I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Devil’s Cage แปลไทยตอนที่ 32

| The Devil’s Cage | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 32 Chapter 32: Overdue Peace Translator: Dess  Editor: Efydatia The gunshots, explosions and bombing sounds in the distance caused Maggie’s face to turn pale
บทที่ 32 Chapter 32: Overdue Peace นักแปล: Dess Editor: Efydatia การระเบิดการระเบิดและการทิ้งระเบิดในระยะไกลทำให้ใบหน้าของ Maggie เปลี่ยนเป็นซีด
She unconsciously went near Colleen and clutched her arm tightly, seeking comfort
เธอแอบไปใกล้ ๆ คอลลีนแล้วกอดแขนไว้แน่นค้นหาความสบาย
“Don’t worry, it’s gonna be okay,” Colleen comforted her
คอลลีนสบายใจเธอ
She kept her opinion of Maggie’s naivety to herself
เธอให้ความเห็นเกี่ยวกับความไร้เดียงสาของแม็กกี้กับตัวเอง
Her beliefs did not stop her from providing comfort to her peers when they needed it
ความเชื่อของเธอไม่ได้หยุดเธอจากการให้ความสะดวกสบายกับเพื่อนของเธอเมื่อพวกเขาต้องการมัน
Or should it be comfort to herself instead? The concentrated gunshots and explosions were a scene Colleen had forgotten for almost three months
หรือควรจะเป็นความสะดวกสบายของตัวเองแทน?
She’d only experienced it during the occupation of the city by the rebels
เธอเพียง แต่มีประสบการณ์ในช่วงการยึดครองเมืองโดยกลุ่มกบฏ
But now the terror was back once again
แต่ตอนนี้ความหวาดกลัวก็กลับมาอีกครั้ง
Something very serious must have happened
ต้องเกิดอะไรขึ้นอย่างจริงจัง
Colleen’s heart skipped a beat as she thought of Kieran
หัวใจของคอลลีนกระโดดข้ามจังหวะขณะที่เธอคิดเรื่อง Kieran
His odds of getting into danger must have skyrocketed under the circumstances “Such a worrisome fellow!” Colleen thought to herself silently
คอลลีนคิดอย่างเงียบ ๆ ว่า "เพื่อนที่น่าเป็นห่วงเช่นนี้!
A sudden knock on the door startled her
เคาะอย่างฉับพลันที่ประตูทำให้เธอตกใจ
She held her gun tightly as she asked in alarm, ”Who is it?” “It’s me, Colleen!” The familiar voice filled Colleen with surprise and joy
เธอจับปืนไว้อย่างแน่นหนาขณะที่เธอถามด้วยความตื่นตระหนกว่า "ใครกันนะ?" "ฉันคอลลีน!" เสียงที่คุ้นเคยเต็มไปด้วยความประหลาดใจและความสุข
“Kieran!” she said loudly as she opened the underground storage door
"Kieran!" เธอพูดเสียงดังขณะที่เธอเปิดประตูเก็บของใต้ดิน
Kieran fell through the entrance under the weight of a big backpack
Kieran ตกลงผ่านประตูทางเข้าใต้น้ำหนักของกระเป๋าเป้สะพายหลังขนาดใหญ่
Colleen rushed to hug him, but instead she was pushed to the ground by the immense weight of it too
คอลลีนรีบไปกอดเขา แต่แทนที่จะถูกผลักให้พ้นจากพื้นด้วยน้ำหนักมหาศาลของมันด้วย
“What’s going on Kieran?” With Maggie’s help, they lifted Kieran up and noticed the wound on his waist
"เกิดอะไรขึ้นกับ Kieran?" ด้วยความช่วยเหลือจากแม็กกี้พวกเขายก Kieran ขึ้นและสังเกตเห็นบาดแผลที่เอวของเขา
There was blood all over his body
มีเลือดอยู่ทั่วร่างของเขา
It was hard to look at
มันยากที่จะมองไปที่
“You’re hurt!” Colleen looked shocked as she yelled for Maggie loudly, “Maggie! Kieran needs your help!” Colleen remembered that Maggie had been a nurse, or at least an apprentice
"คุณเจ็บ!" คอลลีนมองตกใจขณะที่เธอตะโกนใส่แม็กกี้เสียงดัง "แม็กกี้!
“It’s okay, Colleen
"ไม่เป็นไรคอลลีน
Help me bring some cans and water over, will you?” Kieran looked at the anxious Colleen
ช่วยฉันพากระป๋องและน้ำมาให้บ้างไหม? "Kieran มองไปที่คอลลีน
He smiled and tried to comfort her, but his smile looked weak
เขายิ้มและพยายามปลอบเธอ แต่รอยยิ้มของเขาดูอ่อนแอ
As a matter of fact it was
เป็นเรื่องของความเป็นจริงมันเป็น
His full HP of 150 was now a little less than 30
HP เต็มรูปแบบของ 150 ตอนนี้มีค่าน้อยกว่า 30
As the bleeding continued, it kept getting lower
ขณะที่เลือดออกยังคงลดลง
“Right away!” The ever anxious, panicked Colleen answered Kieran’s request and quickly went over to the storage area and grabbed the supplies
คอลลีนตอบคำถามของ Kieran อย่างรวดเร็วและรีบเดินไปยังที่จัดเก็บ
Kieran looked at Maggie again and said, “I need your nursing abilities
Kieran มอง Maggie อีกครั้งและกล่าวว่า "ฉันต้องการความสามารถทางการพยาบาลของคุณ
If you could fix me up and teach me at the same time, that would be perfect!” “Oh… Of course!” If Colleen was in panic, then Maggie had totally lost it
ถ้าคุณสามารถแก้ไขผมและสอนผมในเวลาเดียวกันได้จะสมบูรณ์แบบ! "" โอ้ ... แน่นอน! "ถ้าคอลลีนตกใจแล้วแม็กกี้ก็หายตัวไปหมด
She kept bandaging Kieran the wrong way and the way she explained her treatment method wasn’t making any sense
เธอทำร้าย Kieran ผิดและวิธีที่เธออธิบายวิธีการรักษาของเธอไม่ได้ทำให้รู้สึกใด ๆ
He could tell how terrified she was
เขาสามารถบอกได้ว่าเธอกลัวแค่ไหน
She still got the job done, though
เธอยังคงมีงานทำแม้ว่า
Kieran’s wound stopped bleeding, and after he ate the food Colleen had brought over, his HP started recovering at a steady pace
บาดแผลของ Kieran หยุดเลือดและหลังจากที่เขากินอาหารที่ Colleen นำมา HP ของเขาเริ่มฟื้นตัวอย่างก้าวกระโดด
Of course, Maggie’s mini lesson had helped as well with a little something extra
แน่นอนบทเรียนเล็ก ๆ ของ Maggie ช่วยได้ดีด้วยสิ่งเล็กน้อยพิเศษ
[Name: Medical Treatment (Basic)] [Related Attributes: None] [Skill Type: Ancillary] [Effects: Better use of bandages and gauze, increases recovery rate by 10%] [Consumes: Stamina] [Prerequisites: None] [Remarks: Bandage; your best friend when you’re bleeding!] …
[ชื่อ: การรักษาพยาบาล (พื้นฐาน)] [คุณสมบัติที่เกี่ยวข้อง: ไม่มี] [ประเภทสกิล: เสริม] [ผล: ใช้ผ้าพันแผลและผ้าพันแผลได้ดีขึ้นช่วยเพิ่มอัตราการกู้คืนได้ 10%] [ต้องการ: ความแข็งแกร่ง] [ข้อกำหนดเบื้องต้น: ไม่มี] [ข้อสังเกต
[Name: Medical and Medicinal Knowledge (Basic)] [Related Attributes: None] [Skill Type: Ancillary] [Effects: Better understanding of how to differentiate, use and mix the medicine at hand, increases medicine effect by 10%] [Consumes: Nothing] [Prerequisites: None] [Remarks: It’s either a healing potion or a killing poison!] …
[ชื่อ: ความรู้ทางการแพทย์และยา (พื้นฐาน)] [คุณลักษณะที่เกี่ยวข้อง: ไม่มี] [ประเภทสกิล: เสริม] [ผล: ทำความเข้าใจวิธีการแยกแยะใช้และผสมยาในมือเพิ่มผลยา 10%] [กิน
Kieran had not thought there would be two skills to learn from Maggie until he saw the system notification
Kieran ไม่คิดว่าจะมีสองทักษะที่จะเรียนรู้จากแม็กกี้จนกว่าเขาจะเห็นการแจ้งเตือนของระบบ
Although both skills were not attribute-related, and could not be upgraded to enhance his attributes, they were still useful
แม้ว่าทักษะทั้งสองจะไม่เกี่ยวข้องกับแอตทริบิวต์และไม่สามารถอัปเกรดเพื่อเพิ่มคุณลักษณะของพวกเขา แต่ก็ยังมีประโยชน์
The second one more so
ครั้งที่สองมากขึ้น
“Healing potion or killing poison, huh?” It would be an idiot for Kieran not getting the idea of it
"การรักษายาพิษหรือการฆ่ายาพิษหรือไม่?" มันน่าจะเป็นคนงี่เง่าที่ Kieran ไม่คิดเรื่องนี้
Ideas started forming in Kieran’s mind
ความคิดเริ่มต้นขึ้นในจิตใจของ Kieran
When he noticed Colleen’s angry eyes, he pushed them away for a moment
เมื่อเขาสังเกตเห็นดวงตาที่โกรธของ Colleen เขาผลักเขาออกไปสักครู่
“I can explain!” Colleen seemed worried about him, so Kieran put up his hands with a wry smile
"ฉันสามารถอธิบายได้!" คอลลีนดูเหมือนกังวลเรื่องเขา Kieran จึงเอามือของเขาด้วยรอยยิ้มที่ขุ่นเคือง
“I’m listening!” Kieran grabbed her shoulders as she sat down in front of him
"ฉันฟัง!" Kieran คว้าไหล่ขณะที่เธอนั่งลงตรงหน้าเขา
Noticing the look she was giving him, Kieran chose to be honest with her
สังเกตเห็นรูปลักษณ์ที่เธอให้เขา Kieran เลือกที่จะซื่อสัตย์กับเธอ
The deal with Zarukhar, killing Rebellion General Zennings, getting back to Zarukhar’s base, getting ambushed by a half-dead soldier and getting hurt, Kieran told her everything
การจัดการกับ Zarukhar ฆ่าการจลาจลนายพล Zennings เดินทางกลับไปยังฐาน Zarukhar การซุ่มโจมตีโดยทหารครึ่งตายและได้รับบาดเจ็บ Kieran บอกทุกอย่างของเธอ
He frowned a little when he mentioned the incident that had resulted in his injury, because he could have avoided that
เขาขมวดคิ้วเล็กน้อยเมื่อเขากล่าวถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นซึ่งทำให้เขาได้รับบาดเจ็บเพราะเขาสามารถหลีกเลี่ยงได้
He got a little cocky when he talked about raiding the armory in Zarukhar’s base though
เขามีความกระตือรือร้นเล็กน้อยเมื่อเขาพูดถึงการค้นอาวุธในฐาน Zarukhar แม้ว่า
He did not think that anyone could have survived that blast
เขาไม่คิดว่าใครจะรอดชีวิตจากการระเบิดได้
He’d gotten his lesson, that was for sure
เขาต้องการบทเรียนของเขาแน่นอน
If it was not for his F+ [Constitution], the 150 HP, and the handgun on his waist that had acted as a shield, he would have bitten the dust already
ถ้าไม่ใช่ F + [Constitution] ของเขา 150 HP และปืนพกที่เอวที่ทำหน้าที่เป็นโล่เขาก็จะกัดฝุ่นแล้ว
Kieran spilled everything slowly
Kieran หกอย่างช้า ๆ ทุกอย่าง
He didn’t even hide the part where he’d gotten hurt, even though it made him embarrassed to admit it
เขาไม่ได้ซ่อนส่วนที่เขาได้รับบาดเจ็บแม้ว่ามันจะทำให้เขาอับอายที่จะยอมรับมัน
“You
"คุณ
” When Kieran finished his story, Colleen stared at him with wide eyes
"เมื่อ Kieran จบเรื่องราวคอลลีนจ้องมองเขาด้วยสายตากว้าง
She could not have imagined that the war tonight had been caused by the guy in front of her
เธอไม่อาจจินตนาการได้ว่าสงครามคืนนี้เกิดจากคนที่อยู่ข้างหน้าเธอ
Maggie looked lost as well
แม็กกี้มองหายไปด้วย
She was so shocked, she couldn’t even talk or think
เธอตกใจมากเธอไม่สามารถพูดหรือคิดได้
She just sat there staring at Kieran blankly
เธอนั่งมองจ้องมอง Kieran
“The Government Forces will enter the city in the morning
กองกำลังของรัฐบาลจะเข้าเมืองในตอนเช้า
Then there will be peace
แล้วจะมีสันติภาพ
Well, it’s long overdue anyway !” Kieran said while he struggled to pack everything including, but not limited to, the stuff he’d gotten from Zarukhar’s armory
Kieran กล่าวในขณะที่เขาพยายามจะบรรจุทุกสิ่งทุกอย่างรวมถึง แต่สิ่งที่เขาต้องการจากคลังแสงของ Zarukhar
He had only five minutes left in the dungeon
เขาเหลือเวลาเพียงห้านาทีในดันเจี้ยน
[Player will leave the Newbie Dungeon after 5 minutes
[Player จะออกจาก Newbie Dungeon หลังจากผ่านไป 5 นาที
] [Please carry any items that you wish to keep!] [Remarks: Any items that exceed the inventory space will be automatically discarded!] …
] [กรุณานำสิ่งของที่คุณต้องการเก็บไว้] [หมายเหตุ: สินค้าใด ๆ ที่เกินพื้นที่โฆษณาจะถูกยกเลิกโดยอัตโนมัติ!] ...
“Carry what I wish to keep? Exceeding items will be discarded?” Looking at the notification, Kieran could not help but curse
"นำสิ่งที่ฉันต้องการเก็บไว้?
His logic told him that he needed to hurry up
ตรรกะของเขาบอกเขาว่าเขาต้องการที่จะรีบขึ้น
If he could only bring what he could carry, then he had to mend his half-healed body fast
ถ้าเขาเพียง แต่นำสิ่งที่เขาพกติดตัวไปได้เขาก็ต้องซ่อมตัวให้หายเร็วครึ่งตัว
He felt like cutting his own flesh again
เขารู้สึกอยากตัดเนื้ออีกครั้ง
None of the items in his inventory had been given to him
ไม่มีสินค้าใดในคลังของเขาให้กับเขา
He’d risked his life to get every single one of them
เขาจะเสี่ยงชีวิตของเขาที่จะได้รับทุกๆหนึ่งคน
“F*cking sh*t!” He decided to bring the [Viper-M1] and two [Tekken-II] rocket launchers
"F * cking sh * t!" เขาตัดสินใจที่จะนำ [Viper-M1] และ [Tekken-II] สองเครื่องยิงจรวด
He looked at all the equipment that he had to leave behind, including the [HK-20] light machine gun, which he’d carried back while he was wounded
เขามองไปที่อุปกรณ์ทั้งหมดที่เขาต้องทิ้งไว้ข้างหลังรวมทั้งปืนกลเบา [HK-20] ที่เขาพกติดตัวไว้ในขณะที่เขาบาดเจ็บ
He cursed quietly
เขาสาปแช่งอย่างเงียบ ๆ
Kieran’s packing caught Colleen’s attention
การบรรจุของ Kieran ทำให้ Colleen สนใจ
“Are you leaving?” Colleen grabbed Kieran’s sleeve and stared deeply into Kieran’s eyes
"คุณกำลังจะจากไปหรือ" Colleen คว้าแขนของ Kieran และจ้องมองเข้าไปในดวงตาของ Kieran อย่างลึกซึ้ง
Her action made Kieran stop
การกระทำของเธอทำให้ Kieran หยุดลง
He had to say something, but he could not come up with anything
เขาต้องพูดอะไรบางอย่าง แต่เขาไม่สามารถมากับอะไรได้
He was grateful for Colleen’s help
เขารู้สึกขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของ Colleen
If it had not been for her, Kieran would have faced a much worse situation and certainly would not have collected as many rewards
ถ้ามันไม่ได้สำหรับเธอ Kieran จะต้องเผชิญกับสถานการณ์ที่เลวร้ายมากและแน่นอนจะไม่ได้เก็บเป็นรางวัลมากมาย
He could not reveal too much to her though
เขาไม่สามารถเปิดเผยตัวเธอได้มากนัก
Especially when Colleen’s action had expressed her feelings for him
โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อการกระทำของ Colleen ได้แสดงความรู้สึกของเธอกับเขา
No matter how slow Kieran was, the moment Colleen had grabbed his sleeve, he knew how she felt about him
ไม่ว่าช้า Kieran คือตอน Colleen ได้คว้าแขนของเขาเขารู้ว่าเธอรู้สึกเกี่ยวกับเขา
Kieran could not return that feeling
Kieran ไม่สามารถกลับความรู้สึกนั้นได้
Their identities had already determined their fate
อัตลักษณ์ของพวกเขาได้กำหนดชะตากรรมไว้แล้ว
He could not tell Colleen that this was just a high-realism game and that she was only an NPC, a Newbie Instructor type of character
เขาไม่สามารถบอก Colleen ได้ว่านี่เป็นแค่เกมที่มีความสมจริงสูงและบอกว่าเธอเป็นเพียง NPC ซึ่งเป็นประเภทของตัวละครที่เป็นผู้เริ่มต้นใช้งาน
He could not say it
เขาไม่สามารถพูดได้
“You might not be merciful, but please treat others with kindness and do not destroy their happiness
"คุณอาจจะไม่เมตตา แต่โปรดปฏิบัติต่อผู้อื่นด้วยความสุภาพและไม่ทำลายความสุขของพวกเขา
” That was his life motto
"นั่นคือคำขวัญชีวิตของเขา
Kieran knew very well what happiness meant for Colleen, and he had not just been kind to her, he’d shown her a lot more empathy and mercy than he was prone to
Kieran รู้ดีว่าความสุขของ Colleen มีความหมายอะไรและเขาไม่เคยพอใจกับเธอมากเขาแสดงให้เห็นถึงความเห็นอกเห็นใจและความเมตตามากกว่าที่เขามีแนวโน้มที่จะ
Still, he did not know what to do
ถึงกระนั้นเขาก็ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
He remained silent
เขายังคงเงียบ
He could only reply with a stare of his own
เขาตอบได้ด้วยการจ้องมองของเขาเอง
In the end, Colleen let go of him
ในที่สุดคอลลีนปล่อยมือไป
“What do you need? I’ll help you!” she said
"อะไรที่คุณต้องการ?
“Thank you,” Kieran replied
"ขอบคุณ" Kieran ตอบ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments