Chapter 83 Chapter 83: Suspicion Translator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation Headmaster Lan looked to Ye Chong and nodded, signaling that he could leave! Ye Chong headed outside, his expression was none other than his usual coldness and indifference
บทที่ 83 บทที่ 83: ความสงสัยนักแปล: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation Headmaster แลนมองไปที่ Ye Chong และพยักหน้าบอกว่าเขาจะออกไป!
A path somehow opened up in the corridor packed with students, allowing him to pass through
เส้นทางที่เปิดขึ้นในทางเดินที่เต็มไปด้วยนักเรียนช่วยให้เขาเดินผ่านได้
Everyone watched Ye Chong respectfully, since those who were truly capable were often respected
ทุกคนต่างก็เฝ้าดูพวกเยาะเย้ยด้วยความนับถือเนื่องจากคนที่มีความสามารถอย่างแท้จริงมักได้รับความเคารพ
Rui Su had fought for this opportunity and would not miss it for the life of hers
Rui Su ได้ต่อสู้เพื่อโอกาสนี้และจะไม่พลาดมันสำหรับชีวิตของเธอ
She skipped to the front of Ye Chong, putting the most mesmerising smile on her face and smiled charmingly at Ye Chong, "How do you do? Welcome to Blue Ocean Academy! I’m the assistant dean for the faculty of broadcasting, Rui Su, we’ll be colleagues from now on!" Her usual crisp voice was now as seductive as melted chocolate, rich and sweet! Ye Chong could hear the heart beats of the corridor’s spectators throb more loudly in response! Ye Chong, however, was shocked! As the lady had skipped to get in front of him, her control of movement and strength were impeccable, indicating that the other party was highly skilled in battle
เธอข้ามไปที่หน้าของคุณชองซึ่งทำให้รอยยิ้มน่าหลงใหลที่สุดบนใบหน้าของเธอและยิ้มอย่างมีเสน่ห์ที่ Ye Chong "คุณจะทำอย่างไรยินดีต้อนรับ Blue Ocean Academy! ฉันเป็นผู้ช่วยคณบดีฝ่ายการกระจายเสียง Rui Su
Ye Chong took a half step back, keeping a wider distance between himself and the opponent
Ye Chong ใช้เวลาก้าวถอยหลังไปครึ่งทางทำให้ระยะห่างระหว่างตัวเขากับฝ่ายตรงข้ามกว้างขึ้น
He was now on full alert, even if his expression changed not at all! Ye Chong’s right hand was now positioned to strike when necessary, and his whole body was relaxed but focused, anticipating a battle! Ye Chong understood from his days here that the outside world was no trash planet, and while both environments ultimately involve physical combat, the outside world required more tact and cunningness! Ye Chong replied coldly, "How do you do?" All the students in the corridor heard Ye Chong’s voice for the first time
ตอนนี้เขากำลังอยู่ในช่วงการแจ้งเตือนเต็มรูปแบบแม้ว่าการแสดงออกของเขาจะเปลี่ยนไปล่ะก็!
His baritone voice exuded a certain chill, but also brought a unique quality to it
เสียงบาริโทนของเขาเต็มไปด้วยความหนาวเย็น แต่ยังนำคุณภาพที่เป็นเอกลักษณ์ไปด้วย
This won the astonished gasp of a few female students
เรื่องนี้ได้รับการชักชวนอันน่าทึ่งของนักศึกษาหญิงเพียงไม่กี่คน
Ye Chong observed with the intensity of a blade’s edge, scanning over Rui Su’s physique
เย Chong สังเกตเห็นความรุนแรงของขอบใบมีดการสแกนร่างกายของ Rui Su
Rui Su only felt a chill overcoming her, and could not help but hug herself a little
Rui Su รู้สึกหนาวเหน็บเพียงอย่างเดียวและไม่สามารถช่วยอะไรได้ แต่กอดตัวเองไว้เล็กน้อย
Her pitiful expression affected a round of gasps from the corridor, as the male students watched on with theirs mouths wide open
การแสดงออกที่น่าสงสารของเธอได้รับผลกระทบจากการหายใจเข้าออกจากทางเดินขณะที่นักเรียนชายกำลังเฝ้าดูด้วยปากเปิดกว้าง
Ye Chong was as still as a rock
เย Chong ยังคงเหมือนหิน
"Mm, her hands are overly fair, and skin too delicate, with almost no signs of training
"นางเอ็ม. เอ็ม. เอ็ม. เอ็ม. เอ็ม. เอ็ม. เอ็ม.. มือของเธอช่างสุดเหวี่ยงและผิวอ่อนเกินไป
Her fighting skills must be extremely poor
ทักษะการสู้รบของเธอต้องเป็นเรื่องที่น่าสงสารมาก
" Ye Chong believed that, with only one punch on whichever part of the lady’s figure, she would definitely be smashed into pieces! However, her demonstration of speed and control over her strength was impressive, and Ye Chong would not dare to underestimate her
"นายปากช่องเชื่อว่ามีเพียงครั้งเดียวในส่วนใดส่วนหนึ่งของรูปผู้หญิงเท่านั้นเธอจะถูกทุบเป็นชิ้น ๆ อย่างไรก็ตามการสาธิตความเร็วและความสามารถในการควบคุมพลังของเธอก็น่าประทับใจและนายยองไม่กล้าที่จะประมาทนาง
Of all his skills, mech piloting was definitely the one that Ye Chong was best at
จากทักษะทั้งหมดของเขาการนำ mech เป็นสิ่งที่ Ye Chong ดีที่สุด
It was also his specialty and the one skill he was most confident in
นอกจากนี้ยังเป็นความชำนาญพิเศษและทักษะที่เขามั่นใจมากที่สุด
In second place was mech mechanics, which he had improved in leaps and bounds due his experience under the tutelage of the elderlies at Aurora and his constant discussions with Mu and Shang
ในสถานที่ที่สองเป็นกลไก mech ซึ่งเขาได้ดีขึ้นใน leaps และขอบเขตเนื่องจากประสบการณ์ของเขาภายใต้การปกครองของ elderlies ที่ Aurora และการสนทนาคงที่ของเขากับหมู่และ Shang
Battling only came in at third place! Ye Chong’s battling skills were mainly the result of his experience fighting against wild animals and some low level training at Black Cove
ต่อสู้เพียงเข้ามาในสถานที่ที่สาม!
He was not exactly skillful in combat
เขาไม่เก่งในการต่อสู้
However, if he were to be engaged in a battle of life and death, Ye Chong would probably be the last man standing
อย่างไรก็ตามถ้าเขาจะมีส่วนร่วมในการสู้รบกับชีวิตและความตาย Ye Chong อาจจะเป็นคนสุดท้ายที่ยืนอยู่
Even without any battling techniques, his inhuman strength and speed would more than make up for his ability to harm the enemy
แม้จะไม่มีเทคนิคการต่อสู้ใด ๆ ความแรงและความเร็วที่ไร้มนุษยธรรมของเขาจะมากกว่าทำให้ความสามารถในการทำร้ายศัตรู
However, Ye Chong understood that if his opponent was not much slower than him, with technique based battling skills, he would not stand a chance! In Black Cove, Ye Chong had seen Instructor Hak’s impressive battling techniques, and while Instructor Hak’s strength and speed were far inferior to his own, Ye Chong was not certain of his odds against someone with such unpredictable techniques! Speed and strength were like the opposites of battle techniques, the two of them balancing a scale through a mysterious relationship! Her arms and legs seemed too thin - without strength, any technique would only be as useless as decorations! In reality, Ye Chong was not aware that he had a few misconceptions regarding some general knowledge
อย่างไรก็ตาม Ye Chong เข้าใจว่าถ้าฝ่ายตรงข้ามของเขาไม่ช้ากว่าเขามากนักด้วยเทคนิคการต่อสู้ทักษะเขาจะไม่ได้มีโอกาส!
He did not realise that the person before him was a woman
เขาไม่รู้ว่าคนก่อนหน้าเขาเป็นผู้หญิง
More accurately speaking, he did not know the difference between men and women, and had often compared his enemy with himself, unaware of the fact that he was actually more like a monster amongst the commoners! Rui Su was also not feeling as calm as her expression suggested
พูดถูกต้องมากขึ้นเขาไม่ทราบความแตกต่างระหว่างชายและหญิงและมักจะเปรียบเทียบศัตรูกับตัวเองโดยไม่รู้ตัวว่าเขาเป็นเหมือนมอนสเตอร์ในหมู่สามัญชน!
Ye Chong’s calculating stare had put a chill down her spine, as though he could see through all her thoughts and actions
สายตาที่คำนวณได้ของ Ye Chong ทำให้รู้สึกหนาวสั่นไปตามกระดูกสันหลังราวกับว่าเขาสามารถมองเห็นความคิดและการกระทำทั้งหมดของเธอได้
Ye Chong’s minor retreat and his hands’ posture and position also surprised her
การล่าถอยเล็กน้อยของ Ye Chong และท่าทางและท่าทางของมือของเขาทำให้เธอประหลาดใจ
While the students would not understand them, how could she not? Her upbringing in a battle-centric family made her familiar with this kind of posture
แม้ว่านักเรียนจะไม่เข้าใจพวกเขา
Suddenly, even being surrounded by so many people, Rui Su did not feel safe at all, as though she had plunged into an icy cave
ทันใดนั้นแม้แต่คนที่ล้อมรอบไปด้วยคนจำนวนมาก Rui Su ก็ไม่รู้สึกปลอดภัยเลยราวกับว่าเธอพุ่งเข้าไปในถ้ำน้ำแข็ง
"If only my younger sister were here!" Rui Su thought to herself
"ถ้ามีน้องสาวอยู่ที่นี่!"
Ye Chong studied Rui Su for a moment, before easily gliding past her like a breeze
เย Chong ได้ศึกษา Rui Su มาชั่วระยะเวลาหนึ่งก่อนที่จะเดินทางผ่านเธอได้อย่างสบายใจ
Rui Su, however, felt terror under the predatory scrutiny of Ye Chong
อย่างไรก็ตามนาย Rui Su รู้สึกสยดสยองภายใต้การตรวจสอบข้อเท็จจริงของนายชอง
An insuppressible chill engulfed her from head to toe, freezing her stiff! For the nearby students, it was an extremely odd sight to behold! At first, the Witch had disguised as an angle and extended an olive branch for Ye Chong
ความหนาวเย็นไม่พอดีปกคลุมตัวเธอตั้งแต่ศีรษะจรดปลายเท้าแข็ง!
Then, Ye Chong returned the favour with a cold greeting
จากนั้นจงชองก็ได้รับความกรุณาด้วยคำทักทายที่เย็น
After a prolonged staring contest between them, Ye Chong gave the Witch a purposeful look before moving past her without a word
หลังจากการประกวดที่จ้องมองเป็นเวลานานระหว่างพวกเขาปากช่องชัวร์ได้ให้แม่มดดูท่าทางโดยเด็ดขาดก่อนที่จะเดินผ่านเธอไปโดยไม่มีคำ
Something strange was going on between them! This conclusion was shared by all the spectators, and even Headmaster Lan directed a strange look at Rui Su! Wang Xiao Er did not move the camera away from the two since the very beginning, and the odd scene was broadcasted to the entire academy! Since there were many students interested in Ye Chong’s candidacy as Blue Ocean Academy’s teacher, they were all watching the live broadcast on their holographic screens
เกิดอะไรแปลก ๆ ขึ้นระหว่างพวกเขา!
As such, the entire scene was presented to their very eyes! "Could the two have known each other before? Were there any unresolved tension between them?" Rumours full of imagination began to spread throughout the Blue Ocean Academy
ดังนั้นฉากทั้งหมดถูกนำเสนอต่อสายตาของพวกเขา!
In the academic column, there was "Conversation Between Geniuses and the Hidden Messages Behind Them"; in the academy’s entertainment news section, there was "Past Lovers, Present Adversaries"; in the opinion’s column, there was "May-December Relationships As I See It" … In an instant, the academy grounds were in an uproar
ในคอลัมน์วิชาการมี "การสนทนาระหว่างอัจฉริยะกับข้อความที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังพวกเขา";
Ye Chong and the Witch became wildly infamous
เย Chong และแม่มดกลายเป็นที่น่าอับอายอย่างมาก
The female students were all deeply regretful that someone as steady and cool as Ye Chong was no longer available
นักเรียนหญิงรู้สึกเสียใจอย่างสุดซึ้งที่มีใครบางคนคงที่และเยือกเย็นขณะที่นายจองไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไป
Who would have thought that the Witch had made the first move? It was a depressing thought
ใครจะคิดว่าแม่มดได้ย้ายครั้งแรก?
The male students, however, thought it was hilarious
อย่างไรก็ตามนักเรียนชายคิดว่าเรื่องนี้สนุกดี
How could anyone dominate the Witch? Wasn’t that Heaven’s blessings? They hoped that Teacher Ye Chong would conquer the Witch, and prevent her from spreading any more suffering! Their days of hardship would finally be over! This was the primary concern for the male students under the faculty of broadcasting! Unfortunately, Ye Chong was not aware of his role in the grand scheme of things
ใครสามารถครองแม่มดได้อย่างไร?
While the academy had provided him comfortable accommodation, Ye Chong would still make time every day to visit Grandpa Qian’s shop, and also inspect if Ye’s automatic noodle making machine was in good condition! As for Rui Su, she was furious and exasperated at home, but there was nothing she could do! ____________________________________________________________________________ At the Ji family’s place
ในขณะที่สถาบันการศึกษาได้จัดหาที่พักที่สะดวกสบายให้นายยองยังคงให้เวลาไปเยี่ยมเยียนร้านของคุณปู่และตรวจดูว่าเครื่องทำก๋วยเตี๋ยวอัตโนมัติของคุณอยู่ในสภาพดีหรือไม่!
Elder Ji’s profile had touch of saintliness and godhood, and now it held a terrifying sombre expression! No one below dared to make a sound
ประวัติของเอ็ลเดอร์จีมีสัมผัสความศักดิ์สิทธิ์และความเป็นพระเจ้าและตอนนี้มันแสดงออกถึงความสยดสยองอย่างน่ากลัว!
Only Ji Shangyan was calmly reporting, "Based on our last inventory check after the incident, the Harmony of the Winter Aria was stolen
เฉพาะ Ji Shangyan รายงานอย่างสงบ "จากการตรวจสอบสินค้าล่าสุดของเราหลังจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นความสามัคคีของ Winter Aria ถูกขโมยไป
There are 26 casualties in total
มีผู้เสียชีวิตทั้งหมด 26 ราย
The base had suffered unprecedented damages, and during our last inventory check, we found that an unknown ore was missing!" "Unknown ore?" Elder Ji asked in his low voice
ฐานได้รับความเสียหายเป็นประวัติการณ์และในระหว่างการตรวจสอบสินค้าล่าสุดของเราเราพบว่าแร่ที่ไม่รู้จักหายไป! "" แร่ไม่ทราบ? "Elder Ji ถามด้วยเสียงต่ำของเขา
"Yes
"ใช่
This unknown ore was obtained by accident, and sent to the base for research
แร่ที่ไม่รู้จักนี้ได้รับโดยอุบัติเหตุและส่งไปยังฐานสำหรับการวิจัย
Until the day of the incident, our research was still inconclusive
จนถึงวันที่เกิดเหตุการวิจัยของเรายังไม่สามารถสรุปได้
During the research of the unknown ore, we were able to establish that the ore could significantly increase a variety of physical properties of alloy materials
ในระหว่างการค้นคว้าของแร่ที่ไม่รู้จักเราสามารถที่จะพิสูจน์ได้ว่าแร่นี้จะเพิ่มสมบัติทางกายภาพของวัสดุอัลลอยอย่างมีนัยสำคัญ
We had mixed in a very small amount of the unknown ore into the tip of the lance belonging to the Harmony of the Winter Aria! After examination, as expected, the tip of the lance had astounding properties
เราได้ผสมผสานแร่ธาตุที่ไม่ทราบจำนวนน้อยมากเข้ากับปลายทวนของ Harmony of the Winter Aria!
We were ready for further research when the mech was stolen!" Elder Ji muttered, "Do you think the intruder was coming after the ore?" Ji Shangyan replied respectfully, "Yes, your grandson believes so!" Ji family’s eldest young master was still in shock, and currently undergoing treatment
เราพร้อมสำหรับการวิจัยต่อไปเมื่อ mech ถูกขโมยไป! "เอ็ลเดอร์จีพูดพึมพำ" คุณคิดว่าผู้บุกรุกกำลังมาหลังจากแร่ไหม "Ji Shangyan ตอบด้วยความนับถือว่า" ใช่หลานชายของคุณเชื่ออย่างนั้น! "เจ้านายคนโตของ Ji
Thus, it was up to Ji Shangyan to manage affairs
ดังนั้นจึงขึ้นอยู่กับ Ji Shangyan เพื่อจัดการเรื่องต่างๆ
Ji Shangyan threw a quick glance at Elder Ji’s expression, and continued, "Fortunately, the red-silver mech was untouched!" Elder Ji’s expression smoothened at that
Ji Shangyan ได้รีบมองไปที่ท่าทางของเอ็ลเดอร์จีและกล่าวต่อว่า "โชคดีที่ mech สีแดงเงินไม่มีใครแตะต้อง!"
"While we were cleaning up the base, we also found a mech’s wreckage
"ในขณะที่เรากำลังทำความสะอาดฐานเรายังพบซากปรักหักพิดของเมค
Even though the mech underwent a strong explosion, and its main structures were damaged, we still found that the mech’s armour workmanship was a lot better than our family’s red-silver mech and the Harmony of the Winter Aria!" Ji Shangyan obtained a palm-sized fragment of the mech from an employee behind him
ถึงแม้ว่า mech จะมีการระเบิดที่แข็งแกร่งและโครงสร้างหลักของมันก็เสียหาย แต่เราก็ยังพบว่าเกราะของ mech มีมากยิ่งกว่า mech สีแดงของเงินของครอบครัวและความสามัคคีของ Winter Aria! "Ji Shangyan ได้รับตำแหน่งปาล์ม -
When Elder Ji saw the polished black fragment, his expression twisted, and he asked anxiously, "Is the mech’s pilot still here? Dead or alive?" Ji Shangyan shook his head
เมื่อเอ็ลเดอร์จีเห็นเศษสีดำที่กระเด็นออกมาเขากระวนกระวายใจและถามอย่างใจจดใจจ่อ "นักบินของเมคยังคงอยู่ที่นี่หรือตายหรือมีชีวิตอยู่"
"He is dead
"เขาตายไปแล้ว
We found nothing of value on this person, only a broken mask of sorts, and that mask was already partly melted!" Elder Ji gave a wave with his hand and urged, "Bring that mask to me now!" Ji Shangyan noted his grandfather’s expression uncertainly, but still ordered someone to retrieve what was left of the mask, which was just a small part of the whole
เอ็ลเดอร์จีให้คลื่นด้วยมือของเขาและชักชวนให้ "นำหน้ากากมาให้ฉันเดี๋ยวนี้!" Ji Shangyan ตั้งข้อสังเกตว่าคุณตาของคุณปู่ของเขา
Elder Ji held the distorted mask tightly in his grip, his expression changing curiously
เอ็ลเดอร์จีจับหน้ากากที่บิดเบี้ยวอย่างแน่นหนาในการจับของเขาการแสดงออกของเขาเปลี่ยนไปอย่างไม่น่าเชื่อ
After a moment, he settled down but did not speak further
หลังจากนั้นสักครู่เขาก็นั่งลง แต่ไม่ได้พูดต่อ
Could it be that the old man knew where the thing came from? Ji Shangyan gave another quick glance at Elder Ji’s face, thought for a moment, before bracing himself and continuing carefully, "Grandfather, there’s one more thing!" Elder Ji frowned
มันอาจเป็นได้ว่าชายชรารู้ว่าสิ่งที่มาจากไหน?
"What is it?"
"มันคืออะไร?"