด็กที่น่าสงสารดังนั้นเขาจึงไม่เคยปล่อยให้ปัญหาเล็ก ๆ รบกวนเขา
However, this sickness must have been very serious
อย่างไรก็ตามโรคนี้ต้องรุนแรงมาก
The land-ladies were very fond of Lu Xin, so the thought had grabbed their attention
ผู้หญิงที่เป็นดินแดนรัก Lu Xin มากดังนั้นความคิดจึงได้ดึงดูดความสนใจของพวกเขา
Lu Li tried multiple times to pull Lu Xin back, but this was to no avail
Lu Li พยายามหลายต่อหลายครั้งเพื่อดึง Lu Xin กลับ แต่นี่ก็ไม่มีประโยชน์
The three land-ladies were unrelenting, like mother hens
ผู้หญิงทั้งสามคนนั้นไม่ยึดถือเช่นแม่ไก่
He could only helplessly explain some of the details
เขาสามารถอธิบายรายละเอียดได้อย่างหมดหนทางเท่านั้น
“I can solve Xin Xin’s issues myself
"ฉันสามารถแก้ปัญหาของ Xin Xin ได้ด้วยตัวเอง
We don’t need your help
เราไม่ต้องการความช่วยเหลือจากคุณ
Xin Xin, get back over here,” he said seriously
ซินซินกลับมาที่นี่ "เขาพูดอย่างจริงจัง
“No, I don’t want you to work yourself to death
"ไม่ฉันไม่ต้องการให้คุณทำงานให้ตาย
” Lu Xin held onto Dou Jing Jing like she was a lifeboat
"ลูซินจับ Dou Jing Jing ไว้เหมือนเธอเป็นเรือชูชีพ
“So you actually want to do a transplant?” The three girls were dumbfounded
"จริง ๆ แล้วคุณอยากจะทำศัลยกรรม?" ทั้งสามคนยังไม่สับสน