Chapter 14 Chapter 14: Infiltration Translator: Dess Editor: Efydatia The night was dead silent
บทที่ 14 บทที่ 14: การแทรกซึมนักแปล: Dess Editor: Efydatia คืนความตายเงียบ
Sixth Broadway used to be a merry and lively area, but after the war had broken out everything had changed
บรอดเวย์ที่หกเคยเป็นย่านที่มีชีวิตชีวาและมีชีวิตชีวา แต่หลังจากที่สงครามได้เกิดการเปลี่ยนแปลงขึ้นทุกอย่าง
Now it was all in ruins
ตอนนี้มันอยู่ในซากปรักหักพัง
However, there were still a couple of taller buildings that had survived the war, standing proudly among the ruins
อย่างไรก็ตามยังคงมีอาคารสูงสองแห่งที่รอดชีวิตจากสงครามได้ซึ่งตั้งอยู่ท่ามกลางซากปรักหักพัง
The mall was one of them
เดอะมอลล์เป็นหนึ่งในนั้น
As the city’s biggest mall, it had definitely seen better days
เป็นห้างสรรพสินค้าที่ใหญ่ที่สุดของเมืองก็เห็นได้ชัดว่าวันที่ดีกว่า
Now it didn’t even have a proper roof covering it
ตอนนี้ยังไม่มีหลังคาที่เหมาะสมครอบคลุม
A big hole could be seen on its top, as if a meteor had smashed through the building
หลุมขนาดใหญ่อาจเห็นอยู่ด้านบนราวกับว่ามีดาวตกพังทลายผ่านอาคาร
Still, it was a good hiding place for people during the war
ยังคงเป็นที่ซ่อนตัวที่ดีสำหรับคนในช่วงสงคราม
The only problem being that it was occupied by a bunch of armed thugs
ปัญหาเดียวก็คือว่ามันถูกครอบครองโดยกลุ่มอันธพาลติดอาวุธ
There were currently two guards leaning against the walls in the shadows, monitoring the area around the mall
ขณะนี้มีสองยามเฝ้ากำแพงอยู่ในเงามืดตรวจสอบบริเวณรอบ ๆ ห้างสรรพสินค้า
They both looked bad at their job
พวกเขาทั้งสองมองไม่ดีที่งานของพวกเขา
Neither of them was any paying attention
ไม่มีใครให้ความสนใจ
This was not unusual behaviour
นี่ไม่ใช่พฤติกรรมที่ผิดปกติ
Every civilian and lackey living around Sixth knew that this was the Vulture’s base
ทุกคนพลเรือนและคนที่อาศัยอยู่รอบ ๆ Sixth รู้ว่านี่เป็นฐานของ Vulture
When the first person to ever oppose him had been hanged and burned in front of the building, it had scared everybody else away
เมื่อคนแรกที่เคยต่อต้านเขาถูกแขวนคอและถูกเผาที่หน้าตึกมันทำให้ทุกคนกลัว
Besides, there was one more guard on the half torn-down rooftop
นอกจากนี้ยังมีอีกหนึ่งยามบนชั้นดาดฟ้าฉีกลงครึ่งหนึ่ง
That guard was the real deal compared to the two men by the entrance
ยามนั้นเป็นข้อตกลงจริงเมื่อเทียบกับผู้ชายสองคนทางเข้า
His spot offered him a vantage point, so he could oversee everything going on below
จุดของเขาทำให้เขาได้รับจุดชมวิวดังนั้นเขาจึงสามารถดูแลทุกสิ่งทุกอย่างที่เกิดขึ้นด้านล่าง
Plus, he was not using one of those M1905 handguns, but a much better sniper rifle
นอกจากนี้เขายังไม่ได้ใช้ปืนพก M1905 เหล่านี้ แต่เป็นปืนไรเฟิลที่ดีกว่ามาก
Compared to the men below, that guy looked like the Grim Reaper himself
เมื่อเทียบกับคนที่อยู่ด้านล่างผู้ชายคนนี้ดูราวกับว่าตัวเองเคร่งขรึม
If anyone dared take a step toward the mall, they would get their head blown off in an instant
ถ้าใครกล้าก้าวขึ้นไปที่ห้างสรรพสินค้าพวกเขาก็จะได้รับหัวของพวกเขาระเบิดออกในทันที
“I need a cigarette,” one guard told the other
"ฉันต้องการบุหรี่" ยามคนหนึ่งบอกกับคนอื่น
“Let’s go together!” the second one agreed
"ไปกันเถอะ!" คนที่สองเห็นด้วย
The two of them walked out of the shadows and entered the mall
ทั้งสองเดินออกจากเงามืดและเดินเข้าไปในห้าง
To light up a cigarette, they needed to find a place that was sheltered from the wind
เมื่อต้องการจุดไฟให้กับบุหรี่พวกเขาจำเป็นต้องหาที่กำบังจากลม
There was no such place outside the mall, so they headed inside
ไม่มีสถานที่ดังกล่าวข้างนอกห้างสรรพสินค้าดังนั้นพวกเขาจึงมุ่งหน้าไปภายใน
The mall had been damaged by gun fights during the war, and all its walls had holes in them that the wind kept blowing through during the night
เดอะมอลล์ได้รับความเสียหายจากการต่อสู้ของปืนในช่วงสงครามและกำแพงทั้งหมดของมันมีรูในตัวพวกเขาที่ลมพัดผ่านตลอดทั้งคืน
The guards planned to get into the mall through one of those holes
ยามวางแผนที่จะเข้าไปในห้างสรรพสินค้าผ่านช่องว่างเหล่านั้น
The one who had suggested the cigarette break went in first, but before the second one could even bent his body, a hand grabbed him from behind and covered his mouth
คนที่แนะนำให้หยุดสูบบุหรี่ไปก่อน แต่ก่อนที่คนที่สองแม้จะงอร่างของเขามือจับเขาจากด้านหลังและครอบคลุมปากของเขา
Before he could make a sound, he felt a sudden pain on his neck, and fell into the abyss of death
ก่อนที่เขาจะทำเสียงได้เขารู้สึกเจ็บปวดอย่างกะทันหันบนคอของเขาและตกลงไปในนรกแห่งความตาย
[Stabbing: Inflicts 100 Damage to target HP, (50 Sharp Weapon (Dagger)(Basic) X2)
[แทง: ก่อให้เกิดความเสียหาย 100% แก่เป้าหมาย HP, (50 อาวุธชาร์ป (กริช) (พื้นฐาน) X2)
Target dies…] “Hurry up!” The guard who was already inside told his partner
เป้าหมายตาย ... ] "รีบขึ้น!" ยามที่อยู่ข้างในบอกเพื่อนของเขา
He hadn’t noticed that anything was wrong
เขาไม่ได้สังเกตเห็นว่ามีอะไรผิดพลาด
He lit up a cigarette
เขาจุดบุหรี่ขึ้น
The moment he lit it, a dark figure rushed through the wall and knocked him to the ground, using a dagger to cut his throat
ช่วงเวลาที่เขาจางลงร่างที่มืดพุ่งผ่านผนังและเคาะเขาลงกับพื้นโดยใช้กริชที่จะตัดคอของเขา
Before the guard could do anything, he was already dead
ก่อนที่ยามจะทำอะไรก็ได้เขาก็ตายแล้ว
[Stabbing: Inflicts 100 Damage to target HP, (50 Sharp Weapon (Dagger)(Basic) X2)
[แทง: ก่อให้เกิดความเสียหาย 100% แก่เป้าหมาย HP, (50 อาวุธชาร์ป (กริช) (พื้นฐาน) X2)
Target dies…] Kieran, who had take out both guards, stood up and let out a long breath
เป้าหมายตาย ... ] Kieran ที่ได้ออกทั้งสองยามยืนขึ้นและหายใจออกเป็นเวลานาน
He had arrived on site half an hour ago, and had been waiting ever since for a chance to strike
เขามาถึงไซต์ครึ่งชั่วโมงก่อนหน้านี้และรอคอยตั้งแต่มีโอกาสที่จะตี
With his [Undercover] skill, it had not been hard for him to get close to the building
ด้วยฝีมือของ [Undercover] มันไม่ยากที่เขาจะเข้าไปใกล้ตัวอาคาร
The hard part was taking out both guards without alarming the one on the roof
ส่วนที่ยากลำบากคือการถอดทั้งสองคนโดยไม่ทำให้ตกใจคนบนหลังคา
The entrance to the underground storage area had been rigged by the Vulture’s men to sound an alarm every time someone opened it
ทางเข้าพื้นที่เก็บข้อมูลใต้ดินได้รับการติดตั้งโดยคนของ Vulture เพื่อปลุกทุกครั้งที่มีคนเปิดมัน
It would have been hard for Kieran to pass unnoticed by the two guards and reach the underground storage area
มันจะเป็นเรื่องยากที่ Kieran จะไม่สังเกตเห็นทั้งสองคนเฝ้าและเดินไปถึงพื้นที่จัดเก็บใต้ดิน
Especially if he didn’t want to alarm the guard on the roof
โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าเขาไม่ต้องการปลุกยามบนหลังคา
According to his observation, the man on the roof had only one sniper rifle, which was why Kieran had insisted, despite Colleen’s protest, that the two of them split up
ตามการสังเกตของเขาคนบนหลังคามีปืนไรเฟิลเพียงคนเดียวซึ่งเป็นเหตุผลที่ Kieran ยืนยันแม้ว่าการประท้วงของคอลลีนจะทำให้ทั้งสองคนแยกตัวออก
Kieran could hide himself very well, but Colleen couldn’t
Kieran สามารถซ่อนตัวเองได้ดี แต่ Colleen ไม่สามารถทำได้
If Colleen had followed Kieran, not only would it have compromised Kieran’s plan but it also might have cost Colleen her life
ถ้า Colleen ตาม Kieran ไม่เพียง แต่มันจะทำลายแผนการของ Kieran แต่ก็อาจทำให้คอลลีนต้องเสียชีวิตด้วย
The captive had mentioned the sniper on the roof and had said that although he was good with a sniper rifle, he was no professional assassin
ผู้ต้องโทษได้กล่าวถึงมือปืนบนหลังคาและกล่าวว่าแม้ว่าเขาจะทำได้ดีกับปืนไรเฟิล แต่เขาก็ไม่ใช่มือสังหารมืออาชีพ
If he was, Kieran would not have been able to sneak inside
ถ้าเขาเป็น Kieran จะไม่สามารถแอบเข้าไปข้างในได้
Kieran searched the dead bodies for loot, but did not found anything, so he moved towards the rooftop
Kieran ค้นศพศพ แต่ไม่พบอะไรดังนั้นเขาจึงเดินไปที่ชั้นดาดฟ้า
He didn’t care about the guns on the dead guards
เขาไม่สนใจปืนบนผู้ตาย
He had already one fully loaded M1905
เขามี M1905 อยู่แล้ว
Carrying any more would only slow him down
การดำเนินการใด ๆ เพิ่มเติมจะชะลอตัวลงเท่านั้น
The path that led up to the rooftop had been demolished and wasn’t safe anymore
เส้นทางที่นำขึ้นสู่ชั้นดาดฟ้าได้รื้อถอนแล้วและไม่ปลอดภัยอีกต่อไป
The steel beams and the concrete roof had fallen all along the wall, leaving only one end still attached to the rooftop, forming a natural flight of stairs that led up to the top
คานเหล็กและหลังคาคอนกรีตตกลงมาตลอดผนังทำให้เหลือเพียงปลายด้านหนึ่งเท่านั้นที่ติดกับหลังคาทำให้เป็นบันไดขึ้นสู่ชั้นบนสุดของธรรมชาติ
Kieran went up the stairs silently
Kieran เดินขึ้นบันไดอย่างเงียบ ๆ
When he reached the top, he saw the sniper that he had been warned of
เมื่อเขาไปถึงยอดเขาเห็นมือปืนที่เขาได้รับคำเตือน
The man was squatting down, holding the sniper rifle in his arms and overseeing the area surrounding the mall
ชายคนนั้นนั่งยองตัวจับปืนไรเฟิลในอ้อมแขนของเขาและดูแลพื้นที่รอบ ๆ ห้างสรรพสินค้า
Undoubtedly, he was much more dedicated compared to the men that Kieran had encountered
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเขาทุ่มเทมากยิ่งขึ้นเมื่อเทียบกับผู้ชายที่ Kieran ได้เจอ
His shooting skills were yet to be tested, though
ทักษะการถ่ายภาพของเขายังไม่ผ่านการทดสอบ
Kieran closed up on him quietly, moving in a combat-ready position, the dagger in his left hand raised up slightly
Kieran ปิดตัวเขาอย่างเงียบ ๆ และย้ายไปอยู่ในตำแหน่งพร้อมรบกริชในมือซ้ายของเขายกขึ้นเล็กน้อย
It was like he had practiced this a million times
เหมือนกับว่าเขาได้ฝึกฝนล้านครั้งนี้
His left hand covered the sniper’s mouth as he pulled him back hard, creating some space between the man’s neck and the rifle
มือซ้ายของเขาปิดปากของมือปืนขณะที่เขาดึงเขากลับมาอย่างหนักสร้างช่องว่างระหว่างคอของผู้ชายกับปืนไรเฟิล
Having exposed his neck, he used his right hand to slash through it quickly with the dagger
หลังจากที่ได้สัมผัสคอของเขาแล้วเขาใช้มือขวาของเขาเพื่อเฉือนมันอย่างรวดเร็วด้วยกริช
Fresh blood gushed out and spilled all over the rifle that fell to the ground
เลือดไหลออกมาและรั่วไหลทั่วทั้งปืนไรเฟิลที่ตกลงไปกับพื้นดิน
The sniper’s body was shivering as if his arms and feet were being electrocuted
ร่างกายซุ่มยิงกำลังสั่นอยู่ราวกับว่าแขนและเท้าของเขาถูกไฟฟ้าดูด
Kieran held him down tightly and covered his mouth
Kieran กอดเขาไว้แน่นและปิดปาก
The sniper didn’t make a single sound as he died
มือปืนไม่ได้ทำเสียงเดียวในขณะที่เขาเสียชีวิต
The wound got even larger though as Kieran pulled the man back
บาดแผลมีขนาดใหญ่ขึ้นแม้ว่า Kieran จะดึงชายคนนั้นกลับมา
[Stabbing: Inflicts 100 Damage to target HP, (50 Sharp Weapon (Dagger)(Basic) X2)
[แทง: ก่อให้เกิดความเสียหาย 100% แก่เป้าหมาย HP, (50 อาวุธชาร์ป (กริช) (พื้นฐาน) X2)
Target dies…] When the notification popped up, confirming that the man was really dead, Kieran let go of his hand
เป้าหมายตาย ... ] เมื่อการแจ้งเตือนโผล่ขึ้นมายืนยันว่าชายคนนั้นตายไปจริงๆ Kieran ปล่อยมือไป
“Huh?” he exclaimed in surprise
"ฮะ?" เขาตะโกนประหลาดใจ
The rifle that the sniper had been holding was not actually a real sniper rifle
ปืนไรเฟิลที่มือปืนถือไม่ได้เป็นปืนไรเฟิลจริง
It was merely a handgun with an aiming scope that did not even fit well together
มันเป็นเพียงปืนพกที่มีจุดมุ่งหมายที่ไม่ได้พอดีกัน
It was a combination of two different things
มันเป็นการรวมกันของสองสิ่งที่แตกต่างกัน
[Name: M12] [Type: Firearm] [Rarity: Common] [Damage: Common] [Ammunition: 20 Rounds] [Attributes: None] [Effect: None] [Able to bring out of dungeon: Yes] [Remarks: This is a well-maintained 7
[ชื่อ: M12] [ประเภท: อาวุธปืน] [Rarity: สามัญ] [Damage: Common] [กระสุน: 20 รอบ] [คุณสมบัติ: ไม่มี] [Effect: ไม่มี] [สามารถนำออกจากดันเจี้ยนได้: ใช่] [หมายเหตุ:
62mm rifle
ปืนยาว 62 มิลลิเมตร
It should be reliable
ควรเชื่อถือได้
] …… [Name: M12] [Type: Telescopic Sight] [Rarity: Damaged] [Attributes: Can zoom-in 4 to 8 times] [Effect: None] [Able to bring out of dungeon: Yes] [Remarks: It should not be attached to this gun
] [ชื่อ: M12] [ประเภท: Telescopic Sight] [Rarity: เสียหาย] [Attributes: สามารถซูมเข้าได้ 4 ถึง 8 ครั้ง] [Effect: ไม่มี] [สามารถนำออกจากดันเจี้ยน: ใช่] [หมายเหตุ:
] After reading the system notification details on the “sniper rifle” and inspecting it one more time, he eventually put it aside
หลังจากอ่านรายละเอียดการแจ้งเตือนของระบบเกี่ยวกับ "ปืนไรเฟิล" และตรวจสอบอีกครั้งหนึ่งเขาก็วางมันไว้
Even if it had been a real sniper rifle, Kieran would not have taken it
แม้ว่าจะเป็นปืนไรเฟิลจริงก็ตาม Kieran คงจะไม่เอามาใช้
He needed to be more agile in his movements, and the so-called “sniper rifle” was too eye-catching and would definitely compromise his plans
เขาจำเป็นต้องคล่องแคล่วขึ้นในการเคลื่อนไหวของเขาและสิ่งที่เรียกว่า "ปืนไรเฟิล" ก็สะดุดตาและแน่นอนจะทำให้แผนการของเขาเสียหาย
His plan was to take out all the guards and infiltrate the Vulture’s base
แผนของเขาคือการเอาทุกยามและแทรกซึมเข้าไปในฐานของ Vulture
He had planned to infiltrate the base right from the very beginning, during his fight with the Vulture’s men
เขาวางแผนที่จะแทรกซึมเข้าไปในฐานตั้งแต่เริ่มแรกในระหว่างการต่อสู้กับชายของแร้ง
Even though Colleen had rejected his plan, Kieran still insisted on carrying it out
แม้ว่า Colleen ได้ปฏิเสธแผนการของเขา Kieran ยังคงยืนยันในการดำเนินการออก
He had stuck to his plan even after he had found out that he would be facing not eleven, but twenty-one of the Vulture’s men
เขาติดอยู่กับแผนของเขาแม้หลังจากที่เขาได้พบว่าเขาจะต้องเผชิญหน้ากับคนไม่ถึงสิบเอ็ดคน แต่เป็นผู้ชายยี่สิบเอ็ดคนของ Vulture
He knew very well that he could not beat twenty-one men, even with the skills the game had blessed him with
เขารู้ดีว่าเขาไม่สามารถเอาชนะผู้ชายได้ 21 คนแม้จะมีทักษะที่เกมได้ให้ความสำคัญกับเขา
After checking out the body and the rooftop, he went down again, heading towards the underground storage area
หลังจากตรวจร่างกายและดาดฟ้าแล้วเขาก็ลงไปอีกครั้งมุ่งหน้าไปยังพื้นที่จัดเก็บใต้ดิน
When he came down the slope, he spotted the entrance
เมื่อเขาเดินลงเนินเขาเขาก็เห็นประตูทางเข้า
It was so conspicuous
มันเด่นชัดมาก
The door wasn’t even fully shut
ประตูยังไม่ปิดเต็มที่
It was partially open, and light from the inside of the room slid through the gap
มันเปิดออกบางส่วนและแสงจากด้านในของห้องเลื่อนผ่านช่องว่าง
It was easy for Kieran to peek inside
Kieran มองเข้าไปด้านในได้ง่าย
He saw a corridor wide enough to fit a forklift, framed by rooms on each side
เขาเห็นทางเดินกว้างพอที่จะพอดีกับรถยกซึ่งถูกจัดวางไว้ตามห้องแต่ละด้าน
According to what he knew, this storage area was made up of separated concrete walls, creating small rooms for mall visitors to store their bags
ตามสิ่งที่เขารู้พื้นที่จัดเก็บนี้ประกอบด้วยผนังคอนกรีตแยกเป็นสัดส่วนสร้างห้องเล็ก ๆ สำหรับผู้เข้าชมห้างสรรพสินค้าเพื่อเก็บกระเป๋าของพวกเขา
Now it had become a hotel for thugs
ตอนนี้มันกลายเป็นโรงแรมสำหรับคนอันธพาล
He slowly approached one of the rooms
เขาค่อยๆเข้าหาห้องหนึ่ง
The light inside it shined through the door of the storage area, forming a bright line on the ground
แสงที่อยู่ด้านในมันส่องผ่านประตูของพื้นที่จัดเก็บสร้างเส้นสว่างบนพื้นดิน
Unlike other civilians and thugs, the Vulture’s men were living quite the life considering the current war situation
ไม่เหมือนกับพลเรือนและอันธพาลคนอื่น ๆ ของ Vulture อาศัยชีวิตอยู่มากเมื่อพิจารณาสถานการณ์สงครามในปัจจุบัน
By having connections with the rebellion, the thugs had earned themselves sufficient daily supplies
เมื่อมีการเชื่อมต่อกับการจลาจลเหล่าอันธพาลได้รับเครื่องอุปโภคบริโภคประจำวันเพียงพอ
There was even a diesel generator in there
มีแม้แต่เครื่องกำเนิดไฟฟ้าดีเซลในนั้น
That only proved how wicked the Vulture was
ที่พิสูจน์ได้ว่าเป็นเพียงแค่ชั่วร้ายที่ Vulture
The better the lifestyle of his men, the more the dealings between the Vulture and the rebellion, and the more the innocent women that had fallen to the evil hands of the rebels
การดำเนินชีวิตของคนของเขาดีขึ้นการติดต่อระหว่างชาวอีแร้งกับการประท้วงและผู้หญิงที่ไร้เดียงสาที่ตกอยู่ในมือของผู้ก่อความไม่สงบ
The urge to kill surged in Kieran’s heart
การกระตุ้นให้ฆ่าเพิ่มขึ้นในหัวใจของ Kieran