I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Devil’s Cage แปลไทยตอนที่ 12

| The Devil’s Cage | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 12 Chapter 12: Interrogation Translator: Dess  Editor: Efydatia “Are you out of you mind?” Colleen grunted at Kieran
บทที่ 12 บทที่ 12: สอบปากคำนักแปล: Dess Editor: Efydatia "คุณออกจากคุณใจ?" คอลลีน grunted ที่ Kieran
“No,” he replied
"ไม่" เขาตอบ
Colleen’s eyes widened as if she thought he was crazy
ตา Colleen กว้างขึ้นราวกับว่าเธอคิดว่าเขาบ้า
“I know what am I saying and I know what I want
"ฉันรู้ว่าฉันกำลังพูดอะไรและฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร
I know that the Vulture’s base will be tightly guarded, I know it's dangerous, but I have to do this
ฉันรู้ว่าฐานของ Vulture จะได้รับการดูแลอย่างแน่นหนาฉันรู้ว่ามันอันตราย แต่ฉันต้องทำอย่างนี้
It’s a great opportunity!” Kieran said in a serious tone
นี่เป็นโอกาสที่ดีมาก! "Kieran พูดด้วยน้ำเสียงที่รุนแรง
“The Vulture sent his men after us
"ชาว Vulture ส่งคนของเขาไปตามเรา
Obviously he doesn’t want us alive and after this failed attempt, he will send even more men
เห็นได้ชัดว่าเขาไม่ต้องการให้เรามีชีวิตอยู่และหลังจากความพยายามล้มเหลวครั้งนี้เขาจะส่งคนให้มากยิ่งขึ้น
Like you said, he won’t rest until he kills us
เหมือนที่คุณบอกว่าเขาจะไม่พักจนกว่าเขาจะฆ่าเรา
That assh*le will do anything to protect his pride and ego
assh * le จะทำทุกอย่างเพื่อปกป้องความภาคภูมิใจและอัตตาของเขา
It’s better to show him our fangs rather than run away like rats!” Kieran said
ดีกว่าที่จะแสดงให้เขาเห็นเขี้ยวของเราแทนที่จะหนีไปเหมือนหนู! "Kieran กล่าว
He had gotten pretty worked up so he took a deep breath before continuing
เขาทำงานได้ดีขึ้นจึงหายใจเข้าลึก ๆ ก่อนที่จะดำเนินการต่อ
“When the Vulture sends his next team, it won’t be like the one we just killed
"เมื่อ Vulture ส่งทีมต่อไปมันจะไม่ใช่แบบที่เราเพิ่งฆ่า
They will be more vigilant after what we did, so it will be harder for us to strike! And don’t even think about ambushing them
พวกเขาจะตื่นตัวมากขึ้นหลังจากสิ่งที่เราทำดังนั้นมันจะยากสำหรับเราที่จะตี!
They will definitely be wearing better gear and carrying bigger guns
แน่นอนพวกเขาจะสวมเกียร์ที่ดีขึ้นและถือปืนขนาดใหญ่
Don’t tell me that before the war broke out the police used just those handguns to maintain peace!” Kieran said while looking at the loot they had just acquired
อย่าบอกฉันก่อนที่สงครามจะเกิดขึ้นตำรวจใช้ปืนพกเหล่านี้เพื่อรักษาสันติภาพ! "Kieran กล่าวในขณะที่กำลังมองหาของขวัญที่พวกเขาซื้อมา
“But… But …,” Colleen frowned
"แต่ ... แต่ ... " Colleen ขมวดคิ้ว
She seemed to want to speak, but she did not
เธอดูเหมือนจะต้องการพูด แต่เธอก็ไม่ได้
She knew Kieran was telling the truth
เธอรู้ว่า Kieran กำลังบอกความจริง
Although she despised the Vulture, she could not deny the fact that he was powerful
แม้ว่าเธอจะเกลียดชัง Vulture แต่เธอก็ไม่สามารถปฏิเสธความจริงที่ว่าเขามีอำนาจ
“We need to strike first before they can react and take them all out
"เราจำเป็นต้องนัดแรกก่อนที่พวกเขาจะสามารถตอบสนองและพาพวกเขาออกไปทั้งหมด
Every last one of them!” Kieran said in a strong tone
ทุกคนสุดท้ายของพวกเขา! "Kieran พูดด้วยน้ำเสียงที่แข็งแกร่ง
“Fine! I get what you’re saying, but you need to know that this would not be an easy task!” Colleen threw her hands up, giving in to Kieran’s plan
"ละเอียด!
