I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Man Standing on Top of the Food Chain แปลไทยตอนที่ 10

| The Man Standing on Top of the Food Chain | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 10 Chapter 10: Massacre (Notice: The first part of the chapter may cause disturbance to certain readers, to skip it, Ctrl F Safe zone
บทที่ 10 บทที่ 10: การสังหารหมู่ (ข้อสังเกต: ส่วนแรกของบทอาจทำให้ผู้อ่านบางคนไม่สะดวกให้ข้ามไป Ctrl F เขตปลอดภัย
Once again, this book is pure fiction
อีกครั้งหนังสือเล่มนี้เป็นนิยายบริสุทธิ์
) Few days later, in a single-storey house in the suburbs, Li Anping released his hand from a man’s neck, letting him fall to the ground
) ไม่กี่วันต่อมาในบ้านชั้นเดียวในเขตชานเมืองหลี่ Anping ปล่อยมือจากคอของชายคนหนึ่งปล่อยให้เขาล้มลงกับพื้น
The man’s limbs had been twisted unnaturally, the veins on his face were bulging, evident that he had received inhumane torture when he was alive
แขนขาของชายคนนั้นบิดเบี้ยวอย่างผิดปกติเส้นเลือดบนใบหน้าของเขาพองเห็นได้ชัดว่าเขาได้รับการทรมานอย่างไร้มนุษยธรรมเมื่อยังมีชีวิตอยู่
The interior walls of the room were painted with blood
ผนังด้านในของห้องถูกทาสีด้วยเลือด
Other than this man, there was also another man and woman, they were torn into pieces and thrown casually at one corner
นอกเหนือจากผู้ชายคนนี้ยังมีชายหญิงอีกคนหนึ่งพวกเขาถูกฉีกขาดเป็นชิ้น ๆ และโยนเข้าไปในมุมหนึ่ง
This was a child trafficking lair
นี่เป็นการลักลอบค้าเด็ก
Li Anping had gotten information from a small hooligan and rushed here overnight
Li Anping ได้รับข้อมูลจากนักเลงเล็ก ๆ และรีบไปที่นี่ในชั่วข้ามคืน
When he pushed open the door, he saw a middle-aged man p*netrating a little girl who was not even 10 years ago
เมื่อเขาผลักดันให้เปิดประตูเขาเห็นชายวัยกลางคน p * netrating สาวน้อยที่ไม่ได้แม้กระทั่ง 10 ปีที่ผ่านมา
She struggled desperately as she cried profusely but another man had stuffed her mouth with his socks
เธอพยายามดิ้นรนขณะที่เธอร้องไห้ แต่ชายอีกคนหนึ่งยัดปากด้วยถุงเท้าของเขา
Li Anping used the most-bloody method he could think of to murder the three traffickers on site
Li Anping ใช้วิธีการที่มีเลือดมากที่สุดที่เขาคิดว่าจะฆ่าคนค้าประเวณีสามคนในไซต์
Only until now, did the blood calm him down slightly
จนถึงขณะนี้เลือดทำให้เขาสงบลงเล็กน้อย
The room opposite still held 5 children, including the girl he knocked out, a total of 6
ห้องตรงข้ามยังคงถือเด็กจำนวน 5 คนรวมทั้งสาวที่เขาเคาะออกรวมเป็น 6 คน
According to the plans, they would have been moved out the next day, whether it was to be a child bride in the mountains, adopted by a farmer as children or even for extraction of organs to sell to the rich people
ตามแผนพวกเขาจะได้รับการย้ายออกในวันรุ่งขึ้นไม่ว่าจะเป็นเจ้าสาวเด็กในภูเขานำมาใช้โดยชาวนาเป็นเด็กหรือแม้กระทั่งสำหรับการสกัดของอวัยวะที่จะขายให้กับคนร่ำรวย
Although the bloodshed had calmly Li Anping down, the killing intent in his heart was like a dark hole that could never be filled up
ถึงแม้ว่าการนองเลือดจะสงบลง Li Anping ลงความตั้งใจในใจของเขาก็เหมือนกับหลุมดำที่ไม่สามารถเติมเต็มได้
(Safe zone) “What is my stats now?” “Hehe, Strength 2
(เซฟโซน) "สถิติของฉันอยู่ที่ไหน?" "Hehe, Strength 2
3, Agility 2
ความว่องไว 2
2, Stamina stagnant at 3
2, Stamina นิ่งที่ 3
4
4
As your body grows stronger, your growth rate will slow
เมื่อร่างกายของคุณโตขึ้นอัตราการเติบโตของคุณจะช้าลง
After spending so many days killing and training, the effect was not as evident as your first few days of awakening
หลังจากใช้เวลาหลายวันในการสังหารและการฝึกอบรมผลกระทบไม่เป็นที่ประจักษ์ชัดในช่วงสองสามวันแรกของการตื่น
However, the energy that we accumulated is sufficient for you to revive 15 times, or for 15 temporary boosts
อย่างไรก็ตามพลังงานที่เราสะสมไว้ก็เพียงพอสำหรับคุณในการฟื้นฟู 15 ครั้งหรือเพิ่มชั่วคราว 15 ครั้ง
” During this period, Li Anping had, at the same time as training, continue to roam the streets of Zhongdu City, moving about in the shadows, killing people everywhere
"ในระหว่างช่วงเวลานี้หลี่แอนเจิ้นได้ในขณะเดียวกันกับการฝึกซ้อมเดินต่อไปตามถนนของเมือง Zhongdu เดินไปมาในเงามืดฆ่าทุกคนได้ทุกที่
In this process, he had observed all sorts of crimes, theft, rape, killing, corruption, robbery…… After being consciously involved in the dark side of this world, he had seen more crime during this period than the last 20 years of his life
ในขั้นตอนนี้เขาได้สังเกตการก่ออาชญากรรมทุกประเภทการโจรกรรมการข่มขืนการฆ่าการทุจริตการโจรกรรม ...... หลังจากที่ได้มีส่วนร่วมในด้านมืดของโลกนี้เขาได้เห็นความผิดทางอาญามากขึ้นในช่วงเวลานี้กว่า 20 ปีที่ผ่านมาของเขา
“Nevermind, the one thing this world doesn’t lack is scumbags
"ไม่เป็นไรสิ่งหนึ่งที่โลกนี้ไม่ขาดคือ scumbags
” Li Anping said bitterly
หลี่ Anping พูดขมขื่น
He proceeded to pick up the phone on the ground and called the police
เขาเดินไปรับโทรศัพท์บนพื้นดินและเรียกตำรวจ
Seeing the girl who had fainted on the bed, Li Anping frowned again: “The police will arrive shortly, they should be able to send these children back to their parents
เมื่อเห็นสาวที่หลับไปบนเตียงแล้วลี่ Anping ก็ขุ่นเคืองอีกครั้งว่า "ตำรวจจะมาถึงในไม่ช้าพวกเขาควรจะสามารถส่งลูก ๆ กลับไปหาพ่อแม่ได้
” Thinking of this, Li Anping decided to leave, and walked out through the door
"คิดถึงเรื่องนี้ลีแอนพ์จึงตัดสินใจที่จะออกไปและเดินผ่านประตู
With a bit of force from his legs, he leapt into the air and jumped over the wall
เขากระโดดขึ้นไปในอากาศและกระโดดข้ามกำแพง
In the darkness of the night, he was like an elegant night elf, jumping across the rooftops and buildings
ในคืนที่มืดมนเขาก็เหมือนเด็กซนอีฟยามค่ำคืนกระโดดข้ามหลังคาและสิ่งปลูกสร้าง
His fluid movement was the result of his incessant training
การเคลื่อนไหวของเหลวของเขาเป็นผลมาจากการฝึกซ้อมอย่างต่อเนื่องของเขา
“At this rate, you are improving too slowly
"ในอัตรานี้คุณกำลังพัฒนาช้าเกินไป
” Black begrudged: “Good people, bad people, what’s the difference, they’re all food to you
"คนผิวดำเสียใจ:" คนดี, คนเลว, ความแตกต่าง, อาหารทุกอย่างสำหรับคุณ
You’re like a picky eater now, it’ll affect the speed of your growth
ตอนนี้คุณชอบกินจู้จี้จุกจิกมันจะส่งผลต่อความเร็วของการเจริญเติบโตของคุณ
” “Let go of your principles
"ปล่อยให้ไปจากหลักการของคุณ
” This was not the first time Black had tried to convince Li Anping: “Only by freeing your desires can you become much stronger, the morality that you hold tight is only restraining you as an obstacle in your evolution
"นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่แบล็คได้พยายามโน้มน้าวให้หลี่แอ็ปปิ้นกล่าวว่า" โดยการปลดปล่อยความปรารถนาของคุณคุณจะกลายเป็นคนที่เข้มแข็งมากขึ้นเท่านั้นคุณธรรมที่คุณถือไว้แน่นนั้นยับยั้งคุณให้เป็นอุปสรรคต่อการวิวัฒนาการของคุณ
You’ve seen for yourself these few days, humanity’s evil is everywhere, you can’t take care of all of them
คุณได้เห็นตัวเองไม่กี่วันนี้ความชั่วร้ายของมนุษยชาติมีอยู่ทุกหนทุกแห่งคุณไม่สามารถดูแลทุกอย่างได้
No, or should I say, humanity’s so-called kindness and evil, is just a benchmark that most people agree with
ไม่หรือควรจะพูดความเมตตาและความชั่วร้ายของมนุษยชาติเรียกได้ว่าเป็นเพียงเกณฑ์มาตรฐานที่คนส่วนใหญ่เห็นด้วย
An agreement that imposes rules which are beneficial to the majority
ข้อตกลงที่กำหนดกฎที่เป็นประโยชน์ต่อคนส่วนใหญ่
And your ‘Justice’? Hehe, it is just the action of your satisfying your goals
และ 'ความยุติธรรม' ของคุณ?
