Chapter 24 Chapter 24: Close Combat Gu Master Translator: - - Editor: - - Three days later
บทที่ 24 บทที่ 24: Close Combat Gu Master นักแปล: - - Editor: - - สามวันต่อมา
“Lowering oneself to dodge is the basic skill to restrain a swing
การลดตัวเองเพื่อหลบเป็นทักษะพื้นฐานในการยับยั้งการแกว่ง
When your opponent is attacking you, quickly crouch down, then take advantage to strike back, attacking his crotch and abdomen
เมื่อฝ่ายตรงข้ามของคุณกำลังโจมตีคุณได้อย่างรวดเร็วหมอบลงแล้วใช้ประโยชน์ในการตีกลับโจมตีเป้าและท้องของเขา
Don’t be scared of their swinging fists
อย่ากลัวฝ่ากำมือของพวกเขา
Usually, people who swings their fists right off the bat are those with no brains, with emotional impetus
โดยปกติคนที่แกว่งกำปั้นของพวกเขาขวาปิดค้างคาวเป็นผู้ที่มีสมองไม่มีแรงผลักดันทางอารมณ์
” In the Martial Art Hall, the Fisticuffs Teacher was talking and demonstrating at the same time
"ในห้องโถงศิลปะการต่อสู้ครูฟัสฟัสส์กำลังพูดและแสดงออกในเวลาเดียวกัน
When the right fist of a scarecrow horizontally swept over, the Fisticuffs Teacher vigorously crouched down, escaping the attack
เมื่อกำปั้นที่ถูกต้องของหุ่นไล่กากวาดแนวนอนลงครูฟัสฟุสครูบาลุกขึ้นลงหนีการโจมตี
After that, he threw a punch right at the scarecrow’s abdomen
หลังจากนั้นเขาก็โยนหมัดขวาที่หน้าท้องของหุ่นไล่กา
With several bangs, the scarecrow was utterly defeated
ด้วยความปราดเปรียวหลายคนหุ่นไล่กาก็พ่ายแพ้อย่างสิ้นเชิง
The disciples were sitting in a circle
สาวกนั่งอยู่ในวงกลม
However, the majority of them was dispirited and didn’t seem to be interested
อย่างไรก็ตามส่วนใหญ่ของพวกเขาก็รู้สึกท้อแท้และดูเหมือนจะไม่สนใจ
The schoolhouse imparted various courses
โรงเรียนให้หลักสูตรต่างๆ
This one was a class of fisticuffs foundation
คนนี้เป็นชนชั้นในการรบ
Compared to the cool and ruthless Moon Blade attack, putting energy in throwing a punch was nothing
เมื่อเทียบกับการโจมตี Moon Blade ที่เย็นและไร้ความปราณีการใส่พลังในการโยนหมัดคืออะไร
Thus the group of young men didn’t focus at all
กลุ่มชายหนุ่มจึงไม่สนใจเลย
“The next class is the examination in using the Moon Blade
"ชั้นถัดไปคือการตรวจสอบในการใช้ใบมีดดวงจันทร์
How is your practice going?” “So-so
การปฏิบัติของคุณเป็นอย่างไร? "" งั้น
I can release the Moon Blade for three consecutive times, but it hardly hits the scarecrows though
ฉันสามารถปล่อย Moon Blade ได้สามครั้งติดต่อกัน แต่แทบจะไม่โดน Scarecrows เลย
Usually, only two can hit the scarecrows
โดยปกติแล้วมีเพียงสองคนเท่านั้นที่สามารถตีหุ่นไล่กาได้
” “Yeah, I am not much different
"" ใช่ฉันไม่แตกต่างกันมาก
These days, because of practice, I even had to buy a scarecrow
วันนี้เพราะการปฏิบัติผมต้องซื้อหุ่นไล่กา
”
”
The young men were muttering
ชายหนุ่มกำลังพูดพึมพำ
Their heads had soon left this place
ศีรษะของพวกเขาออกจากที่นี่เร็ว ๆ นี้
They were all worried about the next examination
พวกเขากังวลเรื่องการสอบครั้งต่อไป
Because of this examination, they had practiced diligently after class
เนื่องจากการสอบครั้งนี้พวกเขาได้ฝึกฝนอย่างหนักหลังจากเลิกเรียน
Right now, they were putting in all of their efforts
ตอนนี้พวกเขาพยายามอย่างเต็มที่
Hence, toward the exam, they had been eagerly anticipating it
ดังนั้นไปสู่การสอบพวกเขาได้รับการคาดการณ์กระหายมัน
The sounds of muttered discussion that was coming from the disciples were picked up by the teacher’s ears
เสียงของการสนทนาที่พูดพล่อยที่มาจากเหล่าสาวกได้รับจากหูของครู
The fisticuffs teacher suddenly turned around, and loudly yelled, “You are forbidden to talk in class
ครูนักศึกก็พลิกกลับไปและตะโกนดังขึ้นว่า "คุณห้ามไม่ให้พูดในชั้นเรียน
Keep your mouths shut
ปิดปากคุณไว้
Focus here!” He was a level two Gu Master with a sturdy figure
โฟกัสที่นี่! "เขาเป็นนายสองระดับที่มีรูปร่างแข็งแรง
His naked muscular upper body was a brownish color with numerous scars
ร่างกายส่วนบนที่เปลือยเปล่าของเขาเป็นสีน้ำตาลที่มีแผลเป็นมากมาย
With a loud yell, his awe-inspiring presence abruptly suppressed the actions of every youngster that was present in the hall
เสียงตะโกนดังขึ้นการแสดงที่น่ากลัวของเขายับยั้งการกระทำของเด็กหนุ่มทุกคนที่อยู่ในห้องโถง
The Martial Art Hall turned dead silent
ห้องโถงศิลปะการต่อสู้เปิดเงียบตาย
“Fisticuffs foundation is the most important
"มูลนิธิหมัดขีปนาวุธเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด
Most especially during the initial development stages of a Gu Master, compared to the others, this is the most critical
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเริ่มต้นของการพัฒนา Gu Master เมื่อเทียบกับคนอื่น ๆ นี่เป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด
Everyone has to focus on this!” After rebuking, the fisticuffs teacher approached another scarecrow
ทุกคนต้องมุ่งความสนใจไปที่เรื่องนี้! "หลังจากตำหนิครูครูฟุ้งซ่านกำลังเข้าหาหุ่นไล่กาอีกคนหนึ่ง
This faint yellow scarecrow was two meters tall
หุ่นไล่กาสีเหลืองจาง ๆ นี้มีความสูงสองเมตร
The giant wooden feet were stamping on the bluestone tiles, reverberating crispy sounds
เท้าไม้ยักษ์กำลังประทับอยู่บนกระเบื้อง bluestone, reverberating crispy sounds
It opened its hands, and clumsily dashed toward the teacher
มันเปิดมือและงุ่มง่ามขว้างไปทางครู
The teacher dodged his attack, and harshly grasped its waist, using force to push the giant scarecrow to the ground
ครูหลบการโจมตีของเขาและคว้าเอวของมันอย่างรุนแรงโดยใช้กำลังเพื่อผลักดันหุ่นไล่กายักษ์ลงไปที่พื้น
Right after that, he seized the opportunity to straddle its back, rapidly throwing punches on its head
หลังจากนั้นเขาก็คว้าโอกาสที่จะย่องไปด้านหลังอย่างรวดเร็วแล้วก็โยนหมัดลงบนศีรษะ
After a period of resisting, due to the barrage of punches that was being rained on it from the teacher, its head was smashed
หลังจากระยะเวลาของการต่อต้านเนื่องจากการเขื่อนของการชกมวยที่ถูกฝนตกบนมันจากครูหัวของมันถูกทุบ
It laid paralyzed on the ground, totally immobilized
มันวางเป็นอัมพาตอยู่บนพื้นดินตรึงทั้งหมด
The teacher stood up
ครูลุกขึ้นยืน
With his breath being totally uninterrupted, he turned to the disciples and explained, “In close combat, when facing a tall and powerful opponent, don’t be scared
ด้วยลมหายใจของเขาไม่หยุดชะงักโดยสิ้นเชิงเขาหันไปหาเหล่าสาวกและอธิบายว่า "ในการต่อสู้ใกล้ ๆ เมื่อเผชิญหน้ากับฝ่ายตรงข้ามที่สูงและทรงพลังอย่ากลัว
A wise tactic to stop an opponent is to wreck their center point of gravity
ยุทธวิธีที่ชาญฉลาดเพื่อหยุดฝ่ายตรงข้ามคือการทำลายจุดศูนย์กลางของแรงโน้มถ่วง
Just like what I did, grasp their waists, control their pelvises, then use force to push forward
เช่นเดียวกับสิ่งที่ฉันทำจับเอวของพวกเขาควบคุมกระดูกเชิงกรานของพวกเขาแล้วใช้กำลังที่จะผลักดันไปข้างหน้า
After straddling the opponent’s body, using vigorous punches, people without any defending abilities will quickly collapse
หลังจากเลาะร่างของฝ่ายตรงข้ามโดยใช้การชกต่อยแข็งแรงคนที่ไม่มีความสามารถในการป้องกันจะยุบลงอย่างรวดเร็ว
” The disciples continuously nodded, although gleams of disapproval were beaming in their eyes
"สาวกเหล่านี้พยักหน้าอย่างต่อเนื่อง
As the teacher saw all of that, he bitterly smiled inside
เมื่อครูเห็นทุกอย่างเขาขมขื่นยิ้มเข้าไปข้างใน
Previously, everything was like this
ก่อนหน้านี้ทุกอย่างเป็นแบบนี้
The nature of a young man was in being easily attracted by superb and dazzling stuffs
ธรรมชาติของชายหนุ่มคนหนึ่งถูกดึงดูดโดยสิ่งที่ยอดเยี่ยมและพราว
Without any experience and understanding of oneself, these youngsters wouldn’t be able to comprehend the importance of the foundations of Fisticuffs
ไม่มีประสบการณ์และความเข้าใจใด ๆ กับตัวเองเยาวชนเหล่านี้จะไม่สามารถเข้าใจถึงความสำคัญของฐานรากของฟัสชุฟ
In fact, toward the Gu Masters who were at their early stages, the Fisticuffs foundation that didn’t look eye-catching was even more important than the attack from the Moon Blade
ในความเป็นจริงต่อ Gu Masters ที่อยู่ในระยะเริ่มต้น Fisticuffs Foundation ซึ่งไม่ได้ดูสะดุดตามีความสำคัญมากกว่าการโจมตีจาก Moon Blade
“
“
Remember, when in close combat, you don’t need to stare at your opponent’s eyes, but you have to be mindful about their shoulders
จำไว้ว่าเมื่ออยู่ในการต่อสู้ใกล้ชิดคุณไม่จำเป็นต้องจ้องที่ดวงตาของฝ่ายตรงข้ามของคุณ แต่คุณจะต้องมีสติเกี่ยวกับไหล่ของพวกเขา
Whatever fist attack they intend to use, their feet, and shoulders will always be the first to move
สิ่งใดก็ตามที่กำปั้นโจมตีพวกเขาตั้งใจจะใช้เท้าและไหล่ของพวกเขาจะเป็นคนแรกที่ย้าย
” “
""
Speed is crucial in close combat
ความเร็วเป็นสิ่งสำคัญในการสู้รบอย่างใกล้ชิด
The speed I am talking about is not the speed of your hand in striking a punch, but the speed of your feet
ความเร็วที่ฉันพูดถึงไม่ได้เป็นความเร็วของมือของคุณในการตีที่ยอดเยี่ยม แต่ความเร็วของเท้าของคุณ
” “
""
The best defense is distance
การป้องกันที่ดีที่สุดคือระยะทาง
” “
""
Your feet needs to be flexible; it will then be easier to burst out its power
เท้าของคุณต้องมีความยืดหยุ่น
” “
""
When you throw a punch, you need to maintain your triangle stance so that it reinforces your posture
เมื่อคุณโยนหมัดคุณต้องรักษาท่าทางสามเหลี่ยมของคุณเพื่อที่จะช่วยเสริมท่าทางของคุณ
If you can’t control your bottom part, the opponent won’t be defeated
ถ้าคุณไม่สามารถควบคุมส่วนล่างของคุณฝ่ายตรงข้ามจะไม่แพ้
On the contrary, you will fall
ในทางตรงกันข้ามคุณจะตก
” The teacher was patiently explaining as he demonstrated
"ครูอธิบายอย่างอดทนในขณะที่เขาแสดงให้เห็น
These were the valuable experiences he had accumulated by shedding blood and tears during his long-term fighting career
นี่เป็นประสบการณ์ที่มีคุณค่าที่เขาสะสมไว้โดยการหลั่งเลือดและน้ำตาระหว่างการสู้รบในระยะยาว
It was a pity that the disciples in the hall didn’t seem to understand this point
เป็นที่น่าเสียดายที่พวกสาวกในห้องโถงดูเหมือนจะไม่เข้าใจประเด็นนี้
They gradually gathered together, discussing about the Moon Blade examination that would take place in the next class
พวกเขาค่อยๆรวบรวมกันคุยกันเรื่องการตรวจสอบ Moon Blade ที่จะเกิดขึ้นในชั้นเรียนถัดไป
“This teacher is really pragmatic, but there is a problem in his way of teaching
"ครูคนนี้เป็นจริงในทางปฏิบัติ แต่ก็มีปัญหาในการสอนของเขา
” Fang Yuan silently looked at him within the crowd, slightly nodded then shook his head
"Fang Yuan มองเขาอย่างเงียบ ๆ ในฝูงชนพยักหน้าเล็กน้อยแล้วส่ายหน้า
This teacher obviously didn’t have any structure in his teaching
ครูคนนี้เห็นได้ชัดว่าไม่มีโครงสร้างในการสอนของเขา
It was purely arranged as desired
มันถูกจัดอย่างหมดจดตามที่ต้องการ
He would teach whatever he had thought of at that particular moment
เขาจะสอนอะไรก็ตามที่เขาคิดในขณะนั้น
Hence, the teaching was messy, both too many and too complicated
ดังนั้นการเรียนการสอนจึงยุ่งมากทั้งมากเกินไปและซับซ้อนเกินไป
Many disciples were focusing at the start but soon lost their interests, then putting their attentions on other matters
สาวกหลายคนกำลังจดจ่ออยู่ที่จุดเริ่มต้น แต่ไม่นานก็สูญเสียผลประโยชน์ของพวกเขาจากนั้นก็ให้ความใส่ใจในเรื่องอื่น ๆ
Only Fang Yuan carefully listened to him
เฉพาะฝางหยวนฟังเขาอย่างดี
The others were learning
คนอื่นกำลังเรียนรู้
He was reviewing
เขากำลังทบทวน
His fighting experience was much more abundant than that of the teacher
ประสบการณ์การต่อสู้ของเขามีมากขึ้นกว่าของครู
However, listening to the other methods that were being taught was also a kind of verification in cultivating
อย่างไรก็ตามการฟังวิธีการอื่น ๆ ที่ได้รับการสอนก็คือการตรวจสอบในการเพาะปลูก
A Gu Master’s way of fighting was divided into Close combat and Ranged combat
วิธีการต่อสู้ของ Gu Master แบ่งออกเป็นการสู้รบแบบ Close และการต่อสู้ระยะไกล
The Moon Blade attack was a kind of ranged combat style
การโจมตี Moon Blade เป็นรูปแบบการสู้รบในแนวตั้ง
However, if looking carefully, it could only be considered as middle-ranged combat
อย่างไรก็ตามหากมองอย่างระมัดระวังก็อาจได้รับการพิจารณาว่าเป็นการต่อสู้ระหว่างกลางเท่านั้น
Because its effective attack range was merely ten meters
เนื่องจากช่วงการโจมตีที่มีประสิทธิภาพเพียงสิบเมตรเท่านั้น
About Close combat, this teacher was the best example
เกี่ยวกับการต่อสู้แบบปิดครูคนนี้เป็นตัวอย่างที่ดีที่สุด
They usually chose the self-growing Gu to start cultivating
พวกเขามักจะเลือกตัวเองเติบโต Gu เพื่อเริ่มต้นการเพาะปลูก
These Gu brought them exceptional power, speed, reactivity, endurance, etc
Gu เหล่านี้ทำให้พวกเขาได้รับพลังพิเศษความเร็วการตอบสนองความอดทน ฯลฯ
Taking this teacher as an example, the skin on his body was dyed with a brownish color
การเอาครูคนนี้เป็นตัวอย่างผิวในร่างกายของเขาถูกย้อมด้วยสีน้ำตาล
This, of course, wasn’t the color of his own skin, but it was the effect from a Copper Skin Gu
นี้แน่นอนไม่ใช่สีผิวของเขา แต่มันก็เป็นผลมาจากผิวทองแดง Gu
This Copper Skin Gu would increase the defensive power of his skin, helping the Gu Master to be able to withstand and endure more injuries
Gu ผิวทองแดงนี้จะช่วยเพิ่มพลังป้องกันผิวของเขาช่วย Gu Master ให้สามารถทนต่อและทนต่อการบาดเจ็บได้มากขึ้น
“A Moon Blade will waste ten percent of Primeval Essence
"ใบมีดดวงจันทร์จะเสียสิบเปอร์เซ็นต์ของ Primeval Essence
When fighting, how many times can a Gu Master release that? The number of times will get smaller and smaller, especially for new recruits
กี่ครั้งที่ Gu Master สามารถปลดปล่อยได้?
Basically, they can create an effective strike
โดยทั่วไปพวกเขาสามารถสร้างการนัดหยุดงานที่มีประสิทธิภาพได้
Being a deadly strike, its deterrence is better than lethality
การถูกโจมตีร้ายแรงการยับยั้งชั่งใจของมันดีกว่า lethality
To a level one Gu Master, the truly effective strike is the fisticuffs skill
ในระดับหนึ่งนายมาสเตอร์การนัดหยุดงานที่มีประสิทธิภาพอย่างแท้จริงคือทักษะการสู้รบ
Because it could be prolonged, and it is more reliable
เพราะมันอาจจะยืดเยื้อและน่าเชื่อถือมากขึ้น
However, they won’t be able to comprehend such principles without further understandings about themselves
อย่างไรก็ตามพวกเขาจะไม่สามารถเข้าใจหลักการดังกล่าวได้หากปราศจากความเข้าใจเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวเอง
” Fang Yuan used a pair of dull eyes to sweep across those disciples who were at his age, and couldn’t help but beam a cold smile at the corner of his mouth
"Fang Yuan ใช้คู่ตาหมองคล้ำเพื่อกวาดสาวเหล่านี้ที่อายุของเขาไปและไม่สามารถช่วยได้ แต่ยิ้มให้กับรอยยิ้มที่มุมปากของเขา
The class of Fisticuffs had finally come to an end
ชั้นของ Fisticuffs ในที่สุดก็มาถึงจุดจบ
After resting for a while in the Hall, the schoolhouse’s Elder slowly walked over under the anticipating eyes of the youngsters waiting for him
หลังจากพักในห้องโถงผู้อาวุโสของโรงเรียนก็ค่อยๆเดินไปตามสายตาของเด็กหนุ่มรอเขาอยู่
He waved his hand, pointing towards a line of scarecrows under the bamboo wall, and directly talked to the point, “Good, today is the day to test your results
เขาโบกมือไปชี้ไปทางสายตาของหุ่นไล่กาใต้กำแพงไม้ไผ่และพูดคุยกันตรงๆว่า "ดีแล้ววันนี้เป็นวันที่จะทดสอบผลลัพธ์ของคุณ
Five persons form into a group, getting up here in order, urging three Moon Blade strikes
คนห้าคนเข้ากลุ่มหนึ่งลุกขึ้นที่นี่เพื่อกระตุ้นให้เกิดการตายของ Moon Blade สามครั้ง
” Swoosh Swoosh Swoosh
"Swoosh Swoosh Swoosh
The first group of disciples came up; the Moon Blades were flying in the air
สาวกกลุ่มแรกขึ้นมา
Three rounds after that, only nine Moon Blades were able to hit the scarecrows accurately
หลังจากนั้นสามรอบมีเพียงเก้าใบพัดเท่านั้นที่สามารถตีหุ่นไล่กาได้อย่างถูกต้อง
The schoolhouse’s Elder slightly shook his head
พี่ชายของโรงเรียนส่ายหน้าเล็กน้อย
He was not quite satisfied with this
เขาไม่ค่อยพอใจกับเรื่องนี้
The scoring rate was too low
อัตราการให้คะแนนต่ำเกินไป
The point was that among five persons, only two of them had successfully struck two Moon Blades
ประเด็นคือในหมู่ห้าคนมีเพียงสองคนเท่านั้นที่ประสบความสำเร็จในการตีสองใบมูน
“You guys need to practice harder, especially you, and you also
"พวกคุณต้องฝึกหนักขึ้นโดยเฉพาะคุณและคุณด้วย
” The Elder reprimanded, then waved his hand again, “Next group
"เอ็ลเดอร์ตำหนิจากนั้นก็โบกมืออีกครั้ง" กลุ่มถัดไป
” The two who were being reproved left dejectedly
"ทั้งสองคนถูกตำหนิอย่างฉับพลัน
Among them, there was a girl
ในหมู่พวกเขามีผู้หญิงคนหนึ่ง
The rims of her eyes were reddened
ขอบดวงตาของเธอแดงขึ้น
She was feeling sad
เธอรู้สึกเศร้า
She was only a grade C aptitude, but she was reluctant in using the Primeval Stones to recover her Primeval Essence
เธอเป็นเพียงความสามารถพิเศษเกรด C แต่เธอลังเลที่จะใช้ Primeval Stones เพื่อกู้คืน Essence Primeval Essence
Therefore, she didn’t practice much in the past three days, resulted in being incompetent in urging Moon Blade
ดังนั้นเธอไม่ได้ฝึกซ้อมมากนักในช่วงสามวันที่ผ่านมาส่งผลให้มีความสามารถในการกระตุ้นให้ดวงจันทร์เป็นใบ้
A Gu Master used money to refine Gu, used money to raise Gu, also used money to practice using Gu
Gu Master ใช้เงินเพื่อปรับแต่ง Gu ใช้เงินเพื่อยก Gu และใช้เงินเพื่อฝึกใช้ Gu
But where could she have dug up such an amount of money? Even though her parents were assisting her, each family had its own problems
แต่เธอสามารถหาเงินมาหาได้ที่ไหน?
The difficulties that a Gu Master usually encountered were in having shallow pockets
ความยากลำบากที่ Gu Master มักพบคือการมีกระเป๋าตื้น ๆ
“No matter what, it is hopeless to try to come in first place
"ไม่ว่าอะไรจะเป็นความหวังที่จะพยายามที่จะมาในสถานที่แรก
Giving it up and saving some Primeval Stones are better anyway
ให้มันขึ้นและช่วยประหยัดหินปริ๊นเซสบางส่วนจะดีกว่าต่อไป
” Thinking like that, the girl calmed down
"คิดอย่างนั้นสาวน้อยสงบลง
People having the same thought as her were not only a few
คนที่มีความคิดเช่นเดียวกับเธอไม่เพียง แต่น้อยเท่านั้น
Because of the lack of practice, many of the disciples’ performances were only considered as barely satisfactory
เนื่องจากการขาดการปฏิบัติการแสดงของเหล่าสาวกหลายคนถือว่าไม่ค่อยน่าพอใจ
The schoolhouse’s Elder furrowed his brows even more
เอ็ลเดอร์ของโรงเรียนโกนคิ้วคิ้วมากขึ้น
As Fang Yuan was looking at them, he was shaking his head inside, “These people are pitiful and sad at the same time
ขณะที่ฝางหยวนกำลังมองไปที่พวกเขาเขาก็สั่นศีรษะข้างใน "คนเหล่านี้น่าสงสารและเศร้าในเวลาเดียวกัน
Because of a few Primeval Stones, they have given up their own opportunities to move forward
เนื่องจากพระพุทธรูปปฐมวัยจึงทำให้พวกเขามีโอกาสที่จะก้าวไปข้างหน้า
Primeval Stones are for one to use
Primeval Stones เป็นผลิตภัณฑ์ที่ใช้แล้ว
Saving up Primeval Stones like a miser, how can you become a Gu Master then?” In other words, short-sighted people would always haggle over every cent, barter the trunk for the branches
การออมเงินปฐมวัยขึ้นเหมือนคนขี้เหนียวคุณจะกลายเป็นกั๊กได้อย่างไร? "กล่าวอีกนัยหนึ่งคนที่มองไม่เห็นมักจะต่อรองกันทุกเปอร์เซ็นต์
And those who dreamed big usually showed off a tolerant and generous appearance, easily giving things up
และบรรดาผู้ที่ฝันใหญ่มักจะแสดงปิดลักษณะใจกว้างและใจกว้างได้อย่างง่ายดายให้สิ่งขึ้น
“Finally it’s my turn
"ในที่สุดก็ถึงฉัน
” Right now, the hatchet-faced Gu Yue Mo Bei was carrying a confident smile, walking up
"ตอนนี้ใบหน้าของ Gu Yue Mo Bei มีรอยยิ้มอย่างมั่นใจเดินขึ้น
His figure was sturdy, displaying a beam of fierce aura
ร่างของเขาแข็งแรงทนทานและแสดงรัศมีรุนแรง
After he had stopped his footsteps, he urged three Moon Blades out of his palm
หลังจากที่เขาหยุดยั้งเสียงฝีเท้าของเขาแล้วเขาก็สั่งให้พระจันทร์สามดวงออกจากฝ่ามือของเขา
All three had accurately hit it’s mark
ทั้งสามคนได้ทำเครื่องหมายอย่างถูกต้อง
Among them, one had hit the scarecrow’s bosom, one on his left arm, scraping away several threads of blue-green grass
ในหมู่พวกเขามีคนหนึ่งโดนหีบศพของหุ่นไล่กาคนหนึ่งบนแขนซ้ายขูดเศษหญ้าสีฟ้า - เขียวหลายเส้น
Such result was enough to make the other youngsters exclaimed
ผลดังกล่าวก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้เยาวชนอื่น ๆ ได้รับคำชมเชย
“Not bad
"ไม่เลว
” The schoolhouse Elder’s brows were slightly stretched out
"คิ้วของพี่ชายของโรงเรียนถูกเหยียดออกเล็กน้อย
Another group stepped up
อีกกลุ่มก้าวขึ้นไป
This time, there was Gu Yue Chi Cheng
เวลานี้มี Gu Yue Chi Cheng
Gu Yue Chi Cheng had a small figure
Gu Yue Chi Cheng มีรูปร่างเล็ก ๆ
His face was full of pockmarks
ใบหน้าของเขาเต็มไปด้วยรอยบุบ
He seemed particularly nervous
เขาดูกังวลมาก
He continuously released three Moon Blades
เขาปล่อยใบมีดดวงจันทร์ไว้สามดวง
They all hit the scarecrow’s bosom, forming three crisscrossed wounds
พวกเขาทั้งหมดโดนอกหุ่นไล่กาขึ้นรูปบาดแผลสามแผล
The wounds started to get less deep
บาดแผลเริ่มลึกลง
After a few breaths later, because of the scarecrow’s ability to self-recover, it had returned to its normal state
หลังจากหายใจไม่กี่ครั้งหลังจากนั้นเนื่องจากความสามารถในการกู้คืนความรู้สึกของหุ่นไล่กาได้กลับสู่สภาพปกติ
Anyhow, with such performance, he was equal to Gu Yue Mo Bei, and also received compliments from the Elder
อย่างไรก็ตามผลงานนี้เขาก็เท่ากับ Gu Yue Mo Bei และยังได้รับคำชมเชยจากเอ็ลเดอร์
Chi Cheng lifted his head and went down
Chi Cheng ยกศีรษะขึ้นและลงไป
On the way, he provocatively glared at Mo Bei
ระหว่างทางเขาจ้องมองที่ Mo Bei เรื่อย ๆ
“Huphm!” Under the platform, Gu Yue Mo Bei coldly snorted
"Huphm!" ใต้เวที Gu Yue Mo Bei นั่งอย่างเย็นชา
He didn’t turn to look at Chi Cheng, but was glancing at the person who still had not come on stage, which was Gu Yue Fang Zheng
เขาไม่หันไปมอง Chi Cheng แต่ก็เหลือบคนที่ยังไม่ได้ขึ้นมาบนเวทีซึ่งเป็น Gu Yue Fang Zheng
He understood well that, only Gu Yue Chi Cheng and Gu Yue Fang Zheng could truly be a threat to him
เขาเข้าใจดีว่าเฉพาะ Gu Yue Chi Cheng และ Gu Yue Fang Zheng เท่านั้นที่อาจเป็นภัยคุกคามต่อเขาได้
The former one was the same as him, a grade B aptitude with a limitless source of Primeval Stones
คนเดิมก็เหมือนกับเขาความสามารถในการประพฤติเกรด B ที่มีแหล่งกำเนิดหินปูนแบบไม่ จำกัด
The latter was of a grade A aptitude
หลังเป็นเกรด A Aptitude
Although Fang Zheng wouldn’t have such an abundant amount of Primeval Stones like them, he could only count on the Primeval Essence recovering speed according to his aptitude to practice as much as he could in such a short period
แม้ว่าฝางเจิ้งไม่ได้มีหินพริ้นมามากมาย แต่พวกเขาก็สามารถที่จะพึ่งพาพรีเวนท์เอสเซ็นท์ได้ตามความสามารถ
Right now, Gu Yue Chi Cheng’s result had already been exposed
ตอนนี้ผลของ Gu Yue Chi Cheng ได้รับการเปิดเผยแล้ว
He was equal to Mo Bei
เขามีค่าเท่ากับ Mo Bei
There was only Gu Yue Fang Zheng left
มีเพียง Gu Yue Fang Zheng ที่เหลืออยู่เท่านั้น
After several more groups, it was finally Gu Yue Fang Zheng’s turn
หลังจากกลุ่มอื่น ๆ อีกหลายคนมันเป็นที่สุดของ Gu Yue Fang Zheng