Chapter 6 Chapter 6: The World is mine with this armor All of the sudden, Hansen’s eyes focused on a meter long green object which resembled a leaf, sticking out from the grass patch
บทที่ 6 บทที่ 6: โลกนี้เป็นของฉันกับเกราะนี้จู่ ๆ ดวงตา Hansen ก็จดจ่ออยู่กับวัตถุสีเขียวยาวหนึ่งเมตรซึ่งคล้ายกับใบที่ยื่นออกมาจากแผ่นหญ้า
If one did not look carefully, he would mistake it for an ordinary piece of leaf, one would not expect it to be a blast mantis capable of human decapitation
ถ้าไม่ได้ดูอย่างระมัดระวังเขาจะผิดพลาดมันสำหรับใบสามัญของใบหนึ่งจะไม่คาดหวังว่ามันจะเป็นตั๊กแตนที่มีความสามารถในการตัดหัวของมนุษย์
On close examination of the jagged dagger shaped front limbs of the blast mantis, it was longer than its body
เมื่อตรวจสอบอย่างใกล้ชิดของขากรรไกรที่ขรุขระของขาหน้าของตั๊กแตนตำข้าวก็ยาวนานกว่าร่างกายของมัน
Its shade of green different from its body
สีเขียวของมันแตกต่างจากร่างของมัน
The pair of arms had a metallic luster whose strength was no weaker than high grade alloyed metal
แขนคู่มีความมันวาวเป็นโลหะที่มีความแข็งแรงไม่น้อยกว่าโลหะผสมโลหะเกรดสูง
Hansen’s luck wasn’t bad
แฮนเซนโชคไม่ดี
He was first to spot the blast mantis and not it who spotted him first
เขาเป็นคนแรกที่ได้เห็นตั๊กแตนตำข้าวและไม่ใช่คนที่เห็นเขาเป็นคนแรก
It slowly creeped towards the blast mantis, brain calculating the rough distance in which he had a possibility of being spotted
มันค่อยๆเล็ดลอดไปยังมานะระเบิด, สมองคำนวณระยะทางที่หยาบในการที่เขามีโอกาสที่จะถูกด่าง
At around that distance of around 2 meters, Hansen did not there to get any closer for fear of losing his chance to attack the blast mantis
ในระยะประมาณ 2 เมตรแฮนเซนไม่ได้อยู่ใกล้ ๆ เพราะกลัวว่าจะสูญเสียโอกาสที่จะโจมตีมลาอิกะ
As he grasped tightly onto the dagger, he rushed out from the bushes slashing at the waist of the blast mantis with speed and ferocity
ขณะที่เขาจับเคราะห์อย่างแน่นหนาเขารีบวิ่งออกมาจากพุ่มไม้ทับที่เอวของตั๊กแตนตำข้าวด้วยความเร็วและความดุร้าย
However, Hansen underestimated the speed and reaction of the blast mantis
อย่างไรก็ตามแฮนเซนประเมินความเร็วและปฏิกิริยาของตั๊กแตนตำข้าวต่ำมาก
When he just emerged from the bush, the blast mantis noticed him and spread its wings and flew a few meters high
เมื่อเขาโผล่ออกมาจากพุ่มไม้ตั๊กแตนตำข้าวก็สังเกตเห็นเขาและกางปีกออกและบินขึ้นสูงสองสามเมตร
He flew in the sky like a gust, flying instantly into Hansen’s face, striking onto his head and not giving Hansen any time to react
เขาบินขึ้นไปบนท้องฟ้าเหมือนลมกระโชกบินตรงเข้าไปในใบหน้าของ Hansen และโดดเด่นบนศีรษะของเขาและไม่ให้แฮนเซนตอบโต้เวลาใด ๆ
Hansen was shocked and took a step back
แฮนเซนรู้สึกตกใจและก้าวถอยหลัง
When the hit landed, the sound of metal resounding could be heard
เมื่อเสียงตีเข้ามาแล้วจะได้ยินเสียงโลหะดังขึ้น
Hansen felt as his head was hit by a rock, a little uncomfortable but not even a mark was left on his armor
แฮนเซนรู้สึกราวกับศีรษะของเขาถูกกระแทกด้วยก้อนหินเล็กน้อยอึดอัด แต่ไม่ได้ทำเครื่องหมายไว้บนเกราะของเขา
Hansen was ecstatic
แฮนเซนก็สุขสันต์
He slashed the dagger in his hand and stabbed into the waist of the mantis, cutting its body into half, blood splattering all over his body
เขาแทงกริชไว้ในมือและแทงเข้าไปในเอวของตั๊กแตนตัดร่างของมันลงครึ่งหนึ่งเลือดสาดทั่วร่างกาย
However, Hansen didn’t mind at all as the sound of bliss sounded in his mind
อย่างไรก็ตามแฮนเซนไม่ได้คิดเลยว่าเสียงของความสุขดังขึ้นในใจ
/ [Killed ancient monster blast mantis, did not obtain monster spirit, consuming meat of blast spirit chance to obtain 0-10 points of ancient gene
/ [ฆ่าตั๊กแตนตำข้าวมอนสเตอร์โบราณไม่ได้รับวิญญาณมอนสเตอร์เนื้อสัตว์ที่มีโอกาสเกิดจากการระเบิดได้รับคะแนนจากยีนโบราณถึง 0-10 คะแนน
] “HAHA
] "HAHA
With this armor in hand, Ill conquer the world! With this, ill kill whoever I want and no one will be able to kill me
กับเกราะนี้อยู่ในมือฉันจะพิชิตโลก!
I have nothing to fear
ฉันไม่มีอะไรต้องกลัว
” Hansen touched the decapitated head of the mantis, himself moved beyond measure
"แฮนเซนแตะหัวศีรษะของตั๊กแตนตำข้าวตัวเองขยับตัวเกินกว่าวัด
With his newfound confidence, Hansen did not try to hide himself and rushed into the fallen valley with his dagger, causing many blast mantises to attack him
แฮนเซนไม่ได้พยายามซ่อนตัวเองและรีบวิ่งเข้าไปในหุบเขาที่ตกลงมาด้วยกริชของเขาทำให้เกิดการโจมตีหลายครั้งจากการโจมตีของ Mantises
However when their attacks landed on his armor, they didn’t deal any damage
อย่างไรก็ตามเมื่อการโจมตีของพวกเขาเข้าสู่เกราะของพวกเขาพวกเขาไม่ได้รับความเสียหายใด ๆ
In turn Hansen stabbed them one after another
ในทางกลับแฮนเซนแทงพวกเขาทีละคน
In a blink of an eye, he killed 4 to 5 blast mantises
ในพริบตาเขาฆ่า 4 mantises ระเบิด 5
[Killed ancient monster blast mantis, did not obtain monster spirit, consuming meat of blast spirit chance to obtain 0-10 points of ancient gene
[ฆ่าตั๊กแตนตำข้าวมอนสเตอร์โบราณไม่ได้รับวิญญาณมอนสเตอร์การกินเนื้อสัตว์แห่งโอกาสการระเบิดได้รับคะแนนจากยีนโบราณถึง 0-10 คะแนน
] [Killed ancient monster blast mantis, did not obtain monster spirit, consuming meat of blast spirit chance to obtain 0-10 points of ancient gene
] [ฆ่าตั๊กแตนตำข้าวมอนสเตอร์เก่าไม่ได้รับวิญญาณมอนสเตอร์เนื้อสัตว์กินเนื้อที่มีโอกาสได้รับคะแนนจากยีนโบราณถึง 0-10 จุด
] [Killed…] Unceasing amounts of notifications resounded in Hanseng’s mind, making him unbelievably happy
] [ฆ่า ... ] จำนวนการแจ้งเตือนที่เกิดขึ้นในใจของฮันซังทำให้เขามีความสุขอย่างไม่น่าเชื่อ
He continued killing as he charged into the valley, killing 20 more blast mantises
เขายังคงฆ่าขณะที่เขาถูกขังอยู่ในหุบเขาฆ่ามังกรระเบิดได้อีก 20 ครั้ง
Su Xiaoqiao grumbled unceasingly on her way to the fallen valley
Su Xiaoqiao บ่นอย่างไม่หยุดยั้งระหว่างทางไปหุบเขาที่ตกลงมา
His family ran a cross galactic corporation, and he had both the titles of a celebrity and a noble
ครอบครัวของเขาวิ่งข้าม บริษัท กาแล็กซี่และเขามีทั้งชื่อของคนดังและขุนนาง
Just so happens that he was teleported to steel armor sanctuary, a place where they had no friends or relationship with people at
เพียงแค่เกิดขึ้นว่าเขาถูกส่งไปยังสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของเกราะเหล็กสถานที่ที่พวกเขาไม่มีเพื่อนหรือความสัมพันธ์กับผู้คน
To obtain the title of a noble, Su Xiaoqiao could only go under Taixuan’s command, in hope to obtain 100 gene points to evolve, obtaining the rank of noble in the galaxy
เพื่อให้ได้ชื่อของขุนนาง Su Xiaoqiao จะต้องอยู่ภายใต้คำสั่งของ Taixuan เท่านั้นหวังว่าจะได้รับยีน 100 จุดในการพัฒนาขึ้นเพื่อให้ได้อันดับที่สูงส่งในกาแลคซี
Left galactic alliance’s has two titles, one is celebrity, which upon becoming a transcendent, one would be able to go to the alliance and obtain the title
การมีพันธมิตรทางช้างเผือกมีสองชื่อคือหนึ่งในผู้มีชื่อเสียงซึ่งเมื่อกลายเป็นคนที่ดีเยี่ยมคนหนึ่งจะสามารถไปที่พันธมิตรและได้รับชื่อ
The noble title, as long as one evolved using mutated genes, could gain recognition from the alliance, becoming a noble
ชื่อขุนนางตราบเท่าที่มีวิวัฒนาการโดยใช้ยีนกลายพันธุ์อาจได้รับการยอมรับจากพันธมิตรกลายเป็นขุนนาง
Regardless of celebrity or noble, they would be able to obtain huge amounts of benefits from the galactic alliance
ไม่ว่าจะมีชื่อเสียงหรือมีเกียรติพวกเขาจะสามารถได้รับผลประโยชน์จำนวนมากจากพันธมิตรทางช้างเผือก
Most importantly, that was also a sign of power and standing
สิ่งสำคัญที่สุดคือนั่นเป็นสัญญาณของพลังและความยืน
The importance of ranking and power in the galactic alliance has been growing stronger and stronger
ความสำคัญของการจัดอันดับและอำนาจในการเป็นพันธมิตรของกาแลคซีได้เติบโตขึ้นและแข็งแกร่งขึ้น
If one didn’t even have a noble rank, many celebrities will not even talk to you, even treating you as a lower being when having business dealings
ถ้าคนใดคนหนึ่งไม่ได้มียศสูงส่งคนดังหลายคนจะไม่ได้พูดคุยกับคุณแม้แต่การปฏิบัติต่อคุณในฐานะที่เป็นคนที่ต่ำต้อยเมื่อมีการติดต่อทางธุรกิจ
God-blood nobles were not a rank that Su Xiaoqiao dared to dream of, as long as he could get 100 mutated gene, obtaining him the rank of normal noble, he would be satisfied, this was also his parents’ demand
พระเจ้าขุนนางเลือดไม่ได้อันดับที่ Su Xiaoqiao กล้าที่จะฝันของตราบเท่าที่เขาจะได้รับการกลายพันธุ์ของยีน 100 ได้รับเขายศของขุนนางปกติเขาจะพอใจนี้เป็นความต้องการของพ่อแม่ของเขา
However only depending on himself, wanting to obtain 100 mutated genes was simply too difficult
อย่างไรก็ตามขึ้นอยู่กับตัวเองต้องการที่จะได้ยีนที่กลายพันธุ์ได้เพียง 100 ยีนก็ยากเกินไป
Although he brought large amounts of money to the sanctuary, it was useless
แม้ว่าเขาจะนำเงินจำนวนมากไปยังสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ แต่ก็ไม่มีประโยชน์
Many would sell basic or ancient monsters for money but not mutated level monsters
หลายคนจะขายมอนสเตอร์ขั้นพื้นฐานหรือโบราณให้ได้เงิน แต่ไม่ใช่มอนสเตอร์ที่กลายพันธุ์
Only people like Taixuan who wanted to evolve using god genes could possibly sell the mutated monster meat but the cost wouldn’t be money but his allegiance to her
เฉพาะคนที่ชอบพัฒนา Taixuan โดยใช้ยีนของพระเจ้าเท่านั้นที่สามารถขายเนื้อสัตว์มอนสเตอร์ที่กลายพันธุ์ได้ แต่ต้นทุนจะไม่เป็นเงิน แต่ความจงรักภักดีต่อเธอ
Su Xiaoqiao was now being a helper of Taixuan, going to places people would rarely go to find signs of god-blood leveled monsters or mutated level monsters
Su Xiaoqiao ตอนนี้เป็นผู้ช่วยของ Taixuan ไปสถานที่ที่คนไม่ค่อยจะไปหาสัญญาณของมอนสเตอร์ระดับพระเจ้าเลือดหรือมอนสเตอร์ระดับการกลายพันธุ์
He would pass this information to Taixuan who would in turn hunt them and split the profits and rewards with him, them being mutated monster meat
เขาจะส่งข้อมูลนี้ไปยัง Taixuan ซึ่งจะตามล่าหาพวกเขาและแยกผลกำไรและผลตอบแทนออกไปกับเขาพวกเขากลายเป็นสัตว์ประหลาดที่กลายพันธุ์
Su Xiaoqiao has spend over a month helping
Su Xiaoqiao ต้องใช้เวลามากกว่าหนึ่งเดือน
He did not find any mutated monsters, less god-blood level monsters
เขาไม่พบมอนสเตอร์ที่กลายพันธุ์ใด ๆ
His items and consumables were nearly used up, so he could only return to steel armor sanctuary
สินค้าและอุปกรณ์สิ้นเปลืองของเขาถูกนำมาใช้เกือบหมดแล้วดังนั้นเขาจึงสามารถกลับไปยังสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของเกราะเหล็กเท่านั้น
As he walked passed fallen valley, he wanted to enter to see if someplace where little humans entered could breed mutated monsters
ขณะที่เขาเดินผ่านหุบเขาที่ลดลงเขาต้องการจะเข้าไปเพื่อดูว่าที่ไหนสักแห่งที่มีมนุษย์น้อยเข้ามาอาจก่อให้เกิดมอนสเตอร์ที่กลายพันธุ์ได้
However as he entered carefully into fallen valley, he felt something was off
อย่างไรก็ตามในขณะที่เขาเดินเข้าไปในหุบเขาที่ลดลงอย่างระมัดระวังเขารู้สึกว่าบางสิ่งบางอย่างถูกปิด
He did not find a single blast mantis
เขาไม่พบตั๊กแตนตำข้าวแบบเดียว
Not even one
ไม่แม้แต่เรื่องเดียว
After venturing hundreds of meters in, he could only see messy tracks but not a single blast mantis was found
หลังจากเดินทางไปหลายร้อยเมตรเขาก็สามารถมองเห็นเส้นทางที่ยุ่งเหยิง แต่ไม่พบตั๊กแตนตำข้าวแบบเดียว
“Did someone clear out all the blast mantises in fallen valley? Was it brother fist or Shen Tianzi
"มีใครบางคนเคลียร์ระเบิดทั้งหมดในหุบเขามรณะ?
Wait that’s not right
รอไม่ถูกต้อง
There are signs of fighting but if a large group of man were brought in, there shouldn’t be so little…” Su Xiaoqiao was astounded, as he quickened his footsteps into the the valley, wanting to see what was going on
มีสัญญาณของการสู้รบ แต่ถ้ามีคนกลุ่มใหญ่เข้ามาไม่ควรมีอะไรเล็ก ๆ น้อย ๆ ... "Su Xiaoqiao ตกใจมากในขณะที่เขาก้าวเท้าของเขาเข้าไปในหุบเขาที่ต้องการจะดูว่ากำลังเกิดอะไรขึ้น
As expected, Su xiaoqiao saw the blood trails of many blast mantises
ตามที่คาดการณ์ไว้ Su Xiaoqiao ได้เห็นเส้นทางเลือดของมธุรสหลายแห่ง
He followed them and as he rounded a corner, what he saw shocked him
เขาเดินตามพวกเขาและในขณะที่เขาก้มลงมุมสิ่งที่เขาเห็นตกใจเขา
A mountain of blast mantis bodies were strewn on the grown, a guy which exuded golden light stood beside it
ภูเขาของตั๊กแตนตำข้าวถูกวางไว้บนโตคนที่เปล่งประกายแสงสีทองอยู่ข้างๆมัน
As the sun shone on him, he looked like a metal robot
เมื่อดวงอาทิตย์ส่องเขาเขาก็ดูเหมือนหุ่นยนต์โลหะ