I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Gu Daoist Master แปลไทยตอนที่ 49

| Gu Daoist Master | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 49: Not afraid of Fang Yuan breaking out of their grasA pair of solemn eyes were staring at the faraway training grounds
บทที่ 49: ไม่กลัวฝางหยวนกำลังงอกออกมาจากแก้มของพวกเขาคู่ดวงเคร่งขรึมกำลังมองไปที่บริเวณการฝึกอบรมที่ห่างไกล
The academy elder stood at the window of the third storey, looking at everything that had transpired at the arena
ผู้สูงอายุของสถาบันการศึกษายืนอยู่ที่หน้าต่างชั้นสามมองไปที่ทุกสิ่งทุกอย่างที่เกิดขึ้นที่เกิดเหตุ
He frowned deeply
เขาขมวดคิ้วลึก ๆ
The instant Fang Yuan left the stage, he felt a sense of peculiarity in his heart, not expecting Fang Yuan to do this
Fang Yuan ทันทีที่ออกจากเวทีเขารู้สึกถึงความรู้สึกแปลก ๆ ในใจของเขาไม่ได้คาดหวัง Fang Yuan ให้ทำเช่นนี้
"This lad, he is rather hard to catch
"หนุ่มคนนี้เขาค่อนข้างยากที่จะจับ
He is proficient in the academy’s rules, and normally will not commit any wrongdoings
เขามีความชำนาญในกฎระเบียบของสถาบันการศึกษาและปกติจะไม่กระทำผิดใด ๆ
Although he sleeps in class, once he is asked a question he can answer properly, leaving others with no flaws to pick on
แม้ว่าเขาจะนอนในห้องเรียน แต่เมื่อเขาถูกถามคำถามแล้วเขาก็สามารถตอบได้อย่างถูกต้องโดยปล่อยให้ผู้อื่นไม่มีข้อบกพร่อง
Trying to get ahold of a weakness of his to suppress his dominance is going to be difficult
พยายามที่จะได้รับการสนับสนุนจากจุดอ่อนของเขาที่จะปราบปรามการปกครองของเขาเป็นไปได้ยาก
"The academy elder could not help but develop a faint sense of loathing towards Fang Yuan
"ผู้สูงอายุในสถาบันการศึกษาไม่สามารถช่วย แต่พัฒนาความรู้สึกอ่อนแอของความรังเกียจต่อฝางหยวน
As a teacher, he naturally liked obedient and smart students, and hated those naughty students who did not obey the rules
ในฐานะครูเขาชอบนักเรียนที่เชื่อฟังและฉลาดและเกลียดนักเรียนซนที่ไม่ปฏิบัติตามกฎ
But being the academy elder for so many years, his experience was extremely rich, he had seen many different types of students
แต่การเป็นผู้สูงอายุในสถาบันการศึกษามาหลายปีแล้วประสบการณ์ของเขารวยมากเขาได้เห็นนักเรียนหลาย ๆ ประเภท
Among them he had seen extremely obedient ones who followed orders without question
ในหมู่พวกเขาได้เห็นคนเชื่อฟังมากที่ปฏิบัติตามคำสั่งโดยไม่ต้องถาม
There were also those who caused problems day and night, constantly breaking the rules
นอกจากนี้ยังมีผู้ที่ก่อให้เกิดปัญหาทั้งกลางวันและกลางคืนอย่างต่อเนื่องทำลายกฎ
His heart had already become still as water, impartial to all
หัวใจของเขาได้กลายเป็นน้ำที่ยังคงเป็นกลางต่อทุกคน
At the same time, he carved the phrase "as a teacher, one must treat all students fairly" onto the right corner of his desk, treating it as his motto
ในเวลาเดียวกันเขาแกะสลักวลีว่า "ในฐานะครูคนหนึ่งต้องปฏิบัติต่อนักเรียนทุกคนอย่างเป็นธรรม" บนมุมขวาของโต๊ะรักษาความเป็นคำขวัญของเขา
He had never felt such disgust for a student
เขาไม่เคยรู้สึกขยะแขยงกับนักศึกษา
Feeling that sense of detest in his heart, the academy elder was also slightly shocked
รู้สึกว่ารู้สึกเกลียดชังในใจผู้อาวุโสสถาบันก็ตกใจเล็กน้อย
In previous years, even towards the most naughty students, he was able to handle it with a big heart, tolerating their actions
ในปีที่ผ่านมาแม้แต่กับนักเรียนที่ซนมากที่สุดเขาก็สามารถจัดการกับหัวใจที่ใหญ่โตและอดทนต่อการกระทำของพวกเขาได้
But when it came to Fang Yuan, why did he lose this sense of impartialness? He thought about it again and again, and finally realized the reason
แต่เมื่อมันมาถึงฝางหยวนทำไมเขาถึงเสียความเป็นธรรมนี้?
This lad called Fang Yuan, he had a form of arrogance in his blood!It seemed from the fundamentals that Fang Yuan did not respect his teachers for their status
เด็กหนุ่มคนนี้ชื่อ Fang Yuan เขามีความหยิ่งในเลือดของเขาดูเหมือนว่าพื้นฐานแล้ว Fang Yuan ไม่เคารพครูของเขาสำหรับสถานะของพวกเขา
Towards the martial arts instructor earlier, he not only disobeyed him, but even rebuked him in public
ต่ออาจารย์ผู้สอนศิลปะการต่อสู้ก่อนหน้านี้เขาไม่เพียง แต่ไม่เชื่อฟังเขาเท่านั้น แต่ก็ตำหนิเขาต่อหน้าสาธารณชนอีกด้วย
Actually, such cases of retorting against teachers were commonly seen in previous years
ในความเป็นจริงกรณีดังกล่าวของการโต้เถียงกับครูก็เห็นได้ทั่วไปในปีที่ผ่านมา
However, those kids always had an agitated state of mind
อย่างไรก็ตามเด็กเหล่านั้นมักมีสภาวะจิตใจที่กระวนกระวาย
They were either rebellious, furious or stubborn, etc
พวกเขาไม่ค่อยรังเกียจโกรธหรือปากแข็ง ฯลฯ
The academy elder was clear that the more agitated the youngsters were, the more it implied that they were fearful in their hearts
ผู้อาวุโสของสถาบันการศึกษาเห็นได้ชัดว่ายิ่งทำให้เด็ก ๆ ตื่นเต้นมากยิ่งเท่าไรก็ยิ่งแสดงว่าพวกเขากลัวในหัวใจของพวกเขา
But Fang Yuan was not
แต่ฝางหยวนไม่ได้
He had no fear in his heart at all, as if he had seen through the tricks of the academy
เขาไม่มีความกลัวในหัวใจของเขาเลยราวกับว่าเขาได้เห็นเทคนิคของสถาบันการศึกษา
His expression was aloof, and even after he left the stage, his expression showed no signs of changing, as if he had done something insignificant
การแสดงออกของเขาห่างเหินและแม้กระทั่งหลังจากที่เขาออกจากเวทีการแสดงออกของเขาก็ไม่มีร่องรอยของการเปลี่ยนแปลงราวกับว่าเขาทำอะไรไม่สำคัญ
Yes, he treated the matter of disobeying his teachers as a trivial matter that was insignificant!In simple terms -------He was not afraid
ใช่เขาได้รับการปฏิบัติในเรื่องของการไม่เชื่อฟังครูของเขาเป็นเรื่องเล็กน้อยที่ไม่สำคัญ! ในแง่ง่ายๆ ------- เขาไม่กลัว
It was just this point that caused the academy elder to already feel unhappy, developing a sense of disgust for him
มันเป็นเพียงจุดที่ทำให้สถาบันการศึกษาผู้สูงอายุนี้รู้สึกไม่พอใจและรู้สึกหงุดหงิดกับเขา
The academy elder could endure a student more rebellious than Fang Yuan, or a teenager ten times naughtier than him
ผู้สูงอายุในสถาบันการศึกษาสามารถอดทนต่อการเป็นนักเรียนได้มากกว่า Fang Yuan หรือวัยรุ่นสิบสองครั้งไร้สาระกว่าเขา
That was because these students knew fear and were moving based on their agitated emotions
นั่นเป็นเพราะนักเรียนเหล่านี้รู้ความกลัวและเคลื่อนไหวอยู่บนพื้นฐานของอารมณ์ที่ตื่นเต้นของพวกเขา
As long as they were fearful, as long as they were impulsive, they would be easily manipulated and will not go out of control
ตราบเท่าที่พวกเขายังกลัวอยู่ตราบเท่าที่พวกเขาห่ามพวกเขาก็จะจัดการได้ง่ายและจะไม่ออกไปควบคุม
But Fang Yuan was not
แต่ฝางหยวนไม่ได้
He was calm and uncaring, not treating his teachers with reverence
เขาสงบและไม่ใส่ใจไม่ปฏิบัติกับครูด้วยความยำเกรง
He was not respectful!Someone who has no reverence for the clan, even if they are nurtured, how can they be useful for the clan?"Once they appear, this sort of person, they have to be suppressed, they must be suppressed! Otherwise, his existence will create a sense of irresistibility in the students
คนที่ไม่มีความเคารพต่อตระกูลแม้ว่าพวกเขาจะหล่อเลี้ยงพวกเขาจะเป็นประโยชน์กับตระกูลได้อย่างไร? "เมื่อพวกเขาปรากฏตัวแล้วคนเหล่านี้ต้องปราบปรามพวกเขาต้องถูกระงับ!
In the long run, it will affect the others, causing them to lose their reverence for their teachers, and as the academy, how else are we going to manage the students?"The academy elder squinted his eyes, making up the decision in his mind
ในระยะยาวมันจะส่งผลต่อคนอื่นทำให้พวกเขาสูญเสียความเคารพต่อครูของพวกเขาและในฐานะสถาบันการศึกษาเราจะจัดการกับนักเรียนได้อย่างไร? "
But then, his face showed a troubled expression very quickly
แต่แล้วใบหน้าของเขาแสดงออกด้วยความทุกข์ยากอย่างรวดเร็ว
How was he going to suppress Fang Yuan?Fang Yuan had done nothing wrong, there was no weakness that he could exploit
เขาจะปราบฝางหยวนอย่างไร Fang Yuan ทำอะไรผิดพลาดไม่มีจุดอ่อนใดที่เขาสามารถใช้ประโยชน์ได้
Fang Yuan’s cunning demeanour gave him a sense of helplessness
ท่าทางฉลาดแกมโกงของ Fang Yuan ทำให้เขารู้สึกไร้ความสามารถ
He had never met a student like this, one who was so familiar with the academy’s rules and regulations
เขาไม่เคยได้พบกับนักเรียนคนไหนที่คุ้นเคยกับระเบียบและข้อบังคับของสถาบันการศึกษา
As the academy elder, he was always impartial to all students
ในฐานะผู้สูงอายุในสถาบันการศึกษาเขาเป็นคนที่เป็นกลางเสมอไปสำหรับนักเรียนทุกคน
He could not be like a slum gangster and purposely find trouble with a youngster like Fang Yuan
เขาไม่สามารถเป็นนักเลงสลัมและจงใจหาปัญหากับเด็กเล็กเช่นฝางหยวน
He had placed his hopes on the martial arts instructor, but now he was deeply disappointed
เขาวางความหวังของเขาไว้ในผู้สอนศิลปะการต่อสู้ แต่ตอนนี้เขารู้สึกผิดหวังมาก
"It seems that to suppress Fang Yuan’s domination, we can only wait until all the other students advance to Rank one middle stage
"ดูเหมือนว่าการปราบปรามการครอบงำของ Fang Yuan เราสามารถรอได้จนกว่านักเรียนคนอื่น ๆ ทั้งหมดจะเข้าสู่อันดับหนึ่งในเวทีกลาง
"A Gu Master’s advancement is mostly influenced by their talents
ความก้าวหน้าของ Gu Master ส่วนใหญ่จะได้รับอิทธิพลจากพรสวรรค์ของพวกเขา
With his rich experience as the academy elder, he had calculated before in his heart: the ones who had the greatest chance to advance first are Gu Yue Fang Zheng, Chi Chen and Mo Bei
ด้วยประสบการณ์อันยาวนานของเขาในฐานะผู้สูงอายุในสถาบันการศึกษาเขาคำนวณมาก่อนในใจว่าคนที่มีโอกาสมากที่สุดในการก้าวไปข้างหน้าคือ Gu Yue Fang Zheng, Chi Chen และ Mo Bei
They were an A rank and two B grades respectively, and with their elders’ help behind them, they had no lack of primeval stones
พวกเขาเป็นเกรด A และสองเกรด B ตามลำดับและด้วยความช่วยเหลือของผู้สูงอายุที่อยู่เบื้องหลังพวกเขาพวกเขาไม่มีการขาดหินยุคดึกดำบรรพ์
No matter which one of the three, they were mostly likely to be the first to advance to Rank one middle stage cultivation
ไม่ว่าที่หนึ่งในสามคนใดพวกเขาส่วนใหญ่มีแนวโน้มที่จะเป็นคนแรกที่ก้าวไปสู่อันดับหนึ่งการเพาะปลูกในระยะกลาง
"Gu Yue Fang Zheng, Chi Chen and Mo Bei, these three are our hopeful seeds this season
"Gu Yue Fang Zheng, Chi Chen และ Mo Bei ทั้งสามคนนี้เป็นเมล็ดพันธุ์ที่หวังของเราในฤดูกาลนี้
" The academy elder looked at the arena and sighed
"ผู้สูงอายุในสถาบันการศึกษาดูที่เวทีและถอนหายใจ
With his experienced gaze, he could tell: in the arena, although the students seem to be standing casually, they had subtly already split into three factions
ด้วยท่าทีที่มีประสบการณ์ของเขาเขาสามารถบอกได้ว่า: ในเวทีแม้ว่านักเรียนดูเหมือนจะลุกลามอยู่ก็ตาม แต่พวกเขาก็แยกออกเป็นสามกลุ่มอย่างละเอียดแล้ว
In one circle was Gu Yue Chi Chen and a bunch of similarly-aged clansmen, all crowding around him
ในวงกลมหนึ่งวงคือ Gu Yue Chi Chen และกลุ่มชนเผ่าที่อายุใกล้เคียงกันคนหนึ่งกำลังเบียดเสียดกันอยู่รอบ ๆ ตัวเขา
The second circle’s core was Gu Yue Fang Zheng, and the clan leader’s faction’s younger generation were subtly supporting this A grade talent genius
แกนวงกลมที่สองคือ Gu Yue Fang Zheng และกลุ่มคนรุ่นใหม่ของกลุ่มผู้คลั่งไคล้ได้รับการสนับสนุนอย่างละเอียดในระดับอัจฉริยะเกรด A
The third circle was led by Gu Yue Mo Bei
วงกลมที่สามนำโดย Gu Yue Mo Bei
He had already been treated of his internal injury and stood on the arena with a pale face
เขาได้รับบาดเจ็บจากภายในและยืนอยู่บนเวทีด้วยใบหน้าซีด
The classmates beside him were asking him about his condition
เพื่อนร่วมชั้นที่อยู่ข้างๆเขากำลังถามเขาเกี่ยวกับสภาพของเขา
"This is the meaning of letting them compete with each other
"นี่คือความหมายของการปล่อยให้พวกเขาแข่งขันกับแต่ละอื่น ๆ
" Seeing the three factions, the academy elder was overjoyed and laughed
"เมื่อเห็นสามฝ่ายผู้อาวุโสของสถาบันการศึกษาก็มีความสุขและหัวเราะ
Allowing the students free reign to compete, this was not just to nurture their battle senses, but also to prematurely choose the leader-type characters
ทำให้นักเรียนสามารถครองราชสมบัติได้อย่างอิสระไม่เพียง แต่จะรักษาความรู้สึกรบของพวกเขา แต่ยังต้องเลือกตัวละครประเภทผู้นำก่อนกำหนดอีกด้วย
In past seasons, they had to wait until the end of the year to have the capacity to develop their own circles
ในฤดูกาลที่ผ่านมาพวกเขาต้องรอจนถึงสิ้นปีเพื่อให้สามารถพัฒนาแวดวงของตนเองได้
But in this year, because of Fang Yuan’s appearance, his extortion had brought forth the divergence much faster
แต่ในปีนี้เนื่องจากการปรากฏตัวของ Fang Yuan การกรรโชกของเขาทำให้ความแตกต่างรวดเร็วยิ่งขึ้น
Against Fang Yuan, the only ones who dared to compete against him were Fang Zheng, Mo Bei and Chi Chen
กับฝางหยวนเพียงคนเดียวเท่านั้นที่กล้าที่จะแข่งขันกับเขาคือฝางเจิ้ง, โมบีและจิชิน
After a long time under imperceptible influence, the other youngsters would automatically regard these three as the leaders
หลังจากเวลาอันยาวนานภายใต้อิทธิพลที่ไม่สามารถมองเห็นได้เยาวชนคนอื่น ๆ จะคิดว่าทั้งสามคนนี้เป็นผู้นำโดยอัตโนมัติ
As long as there were no mishaps, these three social circles would be the layout of the future family’s higher-ups
ตราบใดที่ไม่มีเหตุร้ายใด ๆ แวดวงสังคมทั้งสามแบบนี้ก็คือรูปแบบของครอบครัวที่สูงขึ้นในอนาคต
"But these factions are still not stable
"แต่กลุ่มเหล่านี้ยังคงไม่มั่นคง
Within them, there are still students moving around
ภายในพวกเขายังคงมีนักเรียนย้ายไปรอบ ๆ
Once the three take the lead and advance to the middle stage first, I will give them the positions of class chairman and vice chairman
เมื่อทั้งสามคนเป็นหัวหน้าและก้าวไปสู่เวทีกลางก่อนผมจะให้ตำแหน่งประธานและรองประธาน
With that differentiation, they would gain authority, and this will strengthen their social circles," the academy elder thought
ด้วยความแตกต่างดังกล่าวพวกเขาจะได้รับอำนาจและนี่จะเสริมสร้างความสัมพันธ์ทางสังคมของพวกเขา "
Of course, there was someone not within either factions
แน่นอนว่ามีคนไม่อยู่ในกลุ่มใดฝ่ายหนึ่ง
Just one person, and that was Fang Yuan
แค่เพียงคนเดียวนั่นคือฝางหยวน
Getting close to stronger people is human nature
การใกล้ชิดกับคนที่เข้มแข็งขึ้นคือธรรมชาติของมนุษย์
In fact, although Fang Yuan extorted the students and acted against the students, there were a number of youngsters who wanted to attach themselves to him
ในความเป็นจริงแม้ว่า Fang Yuan กรรโชกนักเรียนและทำกับนักเรียนมีจำนวนของเยาวชนที่ต้องการแนบตัวเองกับเขา
However, they were rejected by Fang Yuan
อย่างไรก็ตามพวกเขาถูกปฏิเสธโดยฝางหยวน
To him, only those who were useful were pawns, and these youngsters had too little value
สำหรับเขาแล้วมีเพียงคนที่มีประโยชน์เท่านั้นคือเบี้ยและเยาวชนเหล่านี้มีค่าน้อยเกินไป
This was also another reason the academy elder hated Fang Yuan
นี่เป็นอีกเหตุผลหนึ่งที่ทำให้สถาบันการศึกษาผู้สูงอายุเกลียด Fang Yuan
He was too antisocial, not willing to integrate into the team
เขาเป็นคนต่อต้านสังคมมากเกินไปไม่เต็มใจที่จะรวมเข้ากับทีม
To such people like him, the clan’s control over them was not as much as the other youngsters
คนอื่น ๆ ที่ชอบเขาการควบคุมของตระกูลเหล่านี้ไม่มากเท่าคนอื่น ๆ
The academy elder’s gaze once again shot towards Fang Yuan in the arena
ผู้สูงอายุของสถาบันการศึกษาต่างก็จ้องมองฝางหยวนอีกครั้งในสนามกีฬา
Fang Yuan stood alone at one corner with his hands behind his back, his eyelids slightly closed, allowing the students to fight for their prize
Fang Yuan ยืนอยู่คนเดียวที่มุมหนึ่งด้วยมือของเขาที่อยู่เบื้องหลังของเขาเปลือกตาของเขาปิดเล็กน้อยเพื่อให้นักเรียนที่จะต่อสู้เพื่อรางวัลของพวกเขา
Even with the heated competition, his expression did not change the slightest
แม้กระทั่งกับการแข่งขันที่ร้อนแรงการแสดงออกของเขาก็ไม่ได้เปลี่ยนไปนิดหน่อย
His surrounding was vacant, no youngster was willing to stand with him
บริเวณโดยรอบของเขาว่างเปล่าไม่มีเด็กหนุ่มคนไหนเต็มใจที่จะยืนเคียงข้างเขา
Very evidently, he also did not wish for these people to be near him
เห็นได้ชัดว่าเขาไม่อยากให้คนเหล่านี้อยู่ใกล้เขา
Fang Yuan stood there alone, enshrouded in loneliness
Fang Yuan ยืนอยู่คนเดียวปกคลุมด้วยความเหงา
He floated outside the factions
เขาลอยอยู่ข้างนอกกลุ่ม
"But I don’t have to be too worried
"แต่ฉันไม่ต้องห่วงมากเกินไป
This Fang Yuan is still young and can be changed slowly
Fang Yuan นี้ยังเด็กอยู่และสามารถเปลี่ยนแปลงได้อย่างช้าๆ
" The academy elder’s gaze shone and he thought deeply
"ผู้อาวุโสของสถาบันการศึกษาจ้องมองและเขาก็คิดลึก ๆ
"Next up will be the establishment of the class chairman and vice chairman
"ถัดไปขึ้นจะเป็นที่ตั้งของประธานชั้นและรองประธาน
A year later, we will split into groups, creating team leaders and assistant leaders
หนึ่งปีต่อมาเราจะแบ่งออกเป็นกลุ่มสร้างผู้นำทีมและผู้ช่วยผู้กำกับ
Every academic year also has all sorts of honor and rewards, like the Small Redflower Award, Blue Neckcloth Prize and Five Outstanding Student Prize
ทุกปีการศึกษายังมีรางวัลเกียรติยศและรางวัลมากมายเช่นรางวัล Redflower Red, รางวัล Blue Neckcloth Prize และรางวัลนักเรียนดีเด่นห้ารางวัล
He wants to cultivate so he needs resources, thus he has to compete for these positions and prizes
เขาต้องการที่จะปลูกฝังให้เขาต้องการทรัพยากรดังนั้นเขาจึงต้องแข่งขันเพื่อชิงตำแหน่งและรางวัลเหล่านี้
As time passes, with interaction among the students, he is bound to have kinship, friendship and love as his restraints
เมื่อเวลาผ่านไปการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างนักเรียนเขาจะผูกพันกับมิตรภาพและความรักเป็นความผูกพันธ์ของเขา
I don’t have to worry about him going beyond the clan’s control
ฉันไม่ต้องกังวลว่าเขาจะอยู่นอกเหนือการควบคุมของตระกูล
"These years, the academy elder had gradually understood something
"ปีนี้ผู้สูงอายุในสถาบันการศึกษาได้ค่อยๆเข้าใจอะไรบางอย่าง
When a new clan member is born, they would be brainwashed by the clan
เมื่อสมาชิกตระกูลคนใหม่เกิดมาพวกเขาจะถูกล้างสมองโดยตระกูล
First, they would be taught the clan’s utmost value system
ก่อนอื่นพวกเขาจะได้รับการสอนระบบค่านิยมสูงสุดของตระกูล
Next they would go into moral education and learn about the beauty and importance of kinship, friendship, love
ถัดไปพวกเขาจะไปศึกษาศีลธรรมและเรียนรู้เกี่ยวกับความงามและความสำคัญของเครือญาติมิตรภาพความรัก
After that, they would be taught honor, and in the process of growing up, many resources such as prizes would be used to attract them
หลังจากนั้นพวกเขาจะได้รับการสอนให้เกียรติและในกระบวนการของการเติบโตขึ้นทรัพยากรจำนวนมากเช่นรางวัลจะถูกนำมาใช้เพื่อดึงดูดพวกเขา
Using the family’s assigned roles, they would choose and recruit the most loyal clansmen into their factions
การใช้บทบาทที่ได้รับมอบหมายของครอบครัวพวกเขาจะเลือกและรับสมัครชนชั้นที่จงรักภักดีที่สุดในกลุ่มของพวกเขา
Do not look down on the small roles like chairman or vice chairman, for once they become one of these roles, they would be part of the clan’s administration
อย่ามองลงไปในบทบาทที่มีขนาดเล็กเช่นประธานหรือรองประธานกรรมการเมื่อบทบาทเหล่านี้กลายเป็นหนึ่งในบทบาทเหล่านี้พวกเขาจะเป็นส่วนหนึ่งของการบริหารงานของตระกูล
Under such a system with constant influence, on one hand it brings about the benefits of having authority and the sweetness of power, while on the other hand, it brings the problem of detaching from the system
ภายใต้ระบบดังกล่าวที่มีอิทธิพลอย่างต่อเนื่องในแง่หนึ่งจะก่อให้เกิดประโยชน์ในการมีอำนาจและความหวานของอำนาจในทางตรงกันข้ามจะทำให้เกิดปัญหาในการถอดออกจากระบบ
A carrot in hand and a stick in the other, who can break away from this system?Even the wildest of people or the most lonesome ones would gradually become a part of the family
แครอทในมือและติดในอื่น ๆ ที่สามารถแบ่งออกจากระบบนี้ได้แม้ wildest ของคนหรือคนที่อ้างว้างที่สุดจะค่อยๆกลายเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัว
One without loyalty would also be nurtured into one with loyalty
คนที่ไม่มีความจงรักภักดีก็จะได้รับการหล่อเลี้ยงด้วยความจงรักภักดี
Without kinship, friendship or love, they would still be developed
ไม่มีมิตรภาพหรือความรักพวกเขาก็ยังคงได้รับการพัฒนา
This is the power of the system
นี่คือพลังของระบบ
This is the power of rules
นี่คือพลังของกฎ
This is the clan’s way of survival!
นี่คือทางของการอยู่รอดของตระกูล!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments