I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 38

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 38 Chapter 38: Red O’ Beard Translator: - -  Editor: - - Wondering what material this ship was built out of, Ye Chong was facing difficulty cutting through, even with a powerful laser sword
บทที่ 38: Red O 'Beard นักแปล: - - Editor: - - สงสัยว่าเรือลำนี้ถูกสร้างขึ้นมาจากไหน Ye Chong ต้องเผชิญกับความยากลำบากในการตัดผ่านแม้แต่กับดาบเลเซอร์ที่ทรงพลัง
Droplets of sweat formed on his forehead, reflecting the glaring light coming from the laser sword
หยดของเหงื่อที่เกิดขึ้นบนหน้าผากของเขาสะท้อนแสงจ้าจากแสงเลเซอร์
It was quite striking in the darkness of space
มันค่อนข้างโดดเด่นในความมืดของอวกาศ
He would be in trouble if he didn’t make it fast! People would notice him soon enough! The other hand of his was gripping the alloy rope attached to the trochal disc of Sand Scorpio to stay still in the weightlessness of space
เขาจะมีปัญหาถ้าเขาไม่ได้ทำให้มันเร็ว!
He hoped that the suction would be strong enough to hold him up and not drop him out of a sudden! The laser sword was gradually making progress as it started to sink into the bottom of the ship
เขาหวังว่าการดูดจะแข็งแรงพอที่จะกอดเขาไว้และไม่ทำให้เขาพังพินาศ!
Man this armor is sure thick! The sword’s entire blade had already been engulfed by the ship’s body but there was yet a breakthrough
ชายชุดเกราะนี้มีความหนาพอสมควร!
There was no other choice
ไม่มีทางเลือกอื่น ๆ
Ye Chong had to dig a way in
นายปากช่องต้องขุดทางเข้า
He plucked out the armor piece by piece
เขาหยิบชุดเกราะออกทีละชิ้น
This is tiring with a laser sword
นี่เป็นเรื่องน่าเบื่อหน่ายกับดาบเลเซอร์
It would be certainly lovely if I have a laser shovel or something instead… He didn’t forget to crack a joke to lighten the atmosphere at that moment, just to relax his tightened nerves since he started to notice his muscles were stiffening due to nervousness
มันน่าจะเป็นที่น่ารักอย่างแน่นอนถ้าฉันมีพลั่วด้วยเลเซอร์หรืออะไรบางอย่างแทน ... เขาไม่ลืมที่จะแตกเป็นเรื่องตลกเพื่อลดบรรยากาศในขณะนั้นเพียงเพื่อผ่อนคลายเส้นประสาทที่รัดกุมของเขาตั้งแต่เขาเริ่มสังเกตเห็นกล้ามเนื้อของเขากำลังแข็งตัวเนื่องจากความกังวลใจ
Back when he was at Trash Planet-12, whenever he was in such a dead-or-alive situation, cracking jokes was the method to bring him good luck! He starkly looked like the nanobot working in space stations
ย้อนกลับไปเมื่อเขาอยู่ในถังขยะ Planet-12 เมื่อใดก็ตามที่เขาอยู่ในสถานการณ์ที่ตายแล้วหรือยังมีชีวิตอยู่การล้อเลียนที่แตกเป็นวิธีการที่จะทำให้เขาโชคดี!
And they were used for slavery
และพวกเขาถูกใช้เป็นทาส
Zing! The laser sword felt nimbler out of a sudden
Zing!
Great! Ye Chong cheered
ที่ดี!
We finally got through! He carefully sliced an opening big enough to fit a man and kept the Sand Scorpio back in the alternate dimension, thanking it for its tremendous fulfilment in its role
ในที่สุดเราก็ผ่านพ้นไป!
He weaved into the pirate ship with much caution
เขาทอลงเรือโจรสลัดด้วยความระมัดระวัง
Right as he was in the ship, he felt weight and staggered, nearly losing grasp of his sword
ขวาขณะที่เขาอยู่ในเรือเขารู้สึกว่าน้ำหนักและเดินโซเซเกือบจะสูญเสียการจับดาบของเขา
He just realized that he had already entered the gravitational field of the ship
เขาเพิ่งรู้ว่าเขาได้เข้าสู่สนามโน้มถ่วงของเรือแล้ว
Illuminated by the light of the laser sword, Ye Chong looked around attentively
เปล่งประกายด้วยแสงเลเซอร์ดาบ Ye Chong มองไปรอบ ๆ อย่างตั้งใจ
… At the main control room, Mr
... ที่ห้องควบคุมหลักนาย
One-eye had a cigar in his mouth and cozily melted into the fluffy commander seat, with serenity in his eyes
ตาข้างเดียวมีซิการ์อยู่ในปากของเขาและละลายลงในที่นั่งของผู้บัญชาการนุ่มนวลด้วยความเงียบสงบในดวงตาของเขา
His willowy strategist held hands with devotion as he stood behind his leader
นักยุทธศาสตร์ที่ขยันขันแข็งของเขาจับมือด้วยความจงรักภักดีในขณะที่เขายืนอยู่ข้างหลังผู้นำของเขา
“These twerps sure know something!” Mr
"สิบสองคนนี้รู้อะไรบางอย่าง!" นาย
One-eye chuckled, “They knew how to fight! Psh, this rowdy fella was really fierce
ตาข้างหนึ่งหัวเราะ "พวกเขารู้วิธีที่จะต่อสู้!
Hah! It was not strange for him to be one of my arsenals! But the fat lamb runnin’ this time was a bit tough to deal with
ฮะ!
Too bad he ran into us! Hehehe! We’re makin’ some fortune this time…” He coveted the gigantic vessels, with countless jewelries of gold and diamond that flew in his eyes
แย่มากที่เขาวิ่งเข้ามาหาเรา!
The slender strategist nodded obediently
นักยุทธศาสตร์ที่เพรียวบางพยักหน้าพยักหน้า
He deeply understood the situation as his sunken face usually pale had been drunkenly red by then, obviously being overjoyed from hunting down this rare fat lamb
เขาเข้าใจอย่างลึกซึ้งถึงสถานการณ์ในขณะที่ใบหน้าที่จมดิ่งของเขามักจะซีดแดงเป็นบ้าจากนั้นเห็นได้ชัดว่ามีความสุขมากจากการตามล่าเนื้อแกะไขมันที่หายากนี้
Such an unexpected loot! Coming out of nowhere! Surely even a menacing guy like him would be blinded by joy too
เช่นขโมยที่ไม่คาดคิด!
Though blinded by joy, he still remembered to butter up his master, “This is all because of your superior leadership, Mr
แม้ว่าเขาจะตาบอดด้วยความปิติยินดี แต่เขาก็ยังจำได้ว่าจะทำให้นายของเขาเนยขึ้น "นี่เป็นเพราะความเป็นผู้นำที่เหนือกว่าของคุณนายฮ
One-eye
ตาเดียว
The loot is more than enough for us to live like a king for the next few months! But, great leader, there has been rumors coming from the Black Cove, talking about how every item was strangely out of stock recently
ยกเค้าเป็นมากกว่าเพียงพอสำหรับเราที่จะมีชีวิตอยู่เหมือนพระมหากษัตริย์ในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้า!
We even have the word of the elderly there, saying they would pay handsomely for any stock sent
เรายังมีคำพูดของผู้สูงอายุที่นั่นว่าพวกเขาจะจ่ายเงินให้กับหุ้นที่ส่งมาอย่างดี
Not only handsomely in money but also handsomely in Black Cove points! Well, I have a suggestion, Mr
ไม่เพียง แต่เป็นอย่างดีในเงิน แต่ยังดีในจุด Black Cove!
One-eye
ตาเดียว
Are we sending these stocks on the vessel right to the elderly? So that we would not lose out much while earning these decent Black Cove points which could be put into good use for us?” Black Cove was sending chills down Mr
เราส่งหุ้นเหล่านี้ไปยังผู้สูงอายุเพื่อสิทธิเรือหรือไม่?
One-eye’s spine upon hearing it as he shuddered
กระดูกสันหลังหนึ่งดวงเมื่อได้ยินขณะที่เขาสั่น
The fear didn’t last till the phrase Black Cove points was mentioned
ความกลัวไม่ถึงจุดที่ Black Cove ถูกกล่าวถึง
His single eye lustered
ดวงตาข้างเดียวของเขาเลอะเทอะ
Black Cove was a mysterious place, the absolute center of shadowy figures
Black Cove เป็นสถานที่ที่ลึกลับ
It was also a paradise for consumerism, with the hottest chick, the smoothest wine, the brightest costume, the kindest service, the best mech – sexual, mellow, thoughtful, gorgeous and advanced… Anything of any adjective, as long as you could think of, you could own them all
นอกจากนี้ยังเป็นสวรรค์สำหรับการบริโภคโดยมีเจี๊ยบที่ร้อนแรงไวน์ที่ราบเรียบเครื่องแต่งกายที่สว่างสดใสบริการที่พิถีพิถันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในการใช้สอยทั้งทางเพศสุขุมรอบคอบความงดงามและขั้นสูง ... สิ่งใดก็ตามที่เป็นคำคุณศัพท์ตราบเท่าที่คุณคิดได้
Even those you couldn’t think of would exist in Black Cove, like the beast you had not seen before, literally everything that would be an eye-opener to you would be in Black Cove
แม้แต่คนที่คุณไม่อาจคิดจะอยู่ใน Black Cove เช่นเดียวกับสัตว์ร้ายที่คุณไม่เคยเห็นมาก่อนตัวอักษรทุกอย่างที่จะเปิดตากับคุณจะอยู่ใน Black Cove
Currencies of the 5 major galaxies were all useable in this area, but only for services in the outskirts
สกุลเงินของกาแลคซีหลัก 5 แห่งสามารถใช้ประโยชน์ได้ทั้งหมดในพื้นที่นี้ แต่สำหรับบริการในเขตชานเมือง
If you would want to contact … and of course you would want to, the darkest, the most mysterious, the deepest of Black Cove, namely the inner area, the core, you would need currency of an exclusive kind by Black Cove – the Black Cove points, which could not be obtained under normal circumstances like exchanging them with currency from the major galaxies, unless anyone in possession of the points was willing to exchange them for your galaxy bucks
หากคุณต้องการติดต่อ ... และแน่นอนว่าคุณต้องการที่มืดที่สุดลึกลับที่สุดลึกที่สุดของ Cove สีดำคือพื้นที่ด้านในแกนคุณจะต้องมีสกุลเงินของชนิดพิเศษโดย Black Cove - Black
In the market, those points were already sought after by desperate buyers with astronomical offers, yet no one in actual possession was happy enough to trade them off
ในตลาดจุดเหล่านี้ได้รับการขอแล้วหลังจากที่ผู้ซื้อหมดหวังกับข้อเสนอทางดาราศาสตร์ แต่ไม่มีใครในการครอบครองที่เกิดขึ้นจริงมีความสุขมากพอที่จะค้าพวกเขาออก
To a space pirate like Mr
กับโจรสลัดอวกาศเช่นนายฮ
One-eye, every single point was worth more than anything
หนึ่งตาทุกจุดเดียวมีมูลค่ามากกว่าทุกอย่าง
Every once in awhile, the elderly at Black Cove would announce a series of request, in exchange for Black Cove points if any of those quests were accomplished accordingly
ทุกครั้งในชั่วครู่ผู้สูงอายุที่ Black Cove จะประกาศชุดคำขอเพื่อแลกกับคะแนน Cove Cove หากมีเควสเหล่านั้นทำสำเร็จ
In addition, all the workers serving in the core of Black Cove would be paid points too, as their salary or wages
นอกจากนี้พนักงานทุกคนที่ให้บริการในหลักของ Black Cove จะได้รับคะแนนมากเกินไปเช่นเงินเดือนหรือค่าจ้างของพวกเขา
The catch that turned people off was, be it a sincere request from the elderly or a job in the inner area, they were never easy to begin with
การจับที่ทำให้คนผิดหวังไม่ได้เป็นความต้องการอย่างจริงใจจากผู้สูงอายุหรืองานในพื้นที่ด้านในพวกเขาไม่เคยเริ่มต้นง่ายๆ
The requests from the elderly were of extremely difficult, where even a real extraordinary man of authority like Mr
คำร้องขอจากผู้สูงอายุเป็นเรื่องยากมากที่แม้แต่คนที่มีอำนาจอย่างแท้จริงเช่นนาย
One-eye with an army of followers could only helplessly stare at such requests
ตาข้างเดียวกับกองทัพของผู้ติดตามเพียงอย่างเดียวอาจจ้องมองที่คำขอดังกล่าว
If you managed to squeeze into the core of Black Cove to work, congratulations! That means your expertise is of brilliant mastery
หากคุณจัดการบีบให้เป็นแกนหลักของ Black Cove ในการทำงานขอแสดงความยินดี!
As long as your standard is high enough, even though you are a problematic figure for instance, it would not hinder your admission to work in the core because your strength determines everything in the core
ตราบเท่าที่มาตรฐานของคุณสูงพอแม้ว่าคุณจะเป็นตัวเลขที่มีปัญหาเช่นมันจะไม่ขัดขวางการรับเข้าทำงานหลักเนื่องจากความแข็งแรงของคุณกำหนดทุกอย่างในแกนหลัก
But well, there was still one more way to get Black Cove points
แต่ก็ยังคงมีอีกหนึ่งวิธีที่จะได้รับคะแนน Black Cove
It was quite a strange way too – to provide precious information in exchange
มันก็แปลกมากเกินไป - เพื่อให้ข้อมูลที่มีค่าในการแลกเปลี่ยน
There would be experts to rate your info and pay you with those points accordingly
ผู้เชี่ยวชาญจะให้คะแนนข้อมูลของคุณและจ่ายเงินให้คุณตามคะแนนดังกล่าว
“Are you sure about the rumors, Willow?” Mr
"คุณแน่ใจเรื่องข่าวลือไหมล่ะ Willow?" Mr
One-eye quickly asked
สายตาหนึ่งถามอย่างรวดเร็ว
Willow replied respectfully, “Yes sir, I heard it from Mr
วิลโลว์ตอบด้วยความนับถือ "ใช่ครับผมได้ยินมาจากนายฮ
Jackson
แจ็คสัน
Along the way I also have discerned it from whispers of some of the people!” “Jackson!” Mr
ตลอดทางที่ฉันยังได้เห็นมันจากเสียงกระซิบของคนบางคน! "" Jackson! "Mr
One-eye muttered
ตาข้างหนึ่งพึมพำ
He moaned as he thought
เขากรีดร้องตามที่เขาคิด
Jackson was one-of-a-kind among the space pirates, different from the Red Owl Beard who came in crowds, he was the lone wolf hunting in space
แจ็คสันเป็นหนึ่งในชนิดของโจรสลัดอวกาศแตกต่างจาก Beard นกฮูกสีแดงที่เข้ามาในฝูงชนเขาเป็นคนเดียวล่าหมาป่าในพื้นที่
He might be alone, but none of the crew dared to look down on him
เขาอาจจะอยู่คนเดียว แต่ไม่มีลูกเรือกล้าที่จะมองลงมาที่เขา
Nobody ever was brave enough to steal his loot
ไม่มีใครเคยกล้าพอที่จะขโมยของขวัญของเขา
Somehow, there was a reason but it was unspeakable for everybody
อย่างใดมีเหตุผล แต่ก็ไม่สามารถพูดได้สำหรับทุกคน
They couldn’t explain why they feared to steal his loot, it just happened, as if an unwritten rule among the crew
พวกเขาไม่สามารถอธิบายได้ว่าทำไมพวกเขากลัวที่จะขโมยของขวัญของเขามันก็เกิดขึ้นราวกับว่ากฎไม่ได้เขียนไว้ในหมู่ลูกเรือ
“If it was from Jackson, chances are it is real!” Mr
ถ้ามันมาจากแจ็คสันมีโอกาสที่จะเป็นจริง!
One-eye exclaimed, “But ya know, it takes far to travel to the Black Cove, we the Red Owls carryin’ such a huge vessel, it is not strange there could be anybody in the way, wanting to steal our gold!” “But, sir, this is a golden opportunity to get your points!” Strategist Willow advised, “I think, this is a risk worthy to be taken! Also, even if there is anyone who is daring enough to stand in the way, we are not angels to spare gifts, especially under your supreme leadership, they would not simply offend you, Mr
หนึ่งตาตรัสว่า "แต่รู้แล้วมันต้องใช้เวลาเดินทางไกลไปยัง Black Cove เรานกฮูกแดงพาเรือขนาดใหญ่เช่นนี้มันไม่แปลกที่จะมีใครในทางที่ต้องการจะขโมยทองของเรา!"
One-eye! If we all make it this time, those people in our way would be running away the next time they see us! Of course it all depends on your wisdom, great leader of the Red Owls!” The great leader of the Red Owls made up his mind, “Right! You’re right! How could I let go of a treasure chest like this? It is surely worthy of some risk! Those Black Cove points were what I dreamed of! We’re just short of a few points to get us a new boat
ตาเดียว!
Hehehe, imagine the world if I got a new craft to thrash with!” “Oh,how wise our leader!” Willow praised along
Hehehe, จินตนาการโลกถ้าฉันมีฝีมือใหม่เพื่อ thrash ด้วย! "" โอ้ผู้นำฉลาดของเราอย่างไร! "Willow สรรเสริญพร้อม
“Hahahaha!” Mr
"ฮ่าฮ่า!" นาย
One-eye patted his shoulder, “Don’t worry! I’ll share ya’ll some coins once I have the entire chest! Hahahahahaha!” Willow’s face blossomed with excitement, bowing and nodding his head in wholehearted loyalty
ตาข้างหนึ่งสะบัดไหล่ของเขา "อย่ากังวล!
While they were so indulged in their glorious future in wealth, they never noticed a shadow that flashed by the hologram
ในขณะที่พวกเขาหลงใหลในอนาคตอันรุ่งโรจน์ในความมั่งคั่งพวกเขาไม่เคยสังเกตเห็นเงาที่ประกายด้วยโฮโลแกรม
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments