I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Devil’s Cage แปลไทยตอนที่ 45

| The Devil’s Cage | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 45 Chapter 45: The Secret Translator: Dess  Editor: - - When Kieran offered his help to them, Sister Mony and Guntherson each had a different response to his offer
บทที่ 45 บทที่ 45: นักแปลความลับ: Dess Editor: - - เมื่อ Kieran ให้ความช่วยเหลือแก่พวกเขาน้องสาว Mony และ Guntherson แต่ละคนต่างตอบรับข้อเสนอของเขา
"I am grateful for your offer, Detective Kieran, but this is a private matter
"ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับข้อเสนอของคุณนักสืบ Kieran แต่นี่เป็นเรื่องส่วนตัว
Involving you would only cause unwanted trouble," Sister Mony smiled as she declined Kieran’s offer
การมีส่วนร่วมของคุณจะก่อให้เกิดปัญหาที่ไม่พึงประสงค์เท่านั้น "Sister Mony ยิ้มขณะที่เธอปฏิเสธข้อเสนอของ Kieran
"You need to have the right attitude to offer apologies
"คุณจำเป็นต้องมีทัศนคติที่ถูกต้องในการขอโทษ
It’s not something that you can say lightly," Guntherson nodded with a smile upon hearing Kieran’s proposal
ไม่ใช่สิ่งที่คุณสามารถพูดได้อย่างเบา ๆ "Guntherson พยักหน้าด้วยรอยยิ้มเมื่อได้ยินข้อเสนอของ Kieran
He tried to persuade Sister Mony on Kieran’s behalf
เขาพยายามเกลี้ยกล่อมให้น้องสาว Mony ในนามของ Kieran
"Mony, I kind of like him
"Mony ฉันชนิดเช่นเขา
He has some good skills and he’s a nice fellow
เขามีทักษะที่ดีและเป็นเพื่อนที่ดี
Besides, you did say that he was the best detective in the city, right? Finding those scoundrels would be a piece of cake for him!" Guntherson’s tone became serious as he spoke, "We have formed a group of men, but those scoundrels are always hiding in the dark
นอกจากนี้คุณยังบอกว่าเขาเป็นนักสืบที่ดีที่สุดในเมืองใช่ไหม?
Once they lose their patience though and decide to cause any more trouble
เมื่อพวกเขาสูญเสียความอดทนและตัดสินใจที่จะก่อให้เกิดปัญหาอื่น ๆ
I’ve vowed to never leave this please, and Reed and the others will definitely suffer a huge loss
ฉันได้สาบานที่จะไม่ปล่อยให้เรื่องนี้โปรดและกกและคนอื่น ๆ จะประสบความสูญเสียอย่างมาก
After all, no one can know when they will break in
หลังจากที่ทุกคนไม่มีใครสามารถรู้เมื่อพวกเขาจะเข้ามา
If it’s during the school day, then the outcome will be most dreadful
ถ้าเป็นในวันเรียนผลที่ได้จะแย่ที่สุด
" Guntherson’s words made Sister Mony hesitate a little
คำพูดของ Guntherson ทำให้น้องสาว Mony ลังเลเล็กน้อย
Guntherson had a place in Sister Mony’s heart and what he was saying was the truth
Guntherson มีสถานที่ในหัวใจของ Sister Mony และสิ่งที่เขาพูดคือความจริง
If there was any more trouble
หากมีปัญหาอีก
Sister Mony shook her head
น้องสาวโมนีส่ายหัว
She would not allow those greedy thugs to harm her students
เธอไม่อนุญาตให้เหล่าอันธพีโลภทำร้ายนักเรียนของเธอ
"Detective Kieran, please help us!" Sister Mony turned around and looked at Kieran with a serious face
"นักสืบ Kieran โปรดช่วยเราด้วย!"
"We don’t have enough money to pay you, but…" "Sister Mony, I already said that I want to make it up to you for my behavior
"เราไม่มีเงินเพียงพอที่จะจ่ายเงินให้คุณ แต่ ... " "น้องสาว Mony ฉันได้กล่าวว่าฉันต้องการให้มันขึ้นอยู่กับคุณสำหรับพฤติกรรมของฉัน
If you consider this as compensation, surely there would be no cost for you," Kieran interrupted Sister Mony’s words with his own
ถ้าคุณคิดว่านี่เป็นค่าตอบแทนคุณจะไม่มีค่าใช้จ่ายใด ๆ "Kieran ขัดจังหวะคำพูดของน้องสาวของ Mony ด้วยตัวเขาเอง
"But first, you have to tell me everything
"แต่ก่อนอื่นคุณต้องบอกทุกอย่าง
The more details, the better!" "It’s a long story, I’ll go grab some stools!" Guntherson said before bringing three stools from the wooden cabin
รายละเอียดเพิ่มเติมดีกว่า! "" เป็นเรื่องยาวฉันจะไปคว้าอุจจาระบาง! "guntherson กล่าวก่อนที่จะนำสามอุจจาระจากห้องโดยสารไม้
When everyone had sat down, Sister Mony began her story
เมื่อทุกคนนั่งลงน้องสาวโมนีก็เริ่มเล่าเรื่องราวของเธอ
"Fifty years ago, Saint Paolo School was known as the Saint Paolo Church
"เมื่อห้าสิบปีที่ผ่านมาโรงเรียนเซนต์เปาโลได้ชื่อว่าเป็นโบสถ์เซนต์เปาโล
It was the place where the Goddess of Dawn had first descended and worked Her miracles about a thousand years ago
เป็นสถานที่ที่เทพธิดาแห่งรุ่งอรุณได้สืบเชื้อสายมาก่อนและเคยทำปาฏิหาริย์ของเธอเมื่อประมาณพันปีมาแล้ว
Of course, everyone believed that this was a legend, but to tell you the truth, neither me nor Guntherson knew whether it was real or not
แน่นอนว่าทุกคนเชื่อว่านี่เป็นตำนาน แต่จะบอกคุณถึงความจริงทั้งฉันและ Guntherson ไม่ทราบว่าจริงหรือไม่
My teacher, who was the last Pope of the Church of Dawn, believed in the legend without a doubt, and anticipated the next time the Goddess would bless us with Her miracles again
ครูของฉันผู้เป็นสมเด็จพระสันตะปาปาองค์สุดท้ายของ Church of Dawn เชื่อในตำนานโดยไม่ต้องสงสัยและคาดว่าในครั้งต่อไปเทพธิดาจะประทานพรให้กับเราด้วยปาฏิหาริย์ของเธออีกครั้ง
" "It was pity that nothing ever happened while my teacher was alive
"มันน่าเสียดายที่ไม่มีอะไรเกิดขึ้นในขณะที่ครูของฉันยังมีชีวิตอยู่
On the contrary, the Church’s power weakened day by day
ในทางตรงกันข้ามอำนาจของศาสนจักรอ่อนกำลังลงทุกวัน
It wasn’t just the Church of Dawn
ไม่ใช่แค่โบสถ์แห่งรุ่งอรุณเท่านั้น
Even the Church of Light, the biggest church around here, was not be spared by time
แม้กระทั่งคริสตจักรแห่งแสงซึ่งเป็นโบสถ์ที่ใหญ่ที่สุดในบริเวณนี้ก็ไม่ได้รับการช่วยเหลือจากเวลา
People believed more and more in fire powder, steam machines and electric energy
คนที่เชื่อกันมากขึ้นในผงดับเพลิงเครื่องไอน้ำและพลังงานไฟฟ้า
That knowledge was not within the church’s grasp, so an ever-increasing number of people gained it
ความรู้นั้นไม่ได้อยู่ในความเข้าใจของคริสตจักรดังนั้นจำนวนคนที่เพิ่มมากขึ้นจึงเพิ่มขึ้น
" "To me, it was a new beginning, because everyone was able to break free from the bindings of darkness
"สำหรับผมมันเป็นจุดเริ่มต้นใหม่เพราะทุกคนสามารถหลุดพ้นจากความผูกพันของความมืดได้
There was wealth and peace
มีความมั่งคั่งและสันติภาพ
It was what the doctrine of the Church of Dawn was about
นี่คือคำสอนของศาสนจักรแห่งรุ่งอรุณ
So at the beginning, I revealed the library of the Church of Dawn to some famous philosophers, and together with them, we converted the Saint Paolo Church to the St
ดังนั้นตอนแรกผมได้เปิดเผยไลบรารีของ Church of Dawn ให้กับนักปรัชญาที่มีชื่อเสียงบางคนและร่วมกับพวกเขาเราได้เปลี่ยนโบสถ์ Saint Paolo Church ไปที่ St
Paolo School
โรงเรียน Paolo
" "As for me, I was originally the Saintess of Dawn before I became a Sister and principal of the school
"สำหรับฉันฉันเป็นนักบุญแห่งรุ่งอรุณก่อนที่ฉันจะเป็นน้องสาวและอาจารย์ใหญ่ของโรงเรียน
Guntherson was my Guardian Knight back then
Guntherson เป็นอัศวินผู้พิทักษ์ของข้าแล้ว
He too was the last knight of the Church of Dawn
เขาเป็นอัศวินคนสุดท้ายของคริสตจักรแห่งรุ่งอรุณ
" Sister Mony told her story in a peaceful tone, her soft voice narrating the history of the St
"น้องสาว Mony เล่าเรื่องราวของเธอด้วยเสียงอันไพเราะเสียงนุ่มนวลของเธอเล่าประวัติความเป็นมาของเซนต์
Paolo Church and how her and Guntherson’s roles had changed
Paolo Church และบทบาทของ Guntherson ที่เปลี่ยนไปอย่างไร
Kieran got a sense of sorrow from both of them
Kieran รู้สึกเศร้าทั้งสองคน
It was not just their emotional shift, but also the changes of history
ไม่ใช่แค่การเปลี่ยนแปลงทางอารมณ์เท่านั้น แต่ยังเป็นการเปลี่ยนแปลงทางประวัติศาสตร์
The wheel of history could not be stopped
วงล้อแห่งประวัติศาสตร์ไม่อาจหยุดยั้งได้
It would always move with the current of time
มันมักจะย้ายไปกับปัจจุบันของเวลา
When one was helpless, all that was left was sorrow and bitterness
เมื่อคนหนึ่งหมดหนทางสิ่งที่เหลือก็คือความเศร้าโศกและความขมขื่น
Guntherson being the last knight of the Church of Dawn said it all
Guntherson เป็นอัศวินตัวสุดท้ายของ Church of Dawn กล่าวว่าทั้งหมด
What had happened to the other knights, though? Even taking into account death by old age, sickness or accident, there should have been more than one knight left
มีอะไรเกิดขึ้นกับเหล่าอัศวินคนอื่น ๆ ?
Plus, Guntherson’s remarkable physical strength meant that the knights of the Church of Dawn could probably outlive ordinary men
นอกจากนี้ความแข็งแรงทางกายภาพที่โดดเด่นของ Guntherson หมายความว่าอัศวินแห่ง Church of Dawn อาจมีอายุยืนกว่ามนุษย์ธรรมดา
The shift of generations would always be accompanied by bloodshed
การเปลี่ยนแปลงของคนรุ่นมักจะมาพร้อมกับการนองเลือด
The shades of the old were revolutionized by the waves of the new
เฉดสีเก่าถูกปฏิวัติโดยคลื่นของใหม่
It was not something a simple word could solve
ไม่ใช่คำง่ายๆที่สามารถแก้ได้
Kieran could imagine those old knights being unable to adapt to the change in generations
Kieran สามารถจินตนาการเหล่าอัศวินเก่าที่ไม่สามารถปรับให้เข้ากับการเปลี่ยนแปลงในชั่วอายุคนได้
There must surely have been some kind of conflict between them
แน่นอนว่าต้องมีความขัดแย้งระหว่างกันบ้าง
He pictured them lining up against lines of canons and guns, riding their horses and galloping towards the brightest moment of their lives
เขาวาดภาพพวกเขาเรียงรายไปตามบรรทัดของปืนใหญ่และปืนขี่ม้าของพวกเขาและวิ่งขึ้นสู่ช่วงเวลาที่สว่างที่สุดในชีวิตของพวกเขา
A short, yet very bright moment
ช่วงเวลาสั้น ๆ แต่สดใสมาก
This was only a small part of the old generation, but it was the purest of them all
นี่เป็นเพียงส่วนเล็ก ๆ ของคนรุ่นเก่า แต่มันก็บริสุทธิ์ที่สุด
Similar generations shifts would definitely have affected countless lives
การเปลี่ยนแปลงแบบเดียวกันอาจส่งผลกระทบต่อชีวิตนับไม่ถ้วน
In the end, the results were clear
ในตอนท้ายผลการวิจัยมีความชัดเจน
Kieran kept silent, the heaviness of history rendering him unable to utter any words
Kieran เก็บความเงียบความเป็นมาของประวัติศาสตร์ทำให้เขาไม่สามารถพูดคำใด ๆ ได้
This was not a history that he had been familiar with until now
นี่ไม่ใช่ประวัติศาสตร์ที่เขาคุ้นเคยกันมาจนถึงบัดนี้
Sister Mony and Guntherson were silent as well
น้องสาว Mony และ Guntherson ก็เงียบเช่นกัน
They seemed to be having flashbacks of that time
พวกเขาดูเหมือนจะมีเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในเวลานั้น
After a while, Sister Mony came back to her senses
หลังจากนั้นสักครู่ Sister Mony กลับมารู้สึกถึงเธอ
"Pardon me, I was reliving some rather unpleasant memories
"ให้อภัยฉันฉันกำลัง reliving ความทรงจำที่ไม่ดีบางอย่าง
Lately, memories have been creeping up on me
เมื่อเร็ว ๆ นี้ความทรงจำได้คลานขึ้นมา
We used to have the same kind of trouble ages ago," Sister Mony continued after a long sigh
เราเคยมีปัญหาเช่นเดียวกันเมื่อหลายสิบปีก่อน "ซิสเตอร์โมนียังคงถอนหายใจหลังจากนั้นไม่นาน
"Back in the day, the Church of Dawn was only a small church, not even a fraction of what the Church of Light was, but it still had thousands of years of knowledge and wealth
"ย้อนกลับไปในวันนั้นโบสถ์แห่งรุ่งอรุณเป็นเพียงโบสถ์เล็ก ๆ ที่ไม่ได้เป็นเพียงแค่เศษเสี้ยวของสิ่งที่ Church of Light เป็น แต่ก็ยังมีความรู้และความมั่งคั่งเป็นพัน ๆ ปี
"My teacher, the last Pope of the Church of Dawn had hoped that the Church of Dawn would rise to its glory days again, and he hid away all its treasure
"ครูของฉันซึ่งเป็นสมเด็จพระสันตะปาปาแห่งคริสตจักรแห่งรุ่งอรุณได้หวังว่าคริสตจักรแห่งรุ่งอรุณจะลุกขึ้นสู่วันสง่าราศีอีกครั้งและเขาก็ซ่อนทรัพย์สมบัติไว้ทั้งหมด
He hid it so well, not even me or Guntherson were aware of its location
เขาซ่อนมันไว้อย่างดีไม่แม้แต่ข้า Guntherson ก็รู้เรื่องของมัน
Maybe Guntherson and I had disappointed him, and that was why he did not reveal the location to us, but to someone else
บางที Guntherson และฉันรู้สึกผิดหวังกับเขาและนั่นคือเหตุผลที่เขาไม่ได้เปิดเผยตำแหน่งนี้แก่เรา แต่กับคนอื่น
" "In the end, the treasure was lost
"" ในตอนท้ายสมบัติหายไป
" "When Guntherson and I were ready to leave it all behind, a couple of young men approached me, looking for the treasure
"" เมื่อ Guntherson และฉันพร้อมที่จะปล่อยให้มันอยู่ข้างหลังทั้งคู่ก็เดินเข้ามาหาฉันชายหนุ่มกำลังมองหาสมบัติ
They claimed that they wanted to revive the Church of Dawn
พวกเขาอ้างว่าพวกเขาต้องการที่จะฟื้นฟูศาสนจักรแห่งรุ่งอรุณ
I turned them away, but they were persistent, and their methods have become even more extreme since then
ฉันหันไป แต่พวกเขาก็อดทนและวิธีการของพวกเขาก็ยิ่งรุนแรงขึ้นตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
That’s why Reed was so anxious when he met you
นั่นเป็นเหตุผลที่ Reed กังวลอย่างมากเมื่อได้พบคุณ
" Sister Mony looked apologetic once again
"น้องสาวโมนีมองผิดอีกครั้ง
"So that’s what happened
"นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น
" Kieran suddenly realized something
"Kieran ก็ตระหนักถึงบางสิ่งบางอย่าง
"What was that crap about wanting to revive the Church of Dawn? They were probably just some random greedy scoundrels who had gotten some information from God knows where and wanted a piece of the treasure for themselves!" "We really don’t know the location, but even if we did, we’d never tell them
"อึอะไรที่อยากจะรื้อฟื้นคริสตจักรอรุณรุ่งขึ้นพวกเขาอาจจะเป็นเพียงแค่โลเคสโลภที่ได้รับข้อมูลบางอย่างจากพระเจ้ารู้ว่าที่ไหน
If I hadn’t taken a vow to never leave this place, I would kill those greedy bastards!" Guntherson said angrily, clenching his fists
ถ้าฉันไม่ได้สาบานว่าจะไม่จากสถานที่นี้ฉันจะฆ่าเหล่าร้ายที่โลภ! Guntherson กล่าวอย่างโกรธกำกำปั้นของเขา
He looked really furious
เขาดูโกรธมาก
Kieran did not doubt that he meant what he said
Kieran ไม่สงสัยเลยว่าเขาหมายถึงสิ่งที่เขาพูด
After exchanging a few punches, he had experienced his strength first hand and knew very well how powerful Guntherson was
หลังจากได้รับการฝึกฝนเพียงไม่กี่ครั้งเขาก็เคยมีประสบการณ์มาก่อนและรู้ดีว่า Guntherson มีพลังมากแค่ไหน
No one could match him in hand-to-hand combat
ไม่มีใครสามารถจับคู่เขาในการสู้รบแบบตัวต่อตัว
Guntherson’s strong body and special technique had overpowered Kieran easily
ร่างกายแข็งแรงและเทคนิคพิเศษของ Guntherson ได้เอาชนะ Kieran ได้อย่างง่ายดาย
Not only did he have a strong body and a unique combat technique, but he was also very familiar with weapons
เขาไม่เพียง แต่มีร่างกายที่แข็งแกร่งและเทคนิคการต่อสู้ที่เป็นเอกลักษณ์ แต่เขาก็คุ้นเคยกับอาวุธมาก
Judging by Altilly Hunter’s arsenal, Kieran could tell that the last knight of the Church of Dawn was also familiar with the use of fire powder
การพิจารณาโดยคลังแสงของ Altilly Hunter, Kieran สามารถบอกได้ว่าอัศวินคนสุดท้ายของ Church of Dawn ก็คุ้นเคยกับการใช้ผงดับเพลิง
He had to be at Master Level
เขาต้องอยู่ในระดับปริญญาโท
Considering his strong body and immense experience in combat and firearms, if he really chose to hunt them down, those scoundrels had better pray that he would not find them
เมื่อพิจารณาถึงร่างกายที่แข็งแรงและประสบการณ์อันยาวนานในการสู้รบและอาวุธปืนถ้าเขาเลือกที่จะไล่ล่าพวกเขาจริงๆพวกเหล่าร้ายเหล่านั้นได้อธิษฐานให้ดีขึ้นว่าเขาจะไม่พบพวกเขา
"So do these men have any special features?" Kieran asked
"ชายเหล่านี้มีคุณสมบัติพิเศษอะไรบ้าง?"
"They come in here silently, their face always covered
"พวกเขาเข้ามาอย่างเงียบ ๆ ใบหน้าของพวกเขาอยู่เสมอ
Only two have appeared before me
มีเพียงสองคนปรากฏตัวต่อหน้าฉันเท่านั้น
I don’t know if there are any more of them
ฉันไม่รู้ว่ามีอีกไหม
" Sister Mony shook her head, unable to provide any more information
"น้องสาวโมนีส่ายหัวไม่สามารถให้ข้อมูลเพิ่มเติมได้
"Very well, leave the rest to me
"ดีมากปล่อยให้ส่วนที่เหลือให้ฉัน
I can assure you that I will find them as soon as possible
ฉันสามารถมั่นใจได้ว่าฉันจะพบพวกเขาโดยเร็วที่สุด
" Kieran had not hoped for more information from Sister Mony
"Kieran ไม่ได้หวังให้ข้อมูลเพิ่มเติมจากน้องสาวโมนี
The men wanting to locate the Church of Dawn treasure would definitely have been prepared
คนที่ต้องการหาคริสตจักรแห่งรุ่งอรุณสมบัติแน่นอนจะได้รับการเตรียม
Still, that did not stop him from accepting the Sub Mission
ยังคงที่ไม่ได้หยุดเขาจากการยอมรับ Sub Mission
[Sub Mission Unlocked: The spy!] [Sub Mission: Some unknown scoundrels have learned about the treasure of the Church of Dawn and want to get to it through Sister Mony
[Sub Mission Unlocked: สอดแนม!] [Sub Mission: คนโกงบางคนไม่รู้จะรู้เรื่องสมบัติของ Church of Dawn และอยากจะผ่าน Sister Mony
You promised Sister Mony that you would find these scoundrels and keep St
คุณสัญญากับน้องสาวมันี่ว่าคุณจะพบเหล่าคนร้ายเหล่านี้และเก็บรักษา St
Paolo School safe
Paolo School ปลอดภัย
] Kieran looked at the Sub Mission description
] Kieran มองไปที่รายละเอียด Sub Mission
Compared to the first one, the new mission seemed a lot harder
เมื่อเทียบกับภารกิจแรกภารกิจใหม่ดูเหมือนยากมาก
Probably twice as much
อาจเป็นสองเท่า
Not only could he not determine the number of scoundrels, but he couldn’t find their trail either
ไม่เพียง แต่เขาไม่สามารถกำหนดจำนวนของนักรบได้ แต่เขาก็ไม่สามารถหาเส้นทางได้เช่นกัน
Other than waiting like a sitting duck, he could not come up with any better ideas at the moment
นอกเหนือจากการรอคอยเช่นเป็ดนั่งเขาไม่สามารถมากับความคิดที่ดีขึ้นในขณะใด ๆ
Kieran did not let his awkwardness show as he smiled and parted ways with Sister Mony and Guntherson
Kieran ไม่ปล่อยให้ความอึดอัดของเขาแสดงในขณะที่เขายิ้มและแยกทางกับน้องสาว Mony และ Guntherson
In order to avoid any unnecessary conflict with Reed, Kieran entered the [Undercover] mode once again
เพื่อหลีกเลี่ยงความขัดแย้งที่ไม่จำเป็นกับ Reed Kieran เข้าสู่โหมด [Undercover] อีกครั้ง
It was different than last time, because he had Sister Mony’s consent before
มันแตกต่างจากครั้งก่อนเพราะเขาได้รับความยินยอมจากน้องสาวมานี่มาก่อน
After he left St
หลังจากที่เขาออกจากเซนต์
Paolo School and the street leading to it, Kieran rearranged his belongings and the box holding the [Viper-M1], and came out of the shadows
โรงเรียนเปาโลและถนนที่ทอดไปสู่นั้น Kieran ได้จัดเตรียมข้าวของและกล่องใส่ [Viper-M1] ไว้และออกมาจากเงามืด
He did not call for a wagon, because he was not far from where he lived
เขาไม่ได้เรียกรถเกวียนเพราะเขาอยู่ไม่ไกลจากที่ที่เขาอาศัยอยู่
As he looked at the darkening sky, he decided to walk back and buy some food along the way
ขณะที่เขามองไปที่ท้องฟ้าที่มืดลงเขาตัดสินใจที่จะเดินกลับไปและซื้ออาหารไปพร้อมกัน
He had not eaten anything the whole day
เขาไม่ได้กินอะไรทั้งวัน
He had not moved more than twenty meters, when he suddenly noticed someone following him
เขาไม่ได้เดินมามากกว่ายี่สิบเมตรเมื่อเขาสังเกตเห็นคนที่ตามเขาไป
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments