I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Devil’s Cage แปลไทยตอนที่ 54

| The Devil’s Cage | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 54 Chapter 54: Countermeasures Translator: Dess  Editor: - - Kieran left his place and rushed to the police station
Chapter 54: Countermeasures นักแปล: Dess Editor: - - Kieran ออกจากสถานที่และรีบวิ่งไปที่สถานีตำรวจ
He needed to know whether the place where Shuberg had been blasted to hell had a secret passage or not
เขาต้องการทราบว่าสถานที่ที่ Shuberg ถูกทำลายลงสู่นรกมีทางลับหรือไม่
If there really was a secret passage, it would confirm his wild theory
ถ้ามีทางลับจริงๆก็จะยืนยันทฤษฎีป่าของเขา
Of course, Shuberg might have had a different use for the secret passage, but Kieran needed to verify this himself
แน่นอนว่า Shuberg อาจมีการใช้งานที่ไม่เหมือนกัน แต่ Kieran จำเป็นต้องตรวจสอบตัวเอง
The station was not far from his place
สถานีไม่ไกลจากสถานที่ของเขา
Although they were on the same block, one was on the north side and the other on the south side
ถึงแม้ว่าพวกเขาจะอยู่ในตึกเดียวกันก็อยู่ทางด้านทิศเหนือและอีกทางหนึ่งอยู่ทางด้านทิศใต้
Kieran ran as fast as he could and within twenty minutes, he could already see the station
Kieran วิ่งเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้และภายในยี่สิบนาทีเขาได้เห็นสถานีแล้ว
He did not enter it right away though
เขาไม่ได้ใส่มันทันทีแม้ว่า
The existence of that Evan guy had made him more vigilant
การดำรงอยู่ของคนที่แต่งตัวประหลาด Evan ทำให้เขาระมัดระวังมากขึ้น
Although his theory had yet to be confirmed, if he was right, Evan’s deliberate plan to get his hands on the millennium treasure must have been thorough
แม้ว่าทฤษฎีของเขายังไม่ได้รับการยืนยัน แต่ถ้าเขาพูดถูกต้องแผนพิจารณาโดยเจตนาของอีวานเพื่อให้ได้สมบัติของสหัสวรรษจะต้องได้รับการพิจารณาอย่างละเอียด
Whether that was Evan’s identity or his secret plans, it was not something someone like Kieran, who had just entered the dungeon, could comprehend
ไม่ว่าจะเป็นอัตลักษณ์ของ Evan หรือแผนลับของเขามันไม่ใช่เรื่องที่ใครบางคนชอบ Kieran ที่เพิ่งเข้ากรุสามารถเข้าใจได้
His secret plan could be something as simple as planting a mole in the police station
แผนการลับของเขาอาจเป็นเรื่องง่ายเหมือนกับการปลูกตุ่นในสถานีตำรวจ
"Frickin’ bastards! Goddamnit! Have explosives become a must for gang members? How could others besides Shuberg get their hands on them, too?" Deputy Leschuder’s loud ranting could be heard from miles away
มีอาวุธระเบิดเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับสมาชิกแก๊งคนอื่น ๆ ที่นอกเหนือจาก Shuberg จะได้รับมือกับพวกเขาด้วยหรือ? "
Kieran’s ears picked it up and an idea instantly popped into his head
หูของ Kieran หยิบมันขึ้นและความคิดทันทีโผล่เข้ามาในหัวของเขา
It was not that simple after all
ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยล่ะ
It was not just about allowing the military to enter the city, it was about creating chaos
ไม่ใช่แค่การอนุญาตให้ทหารเข้ามาในเมืองมันก็เกี่ยวกับการสร้างความสับสนวุ่นวาย
If it was only to support their "agent" like they had Shuberg, that "agent" might had been one too many
ถ้ามันเป็นเพียงการสนับสนุน "ตัวแทน" ของพวกเขาเช่นเดียวกับพวกเขามี Shuberg ว่า "ตัวแทน" อาจเป็นหนึ่งในจำนวนมากเกินไป
Leschuder’s ranting continued, but Kieran did not enter the station
การพูดจาโผงผางของ Leschuder ยังคงดำเนินต่อไป แต่ Kieran ไม่ได้เข้าสู่สถานี
Instead, he stayed outside and monitored the situation
แต่เขาอยู่ข้างนอกและติดตามสถานการณ์
He hoped that he could get more information by using that method
เขาหวังว่าเขาจะได้รับข้อมูลเพิ่มเติมโดยใช้วิธีการดังกล่าว
Chief John and Deputy Leschuder were the perfect candidates to get informations from
หัวหน้าจอห์นและรองเลชเชอร์เป็นผู้สมัครที่สมบูรณ์แบบเพื่อรับข้อมูลจาก
Not only were their offices on the second floor, but they were also next to each other
ไม่เพียง แต่เป็นสำนักงานของพวกเขาที่ชั้นสอง แต่พวกเขายังอยู่ติดกัน
Climbing up to the second floor would be a piece of cake
ปีนขึ้นไปที่ชั้นสองจะเป็นเค้ก
However, just as Kieran was about to enter the premises, he saw someone walk out of the station
อย่างไรก็ตามเมื่อ Kieran กำลังจะเข้าไปในบริเวณเขาเห็นใครบางคนเดินออกจากสถานี
It was Carl
มันเป็นคาร์ล
Although Carl was not in his uniform, Kieran would have recognized him anywhere
แม้ว่าคาร์ลไม่ได้อยู่ในชุดเครื่องแบบของเขา Kieran จะจำเขาได้ทุกที่
He looked tired as Kieran followed him from behind
เขามองเหนื่อยขณะที่ Kieran เดินตามเขามาจากข้างหลัง
Carl was heading towards the police hostel for single officers
คาร์ลกำลังมุ่งหน้าไปยังหอพักตำรวจสำหรับเจ้าหน้าที่คนเดียว
It was one of the benefits of being in the police force, but of course once an officer got married, they needed to move out
เป็นหนึ่งในประโยชน์ของการอยู่ในกองกำลังตำรวจ แต่แน่นอนเมื่อเจ้าหน้าที่ได้แต่งงานแล้วพวกเขาต้องการที่จะย้ายออก
Carl was too young to get married, at least in the foreseeable future
คาร์ลยังเด็กเกินไปที่จะแต่งงานอย่างน้อยในอนาคตอันใกล้
"Blackhand" Jimmy’s disappearance and the chain of events during the past few days had been too much even for a young, energetic police officer like Carl
"Blackhand" การหายตัวไปของจิมมี่และเหตุการณ์ต่างๆในช่วงสองสามวันที่ผ่านมาเป็นเรื่องที่มากเกินไปแม้แต่กับเจ้าหน้าที่ตำรวจหนุ่มที่มีพลังเช่นคาร์ล
He had rested less than ten hours the past three days, which was why he had been ordered by the Deputy to go get some rest
เขาหยุดพักน้อยกว่าสิบชั่วโมงสามวันที่ผ่านมาซึ่งเป็นเหตุให้เขาได้รับคำสั่งจากรองเพื่อพักผ่อนบ้าง
"I need a strong, brave lion, not some sleepy worm!" The Deputy’s words had made Carl happy
"ฉันต้องการสิงโตที่กล้าหาญและกล้าหาญไม่หนอนไม่ได้!"
He took them as words of encouragement, and they really were
เขาเอาพวกเขาเป็นคำพูดของกำลังใจและพวกเขาจริงๆถูก
Coming from the stubborn Deputy, those words were almost like a compliment
มาจากรองผู้ที่ปากแข็งคำเหล่านั้นแทบจะเป็นคำชมเชย
As soon as Carl got into his room, he lay down on his bed
ทันทีที่คาร์ลเข้าไปในห้องเขานอนลงบนเตียง
Just as he was about to get some sleep though, he heard a whisper beside his ear
ขณะที่เขากำลังจะหลับอยู่บ้างเขาได้ยินเสียงกระซิบข้างหู
"Carl!" "Sir Kieran?" He quickly woke up
"คาร์ล!"
He seemed shocked by Kieran’s surprise visit
เขาประหลาดใจที่การไปเยือนเซอร์ไพรส์ของ Kieran
"Wha
"วา
What are you doing here?" Carl looked at Kieran with an incredulous expression
คุณทำอะไรที่นี่? "คาร์ลหันไปมอง Kieran ด้วยท่าทางไม่ค่อยเชื่อ
He could not understand why Kieran would appear in front of him in such a way
เขาไม่เข้าใจว่าทำไม Kieran จะปรากฏตัวต่อหน้าเขาในลักษณะนี้
> "Something has happened and I need to lay low
> "มีบางอย่างที่เกิดขึ้นและฉันต้องนอนต่ำ
" Considering Kieran’s identity and his earlier help, Carl was willing to believe him
"เมื่อพิจารณาถึงอัตลักษณ์ของ Kieran และความช่วยเหลือก่อนหน้านี้คาร์ลก็เต็มใจที่จะเชื่อเขา
"You’re looking for me?" Carl was not all that stupid
"คุณกำลังมองหาฉัน?"
He knew Kieran had not showed up in his room for a midnight chit-chat
เขารู้ว่า Kieran ไม่ได้ปรากฏตัวในห้องของเขาสำหรับการคุยคุยกันตอนเที่ยงคืน
"Did the police find the secret passage in Shuberg’s place?" "Yes, we found it! It’s a long passage that leads to the next block on the street," Carl said honestly
"ตำรวจพบทางลับในสถานที่ของ Shuberg หรือไม่?"
"The next block on the street? When did Shuberg occupy that place?" Kieran was surprised by the length of the secret passage, and it made him think even more
"บล็อกถัดไปบนถนนเมื่อ Shuberg ครอบครองสถานที่นั้นอยู่ที่ไหน?"
"It was a week ago
"มันเป็นสัปดาห์ที่ผ่านมา
When "Blackhand" Jimmy went missing!" Carl answered naturally
"Blackhand" Jimmy หายไป! "คาร์ลตอบอย่างเป็นธรรมชาติ
As he uttered those words, his expression was stunned
ขณะที่เขาพูดถ้อยคำเหล่านั้นคำพูดของเขาก็ตะลึง
The young policeman seemed to have realized something
ตำรวจหนุ่มดูเหมือนจะได้รู้อะไรบางอย่าง
An underground passage that led to the next block had been built in less than a couple of days
ทางเดินใต้ดินที่นำไปสู่การสร้างตึกถัดไปถูกสร้างขึ้นภายในเวลาไม่ถึงสองวัน
It would normally take ten weeks for a construction crew to finish such a passage in time, but that time frame exceeded the time that Shuberg had been occupying that place
ปกติแล้วจะใช้เวลาสิบสัปดาห์สำหรับทีมงานก่อสร้างที่จะเสร็จสิ้นการดำเนินการดังกล่าวในเวลา แต่กรอบเวลานั้นเกินเวลาที่ Shuberg ได้ครอบครองสถานที่นั้น
"Sir Kieran!" Carl looked at Kieran
"เซอร์ Kieran!"
"So it was built long ago?" Kieran did not answer Carl’s question and uttered the words in his heart
"มันถูกสร้างมานานแล้วเหรอ?"
After thinking a little silently, he said, "Did the Deputy bring the others to "clean up" the rest of the gangs?" "Yes! After the incident with Shuberg, the Deputy wanted to take down the other gangs too, but those bastards had the same explosives as Shuberg! Plus, they seemed to know about our operation in advance! It was just like last night!" Carl was hesitant, but eventually he spoke up about his doubts when they had failed to suppress Shuberg and his men
หลังจากที่คิดอย่างเงียบ ๆ เขากล่าวว่า "รองผู้ช่วยคนอื่นนำคนอื่นมา" ทำความสะอาด "แก๊งที่เหลืออยู่หรือไม่"
As Kieran had expected, there was a mole in the police force
ขณะที่ Kieran คาดว่าจะมีตัวตุ่นอยู่ในกองกำลังตำรวจ
That was Kieran’s first reaction to hearing Carl’s words
นั่นเป็นปฏิกิริยาแรกของ Kieran ที่จะได้ยินคำพูดของคาร์ล
Then he started to speculate about that "Evan" guy’s influence again
จากนั้นเขาก็เริ่มที่จะคาดเดาเกี่ยวกับอิทธิพลของคนที่ "อีวาน" อีกครั้ง
It had just been a wild guess, but now Carl had confirmed it
มันเพิ่งเดาเอาแต่ใจ แต่ตอนนี้คาร์ลยืนยันแล้ว
"What happened?" Carl asked when he noticed Kieran thinking hard about something
"เกิดอะไรขึ้น?"
"Something bad has happened and lots of folks will be dragged into it! Carl, I need you to promise that you will keep this a secret
"สิ่งที่ไม่ดีเกิดขึ้นและมีคนมากมายที่จะถูกลากเข้ามา Carl! ฉันต้องการให้คุณสัญญาว่าคุณจะเก็บเรื่องนี้ไว้เป็นความลับ
Don’t tell anyone that you saw me tonight
อย่าบอกทุกคนว่าคุณเห็นฉันในคืนนี้
You came back here and fell asleep right away! Understand?" Kieran looked at Carl seriously
คุณกลับมาที่นี่และหลับไปทันที!
Carl wanted to say something, but he just nodded
คาร์ลอยากจะพูดอะไร แต่เขาพยักหน้า
"Very well, Sir Kieran!" the young police officer said seriously, as if taking a vow
"เซอร์ Kieran!"
Suddenly, Carl seemed to remember something and he said, "Sir Kieran, there’s one more thing
ทันใดนั้นคาร์ลก็จำได้บางสิ่งบางอย่างและพูดว่า "เซอร์ Kieran มีอีกอย่างหนึ่ง
The Chief was missing the whole day from the office!" "What?" Kieran was caught off guard
หัวหน้าหายไปทั้งวันจากออฟฟิศ! "" อะไรล่ะ? "Kieran ถูกจับตัวเป็นยาม
"The Chief did not show up in the office on time today
หัวหน้าไม่ได้ปรากฏตัวในที่ทำงานในวันนี้
The Deputy sent some men over to the Chief’s house to look for him, but Mrs
รองผู้ว่าการส่งคนบางคนไปที่บ้านของหัวหน้าเพื่อหาเขา แต่คุณแม่
Adams said that he hasn’t been home for a week! It has happened before, but this time…" As Carl spoke, his expression grew more and more worried
อดัมส์กล่าวว่าเขาไม่ได้อยู่บ้านเป็นเวลา 1 สัปดาห์!
"I understand
"ฉันเข้าใจ
John must have had to deal with some urgent matter and could not let the station know in time
จอห์นต้องต้องรับมือกับเรื่องเร่งด่วนและไม่สามารถให้สถานีรู้ได้ทันเวลา
I’ll find out what it is for you," Kieran tried to comfort Carl
ฉันจะหาว่ามันคืออะไรสำหรับคุณ "Kieran พยายามปลอบคาร์ล
"Remember your promise, okay?" he reminded Carl again before leaving the police hostel swiftly
"จำคำสัญญาของคุณได้มั้ย?"
As soon as he left, his face turned heavy from the information he had just gotten
ทันทีที่เขาจากไปใบหน้าของเขาเปลี่ยนจากข้อมูลที่เขาเพิ่งได้รับ
John was in trouble
จอห์นมีปัญหา
Kieran had had a hunch before Carl had even said that the Chief had been missing the whole day
Kieran เคยลางสังหรณ์อยู่ก่อนที่คาร์ลเคยบอกว่านายได้หายตัวไปทั้งวัน
What had really happened? Kieran knew
เกิดอะไรขึ้นจริงๆ?
After all, when John and Kieran had parted ways the day before, John had mentioned that he’d wanted to contact more allies and investigate Shuberg’s case
หลังจากทั้งหมดเมื่อ John และ Kieran แยกทางกันเมื่อวันก่อนจอห์นกล่าวว่าเขาต้องการติดต่อกับพันธมิตรอื่น ๆ และตรวจสอบกรณีของ Shuberg
"Damn it! Evan’s influence has spread wider than I thought! I hope that John was just captured and not
"อีวานมีอิทธิพลมากขึ้นกว่าที่ฉันคิดฉันหวังว่าจอห์นจะถูกจับได้
" Even though he had known John for a short period of time, Kieran still hoped that a righteous man like him would not lose his life over this
แม้ว่าเขาจะได้รู้จักกับจอห์นเป็นระยะเวลาสั้น ๆ แต่ Kieran ยังคงหวังว่าคนที่ชอบธรรมจะไม่เสียชีวิตในเรื่องนี้
As Guntherson saw Kieran came back, he thought that he did not look happy
ขณะที่ Guntherson เห็น Kieran กลับมาเขาคิดว่าเขาไม่ได้ดูมีความสุข
He could tell that things were much more serious that they’d looked
เขาสามารถบอกได้ว่าสิ่งที่ร้ายแรงกว่าที่พวกเขาต้องการ
Something must have gone wrong
สิ่งที่ต้องผิดไป
"What is it?" he asked Kieran in a calm tone
"มันคืออะไร?"
As a Guardian Knight, Guntherson was not one to be afraid
Guntherson ไม่ใช่อัศวินผู้พิทักษ์
He had been through alot, and was never surprised if things went south
เขาเคยผ่านมากและไม่ต้องแปลกใจถ้าสิ่งที่ไปทางทิศใต้
He knew that panic would not help in any situation
เขารู้ว่าการตื่นตระหนกจะไม่ช่วยในสถานการณ์ใด ๆ
"Hold on a moment, please! Kieran walked over to the unconscious Lushan and woke him up with cold water
"รอสักครู่ได้โปรด Kieran เดินไปหา Lushan ที่ไม่ได้สติและปลุกเขาด้วยน้ำเย็น
"Did Evan give you the explosives?" he asked
"อีวานให้คุณระเบิดไหม?"
"Yes!" Noticing Swarko’s cold, dead body beside him and Kieran’s cold stare, Lushan cooperated without a complaint
"ใช่!"
With a quick hit on the neck, Kieran knocked Lushan out cold, and turned around and told Guntherson what he had discovered, "I think that’s it! The person behind Shuberg and this Evan are the same person!" Guntherson frowned
ด้วยการตีอย่างรวดเร็วคอ Kieran เคาะ Lushan ออกเย็นและหันไปรอบ ๆ และบอก Guntherson สิ่งที่เขาได้ค้นพบ "ฉันคิดว่ามันคนที่อยู่เบื้องหลัง Shuberg และ Evan นี้เป็นคนเดียวกัน!"
"Is it the military?" Guntherson knew very well what the military was capable off
"มันคือทหารหรือ?"
Even he could not have ignored the hundreds and thousands of guns, not to mention the canon that they had
แม้กระทั่งเขาไม่สามารถละเลยปืนได้นับร้อยนับพันโดยไม่พูดถึงหลักการที่พวกเขามี
It was nothing mere mortals would be able to fight against
มันไม่มีอะไรที่มนุษย์จะสามารถต่อสู้ได้
Guntherson’s previous comrades and friends were the very proof of the military’s destructive power
สหายและเพื่อนของ Guntherson เป็นหลักฐานที่แสดงให้เห็นถึงอำนาจทำลายล้างของทหาร
"We need a plan!" Guntherson said
"เราต้องการแผน!"
"Of course, we cannot take on a whole army by ourselves!" Kieran agreed with Guntherson
"แน่นอนเราไม่สามารถใช้กองทัพทั้งหมดด้วยตัวเอง!"
While he spoke, he tried to come up with a plan
ขณะที่เขาพูดว่าเขาพยายามที่จะทำแผน
"Still, we have an advantage on our side
"ยังเรามีข้อได้เปรียบในด้านของเรา
The thing that that bastard wants most, the millennium treasure of the Church of Dawn, is in our hands! Or at least that’s what he thinks!"
สิ่งที่ลูกครึ่งที่ต้องการมากที่สุดสมบัติสหัสวรรษของคริสตจักรแห่งรุ่งอรุณอยู่ในมือของเรา!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments