Chapter 152: Besieged The Confederation Army had proceeded to N-2 Entrance, and the troops from both sides were seen fully prepared to infiltrate the island
บทที่ 152: ล้อมกองทัพสมาพันธ์ได้เข้าสู่ทางเข้า N-2 และกองกำลังจากทั้งสองฝ่ายได้รับการเตรียมพร้อมที่จะแทรกซึมเข้าไปในเกาะ
It would not be easy for the Zergs on the island to withstand the attacks from both sides since they were on human territory
มันไม่ง่ายสำหรับ Zergs บนเกาะที่จะทนต่อการโจมตีจากทั้งสองฝ่ายได้เนื่องจากพวกเขาอยู่ในดินแดนของมนุษย์
Under Ma Xiaoru’s supervision, Dr
ภายใต้การควบคุมของ Ma Xiaoru ดร
Gimmers turned on Sky-net and accessed FFC’s surveillance system, then he entered a three-dimensional passcode in order to open two of their emergency gateways; however, nothing happened after waiting for about ten seconds
Gimmers หัน Sky-net และเข้าถึงระบบการเฝ้าระวังของ FFC แล้วเขาก็ป้อนรหัสสามมิติเพื่อเปิดประตูเกตเวย์ฉุกเฉินสองแห่ง
"What on earth is that, Dr
"สิ่งที่อยู่ในแผ่นดินก็คือดร
Gimmers?" Ma Xiaoru’s sounded unpleasant, she had been controlling her anxiousness, but she was about to reach her limits
Gimmers? "Ma Xiaoru ฟังไม่เป็นที่พอใจเธอได้รับการควบคุมความวิตกกังวลของเธอ แต่เธอกำลังจะถึงขีด จำกัด ของเธอ
Dr
ดร
Gimmers became nervous as he remembered that all of those who practiced the Tactics of the Enchantress had strange tempers, and he would never want to piss her off since there was practically nothing that the princess of the FFC couldn’t and wouldn’t do
Gimmers กลายเป็นประสาทขณะที่เขาจำได้ว่าทุกคนที่ฝึกฝนยุทธวิธีของ Enchantress มีอารมณ์แปลก ๆ และเขาก็ไม่อยากปัสสาวะเธอออกไปเนื่องจากไม่มีอะไรที่เจ้าหญิงแห่ง FFC ไม่สามารถทำได้และจะไม่ทำ
"Miss, it looks like our system has been sabotaged by someone else, probably the traitor, and right now, I’m unable to open the emergency gateways," Dr
"นางสาวดูเหมือนว่าระบบของเราถูกก่อวินาศกรรมโดยคนอื่นอาจเป็นคนทรยศและตอนนี้ฉันไม่สามารถเปิดเกตเวย์ฉุกเฉินได้" ดร.
Gimmers explained as he tried to activate the protocol again
Gimmers อธิบายขณะที่เขาพยายามเปิดใช้โปรโตคอลอีกครั้ง
"I’m not interested in hearing your explanations, Dr
"ฉันไม่สนใจฟังคำอธิบายของคุณดร
Gimmers
Gimmers
Fix it and save my friends now!"Dr
แก้ไขปัญหาและช่วยเพื่อนของฉันเดี๋ยวนี้! "ดร
Gimmers knew he would definitely be held responsible for this; however, he didn’t expect that the traitor would be so detailed and almost sabotaged everything they had
คนขลิบเข่ารู้ดีว่าเขาจะต้องรับผิดชอบเรื่องนี้อย่างแน่นอน
Nevertheless, he really would like to know why that person would go through all the troubles just to do this
อย่างไรก็ตามเขาอยากจะรู้ว่าทำไมคนนั้นถึงได้รับความลำบากทั้งหมดในการทำเช่นนี้
Fortunately, he was the one who handled the overall defense mechanism, or else it would certainly cause a mayhem and eventually develop into a catastrophic incident if the Zergs escaped; not to mention that the Zergs were extremely hard to exterminate, just like cockroaches
โชคดีที่เขาเป็นผู้หนึ่งที่ใช้กลไกการป้องกันโดยรวมหรือมิฉะนั้นจะก่อให้เกิดการทำร้ายร่างกายและท้ายที่สุดก็กลายเป็นเหตุการณ์ที่น่าสยดสยองหาก Zergs หลบหนี;
Which was why the Zergs that were brought back to Earth for experimental purposes had to be sterilized in the first place, but clearly there were a few missed outs on this island
ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไม Zergs ที่ถูกนำกลับมายังโลกเพื่อการทดลองจึงต้องถูกฆ่าเชื้อในสถานที่แรก แต่เห็นได้ชัดว่ามีข้อผิดพลาดน้อยมากในเกาะนี้
Dr
ดร
Gimmers didn’t want the military forces to enter Paradise Island in the first place because he was trying to hide this from them
ทหารพรานไม่ต้องการให้กองกำลังทหารเข้าไปเกาะพาราไดซ์เป็นครั้งแรกเพราะเขาพยายามซ่อนสิ่งเหล่านี้จากพวกเขา
He knew that the FFC’s image would be affected once this was made public, or even worse
เขารู้ดีว่าภาพลักษณ์ของ FFC จะได้รับผลกระทบเมื่อสิ่งนี้เป็นที่สาธารณะหรือแม้แต่เลวร้ายยิ่งกว่านั้น
this would become the perfect chance for the ones behind this to uncover all of the secrets that belonged to the FFC!Meanwhile, the Confederation Army had begun to launch their attacking protocol; meanwhile, everyone else was suspecting their "spontaneity"
นี้จะกลายเป็นโอกาสที่สมบูรณ์แบบสำหรับคนที่อยู่เบื้องหลังนี้เพื่อค้นพบความลับทั้งหมดที่เป็นของ FFC ในขณะที่กองทัพภาคพื้นได้เริ่มที่จะเปิดตัวโปรโตคอลโจมตีของพวกเขา;
"Why don’t we let Zhang Kui and Zhang Yan give it a shot?" Martyrus said as he saw the frustration on Dr
"ทำไมเราไม่ปล่อยให้ Zhang Kui และ Zhang Yan ให้มันยิง?"
Gimmers’ face
ใบหน้าของกะโหลก
Dr
ดร
Gimmers might have his scientific knowledge and contributions in experiments, yet obviously, he was not a good crisis handler
Gimmers อาจมีความรู้ทางวิทยาศาสตร์และการมีส่วนร่วมของเขาในการทดลอง แต่เห็นได้ชัดว่าเขาไม่ใช่ผู้ช่วยจัดการวิกฤติที่ดี
A cunning old fox like Martyrus clearly knew this wasn’t a simple accident but a set-up from some other party, and based on Samantha’s calm expression, she seemed to have figured it out as well
สุนัขจิ้งจอกเก่าที่ฉลาดแกรนด์อย่าง Martyrus รู้อย่างชัดเจนว่านี่ไม่ใช่อุบัติเหตุแบบง่ายๆ แต่เป็นการเซ็ตอัพจากพรรคอื่นและจากการแสดงออกอย่างสงบของ Samantha เธอดูเหมือนจะคิดออกเช่นกัน
The principals of military academies were just like politicians as they were also able to access classified information that wasn’t made public
ผู้บัญชาการโรงเรียนทหารก็เหมือนนักการเมืองเพราะพวกเขายังสามารถเข้าถึงข้อมูลที่ไม่ได้รับการเปิดเผยได้
Moreover, some principals of S-Ranked academies were even powerful enough to influence both military and political circles
นอกจากนี้ผู้บริหารบางส่วนของสถาบันการศึกษา S-rank ยังมีอำนาจเพียงพอที่จะมีอิทธิพลต่อทั้งวงการทหารและการเมือง
"I’m afraid we will have to give them a try!" Dr
"ฉันกลัวว่าเราจะต้องพยายามลอง!"
Gimmers agreed after a small hesitation since he wasn’t familiar with this category
Gimmers ตกลงหลังจากลังเลเล็กน้อยเนื่องจากเขาไม่คุ้นเคยกับประเภทนี้
Things had begun to fall apart and what happened was way out of his expertise
สิ่งที่ได้เริ่มกระจุยและสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นวิธีการออกจากความเชี่ยวชาญของเขา
As the rest were seen worrying about Wang Tong and the other two who were still trapped on Paradise Island, the Zhang brothers showed great enthusiasm when they knew they were wanted for their expertise
ในขณะที่คนอื่น ๆ กำลังกังวลเกี่ยวกับวังทองและอีกสองคนที่ถูกขังอยู่บนเกาะพาราไดซ์บราเดอร์ Zhang แสดงความกระตือรือร้นอย่างมากเมื่อรู้ว่าพวกเขาต้องการความเชี่ยวชาญของพวกเขา
Virtual system attacks normally required all sorts of equipment, but all thanks to Principal Martyrus, both Zhang Brothers were already given a laptop which contained state-of-the-art software and resources that would get the job done
การโจมตีระบบเสมือนจำเป็นต้องใช้อุปกรณ์ทุกประเภท แต่ต้องขอขอบคุณ Principal Martyrus ทั้ง Zhang Brothers ได้ให้แล็ปท็อปที่มีซอฟต์แวร์และทรัพยากรที่ทันสมัยเพื่อให้งานเสร็จสิ้น
Martyrus didn’t set any boundary for the two of them as long as they promised not to do anything crazy, this was his method of cultivating talents
Martyrus ไม่ได้ตั้งขอบเขตสำหรับทั้งสองคนตราบเท่าที่พวกเขาสัญญาว่าจะไม่ทำอะไรที่บ้านี้เป็นวิธีการของเขาในการปลูกพรสวรรค์
He knew that the Zhang Brothers would have to unleash their capabilities in order to improve, which was why he decided to let them handle the virtual system attack
เขารู้ว่าบราเดอร์ Zhang จะต้องปลดปล่อยความสามารถของตนเพื่อที่จะปรับปรุงซึ่งเป็นเหตุผลที่เขาตัดสินใจที่จะปล่อยให้พวกเขาจัดการโจมตีระบบเสมือน
Martyrus had never expected that their expertise would be needed in such occasion
Martyrus ไม่เคยคาดหวังว่าความเชี่ยวชาญของพวกเขาจะเป็นที่ต้องการในโอกาสดังกล่าว
The Zhang Brothers asked no questions and began to do their "thing"; however, they seemed to look puzzled as they accessed the system
พี่น้อง Zhang ไม่ได้ถามคำถามและเริ่มทำ "สิ่งของ" ของพวกเขา
"What’s wrong with the two of you? Why the long faces?" Martyrus asked
"มีอะไรเกิดขึ้นกับคุณสองคนทำไมต้องเป็นใบหน้ายาว?"
"Sir, someone planted an intelligent, five-dimensional randomizing program into the system, we have never seen something like this before
"เซอร์มีคนปลูกปัญญาแบบห้ามิติแบบสุ่มเข้าสู่ระบบเราไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อน
""Cut the crap, will both of you be able to handle it?""Yea, but we won’t be responsible if the whole system falls apart!" Zhang Yan said
"" ตัดอึคุณทั้งสองจะสามารถจัดการกับมันได้หรือไม่ "" ใช่ แต่เราจะไม่รับผิดชอบถ้าระบบทั้งหมดพังทลาย "Zhang Yan กล่าว
Martyrus looked at both of them and ordered, "Fix it!""Haha, leave it to us then!" The two of them immediately began their attack
Martyrus มองไปที่ทั้งสองคนและสั่งซื้อ "Fix it!" "ฮ่า ๆ ทิ้งไว้ให้เราแล้ว!"
On the other hand, the Intel Programming personnel of the military had also begun to attack Paradise Island’s system in their warships
ในทางตรงกันข้ามบุคลากรด้านการเขียนโปรแกรมของอินเทลได้เริ่มโจมตีระบบเกาะสวรรค์ของเรือรบด้วยเช่นกัน
Dr
ดร
Gimmers was certain that Paradise Island’s ultimate defense system would never be subdued that easily
ชาว Gimmers มั่นใจว่าระบบป้องกันที่ดีที่สุดของ Paradise Island จะไม่ถูกทำให้อ่อนลงอย่างง่ายดาย
The five-dimensional randomizing program was the most expensive program for the time being, and it seemed that the traitor’s target was not to destroy everything but to plant a digital virus by using its position in this company as a cover
โปรแกรมสุ่มห้ามิติเป็นโปรแกรมที่แพงที่สุดในขณะนี้และดูเหมือนว่าเป้าหมายของคนทรยศไม่ได้ทำลายทุกสิ่งทุกอย่าง แต่ต้องปลูกไวรัสดิจิทัลด้วยการใช้ตำแหน่งใน บริษัท นี้เป็นหน้าปก
Somehow, the randomizing program had triggered the self-defense mechanism of the main system which wouldn’t let anything go in or out
อย่างใดโปรแกรมการสุ่มได้เรียกใช้กลไกการป้องกันตัวเองของระบบหลักที่จะไม่ปล่อยให้อะไรเข้าไปหรือออก
How Dr
ดร
Gimmers wished Allens, who was the expert in this category, was here to help, but right now, he had no choice but to leave it to the kids
คนที่อยากเป็น Allen เป็นผู้เชี่ยวชาญในสาขานี้อยู่ที่นี่เพื่อช่วย แต่ตอนนี้เขาไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากปล่อยให้เด็ก ๆ
The enthusiastic brothers began to exercise their expertise; however, they were still struggling to break through the island’s defense mechanism; meanwhile, everyone else could only wait patiently since they were not able to do anything else
พี่น้องกระตือรือร้นเริ่มใช้ความเชี่ยวชาญของพวกเขา
Judging from all aspects, Ma Xiaoru knew that this was definitely not a coincidence
การพิจารณาจากทุกด้าน Ma Xiaoru รู้ว่านี่ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
It looked more like a set-up from the Golden Hawk Union in order to break down the FFC, but Ma Xiaoru seemed to be more worried about Wang Tong and the other guys instead of the island itself, and she felt bad for involving the boys into this matter
มันดูคล้ายกับการตั้งค่าจาก Golden Hawk Union เพื่อที่จะทำลาย FFC แต่ Ma Xiaoru ดูเหมือนจะเป็นห่วงเกี่ยวกับ Wang Tong และคนอื่น ๆ แทนที่จะเป็นเกาะตัวเองและเธอรู้สึกไม่ดีสำหรับการที่เกี่ยวข้องกับเด็กชาย
Obviously, the Confederation Army was trying to trample FFC’s concession on experimenting the Zergs
เห็นได้ชัดว่ากองทัพสมาพันธ์กำลังพยายามยับยั้งสัมปทาน FFC ในการทดลอง Zergs
They knew that their special rights to conduct experiments on Zergs would be withdrawn as the high-risk activities had turned into complete chaos, and even if the FFC was able to continue, they would have to go through a lot of trouble for the settlement
พวกเขารู้ว่าสิทธิพิเศษในการดำเนินการทดลองกับ Zergs จะถูกถอนออกเนื่องจากกิจกรรมที่มีความเสี่ยงสูงได้กลายเป็นความสับสนวุ่นวายที่สมบูรณ์และถึงแม้ว่า FFC สามารถดำเนินการต่อได้ แต่พวกเขาก็จะต้องประสบปัญหาในการตั้งถิ่นฐาน
Not to mention that this was the perfect opportunity to sucker punch the glory of the FFC
ไม่ต้องพูดถึงว่านี่คือโอกาสที่ดีที่จะดูดหมัดเกียรติยศของ FFC
Ma Xiaoru was quite familiar with these sort of battles since she was born and raised in this family, and she had been learning on how to cope with this sort of pressure since a young age, which one of her tasks included the practice on the Tactics of the Enchantress
แม่ Xiaoru คุ้นเคยกับการต่อสู้แบบนี้มาตั้งแต่เธอเกิดและเติบโตในครอบครัวนี้และเธอได้เรียนรู้วิธีรับมือกับความกดดันแบบนี้ตั้งแต่วัยเด็กซึ่งงานชิ้นหนึ่งของเธอรวมถึงการฝึกปฏิบัติเกี่ยวกับยุทธวิธี
Meanwhile, Zhao Yongzhuo was seen urging his tech personnel to speed up as they needed to seize every single opportunity; nevertheless, they had underestimated the system itself
ในขณะเดียวกัน Zhao Yongzhuo ก็เห็นการกระตุ้นให้บุคลากรด้านเทคนิคของเขาเร่งความเร็วขึ้นขณะที่พวกเขาต้องการที่จะยึดทุกโอกาส
Gaining control of the system was not as easy as they had expected
การควบคุมระบบได้ไม่ง่ายอย่างที่คาดไว้
After a while, the Zhang Brothers seemed to look troubled
หลังจากนั้นไม่นานนาย Zhang Brothers ดูเหมือนจะลำบาก
Apparently, the two of them were unable to handle everything at once
เห็นได้ชัดว่าทั้งสองคนไม่สามารถจัดการกับทุกอย่างได้ในทันที
Finally, Rumi stepped up and asked, "How can I help?""Can you do it?" Samantha asked
สุดท้าย Rumi ก็ก้าวขึ้นมาถามว่า "ฉันจะช่วยเหลือได้อย่างไร?" "คุณทำได้หรือยัง?"
"I think I’ll be able to help by working on the inscribed figure group of Hill’s Angle
"ฉันคิดว่าฉันจะสามารถช่วยได้ด้วยการทำงานกับกลุ่มรูปจารึกของ Hill's Angle
It should be able to shrink down the probabilities of the code," Rumi seemed shy when she was questioned by Samantha
ควรจะสามารถลดความน่าจะเป็นของโค้ดลงได้ "Rumi ดูขี้อายเมื่อถาม Samantha
"Hop in, what are you waiting for?" Zhang Yan said
"Hop, คุณกำลังรออะไรอยู่?"
The two of them were troubled by the massive intelligent program, and they realized that it was hard to keep up as the main system would refresh immediately as soon as they destroyed one of its sequences
ทั้งสองคนมีปัญหากับโปรแกรมอัจฉริยะอันยิ่งใหญ่และพวกเขาตระหนักว่ามันยากที่จะรักษาตัวให้ทันต่อไปเนื่องจากระบบหลักจะรีเฟรชทันทีที่พวกเขาทำลายลำดับของมัน
Unfortunately, no one else was able to help, and it seemed like both parties were racing against each other in order to finish their businesses and get out as soon as possible, yet right now they had no choice but to wait patiently even though it was really hard to remain calm
แต่น่าเสียดายที่ไม่มีใครสามารถช่วยได้และดูเหมือนทั้งสองฝ่ายกำลังแข่งกันเพื่อที่จะเสร็จสิ้นธุรกิจและออกไปให้เร็วที่สุด แต่ตอนนี้พวกเขาไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องอดทนรอแม้ว่าจะเป็น
Originally, Wang Tong’s party was only planning on killing a few Zergs to warm up; however, they had never expected that things would get nasty
ในขั้นต้นงานปาร์ตี้ของวังตองกำลังวางแผนจะสังหาร Zergs เพียงไม่กี่แห่งเพื่ออุ่นเครื่อง
Wang Ben and Apache seemed to have gotten ready to fight, but instead of fighting, Wang Tong unleashed a yell then grabbed the two of them and ran off
วังเบนและอาปาเช่ดูเหมือนจะเตรียมพร้อมที่จะสู้รบ แต่วังทองก็โผล่ออกมาแทนที่จะสู้รบแล้วก็คว้าตัวทั้งสองและวิ่งหนี
They wouldn’t stand a chance against that number of Zergs since they were not wearing METAL Suits
พวกเขาจะไม่ได้มีโอกาสกับ Zergs จำนวนมากเนื่องจากไม่ได้สวมชุด METAL Suits
Their only choice was to FLEE!However, the Zergs also knew how to terrorize their enemies, especially when there was a leader in command; apparently, those creatures were not planning anything fancy since they were only up against the three of them
อย่างไรก็ตามทาง Zergs ก็รู้ว่าจะข่มขวัญศัตรูได้อย่างไรโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีผู้บัญชาการกองกำลัง;
Wang Tong sensed that the situation was about to go south; hence instead of playing the hero, their best strategy was to escape
วังตองรู้สึกว่าสถานการณ์กำลังจะตกเฉียงใต้
Wang Ben and Apache followed Wang Tong as he ran, and immediately the three of them knew that something went wrong when they noticed that the walls on the field were gone, the ground was locked down, giant walls were pulled up on around the beach, and the sky was shielded by an energy barrier
วังเบนและอาปาเช่เดินตามวังทองขณะที่วิ่งและทันทีที่ทั้งสามคนรู้ว่ามีบางอย่างผิดพลาดเมื่อสังเกตเห็นว่ากำแพงบนพื้นสนามไปแล้วพื้นดินถูกล็อคลงกำแพงยักษ์ถูกดึงขึ้นไปรอบชายหาด
Of course, the three of them would never stand quietly while waiting to be rescued, the trio realized that they were not the target of those creatures, but they were attacking the base frenziedly instead in order to get under
แน่นอนทั้งสามคนไม่เคยยืนนิ่งอยู่ขณะรอรับการช่วยเหลือทั้งสามคนก็ตระหนักว่าไม่ใช่เป้าหมายของสิ่งมีชีวิตเหล่านั้น แต่พวกเขาโจมตีฐานทัพอย่างบ้าคลั่งแทนเพื่อที่จะได้รับใต้
The trio decided to hide in the wild for the time being to avoid unnecessary contact
ทั้งสามคนตัดสินใจที่จะซ่อนตัวอยู่ในป่าเพื่อหลีกเลี่ยงการติดต่อที่ไม่จำเป็น
Nevertheless, they would engage the Zergs if there were only a small amount of them
อย่างไรก็ตามพวกเขาจะจับกลุ่ม Zergs ถ้ามีเพียงจำนวนน้อยเท่านั้น
The three of them hid on top of the trees using the leaves as their cover, then they chose to cover their tracks by withdrawing their Soul Energy in order not to be discovered by the Zergs
ทั้งสามคนซ่อนตัวอยู่ด้านบนของต้นไม้โดยใช้ใบเป็นปกของพวกเขาจากนั้นพวกเขาก็เลือกที่จะปิดบังเพลงของพวกเขาด้วยการถอนพลังวิญญาณของพวกเขาเพื่อไม่ให้ Zergs ค้นพบ
As soon as Wang Tong finished his surveillance on top of the tree, Apache asked immediately, "What the hell happened?""I have no idea, everywhere seemed to be filled with Zergs
ทันทีที่วังทองได้เฝ้าระวังที่ด้านบนของต้นไม้ Apache ถามทันทีว่า "เกิดอะไรขึ้น?" "ฉันไม่มีความคิดอะไรที่ดูเหมือนจะเต็มไปด้วย Zergs
I guess that Paradise Island is actually an experimental base for Zergs, and for some reason, the Zergs on this island had gone berserk
ฉันเดาว่าเกาะพาราไดซ์เป็นฐานทดลองสำหรับ Zergs และด้วยเหตุผลบางประการ Zergs บนเกาะแห่งนี้ได้สับสน
Based on the incredible amount of Zergs, I believe the base had been completely locked down, now all we can do is to wait for the troops
ขึ้นอยู่กับจำนวนเหลือเชื่อของ Zergs ผมเชื่อว่าฐานได้ถูกล็อคอย่างสมบูรณ์ลงตอนนี้ทั้งหมดที่เราสามารถทำได้คือการรอให้กองกำลัง
"Yet Wang Tong knew that the METAL fighters on this island would never be able to handle this number of Zergs, so in conclusion, their luck was terrible
"วังทองรู้ดีว่าเครื่องต่อสู้ของ METAL บนเกาะนี้จะไม่สามารถจัดการกับเหล่า Zergs ได้ดังนั้นสรุปได้ว่าโชคของพวกมันแย่มาก
For some reason, Wang Tong noticed his peculiar "fate" with the Zergs as he would always get surrounded by these creatures whenever he was in the wild; hence he would have to be more careful next time
ด้วยเหตุผลบางอย่างวังทองได้สังเกตเห็น "โชคชะตา" ที่แปลกประหลาดของเขากับพวก Zergs เนื่องจากเขามักจะถูกล้อมรอบไปด้วยสัตว์เหล่านี้ทุกครั้งที่เขาอยู่ในป่า
Apache and Wang Ben were confident; however, unlike Wang Tong, who was looking like a disappointed tourist, the two of them looked solemn
อาปาเช่และวังเบนมั่นใจ;
"Instead of waiting, why don’t we fight our way out?" Wang Ben said in a deep voice
"แทนที่จะรอทำไมเราไม่ต่อสู้ทางของเราออก?"
"Yea, since they are all just a bunch of weaklings, I’m sure the three of us will be able to handle them!" Apache nodded in agreement
"ใช่เพราะพวกมันเป็นกลุ่มคนอ่อนแอ แต่ฉันแน่ใจว่าพวกเราสามคนจะสามารถจัดการกับพวกเขาได้!"
"Forget about it guys
"ลืมเรื่องนี้สิ
Based on what I saw just now, those were just the usual recon units that also serve as expendable cannon fodders
ขึ้นอยู่กับสิ่งที่ฉันเห็นในตอนนี้นั่นเป็นเพียงหน่วยการชุมนุมตามปกติที่ทำหน้าที่เป็นอาหารสัตว์แคนนอนที่สามารถใช้ประโยชน์ได้
The stronger ones stayed hidden on this island, not to mention that they are more familiar with the terrain than the three of us," Wang Tong explained since he was very familiar with these creatures
คนที่แข็งแรงอยู่บนเกาะนี้ซ่อนตัวอยู่ไม่ต้องพูดถึงว่าพวกเขาคุ้นเคยกับภูมิประเทศมากกว่าพวกเราสามคน "วังตองอธิบายตั้งแต่เขาคุ้นเคยกับสิ่งมีชีวิตเหล่านี้
Wang Tong wouldn’t need to worry so much if he were on his own, there would be plenty of places for him to hide since Paradise Island was a huge island, and it would buy him a lot of time until the arrival of the military troops
วังตองไม่จำเป็นต้องกังวลมากนักถ้าเขาอยู่ด้วยตัวเขาเองจะมีสถานที่มากมายสำหรับเขาที่จะซ่อนตัวอยู่เนื่องจากเกาะพาราไดซ์เป็นเกาะขนาดใหญ่และจะซื้อเขาเป็นจำนวนมากจนกระทั่งถึงการมาถึงของทหาร
He was certain that the Confederation Army would arrive in no time since this was happening on Earth
เขามั่นใจว่ากองทัพสมาพันธ์จะมาถึงในเวลาอันรวดเร็วนับตั้งแต่เกิดเหตุการณ์นี้ขึ้นบนโลก
However, Apache and Wang Ben seemed to believe more in their judgments, and both of them didn’t like the idea of staying still and waiting to be rescued because to them, right now was their best chance to head toward the beach, and it would be too late if they were surrounded here by Zergs
อย่างไรก็ตามอาปาเช่และวังเบนดูเหมือนจะมีความเชื่อมั่นมากขึ้นในการตัดสินของพวกเขาและทั้งสองคนไม่ชอบความคิดที่จะอยู่และรอคอยที่จะได้รับความช่วยเหลือเพราะพวกเขาตอนนี้เป็นโอกาสที่ดีที่สุดของพวกเขาที่จะมุ่งหน้าไปยังชายหาดและ