However, her words still carried a sense of persuasion
อย่างไรก็ตามคำพูดของเธอยังคงมีความรู้สึกชักชวน
Colleen needed a long- term partner that she could rely on
คอลลีนต้องการหุ้นส่วนระยะยาวที่จะพึ่งพาได้
Kieran’s words might make sense, but she still hoped that his plan would work without a glitch
คำพูดของ Kieran อาจทำให้รู้สึกได้ แต่เธอยังคงหวังว่าแผนการของเขาจะทำงานได้โดยไม่ผิดพลาด
They were a step ahead of the Vulture now
ตอนนี้พวกเขาก้าวไปข้างหน้า Vulture
Colleen even hoped to trade some of the loot they had acquired to satisfy some basic needs, so she could survive a little longer in this goddamned war
คอลลีนหวังว่าจะได้ซื้อของที่ซื้อมาเพื่อตอบสนองความต้องการขั้นพื้นฐานบางอย่างเพื่อที่เธอจะสามารถอยู่รอดได้อีกต่อไปในสงครามที่น่าสยดสยองนี้
She wanted to survive, even if it meant spending her life hiding
เธอต้องการที่จะอยู่รอดแม้ว่าจะหมายถึงการใช้ชีวิตที่ซ่อนตัวอยู่
After all, she had survived for four months that way
อย่างไรก็ตามเธอรอดชีวิตมาได้เป็นเวลาสี่เดือน
Kieran, however, was a different case
Kieran แต่เป็นกรณีที่แตกต่างกัน
He was a player, a desperate player that needed game items to trade them for cash so he could get treatment for his illness
เขาเป็นนักเล่นที่หมดหวังที่ต้องการสินค้าเกมเพื่อแลกกับเงินสดเพื่อที่เขาจะได้รับการรักษาความเจ็บป่วยของเขา
To achieve that, he needed to become even stronger, take out as many NPCs as possible and get more in-game equipment to earn enough money to pay for his medical fees
เพื่อให้บรรลุเป้าหมายนั้นเขาต้องการที่จะกลายเป็นคนเข้มแข็งมากขึ้นให้ออก NPC ให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้และได้รับอุปกรณ์ในเกมมากขึ้นเพื่อหารายได้เพียงพอที่จะจ่ายค่ารักษาพยาบาลของเขา
The Vulture sounded like an NPC Boss to Kieran, so he did not want to waste this opportunity
Vulture ฟังเหมือนกับเจ้านาย NPC เพื่อ Kieran ดังนั้นเขาจึงไม่ต้องการเสียโอกาสนี้
As for spending the rest of his life in hiding? If he was a normal player, he would have considered it, but he wasn’t one
สำหรับการใช้เวลาที่เหลือของชีวิตของเขาในการซ่อน?
“I know it’s not easy, that’s why we need to make sure that our plan works and that it’s executed smoothly
"ฉันรู้ว่าไม่ใช่เรื่องง่ายนั่นคือเหตุผลที่เราต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าแผนของเราทำงานได้ดีและทำงานได้อย่างราบรื่น
Can you help me by keeping a lookout on our surroundings ? Oh, and I need to borrow your kitchen knife as well!” Kieran told Colleen while he pointed at the hostage
คุณสามารถช่วยฉันได้โดยการเฝ้าระวังสภาพแวดล้อมของเราหรือไม่?
“Sure,” Colleen replied
"แน่นอน" Colleen ตอบ
She sighed before walking to the other side of the ruins
เธอถอนหายใจก่อนเดินไปอีกด้านหนึ่งของซากปรักหักพัง
The ruins were a strategic spot
ซากปรักหักพังเป็นจุดยุทธศาสตร์
They offered a good vantage point, wide enough to spot incoming enemies while also covering the whole the area
พวกเขาเสนอจุดได้เปรียบที่ดีกว้างพอที่จะจุดศัตรูที่เข้ามาในขณะที่ยังครอบคลุมทั้งพื้นที่
Before she went to keep guard, Colleen left behind the kitchen knife that Kieran had requested
ก่อนที่เธอจะไปเฝ้าระวังคอลลีนทิ้งใบมีดในครัวที่ Kieran ร้องขอ
It had originally been his
มันเคยเป็นของเขา
It was only a countermeasure for tonight’s plan
มันเป็นเพียงการตอบโต้สำหรับแผนคืนนี้
Colleen would not object if he wanted it back
คอลลีนจะไม่คัดค้านถ้าเขาต้องการให้มันกลับมา
What did he want it for, anyway? She knew why, but she still supported Kieran
เขาต้องการอะไรสำหรับหรือไม่?
After the war, Colleen had changed a lot
หลังจากสงครามคอลลีนก็เปลี่ยนไปเป็นอย่างมาก
She was not as stubborn as she used to be in her opinions of what was right and wrong
เธอไม่ดื้อรั้นเท่าที่เธอเคยอยู่ในความคิดเห็นของเธอว่าอะไรถูกและผิด
The only thing she cared about was surviving
สิ่งเดียวที่เธอห่วงใยคือการมีชีวิตรอด
Surviving was what everyone wished for during the war, and so did she
การรอดชีวิตเป็นสิ่งที่ทุกคนปรารถนาสำหรับช่วงสงครามและเธอก็เช่นเดียวกัน
When Kieran saw Colleen take her lookout position, he turned towards the captive
เมื่อ Kieran เห็น Colleen พาเธอมองไปที่ตำแหน่งเขาหันไปทางเชลย
He did not know what Colleen was thinking and he didn’t need to
เขาไม่รู้ว่าคอลลีนคิดอะไรและเขาไม่จำเป็นต้องทำ
All he needed to know was that they were on the same page and that she could be trusted
ทั้งหมดที่เขาต้องรู้ก็คือพวกเขาอยู่ในหน้าเดียวกันและเธออาจได้รับความเชื่อถือ
Kieran kicked the captive to wake him up
Kieran เตะนักโทษไปปลุกเขาขึ้น
“Please, please, please let me go!” the thug begged once more as he woke up
"กรุณาช่วยฉันเถอะ!" อันธพาลขอร้องอีกครั้งหนึ่งขณะที่ตื่นขึ้นมา
“I will, after you tell me what I want to know,” Kieran told him in a calm tone
"ฉันจะหลังจากที่คุณบอกฉันว่าฉันต้องการรู้อะไร" Kieran บอกด้วยเสียงสงบ
However, the calm tone seemed to scare the captive even more as he couldn’t tell what Kieran’s intentions were, or whether he was telling the truth or not
อย่างไรก็ตามเสียงสงบดูเหมือนจะทำให้ตกเป็นเหยื่อที่ถูกจองจำมากยิ่งขึ้นเพราะเขาไม่สามารถบอกได้ว่า Kieran มีเจตนาหรือไม่ว่าเขาจะบอกความจริงหรือไม่
He did not have a choice
เขาไม่มีทางเลือก
Kieran was the one in control of his life
Kieran เป็นหนึ่งในการควบคุมชีวิตของเขา
“What do you want to know?” he asked softly
"คุณอยากรู้อะไร?" เขาถามเบา ๆ
“Everything you know about the Vulture
"ทุกอย่างที่คุณรู้เกี่ยวกับ Vulture
The exact location of his base and how many men he has in there!” Kieran said
ตำแหน่งที่แน่นอนของฐานของเขาและกี่คนที่เขามีในนั้น! "Kieran กล่าว
“I don’t know much about the Vulture, but the base is at Sixth Broadway, in an underground storage area under the mall
"ฉันไม่ค่อยรู้จัก Vulture แต่ฐานอยู่ที่ Sixth Broadway ในพื้นที่จัดเก็บใต้ดินใต้ห้างสรรพสินค้า
We have twenty men……
เรามีผู้ชายยี่สิบคน ......
AAAAAAH!” Before he could finish, he screamed in agony
AAAAAAH! "ก่อนที่เขาจะจบลงเขาก็กรีดร้องด้วยความทรมาน
Kieran had cut one of his fingers off using the knife
Kieran ตัดนิ้วออกด้วยมีด
“Shut the hell up! Don’t tell me the bullsh*t that everybody knows
"หุบปาก!
Tell me something I don’t know! You have two more chances!” Kieran said, holding the knife in his hand and staring at him
บอกฉันว่าฉันไม่รู้!
“I really don’t know a lot about him
"ฉันไม่ค่อยรู้จักเขามาก
He was no one before the war, but he became infamous when the war started
เขาไม่เคยเป็นใครก่อนสงคราม แต่เขาก็กลายเป็นที่น่าอับอายเมื่อสงครามเริ่มต้นขึ้น
The base is really in the underground storage area, but I think there might be thirty men there
ฐานอยู่ในพื้นที่จัดเก็บใต้ดินจริงๆ แต่ฉันคิดว่าอาจมีชายสามสิบคนอยู่ที่นั่น
The boss recruited some more men a few days back!” Pain and fear made the thug spill out more information
เจ้านายคัดเลือกชายอีกสองสามวันก่อน! "ความเจ็บปวดและความกลัวทำให้นักเลงค้นพบข้อมูลเพิ่มเติม
Thirty men? Kieran squinted his eyes
ผู้ชายสามสิบ?
Thirty men was a totally different story
สามสิบคนเป็นเรื่องราวที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
Ten more men made a huge difference
ผู้ชายอีกสิบคนต่างกันมาก
If it was only twenty men, Kieran would only need to face eleven more, counting out the ones he had just killed and the two he had faced the previous day
ถ้าเป็นเพียงยี่สิบคน Kieran จะต้องเผชิญหน้ากับเอ็ดอีกนับเป็นคนที่เขาเพิ่งถูกสังหารและทั้งสองคนต้องเผชิญกับวันก่อนหน้า
But now he would have to face twenty-one more men
แต่ตอนนี้เขาต้องเผชิญกับผู้ชายอีก 21 คน
His stress level skyrocketed
ระดับความเครียดของเขาพุ่งสูงขึ้น
Then he frowned
จากนั้นเขาก็ขุ่นเคือง
“How can you feed more than thirty men in a situation like this, unless you have an endless food and water supply? Even if your base is in the mall, it’s still not in a supermarket! Don’t tell me the Vulture brings in supplies from the police station! You’re lying to me!” When he finished talking, he raised his knife again
"คุณสามารถให้อาหารมากกว่าสามสิบคนในสถานการณ์แบบนี้ได้อย่างไรเว้นเสียแต่ว่าคุณจะมีอาหารและน้ำที่ไม่มีที่สิ้นสุด?
These were not peaceful times
นี่ไม่ใช่ครั้งที่สงบ
The war had been going on for quite some time now
สงครามเกิดขึ้นมาเรื่อย ๆ ในขณะนี้
After four months, supplies should have been running low around the warzone
หลังจากผ่านไปสี่เดือนเสบียงควรวิ่งต่ำรอบ ๆ
Kieran already felt the importance of food and water, even though he had only been there for two days
Kieran รู้สึกถึงความสำคัญของอาหารและน้ำแล้วแม้ว่าเขาจะมาที่นี่เป็นเวลาสองวัน
The thug, however, was not exhibiting any signs of hunger or thirst
อย่างไรก็ตามอันธพาลไม่แสดงอาการหิวกระหายใด ๆ
Quite the opposite, he appeared to be strong and lively
ค่อนข้างตรงข้ามเขาดูเหมือนจะแข็งแรงและมีชีวิตชีวา
If it was just one guy, perhaps it would have been possible, but every single one of the men that Kieran had killed had appeared healthy
ถ้าเป็นผู้ชายเพียงคนเดียวอาจจะเป็นไปได้ แต่ทุกๆคนเดียวที่ Kieran ฆ่าได้ปรากฏตัวขึ้น
It seemed that the thugs had a sufficient supply of food and water
ดูเหมือนว่าพวกอันธพาลมีอาหารและน้ำเพียงพอ
Maybe even more than what they needed in order to survive
อาจจะยิ่งกว่าสิ่งที่พวกเขาต้องการเพื่อให้อยู่รอดได้
The war could last for quite a while, and finding supplies for at least thirty full-grown men could not be that simple
สงครามสามารถใช้เวลานานและการหาเสบียงสำหรับอย่างน้อยสามสิบคนเต็มรูปแบบไม่ได้ง่ายที่
The Vulture would need to plan at least two or three weeks ahead if he wanted to keep his forces strong
ชาวอีแร้งจะต้องวางแผนอย่างน้อยสองถึงสามสัปดาห์ข้างหน้าหากต้องการให้กองกำลังของเขาแข็งแรงขึ้น
It would be hard to do that considering the numbers and weapons that the Vulture owned
มันจะยากที่จะทำเช่นนั้นเมื่อพิจารณาจากตัวเลขและอาวุธที่ Vulture เป็นเจ้าของ
They couldn’t have raided a hypermarket, because they all would have been emptied when the war had broken out
พวกเขาไม่สามารถบุกเข้าไปในร้านไฮเปอร์มาร์เก็ตเพราะพวกเขาทั้งหมดจะถูกยุ้งหมดเมื่อสงครามพังทลาย
Civilians would have already raided every hypermarket there was
พลเรือนจะบุกเข้าไปในร้านไฮเปอร์มาร์เก็ตทุกแห่งแล้ว
That’s how Kieran knew that the thug was lying
นั่นเป็นเหตุผลที่ Kieran รู้ว่าอันธพาลกำลังโกหก
“No, I’m not! No! The Vulture uses his connections to get supplies!” The thug shrinked as he watched Kieran raise the knife again
"ไม่ฉันไม่ใช่!
“What connections?” Kieran asked
"สิ่งที่เชื่อมต่อ?" Kieran ถาม
The thug hesitated, but Kieran did not
อันธพาลลังเล แต่ Kieran ไม่ได้
As he brought the knife down, he cut off another finger
ขณะที่เขานำมีดลงเขาก็ตัดนิ้วอีก
“Aaaaah!” the thug screamed once more
"Aaaaah!" นักเลงกรีดร้องอีกครั้ง
“Seems like you are not being clear enough
"ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ชัดเจนพอ
Do I need to ask you again?” he said before lifting the knife once again
ฉันต้องถามคุณอีกหรือ "เขากล่าวก่อนที่จะยกมีดอีกครั้ง
“It's the rebels! It's the rebels!” the thug rushed to explain
"มันกบฏ!
“The rebels?” Kieran was confused
Kieran สับสน
He had never thought that the Vulture would have any connection with the rebels
เขาไม่เคยคิดว่าอีแร้งจะมีส่วนเกี่ยวข้องใด ๆ กับกบฏ
According to what he knew, the Vulture had been a nobody before the war
ตามสิ่งที่เขารู้ว่า Vulture เคยเป็นใครก่อนสงคราม
How could he have formed such strong connections with the rebels? “The Vulture holds women captive and he trades them for supplies!” the thug added quickly to stop Kieran cutting another finger off
เขาจะสร้างความเชื่อมโยงกับเหล่ากบฏได้อย่างไร?
This piece of information infuriated Kieran
ข้อมูลที่น่ารังเกียจนี้ Kieran
He tightened his grip on the knife as he realized what the deal between the Vulture and the head of the rebellion was
เขากระชับจับของเขามีดเมื่อเขาตระหนักว่าข้อตกลงระหว่าง Vulture และหัวของการก่อจลาจลคือ
His rage turned into an urge to kill
ความโกรธของเขากลายเป็นแรงกระตุ้นให้ฆ่า
However, he faced the thug calmly
อย่างไรก็ตามเขาได้เผชิญหน้ากับผู้ร้ายอย่างสงบ
“Very nice
"ดีมาก
It seems like you have understood our speaking method
ดูเหมือนว่าคุณเข้าใจวิธีการพูดของเรา
Now I would like you to tell me the structure of your base and the positions of the guards
ตอนนี้ฉันอยากให้คุณบอกโครงสร้างของฐานและตำแหน่งของยาม
Everything
ทุกอย่าง
Now!” Kieran said
ตอนนี้! "Kieran กล่าว
“Yes
"ใช่
Yes!” The captive nodded before spilling the beans
ใช่! "เชลยพยักหน้าก่อนที่จะร่อนถั่ว
The thug did not noticed Kieran eyes had turned ice cold
อันธพาลไม่ได้สังเกตเห็น Kieran ดวงตาได้กลายเป็นน้ำแข็งเย็น
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments