Chapter 7 Thus, His Life Began Chapter 7 Rustling sounds are echoing throughout
บทที่ 7 ชีวิตของเขาเริ่มบทที่ 7 เสียงกระเพื่อมสะท้อนอยู่ตลอด
As I was taking a break from running carefully, I was my sister’s figure behind the gaps of the dense bush
ขณะที่ฉันกำลังหยุดพักจากการวิ่งอย่างระมัดระวังฉันเป็นพี่สาวของฉันที่อยู่เบื้องหลังช่องว่างของพุ่มไม้ที่หนาแน่น
「Ni—i—san where— are — you? Please come out, I’m not angry anymore!」 Luckily, it seems like she’s still looking for me
「 Ni-i-san อยู่ที่ไหน - คุณ?
At worst, I can run towards the mansion if she lost sight of me and ask help from mother, father or anyone of the servants
ที่เลวร้ายที่สุดฉันสามารถวิ่งไปที่คฤหาสน์ได้ถ้าเธอสูญเสียสายตาของฉันและขอความช่วยเหลือจากพ่อแม่หรือคนรับใช้
It’s just that she’s too focused on me
เพียงแค่เธอสนใจฉันมากเท่านั้น
「It’s the truth you know~? I’m not angry now! After all, I’m just jumping into conclusions! Is Nii-san, is Nii-san testing me if I could properly protect him right? There’s no other reason, after all, there’s no way Nii-san will run away from me!」 ……you, you might say so
「ความจริงที่คุณรู้ ~?
It’s all just in the head of that sister of mine
ทุกอย่างอยู่ในหัวของน้องสาวของฉัน
That’s how it is even in our previous life
นั่นแหละคือสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตก่อนหน้านี้ของเรา
No matter what I say, no matter what I do, she just take it all on her favor
ไม่ว่าฉันจะพูดอะไรก็ตามไม่ว่าฉันจะทำอะไรเธอก็จะเอามาให้เธอทุกอย่าง
Since from the start, everything has already been shattered, even those that aren’t yet
ตั้งแต่เริ่มต้นทุกอย่างได้ถูกทำลายแม้กระทั่งผู้ที่ยังไม่ได้
That’s why I don’t get her words
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันไม่ได้รับคำพูดของเธอ
In order to stop it—— do it with all I got
เพื่อที่จะหยุดมัน - ทำมันด้วยทั้งหมดที่ฉันได้รับ
I touched a stone nearby
ฉันสัมผัสหินใกล้ ๆ
From here, I need to finish invoking the spirit arts 【Wind Nest Penetration】
จากที่นี่ฉันต้องพูดจบวิญญาณศิลปะ【 Wind Pen Penetration 】
I wonder if I can beat her with just this
ฉันสงสัยว่าฉันสามารถเอาชนะเธอได้แค่นี้เท่านั้น
Father’s impressions is just right
การแสดงผลของพระบิดาเป็นสิ่งที่ถูกต้อง
Actually, if I gather all my strength, I can lift heavier objects more that what is expected
ที่จริงถ้าฉันรวบรวมกำลังทั้งหมดของฉันฉันสามารถยกวัตถุหนักขึ้นว่าสิ่งที่คาดหวัง
And of I give it all I have to hit, it will surely hurt—— But it’s not enough to kill
และฉันให้มันทั้งหมดที่ฉันต้องตีก็จะเจ็บ - แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะฆ่า
That’s what the problem is
นั่นคือสิ่งที่เป็นปัญหา
I’m just a baby after all
ฉันแค่เป็นเด็กหลังจากทั้งหมด
There is a great difference in strength
มีความแตกต่างกันมากในความแข็งแรง
I want to win if I ever fight
ฉันต้องการที่จะชนะถ้าฉันเคยต่อสู้
There’s no room for hesitation
ไม่มีที่ว่างสำหรับความลังเลใจ
If so, how to fight without losing…
ถ้าเป็นเช่นนั้นการต่อสู้โดยไม่สูญเสีย ...
If I don’t thoroughly plan it out, there’s no chance of winning
ถ้าฉันไม่วางแผนอย่างละเอียดออกมีโอกาสที่จะชนะไม่ได้
「— I see— Nii—saaan? …
「 - ฉันเห็น - Nii-saaan?
Muu, I guess it can’t be helped」 As I was preparing—— My sister took action
ฉันคิดว่ามันไม่สามารถช่วยได้」ขณะที่ฉันกำลังเตรียมตัวอยู่ - พี่สาวของฉันได้ดำเนินการ
「Won’t come out —— quickly?」 From my sister’s hand wearing a maid uniform, flame bursts
「ไม่สามารถออกมาได้อย่างรวดเร็ว? 」จากมือน้องสาวของฉันสวมเครื่องแบบแม่บ้านเปลวไฟระเบิด
Is it a match, a lighter, but it won’t burst like that
มันตรงกับที่เบา แต่มันจะไม่ระเบิดอย่างนั้น
Like how strong the water gushed out from the hose of a fire truck, a strong flame and heat permeated
เช่นเดียวกับความแรงน้ำที่พุ่งออกจากท่อของรถดับเพลิงความร้อนและความร้อนที่ปกคลุมไปด้วย
This phenomena, I know this
ปรากฏการณ์นี้ฉันรู้เรื่องนี้
This is the spirit’s 〈Aime〉’s power,【Daybreak’s Light】。 This girl’s– Arniel’s spirit art
นี่คือพลังของ
ของวิญญาณ <> แสงแห่ง Daybreak <> ศิลปะวิญญาณของ Arnal And right now, my sister is wielding that power
ตอนนี้น้องสาวฉันใช้อำนาจนั้น
It was a corkscrew before, now she have a new weapon in another world…! 「Sa~, with this, won’t you come out, Nii-san? Will you come out this instant after I burn everything?It’ll be a problem for you if the smoke accumulates and you can’t use to fly using your spirit arts right? If you continue to hide—— I might also burn the mansion you know?」 …
มันเป็นเหล็กไขจุกมาก่อนแล้วตอนนี้เธอมีอาวุธใหม่ในโลกอื่น ... !
This girl…!! I’ll fight, since she can’t see my figure, I can release three attacks! 「Now, NOW, NOW, HURRY UP OR ELSE!Don’t think you won’t get hurt you know After all, the one you’re going to face is the strongest in the world Nii-san
เธอคนนี้ ... !!
I know this level of fire won’t be able to hurt you! Now, Now NOW Come on come on Come on!!」 My sister is slowly spreading the fire throughout the forest every single moment
ฉันรู้ว่าระดับแห่งไฟนี้จะไม่สามารถทำร้ายคุณได้!
The gentle breeze that once made me feel relaxed it now blazing as if it’s full of hate
สายลมอ่อนโยนที่ครั้งหนึ่งเคยทำให้ฉันรู้สึกผ่อนคลายแล้วตอนนี้สว่างราวกับว่ามันเต็มไปด้วยความเกลียดชัง
Every moment the wind blows, blazes of flame are spreading at a fast pace
ทุกๆช่วงเวลาที่ลมพัดพาดผ่านเปลวไฟจะแผ่ขยายไปอย่างรวดเร็ว
If this continues, I’m sure, the people at the mansion will be in danger…
ถ้าเรื่องนี้ยังคงผมมั่นใจว่าคนในคฤหาสน์จะตกอยู่ในอันตราย ...
! I must do something to this person before that happens…! I neglected the smoke and the fire that was spreading as I move throughout the forest
!
And then as I sneaked behind my sister’s back, I lifted the stone as high as I could above my head
ขณะที่แอบแอบอยู่ด้านหลังน้องสาวของฉันฉันยกก้อนหินให้สูงที่สุดเท่าที่จะทำได้เหนือศีรษะของฉัน
If this lands on her head after I throw it, she’ll take damage
ถ้ามันตกลงบนศีรษะของเธอหลังจากที่ฉันโยนมันเธอจะได้รับความเสียหาย
My sister’s figure is about ten meters away from me
รูปน้องสาวของฉันอยู่ห่างจากฉันประมาณสิบเมตร
I focused my attention as I move on the burning woods carefully
ฉันจดจ่ออยู่กับความสนใจของฉันขณะที่ฉันเดินวนไปบนผืนป่าที่ไหม้อย่างระมัดระวัง
Carefully aiming—— I narrowed my eyes
ฉันค่อยหลับตาลง
Carefully aiming…
เล็งอย่างระมัดระวัง ...
carefully…
อย่างระมัดระวัง ...
Raise my arms to lift it—— And then release it! The stone that I released the stone from my small hands, it went straight to my sister’s head—— CRASH!! ——Then
ยกแขนขึ้นเพื่อยกมัน - แล้วปล่อยมัน!
Then the trunk of a tree nearby was fell
จากนั้นลำต้นของต้นไม้ที่อยู่ใกล้ ๆ ก็ตกลงไป
Beside it
ข้างๆ
My sister’s movement halted
การเคลื่อนไหวของพี่สาวฉันหยุดชะงัก
Then——I turned around
จากนั้น - ฉันหันกลับไป
I faced to the direction I was before
ฉันต้องเผชิญกับทิศทางที่ฉันเป็นมาก่อน
「Found you—♪」 Zaaaan!! My sister’s figure approaches me at lightning speed! I quickly dodged it
「พบคุณ - ♪」 Zaaaan !!
Rolling over my whole body to the ground…
กลิ้งไปทั่วทั้งร่างของฉัน ...
! Suddenly, my sister’s soft fingers stroked my cheeks
!
Like a snake that crawled on you but felt like the touch of the devil, before she can grab me, I rushed up to the sky…
เหมือนงูที่คลานไปกับคุณ แต่รู้สึกเหมือนสัมผัสของปีศาจก่อนที่เธอจะคว้าฉันฉันวิ่งขึ้นไปบนฟ้า ...
! 「Ah…
!
Look how much sweat you got
ดูว่าคุณมีเหงื่อมากแค่ไหน
Your clothes will start to get drenched soon」 My breathing stopped when I saw my sister smiling
เสื้อผ้าของคุณเริ่มชุ่มฉ่ำในไม่ช้า」การหายใจของฉันหยุดลงเมื่อเห็นน้องสาวยิ้ม
「Shall we have your clothes changed? Of course, I’ll be the one to change your clothes…
「เราจะเปลี่ยนเสื้อผ้าของคุณหรือไม่?
♪」 Fear traveled through me
กลัวเดินผ่านฉันไป
I threw the stone in my hand in panic but my sister just evaded it by moving her face a little
ฉันโยนก้อนหินไว้ในมือของฉันด้วยความตกใจ แต่น้องสาวของฉันเพียงแค่หลีกเลี่ยงมันโดยการขยับหน้าของเธอนิดหน่อย
「The vision of a one year old is close to zero…
「วิสัยทัศน์ของเด็กอายุ 1 ปีอยู่ใกล้ศูนย์ ...
no matter how much Nii-san tries, you won’t be able to land a hit with that hazy vision」 Shit, I clearly know of such disadvantage…
ไม่ว่า Nii-san จะพยายามมากเท่าไหร่คุณก็จะไม่สามารถตีได้ด้วยวิสัยทัศน์ที่คลุมเครือ」อึฉันรู้อย่างชัดเจนถึงข้อเสียเปรียบดังกล่าว ...
! To me who was moving backwards, my sister approaches me slowly while smiling
!
「For Nii-san to be able to land a hit on me, I need to get closer
「สำหรับ Nii-san ที่สามารถตีฉันได้ฉันต้องเข้าใกล้
That’s right, this close…
ที่ถูกต้องนี้ใกล้ ...
no, about this close…
ไม่ได้เรื่องนี้ใกล้ ๆ ...
No, no, closercloser
ไม่ไม่ใกล้ชิด
However, if it’s about this close, the moment you try to hit me, I’ll be able to see it
อย่างไรก็ตามถ้าเรื่องนี้ใกล้เข้ามาขณะที่คุณพยายามจะตีฉันฉันจะสามารถเห็นได้
I’ll be able to dodge it easily
ฉันจะสามารถหลบมันได้ง่าย
——Come Nii-san, what are you going to do? Are you planning on launching a surprise attack in this distance? PLEASE LET ME SEE IT! SHOW ME THE NII-SAN WHO’S TRYING TO RUN WITH ALL HIS WITS!」 Stop kidding me…! No normal human being can do that! For you by chance to be dreadful sister of mine, that’s normal! My sister’s hands started moving again
- คัท Nii-san คุณจะทำอะไร?
If I run in a straight direction she’ll catch me
ถ้าฉันวิ่งไปในทิศทางตรงๆเธอจะจับฉัน
Then I’ll run in multiple directions! I dashed kicking the ground
แล้วฉันจะวิ่งไปในหลายทิศทาง!
I removed my weight and sped with all my might
ฉันขจัดน้ำหนักของฉันและกระโจนด้วยพลังทั้งหมดของฉัน
And then– ……
แล้ว ......
I’m not just going to run away with tails between my legs
ฉันไม่เพียง แต่จะวิ่งหนีไปกับหางระหว่างขาของฉัน
I’ll show it to you
ฉันจะแสดงให้คุณเห็น
My wits to …
ปัญญาของฉันไป ...
! Staying at this position, I continue to dash
!
Moving towards my sister, I launched another stone
ย้ายไปทางน้องสาวของฉันฉันเปิดตัวหินอีก
I’ve already prepared the stone beforehand while I was hiding behind the tress ago
ฉันได้เตรียมหินไว้ก่อนแล้วขณะที่ฉันซ่อนตัวอยู่หลังมัด
Like the battle of the crab and monkey, I aimed at my sister’s head
เหมือนการต่อสู้ของปูและลิงผมมุ่งไปที่หัวน้องสาวของฉัน
(TL: Monkey-Crab Battle is a Japanese folklore) 「…
(TL: การแข่งขันลิง - ปูเป็นคติชนญี่ปุ่น) 「 ...
Nii-san?」 My sister tilted her neck
Nii-san? 」น้องสาวของฉันเอียงคอเธอ
「If it’s that stone, I’ve already noticed it since while ago but– it seems like you’re up to something else right?” Without care
「ถ้าเป็นหินนั้นฉันสังเกตเห็นมันตั้งแต่ตอนที่ผ่านมา แต่ - ดูเหมือนว่าคุณกำลังทำอะไรอย่างถูกต้อง "ไม่ต้องห่วง
My sister dodges the approaching stone that she already noticed since then
น้องสาวฉันหลบหินใกล้ที่เธอสังเกตเห็นตั้งแต่นั้นมา
「However, it’s amazing! This stone weighed about 50 kilograms! I heard that an adult mastering the【Wind Nest Penetration】can lift about 500-kilogram as the limit
「อย่างไรก็ตามมันน่าทึ่ง!
Even so, Nii-san who’s still a one year old can already lift 1/10th of the an adult!」 She was ranting with sparkling eyes while looking above– In the end my sister noticed
ถึงแม้เนี้ยองยังอายุ 1 ขวบก็สามารถยกลูกคนที่ 1/10 ขึ้นไปได้แล้ว」เธอคุยกับดวงตาที่แวบวับขณะมองข้างบน - ท้ายที่สุดน้องสาวผมก็สังเกตเห็น
「…
「 ...
A-re~? Nii-san?」 My figure in the sky became obstructed
A-ใหม่ ~?
The smoke that was thickening from the burning forest is obstructing vision in all directions
ควันที่หนาขึ้นจากการเผาไหม้ป่าเป็นอุปสรรคต่อการมองเห็นในทุกทิศทาง
I was covering my nose and mouth with the baby clothes but I can’t completely stop the smoke from entering
ฉันปกปิดจมูกและปากของฉันกับเสื้อผ้าเด็กทารก แต่ฉันไม่สามารถหยุดสูบบุหรี่ได้อย่างสมบูรณ์
The smoke for a one year old baby is like poison
ควันสำหรับทารกอายุหนึ่งขวบเป็นเหมือนยาพิษ
I need to end it quickly…
ฉันต้องการจะจบอย่างรวดเร็ว ...
! My sister told me to show her everything I got while running
!
And the way is, using the smoke that was spreading to hide
และวิธีการคือการใช้ควันที่กำลังแผ่กระจายไปซ่อน
It was an easiest way to stop this
เป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการหยุดสิ่งนี้
I’ll use her own spirit arts against her
ฉันจะใช้ศิลปะจิตวิญญาณของเธอกับเธอ
The smoke that was spreading tremor
ควันที่แผ่กระจายไป
I came up with this idea when my sister started burning the whole forest
ฉันเกิดความคิดนี้ขึ้นเมื่อน้องสาวของฉันเริ่มต้นการเผาไหม้ทั้งป่า
I’m going to use the smoke that is spreading and rising as my “weapon”
ฉันจะใช้ควันที่กำลังแผ่ซ่านและเพิ่มขึ้นเป็น "อาวุธ" ของฉัน
And immediately out it into use
และทันทีที่นำไปใช้
While the flames are also spreading, I’ll fly through the forest– The limit of stone I should be able to carry is three, but right now there are five floating in the sky…! It’s true that it’ll be hard to land a hit with my vision
ในขณะที่เปลวเพลิงกำลังแพร่กระจายไปฉันก็จะบินผ่านป่า - ขีด จำกัด ของหินที่ฉันควรจะสามารถบรรทุกได้คือสาม แต่ตอนนี้มีห้าลอยอยู่บนท้องฟ้า ... !
If so, then I’ll attack in all possible direction my vision can
ถ้าเป็นเช่นนั้นแล้วฉันจะโจมตีในทิศทางที่เป็นไปได้ทั้งหมดที่สามารถมองเห็นได้
To crush this devil–!! Zunzunzunnnn―――! Loud noises roared as dust scattered together with the thick smoke
เพื่อบดขยี้ปีศาจนี้ !!
Inside the forest, we’re chasing one another all around
ในป่าเรากำลังไล่ตามกันและกัน
This is…
นี่คือ…
! This moment
!
Fwooooooosh!! The gust of wind was blowing from below
Fwooooooosh !!
The pillar of red flames is rising up high from the forest
เสาของเปลวไฟสีแดงลุกขึ้นสูงจากป่า
This wind…
ลมนี้ ...
don’t tell me…… rising wind gust!? A shadow jumped out from the forest before my eyes with a tremendous speed
อย่าบอกฉัน ... ลมกระโชกแรงขึ้น!?
A girl in maid uniform
หญิงสาวคนหนึ่งในเครื่องแบบแม่บ้าน
In her hand was a cloth that was cut into a parachute
ในมือของเธอเป็นผ้าที่ถูกตัดเป็นร่มชูชีพ
It was my sister who glided down with the wind
มันเป็นน้องสาวของฉันที่ร่อนลงด้วยลม
NOT GOOD……! It’s too late already by the time I realized it
ไม่ดี……!
My sister’s right hand, like a snake was stretched out to my neck
มือขวาของน้องสาวฉันเหมือนงูที่เหยียดออกไปที่คอของฉัน
「Aaah……Nii-san, Nii-san, NII-SAAAAN…… ! 」 All over my sister’s body were scratches
「 Aaah ...... Nii-san, Nii-san, NII-SAAAAN ...... !
As expected, you won’t get out unscathed by the explosion a while ago
ตามที่คาดไว้คุณจะไม่ได้รับผลกระทบจากการระเบิดสักครู่
It’s just
มันเป็นแค่
Her cheeks were beet red
แก้มของเธอเป็นสีแดงหัวผักกาด
Her eyes were drowned in bliss
ดวงตาของเธอจมน้ำตายในความสุข
Those ecstatic eyes were locked on me
ดวงตาอันสุขสันต์เหล่านี้ถูกล็อคไว้กับฉัน
「Just that attack…… JUST THAT WEIGHT……! 500 kilos won’t be enough
「เพียงแค่การโจมตีครั้งนั้น ...... เท่านั้นที่น้ำหนัก ...... !
You’re already at your limit
คุณอยู่ที่ขีด จำกัด แล้ว
That’s the limit of an ordinary Spirit Arts! That’s the talent that that god has bestowed Nii-san
นั่นคือข้อ จำกัด ของศิลปะจิตวิญญาณธรรมดา!
Aahh, it suits you―― carefully thinking about it, from the beginning, there’s nothing more to bestow to my perfectly unbeatable Nii-san
Aahh, มันเหมาะกับคุณ - อย่างรอบคอบคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ตั้งแต่เริ่มต้นไม่มีอะไรที่จะเพิ่มเติมให้กับ Nii - San ของฉันที่ไม่สามารถเอาชนะได้อย่างสมบูรณ์แบบ
What a befitting talent to bestow! Nii-san, that is the 『Full Spirit』 that Nii-san obtained right? 」 A 『Spirit Part』’s power used in Spirit Arts is from the 72 Pillar Spirits which governs this world
พรสวรรค์ที่สมควรจะประทานให้!
Of course, if there is a Spirit Part then there is also Full Spirit
แน่นอนว่าถ้ามี Spirit Part ก็มี Full Spirit ด้วยเช่นกัน
And in a spirit’s body ―― there are 72 different parts
และในร่างกายของจิตวิญญาณ - มี 72 ส่วนที่แตกต่างกัน
「In this world, there were only 72 existence that are able to obtain the title 『Full Spirit User』――And the Spirit Art which its spirit’s power can rival that of a god is 100% without fail, the strongest Spirit Art―― ――『Ever Forest Spirit (Lufus) 』which you were born with, Nii-san!! 」 ……That’s right
「ในโลกนี้มีเพียง 72 ชีวิตที่สามารถรับชื่อได้「ผู้ใช้ Spirit เต็มรูปแบบ」 - และ Spirit Art ซึ่งพลังอำนาจของ Spirit สามารถต่อสู้กับเทพเจ้าได้ 100% โดยไม่ต้องล้มเหลว Spirit Art แข็งแกร่ง -
That is my 『Talent』
นั่นคือ「ความสามารถพิเศษของฉัน」
―― In order to crush you!!I grasped my sister’s hand that was holding my neck with my little hands
- เพื่อที่จะบดคุณ! ฉันจับมือน้องสาวของฉันที่กำลังถือคอของฉันด้วยมือเล็ก ๆ ของฉัน
That 『guy』then appeared behind me
ผู้ชายคนนั้น」จากนั้นก็โผล่มาข้างหลังฉัน
Like a stained glass, wings with myriad of colors
เหมือนกระจกสีปีกที่มีสีมากมาย
Standing elegantly, a gigantic peacock that was overlooking me―― overlooking this world
ยืนอยู่อย่างหรูหราเป็นนกยูงยักษ์ที่สามารถมองเห็นฉัน - สามารถมองเห็นโลกใบนี้ได้
65th of the Spirit Hierarchy (Elemental Caste)
ลำดับที่ 65 ของ Spirit Hierarchy (Elemental Caste)
〈Isolated Lord Adrea Lufus〉
<ลอร์ด Adrea Lufus> แยกต่างหาก
「A―――AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!!」 I released a deafening roar with my undeveloped throat
「--- AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH !!!!」ฉันปล่อยแผดเสียงอึกทึกกับลำคอของฉันยังไม่ได้พัฒนา
From my sister’s hand that I was grasping, about 1 gram of weight is decreases as time goes by
จากมือน้องสาวของฉันที่ฉันกำลังโลภประมาณ 1 กรัมของน้ำหนักจะลดลงเมื่อเวลาผ่านไป
It’s simple if it’s this
ง่ายถ้าเป็นเช่นนี้
I’ll be able to shrug aside a 15 year-old girl even with my baby arms
ฉันจะสามารถยักไหล่เด็กหญิงวัย 15 ปีได้แม้จะมีแขนลูกของฉัน
I pinned down my sister’s body below me
ฉันตรึงร่างกายน้องสาวไว้ใต้ฉัน
I then released the Spirit Art that was casted on me
จากนั้นผมก็ปล่อย Spirit Art ออกวางบนฉัน
My original weight returned and―― Suddenly my weight turned as heavy as the rock and my sister’s body started to bent down to the ground
น้ำหนักเดิมของฉันกลับมาและ - ทันใดนั้นน้ำหนักของฉันกลายเป็นหนักเป็นหินและร่างกายของน้องสาวของฉันเริ่มก้มลงกับพื้น
「AH♪ I’m dyyying
「 AH ♪ฉันกำลังย้อมสี
I’m gonna dieeee! I’m being crushed by my tiny Nii-san……AHHHH, AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAAAAAAA!!」 ―Something is really wrong with this person……! No, it’s no use, I’ll just get caught up
ฉัน gonna dieeee!
It’s alright not to listen to anything this person says
ไม่เป็นไรที่จะไม่ฟังอะไรคนนี้พูด
「But Nii-san will also die if this keeps on
「 แต่ Nii-san ก็จะตายถ้ามันยังคงมีอยู่
This isn’t that bad but―― I need to show you! THAT I CAN ALSO PROTECT NII-SAN!! THAT’S WHY I’LL DO MY BEST!! ――IT DOESN’T MATTER EVEN IF I LOSE A LIMB OR TWO!! 」 Immediately looking at her with that statement
นี่ไม่ใช่เรื่องที่เลวร้าย แต่ - ฉันต้องแสดงให้คุณ!
My sister moved her left hand that was touching the ground
น้องสาวของฉันขยับมือซ้ายที่สัมผัสพื้นดิน
「Dooon, dododonnn, dodon, DONDONDONN――――!!」 She was playing her voice rhythmically like a growling noise of a broken machine
「 Dooon, dododonnn, dodon, DONDONDONN ---- !! 」เธอกำลังเล่นเสียงของเธออย่างจังหวะเหมือนเสียงคำรามของเครื่องที่หัก
Noise that was storing up energy inside the body
เสียงรบกวนที่เก็บพลังงานภายในร่างกาย
「Oneーtwooo…… FIIIIIIIIIIIIIIIIIREEEEEー――――――――――――――EEEEEEEE!!!!! 」Flame burst from the palm of her left hand that was facing the ground
「หนึ่งーสองพี่น้อง ...... FIIIIIIIIIIIIIIIIIREEEEE ー -------------- EEEEEEEE !!!!!
It was at a scale that was larger than before
มันเป็นขนาดที่ใหญ่กว่าก่อน
It’s not on the same level as that of a flamethrower anymore
มันไม่ได้อยู่ในระดับเดียวกับของพ่นอีกต่อไป
It’s the same as a rocket being launched into space……!! The gravity is being neglected
เหมือนกับจรวดที่ถูกเปิดตัวสู่อวกาศ ...... !!
No matter how you add a baby’s weight―― together with the sister’s, there’s no way I’ll be able to stop this with my powers alone
ไม่ว่าคุณจะเพิ่มน้ำหนักของทารกเท่าไร - พร้อมกับพี่สาวของฉันไม่มีทางที่ฉันจะสามารถหยุดสิ่งนี้ด้วยพลังของฉันเพียงอย่างเดียว
Then the force died down as we slowly descends to the ground
แล้วกองกำลังที่ตายลงไปในขณะที่เราค่อย ๆ ลงมาที่พื้น
Finally noticing what’s happening
สุดท้ายสังเกตเห็นสิ่งที่เกิดขึ้น
That my sister’s left hand that’s releasing flames―― Is burning
มือซ้ายของพี่สาวที่ปล่อยเปลวไฟ - กำลังไหม้
It was flaring like a burning charcoal up to her wrist
มันกำลังวูบวาบเหมือนถ่านไหม้ที่ข้อมือของเธอ
Does it mean that the power was strong enough to damage the hands…… And this person despite knowing it still used it to the point of burning her own hand……!? I wasn’t able to get away
มันหมายความว่าพลังนั้นแข็งแรงพอที่จะทำให้มือเสียหายได้ ...... และคน ๆ นี้แม้จะรู้ว่ามันยังคงใช้มันอยู่จนถึงจุดที่เธอจะเผามือของเธอเอง ...... !?
If this continues, there’s no way I won’t be getting any damage falling to the ground―― More than anything, I’m already in close contact with this person I wasn’t able to move! I dispelled the weight on my sister
ถ้าเรื่องนี้ยังคงมีอยู่ไม่มีทางที่ฉันจะไม่ได้รับความเสียหายใด ๆ ล้มลงกับพื้นดิน - มากกว่าอะไรฉันอยู่ในการติดต่อใกล้ชิดกับคนที่ฉันไม่สามารถย้าย!
There’s a lot of sports that depends on weight, basically, the heavier the person, the more power he can release
มีจำนวนมากของกีฬาที่ขึ้นอยู่กับน้ำหนักโดยทั่วไปที่หนักกว่าคนที่มีอำนาจมากขึ้นเขาสามารถปล่อย
If a light person is hit by a heavy truck, naturally the light person gets blown away
ถ้าคนเบาโดนรถบรรทุกหนักคนปกติจะถูกไล่ออก
That’s why I could easily be released between my baby weight and my sister’s body whose weight is being released
นั่นคือเหตุผลว่าทำไมฉันจึงสามารถปล่อยตัวระหว่างน้ำหนักทารกและร่างกายของน้องสาวที่มีน้ำหนักได้รับการปล่อยตัว
Next would be eliminating my own weight and then trying to escape by floating in a steady straight speed
ต่อไปจะเป็นการขจัดน้ำหนักของตัวเองและพยายามหลบหนีโดยการลอยตัวด้วยความเร็วสม่ำเสมอ
「No~ooopee」 My sister whispered in a sweet voice that could melt one’s mind
「ไม่มี ~ ooopee 」พี่สาวของฉันกระซิบด้วยเสียงหวานที่สามารถละลายจิตใจได้
「Nii-san won’t be separated from me again, ever♪」 *Kururi*1 My sister spun into the air like a ballerina
「♪」」」」」」 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Kur
「Dooon, dododonnn, dodon, DONDONDONN――――!!」 Bursting up to the empty sky
「 Dooon, dododonnn, dodon, DONDONDONN ---- !! 」พุ่งขึ้นสู่ท้องฟ้าว่างเปล่า
Like kicking the air
เช่นเดียวกับการเตะอากาศ
But instead of a kick――her feet were exploding
แต่แทนที่จะเตะ - เท้าของเธอถูกระเบิด
「Tsuuu!? 」 Flashes of red flame along with blood blasted in the sky
「 Tsuuu !?
From the force of the flames that exploded, it made my sister possible to maneuver the direction sideways
จากพลังแห่งเปลวไฟที่ระเบิดได้ทำให้น้องสาวของฉันสามารถกลั้นทิศทางไปด้านข้างได้
There’s no hint pain from my sister’s face
ไม่มีความรู้สึกเจ็บปวดจากใบหน้าน้องสาวของฉัน
On the contrary, she reached out to me with her right hand with an expression that looked like she was having a climax
ตรงกันข้ามเธอเอื้อมมือออกไปหาฉันด้วยมือขวาด้วยท่าทางที่ดูเหมือนว่าเธอกำลังมีจุดสุดยอด
Somehow I wasn’t able to dodge it
อย่างใดฉันไม่สามารถที่จะหลบมัน
That hand once again caught me―― My sister continued to advance in the sky as kept on bursting flames
มือของฉันจับฉันอีกครั้ง - น้องสาวของฉันยังคงก้าวขึ้นไปบนฟ้าอย่างต่อเนื่อง
I desperately moved my neck and confirmed that we are falling down
ฉันขยับคอของฉันและยืนยันว่าเราล้มลง
Shit, we’re going to crash down the forest if we keep one going……! Since the flames haven’t spread out it might be safe to think that the branches and leaves will act as cushion upon falling down
อึเราจะพังถล่มป่าถ้าเราเก็บมันไว้ ...... !
Of course my sister will be included on that
แน่นอนว่าพี่สาวของฉันจะถูกรวมไว้ในนั้น
But everything in front of me is nothing but hell
แต่ทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่ข้างฉันคืออะไร แต่นรก
If it continued for me being held like this until we hit the ground, there will be no more chance to win……! Just a little more……! Just a little more onward! I’m going to invoke 【Wind Nest Penetration 】to nullify my weight and ascend
ถ้ามันยังคงดำเนินอยู่ต่อไปเรื่อย ๆ จนกว่าฉันจะล้มลงบนพื้นดินจะไม่มีโอกาสชนะอีกต่อไป!
It doesn’t matter where we fall down on the ground
ไม่ว่าเราจะล้มลงที่พื้น
However, even I need to think in advance
อย่างไรก็ตามแม้ฉันต้องคิดล่วงหน้า
The thing I should do if ever I fail in this aerial struggle
สิ่งที่ฉันควรทำถ้าเคยล้มเหลวในการต่อสู้ทางอากาศนี้
The place I should go in order for me to hold the advantage
สถานที่ที่ฉันควรไปเพื่อให้ฉันได้รับประโยชน์
I’ll going to head over there the moment I get away from my sister
ฉันจะไปที่นั่นตอนที่ฉันหนีจากพี่สาวของฉัน
I’m being held straight there now by my sister with her feet bursting
ตอนนี้ฉันอยู่ที่นี่ด้วยน้องสาวของฉัน
That’s why just a little more
นั่นเป็นเหตุผลเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
Just right there―― I’m going to fly up at a distance after a little more
เพียงแค่ตรงนั้นฉันจะบินขึ้นในระยะไกลหลังจากนั้นอีกสักหน่อย
Being filled with water by the waterfall
เต็มไปด้วยน้ำตก
BAAANG!! With the noise of splashing unto the water, my body was wrapped in coldness
BAAANG !!
I wasn’t able to determine which is the top or bottom for a moment but there’s no need to fret
ฉันไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นด้านบนหรือด้านล่างสักครู่ แต่ก็ไม่จำเป็นต้องหงุดหงิด
I’ll eventually float upwards once I dispel my weight
ในที่สุดฉันก็จะลอยขึ้นไปเมื่อฉันคลี่คลายน้ำหนักของฉัน
My sister’s grip on me loosened with the impact on the water surface
กำมือน้องสาวของฉันเมื่อฉันหลวมกับผลกระทบบนพื้นน้ำ
I felt my sister’s gaze towards me became more ecstatic however with her condition being unable to use her left hand and feet properly, she won’t be able to swim
ฉันรู้สึกว่าพี่สาวของฉันจ้องมองฉันกลายเป็นความสุขมากขึ้น แต่ด้วยสภาพของเธอไม่สามารถใช้มือซ้ายและเท้าของเธออย่างถูกต้องเธอจะไม่สามารถที่จะว่ายน้ำ
She won’t be able to caught up to me by the moment I lose my weight and start to float upwards
เธอจะไม่สามารถจับฉันได้ในขณะที่ฉันสูญเสียน้ำหนักของฉันและเริ่มลอยขึ้น
I went up to a rocky area and breathed hard
ฉันเดินขึ้นไปยังพื้นที่ที่เป็นหินและหายใจเข้า
The water made a rippling sound in a dimly lit area
น้ำทำให้เกิดเสียงกระหึ่มในพื้นที่ที่มีแสงสว่างไม่เพียงพอ
I rose up to the space behind the waterfalls
ฉันลุกขึ้นไปในพื้นที่เบื้องหลังน้ำตก
The water falling acted like a curtain in this space, if it was an adult, there will be no problem continuously falling with the water
น้ำลดลงทำหน้าที่เหมือนผ้าม่านในพื้นที่นี้ถ้าเป็นผู้ใหญ่จะไม่มีปัญหาอย่างต่อเนื่องตกลงไปในน้ำ
「Ah……amazing……」 At the other side of the waterfalls
「อ้า ...... น่าทึ่ง ...... 」อีกฟากหนึ่งของน้ำตก
My sister rose from the edge of the waterfalls
น้องสาวของฉันลุกขึ้นจากขอบของน้ำตก
Her appearance was distorted by the water in a weird manner……
ลักษณะที่ปรากฏของเธอถูกบิดเบี้ยวด้วยน้ำในลักษณะที่แปลกประหลาด ......
「Nii-san is really amaaazing as I thought……! Unparalleled
「 Nii-san เป็นคนที่ไม่ค่อยสบายเท่าฉันคิด ...... !
Makes everyone useless
ทำให้ทุกคนไร้ประโยชน์
Ultimately unparalleled
ในที่สุดก็หาตัวจับยาก
Perfect without a doubt! THE SMARTEST OF ALL!! THIS WORLD, EVEN THAT WORLD OR ANY OTHER WORLD, THERE’S NO ONE THAT CAN BE GREATER THAN NII-SAN!! If it’s like that then isn’t that normal! WHY CAN’T NII-SAN LOVE ME! ? KNOWING NII-SAN BEING THE STRONGEST, SINCE I’M HIS SISTER, EVEN CONNECTED BY BLOOD ! IT’S ALREADY MY WIN ! I’LL SLAUGHTER EVERY BITCH, THEIVING CAT AND ANY FUCKING ANIMAL THAT TRY TO STEAL MY POSSESSION CALLED NII~SAN ! ! 」 GET THE FUCK OUT OF MY LIFE ALREADY…… ! I’m nothing unparalleled, above everybody, ultimately unparalleled, perfect without a doubt or omnipotent
สมบูรณ์แบบโดยไม่ต้องสงสัย!
Do you have any idea of my struggles on how the hell should I defeat you even now? You always break the measurement of everything beyond imagination
คุณมีความคิดของการต่อสู้ของฉันเกี่ยวกับวิธีการนรกฉันควรจะพ่ายแพ้คุณแม้ตอนนี้?
If ever there is anyone ridiculously amazing then that should be you without a doubt
ถ้าเคยมีใครน่าขันน่าแปลกใจที่ควรจะเป็นคุณโดยไม่ต้องสงสัย
It’s just that, with this, it’s the end
แค่นี้ก็จบลงแล้ว
I’m going to settle this right here
ฉันจะจัดการเรื่องนี้ให้ตรงนี้
I tapped the rock behind me
ฉันแตะหินหลังฉัน
――BAAAM! A huge rock far larger than my body was dug out from rock wall
--BAAAM!
The weight should be around 1 ton
น้ำหนักควรอยู่ที่ประมาณ 1 ตัน
This is the largest and heaviest rock that I was able to find here……! I threw the rock with my hand
นี่เป็นหินที่ใหญ่ที่สุดและหนักที่สุดที่ฉันสามารถหาได้ที่นี่ ...... !
Landing a hit won’t be a problem with this huge size
การเข้าชมจะไม่เกิดปัญหากับขนาดใหญ่นี้
The rock flew straight to my sister that went through the waterfalls
ก้อนหินบินตรงไปยังน้องสาวของฉันที่เดินผ่านน้ำตก
As I have seen so far, her Spirit Arts could only produce flames on the external parts of the body like the hands and feet
ดังที่ฉันได้เห็นมาจนถึงปัจจุบัน Spirit Arts ของเธอสามารถก่อให้เกิดเปลวไฟบนส่วนภายนอกของร่างกายได้เช่นมือและเท้าเท่านั้น
But right now, she can only use her right hand and left foot
แต่ตอนนี้เธอสามารถใช้มือขวาและเท้าซ้ายเท่านั้น
She can’t crush that rock without sacrificing either her hand or foot
เธอไม่สามารถทำลายก้อนหินก้อนนั้นได้โดยไม่ต้องเสียสละมือหรือเท้าของเธอ
If she use her right hand she won’t be able to catch me
ถ้าเธอใช้มือขวาของเธอเธอจะไม่สามารถจับตัวฉันได้
If she use her left foot she won’t be able to chase me
ถ้าเธอใช้เท้าซ้ายเธอจะไม่สามารถไล่ตามฉันได้
Whichever she choose―― it’s my win! My sister glanced and stared at the rock that was flying towards her in astonishment
เธอเลือกอะไร - มันเป็นชัยชนะของฉัน!
Then ――
จากนั้น -
「――Tsk
「 --Tsk
Even I don’t like doing this」 Suuuuuuuuuu
แม้ฉันไม่ชอบการทำแบบนี้」 Suuuuuuuuuu
She heaved a deep breath
เธอหายใจเข้าลึก ๆ
She filled her cheeks with air―― ――and emptied it by releasing all the air at once
เธอเต็มไปแก้มด้วยอากาศ - และล้างออกด้วยการปล่อยอากาศทั้งหมดในครั้งเดียว
Lotus like crimson flames
โลตัสเหมือนเปลวไฟสีแดงเข้ม
My sister breathed flames―― just like a dragon
น้องสาวของฉันได้สูดดมเปลวไฟ - เหมือนกับมังกร
As I thought, the rock was blown to pieces that heated with strong flame wave which glowed red before exploding
ขณะที่ฉันคิดว่าก้อนหินถูกเป่าขึ้นเป็นชิ้น ๆ ที่ร้อนขึ้นด้วยคลื่นวิทยุที่เรืองแสงสีแดงก่อนที่จะระเบิด
The blown away fragments of rock fell to the water surface and waterfalls creating steam
ชิ้นส่วนที่หลอมละลายของหินพังลงสู่ผิวน้ำและน้ำตกที่สร้างไอน้ำ
「Fuuuuh」, my sister breathed and then cutely covered her mouth with her right hand
「 Fuuuuh 」น้องสาวของฉันได้กลิ่นปากแล้วปิดปากเธอด้วยมือขวาของเธอ
「I really don’t want to show such vulgar thing like breathing fire from my mouth
「ฉันไม่ต้องการแสดงเรื่องหยาบคายเช่นการหายใจออกจากปากของฉัน
But since it’s Nii-san then it’s a must do」 Vulgar……? Just……… just like that, you blew it away to pieces just like that…… ? My sister caught me while being astonished of what just happened
แต่เนื่องจากมันเป็น Nii-san แล้วต้องทำแบบนั้น ... 」 Vulgar ...... ?
She’s no longer a human for me after seeing that
เธอไม่ได้เป็นมนุษย์สำหรับฉันหลังจากที่ได้เห็นแล้ว
(TL: LIKE HELL YOU GOT THE RIGHT TO SAY THAT!!) She looked like a monster with only a right arm and left leg
(TL: LIKE HELL YOU Gotta Right To Say !!) เธอดูเหมือนเป็นมอนสเตอร์ที่มีแขนข้างขวาและขาซ้ายเท่านั้น
She rushed to me with a tremendous speed
เธอรีบวิ่งไปหาฉันด้วยความเร็วมหาศาล
There’s nowhere to run here behind the waterfalls
ไม่มีที่ไหนเลยที่จะวิ่งตามหลังน้ำตก
「Caau~ught you☆」 My sister grabbed my neck with her right hand that appeared from the waterfalls
「 Caau ~ ught you ☆」น้องสาวของฉันคว้าคอของฉันด้วยมือขวาของเธอที่ปรากฏตัวออกมาจากน้ำตก
「How was it, Nii-san? My talent? Did it surprise you? You didn’t expect it right? Even though it has been 15 years since I was born, I properly used reincarnating ahead to my advantage
「เป็นอย่างไรเนี่ย - ซาน?
It has only been a few months since Nii-san has awaken his Spirit Arts, 『Ever Forest Spirit』(Lufus)or whatever you call it
มันเพิ่งเกิดขึ้นเพียงไม่กี่เดือนนับตั้งแต่ Nii - san ปลุกให้ Spirit Arts ของเขา, 「เคย Forest Spirit 」 (Lufus) หรือสิ่งที่คุณเรียกมันว่า
I’m at advantage with this battle of Spirits Arts as expected, not to mention also with the physical strength you know
ฉันพอใจกับการต่อสู้ของ Spirits Arts ตามที่คาดไว้โดยไม่ต้องเอ่ยถึงความแข็งแกร่งทางกายภาพที่คุณรู้
It will never actually reach me no matter how much you throw rocks at me
มันจะไม่เข้าถึงฉันได้ไม่ว่าคุณจะขว้างก้อนหินให้ฉันมากแค่ไหน
That’s why――」 My sister
นั่นเป็นเหตุผล - 」พี่สาวของฉัน
With a tone full of confidence
ด้วยโทนที่เต็มไปด้วยความมั่นใจ
Declared
ประกาศ
「――It’s my win, Nii-san♪」 That’s what you must’ve thought
「 - มันเป็นชัยชนะของฉัน Nii-san ♪」นี่เป็นสิ่งที่คุณต้องคิด
I grabbed my sisters arm and nullified her weight
ฉันคว้าแขนน้องสาวของฉันและทำให้น้ำหนักของเธอลดลง
My sister raised her eyebrows as she noticed it
น้องสาวของฉันยกคิ้วขึ้นขณะที่เธอสังเกตเห็น
「What are you doing, Nii-sa――」 I’m sure she realized what I’m trying to do since her words got interrupted
「คุณทำอะไรอยู่ Nii-sa- 」ฉันแน่ใจว่าเธอตระหนักว่าฉันกำลังพยายามทำอะไรเพราะคำพูดของเธอถูกขัดจังหวะ
A human won’t be able to move is he’s to carry a weight far greater than his own
มนุษย์จะไม่สามารถย้ายได้ก็คือเขาจะมีน้ำหนักที่มากขึ้นกว่าตัวเขาเอง
It’s not about the muscular strength
ไม่เกี่ยวกับความแข็งแรงของกล้ามเนื้อ
You won’t be able to move if you carry a space station even if you’re in outer space
คุณจะไม่สามารถเคลื่อนที่ได้หากคุณพกสถานีอวกาศแม้ว่าคุณจะอยู่ในอวกาศ
It’s a matter of difference of mass
มันเป็นเรื่องของความแตกต่างของมวล
Of course in this situation―― To say in this situation between my weight and my weightless sister who’s holding my neck
แน่นอนในสถานการณ์นี้ - พูดในสถานการณ์เช่นนี้ระหว่างน้ำหนักของฉันกับน้องสาวที่ไม่มีน้ำหนักของฉันที่ถือคอของฉัน
She should be unable to move because of a weight like a heavy rock which is me
เธอควรจะไม่สามารถเคลื่อนไหวได้เพราะมีน้ำหนักเหมือนก้อนหินก้อนใหญ่ที่เป็นตัวฉัน
That is restraining her
นั่นคือการยับยั้งตัวเธอ
You just said a while ago
คุณเพิ่งพูดสักครู่
――It will never actually reach me no matter how much you throw rocks at me
ไม่เคยจะเข้าถึงฉันได้ไม่ว่าคุณจะขว้างก้อนหินให้ฉันมากแค่ไหน
It might be the truth
อาจเป็นความจริง
No matter how much I throw rocks at you, you’re just going to blow it with flames like before
ไม่ว่าฉันจะขว้างก้อนหินให้มากเท่าไหร่คุณก็จะระเบิดด้วยเปลวเพลิงเหมือนก่อน
Then what if it’s not a rock? What if it’s something that you can’t make yourself blow with your flames? 「…………A……AAAAHHHHHH…………!」 My sister let out a shrieking voice while looking head up
แล้วถ้ามันไม่ใช่หิน?
――I was flying around the forest looking for something that can be used as a weapon before the battle
- ฉันกำลังบินอยู่รอบ ๆ ป่าเพื่อมองหาสิ่งที่สามารถใช้เป็นอาวุธได้ก่อนการสู้รบ
I already know before that my sister ――Arniel can use 【Daybreak’s Light】 so I would naturally think of something to be use as a counter on that
ฉันรู้อยู่แล้วว่าพี่สาวของฉัน - อาร์นีลสามารถใช้【 Daybreak's Light 】ดังนั้นฉันจะนึกถึงบางสิ่งบางอย่างที่จะใช้เป็นตัวนับ
And that is a trap
และนั่นคือกับดัก
A sure kill trap is set up on this waterfalls
มีระบบดักจับฆ่าที่ตั้งอยู่บนน้ำตกแห่งนี้
Just now, my sister has finally realized it
ตอนนี้น้องสาวของฉันได้รับรู้ในที่สุด
Finally realizing it that―― atop of this area behind the waterfalls, massive volume of water has been gathered
ในที่สุดก็ตระหนักว่าที่ด้านบนสุดของบริเวณนี้ที่อยู่เบื้องหลังน้ำตกมีการรวบรวมปริมาตรน้ำขนาดใหญ่
Originally, this waterfalls has abundance of water
ในขั้นต้นน้ำตกแห่งนี้มีน้ำมากมาย
I have then gathered most of it using my 【Wind Nest Penetration】
ฉันได้รวบรวมแล้วส่วนใหญ่ของมันโดยใช้การรุกของฉัน Wind Wind 】
「AHH……I SEE……!」 In front of a definitely serious crisis however my sister was showing a smile
「 AHH ...... ฉันเห็น ...... ! 」ก่อนวิกฤติร้ายแรงอย่างแน่นอน แต่น้องสาวของฉันกำลังแสดงรอยยิ้ม
「At the beginning……it was not my clothes were wet because of sweat…… but it was because you were preparing something like this……
ตอนเริ่มแรก ...... มันไม่ใช่เสื้อผ้าของฉันเปียกเพราะเหงื่อ ...... แต่เป็นเพราะคุณเตรียมตัวแบบนี้ ......
AAH, AHAHAHAHA, AHAHAHAHAHAHAHAHAAAA ! ! I DIDN’T NOTICED IT ! I DIIIIIDN’T NOTICE IIIIT ! ! I DIDN’T NOTICE IT AAAT AAAAAAALL ! ! 」 I flashed three fingers in front of my sister who was laughing while being chained with having no weight
AAH, AHAHAHAHA, AHAHAHAHAHAHAHAAAA!
I will be as heavy as giant rock and she won’t be able to move as long as she holds my neck like this
ฉันจะหนักเหมือนหินยักษ์และเธอจะไม่สามารถเคลื่อนที่ได้ตราบเท่าที่เธอกอดคอฉันเช่นนี้
But if she let go of me, ―she won’t be able to escape from the massive volume of water above
แต่ถ้าเธอปล่อยมือจากฉันไปเธอจะไม่สามารถหลบหนีจากปริมาณน้ำที่ใหญ่กว่าได้
Intending to grant three seconds
ตั้งใจจะให้เวลาสามวินาที
Sister, even though you have done unforgivable things
น้องสาวแม้ว่าคุณจะทำสิ่งที่ไม่สามารถให้อภัยได้
If you stay put here then―― I’ll stop taking your life just yet
ถ้าคุณพักอยู่ที่นี่แล้ว - ฉันจะหยุดชีวิตคุณอีกครั้ง
However
อย่างไรก็ตาม
「Nii-san……」 There is no hint of letting go
「 Nii-san ...... 」ไม่มีคำใบ้ให้ออกไป
My sister was just gazing at me with eyes in ecstasy
น้องสาวของฉันเพียงแค่จ้องที่ฉันด้วยสายตาด้วยความปีติยินดี
「Nii-saaan, NII-SAAAN, NIIIII-SAAAAAAN ……!」I folded a finger
「 Nii-saaan, NII-SAAAN, NIIIII-SAAAAAAN ...... ! 」ฉันพับนิ้ว
My sister did not look at the remaining two fingers
น้องสาวของฉันไม่ได้มองที่เหลืออีกสองนิ้ว
「I love yooou…… I LOVE YOU NII-SAAAAAN! I’M THE ONLY ONE IN THE WORLD WHO MOST―― I’M THE ONLY ONE IN THIS WORLD WHO TRULLY LOVE NII-SAN THE MOST! That’s why―― THAT’S WHYTHATSWHYYYY! Nii-san too, to me――――」 ……Aah……I see
「ฉันรัก yooou ...... ฉันรักคุณ NII-SAAAAAN!
I should have clearly said it
ฉันควรจะพูดอย่างชัดเจน
Things like moral laws, it doesn’t really matter since we’re siblings
สิ่งต่างๆเช่นกฎหมายศีลธรรมไม่สำคัญหรอกเพราะเราเป็นพี่น้องกัน
Clearly ――about my own feelings
เห็นได้ชัดว่าเกี่ยวกับความรู้สึกของตัวเอง
I folded another finger
ฉันพับอีกนิ้วหนึ่ง
I grabbed my sister’s arm with my other hand and moved closer to her
ฉันคว้าแขนของน้องสาวด้วยมืออีกข้างหนึ่งและเดินเข้ามาใกล้เธอ
Letting out a panting moan 「Ahhh」, she also moved closer softly
ปล่อยให้มีเสียงคร่ำครวญ「 Ahhh 」เธอขยับเข้าหาเบา ๆ
With that scene
กับฉากนั้น
With only one finger left
เหลือเพียงนิ้วเดียว
Wrote letters just like that
เขียนจดหมายเช่นเดียวกับที่
With 5 words I wrote my feelings
มี 5 คำที่ฉันเขียนความรู้สึกของฉัน
『Please』 『Let』 『Me』 『Go』 『Already』2 With the scene of folding my finger my sister let go of my neck
「กรุณา」「ปล่อยให้ฉัน」「ไป」「แล้ว」 2 ด้วยฉากของการพับนิ้วของฉันน้องสาวของฉันปล่อยให้ไปจากคอของฉัน
I was thinking of saying sorry
ฉันกำลังคิดจะขอโทษ
But you know
แต่คุณรู้
Those people who were close to me
คนที่อยู่ใกล้ฉัน
Those people whom I’m close with
คนที่ฉันสนิทกัน
Suffering
ความทุกข์ทรมาน
Hurting
การทำให้เจ็บ
Raising screams
กรีดร้อง
Killing them in the end―― ――THERE’S NO WAY I CAN LOVE YOOOOOOOOOOOOU ! ! ! ! 「――Fufu」 For some reason my sister giggled
ฆ่าพวกเขาในตอนท้าย - ไม่มีอะไรที่ฉันจะรัก YOOOOOOOOOOU!
「Fufu, fufufu, fufuuuFUFUFUFUFUFUFU――――!!」 And in the end
「 Fufu, fufufu, fufuuuFUFUFUFUFUFUFU ---- !! 」และในที่สุด
She said
เธอพูด
「――――How……love……ly……」 ……………This Nii-chan of yours can’t comprehend your words anymore
「 ---- ความรัก ...... ly ...... 」 ............... Nii-chan ของคุณไม่สามารถเข้าใจคำพูดของคุณได้อีกต่อไป
Folding the last finger
พับนิ้วสุดท้าย
My sister’s figure suddenly disappeared into the waterfalls
รูปน้องสาวของฉันก็หายตัวไปในน้ำตก
The heavy sound of water reverberated and echoed endlessly in the small space……
เสียงหนัก ๆ ของน้ำสะเทือนและสะท้อนกลับไม่รู้จบในพื้นที่ขนาดเล็ก ......
◆◆◆―――――――◆◆◆―――――――◆◆◆ I started to head downstream of the river from the waterfalls after resting for a bit
◆◆◆ ------- ◆◆◆ ------- ◆◆◆ฉันเริ่มหัวลงแม่น้ำจากน้ำตกหลังจากที่พักผ่อนสำหรับบิต
Then, finding it without difficulty
จากนั้นก็หาได้โดยไม่ยาก
A girl in maid uniform hanging in a drifted log in between rock that protruded from the river
หญิงสาวคนหนึ่งในเครื่องแบบแม่บ้านที่แขวนอยู่ในร่องลอยระหว่างหินที่ยื่นออกมาจากแม่น้ำ
Face and limbs swollen
ใบหน้าและแขนขาบวม
It no longer can be found, there’s even no longer the sight of the girl who used to take care of me since I was born
มันไม่สามารถพบได้มีแม้แต่สายตาของสาวที่เคยดูแลฉันตั้งแต่ฉันเกิด
Just with a glance, it was death by getting drowned
เพียงอย่างรวดเร็วมันก็ตายโดยการจมน้ำ
I still approached her with caution with my Spirit Arts to check her pulse
ฉันยังเข้าหาเธอด้วยความระมัดระวังด้วย Spirit Arts เพื่อตรวจสอบชีพจรของเธอ
……None
……ไม่มี
On the wrist, even the neck
ที่ข้อมือแม้แต่คอ
I returned to the river shore and collapsed with a thud
ฉันกลับไปที่ฝั่งแม่น้ำและทรุดตัวลงด้วยเสียงแหบ
……Did I kill her? No it’s not
...... ฉันฆ่าเธอหรือไม่?
I defeated her
ฉันแพ้เธอ
Finally, I was able to defeat a that monster, my sister
ในที่สุดฉันก็สามารถเอาชนะมอนสเตอร์ตัวนั้นน้องสาวของฉันได้
「――Ahhhhh!There!There he is!Right here!!」 Such shout from afar can be heard
「 - อ้าฮ่า ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
Looking at where the final shout came from, I saw familiar figures of the servants―― father and mother coming running through the bushes and plants
เมื่อมองจากที่เสียงตะโกนสุดท้ายมาจากฉันเห็นตัวเลขที่คุ้นเคยของคนรับใช้ - พ่อและแม่กำลังวิ่งผ่านพุ่มไม้และต้นไม้
I’m glad……
ฉันดีใจ……
Honestly I no longer have the strength to return
สุจริตฉันไม่ได้มีความแข็งแรงที่จะกลับมา
Feeling relieved, my consciousness immediately faded to sleep
รู้สึกโล่งใจสติของฉันทันทีจางหายไปนอน
Finally, I have reclaimed it with this
สุดท้ายฉันได้ยึดมันด้วยนี้
My life that was taken by my sister
ชีวิตของฉันถูกถ่ายโดยพี่สาวของฉัน
That’s why this time
นั่นเป็นเหตุผลที่ครั้งนี้
This time, I’ll be able to live
เวลานี้ฉันจะสามารถมีชีวิตอยู่
My life―― my own life
ชีวิตฉัน - ชีวิตของฉันเอง
As my consciousness swam to the abyss of darkness ―― I have decided, I’ll become strong
ขณะที่จิตสำนึกของฉันได้ว่ายน้ำไปสู่นรกแห่งความมืด - ฉันตัดสินใจแล้วฉันจะแข็งแรงขึ้น
An Infant’s Resolve: Brother-Sister Reincarnation Arc THE END ◆◆◆―――――――◆◆◆―――――――◆◆◆ Ah~ he got me
การแก้ไขปัญหาของทารก: Brother-Sister Reincarnation อาร์ค THE END ◆◆◆ ------- ◆◆◆ ------- ◆◆◆ Ah ~ เขาได้ฉัน
No matter how young he is, Nii-san is still Nii-san
ไม่ว่าเขาจะอายุเท่าไร Nii-san ก็ยังเป็น Nii-san
The unparalleled which makes everyone useless, the strongest of all, perfect without a doubt and the coolest Nii-san in the whole universe, the one I love, the one I love the most
ที่ไม่มีใครเทียบได้ซึ่งทำให้ทุกคนไร้ประโยชน์ที่แข็งแกร่งที่สุดของทั้งหมดสมบูรณ์แบบโดยไม่ต้องสงสัยและ Nii-san ที่เจ๋งที่สุดในจักรวาลทั้งที่ฉันรักคนที่ฉันรักมากที่สุด
Of course, yeah, being careless caused this
แน่นอนใช่เป็นความประมาทที่เกิดขึ้นนี้
But it’s alright
แต่ก็ไม่เป็นไร
Because I was able to talk with Nii-san right? Nii-san talked to me even if it’s not with his voice but HE SPOKE TO ME WITH HIS FINGERS! Just how long has it been? Has it been 20 years? ANYWAY ANYWAY, HE TALKED TO ME, NII-SAN SPOKE TO ME! THE CONTENTS WERE IRRELEVANT COMPARED TO THAT FACT!! Well the fact that I died was indeed a problem but there’s no way of avoiding it
เพราะฉันสามารถพูดคุยกับ Nii-san ได้ใช่มั้ย?
I’ll just give up for now
ฉันจะยอมแพ้ในตอนนี้
I’ll change to spats and make another plan for next time
ฉันจะเปลี่ยนเป็น spats และวางแผนอีกครั้งสำหรับครั้งต่อไป
Did I take action too early have caused my defeat this time? If I just endured it a little more, hidden my true identity little more……
ฉันได้ดำเนินการเร็วเกินไปทำให้เกิดความพ่ายแพ้ครั้งนี้หรือไม่?
That’s right then, SURPRISE! That’s just right, SURPRISE! HOW LOVELY IT IS! If that happened, then for a little more that dense Nii-san of mine might have felt my love for him
ถูกต้องแล้วล่ะ!
Even though I am forced to endure waiting for a little more…… after that overcoming the obstacle, if so then isn’t it lovely! That being said, this time’s life ends here
ถึงแม้ว่าฉันถูกบังคับให้ต้องอดทนต่อไปอีกสักหน่อย ... หลังจากนั้นก็เอาชนะอุปสรรคถ้าใช่แล้วมันไม่น่ารัก!
Let’s meet again in the next life, next time! Towardsー・theー・next life! 3 Bye bye~e☆ TO BE CONTINUED TO A Boy’s Golden Time: Talent Enhancement Arc Foot Notes: [1] Something or someone swinging around [2] Actually it was characters but I was having a hard time doing it so I made it like 5 words, actual feelings of bastard Nii-san is ねがいさげ which means let go [3] Original says “Go to next life” written in hira Translator: Hello there, it’s been a month since I last updated this and honestly I have no excuse other than too lazy to move
ลองพบกันอีกครั้งในชีวิตหน้าครั้งต่อไป!
This is the final chapter of the first arc and for the next arc, I hope I can work of at least a chapter a week, the chapter now are quite longer with 5k character count so I’m no so sure when to post the next chapter, still this one is active
นี่คือบทสุดท้ายของส่วนโค้งแรกและส่วนต่อไปฉันหวังว่าฉันจะสามารถทำงานได้อย่างน้อยหนึ่งบทต่อสัปดาห์ตอนนี้บทตอนนี้ยาวนานกว่าการนับตัวอักษร 5k ดังนั้นฉันจึงไม่แน่ใจว่าจะโพสต์ข้อความถัดไป
See you the next time…
พบกันครั้งต่อไป ...