At least it could be said to be a dream
อย่างน้อยก็อาจจะกล่าวได้ว่าเป็นความฝัน
” “Exactly because society’s laws have loopholes, that my power is needed
"" เพราะกฎหมายของสังคมมีช่องโหว่ที่จำเป็นต้องใช้อำนาจของฉัน
There is no way I can let those evildoers have their way
ไม่มีทางที่ฉันจะปล่อยให้ผู้กระทำผิดได้
The few children earlier, if I had not saved them, their future would be ruined
เด็กบางคนก่อนหน้านี้ถ้าฉันไม่ได้ช่วยชีวิตพวกเขาอนาคตของพวกเขาจะพังทลายลง
Yesterday on that cruise ship, the group of young ladies were cheated into coming here from abroad, if I had not saved them, they would be living a life of miseries, a life worse than death
เมื่อวานนี้เรือล่องเรือกลุ่มหญิงสาวถูกโกงเข้ามาที่นี่จากต่างประเทศถ้าฉันไม่ได้ช่วยชีวิตพวกเขาพวกเขาจะมีชีวิตที่ไร้ความทุกข์ยากชีวิตที่เลวร้ายยิ่งกว่าความตาย
” Li Anping stopped at a building nearby, looking at the vibrant lights in Zhongdu City, said: “Only absorbing evil people’s souls, that is my baseline
"หลี่แอนเจิ้งหยุดอยู่ที่อาคารใกล้ ๆ มองไฟที่มีชีวิตชีวาในเมือง Zhongdu กล่าวว่า" การดูดซึมวิญญาณของคนชั่วร้ายเพียงอย่างเดียวนั่นคือพื้นฐานของฉัน
Killing without principles, that will only bring destruction to myself
ฆ่าโดยปราศจากหลักการซึ่งจะทำให้เกิดการทำลายตัวเองเท่านั้น
” Ignoring Black’s chattering, Li Anping gathered strength on his leg and with a jump, vanished from the rooftop
"ละเว้นการพูดพล่อยของคนผิวดำหลี่ Anping รวบรวมพลังบนขาของเขาและกระโดดลงไปจากชั้นดาดฟ้า
He had grown to enjoy jumping across buildings as a form of movement, this made him feel like the superheroes in movies
เขาเติบโตขึ้นมาเพื่อเพลิดเพลินกับการกระโดดข้ามตึกเป็นรูปแบบการเคลื่อนไหวทำให้เขารู้สึกเหมือนฮีโร่ในภาพยนตร์
18 hours later, Li Anping finished his training
18 ชั่วโมงต่อมาลี Anping จบการฝึกของเขา
He got home, washed up, and changed his clothes to go eat dinner
เขากลับมาที่บ้านล้างและเปลี่ยนเสื้อผ้าของเขาเพื่อไปกินอาหารเย็น
Li Anping’s daily schedule now was to train, devour baddies, and find information on Huo Qing and Shang Zheng Bang in the process, after that was dinner and rest
ตารางการทำงานประจำวันของ Li Anping คือการฝึกอบรมกินสัตว์ร้ายและค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับ Huo Qing และ Shang Zheng Bang ในขั้นตอนหลังจากนั้นก็รับประทานอาหารเย็นและพักผ่อน
Rinse and repeat
ล้างและทำซ้ำ
Entering a buffet style barbeque store at random, Li Anping paid the money and ordered a bunch of lamb and beef, eating away rapidly
การเข้าร้านบุฟเฟ่ต์แบบบุฟเฟ่ต์แบบสุ่ม Li Anping จ่ายเงินและสั่งซื้อเนื้อแกะและเนื้อวัวจำนวนมากกินอย่างรวดเร็ว
After an 18-hour high intense training session, Li Anping’s stamina had been largely expended
หลังจากช่วงการฝึกซ้อมที่เข้มข้นสูงถึง 18 ชั่วโมงความแข็งแกร่งของ Li Anping ได้รับการใช้จ่ายเป็นจำนวนมาก
Now he needed to replenish his energy, and these types of buffet where he could take as much food as he wanted for a fixed price, especially with lamb and beef which were full of protein, it was just nice for him
ตอนนี้เขาจำเป็นต้องเติมเต็มพลังงานและบุฟเฟต์อาหารประเภทนี้ซึ่งเขาสามารถกินอาหารได้มากเท่าที่ต้องการสำหรับราคาคงที่โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื้อแกะและเนื้อวัวที่เต็มไปด้วยโปรตีนก็ดีสำหรับเขา
In the blink of an eye, Li Anping wolfed down his food and had already consumed more than 30kg of meat, but showed no signs of stopped
ในพริบตาหลี่ Anping ลงเอยด้วยอาหารของเขาและกินเนื้อมากกว่า 30 กิโลกรัม แต่ไม่มีอาการหยุดชะงัก
This caused most of the waiters to stare in awe
เรื่องนี้ทำให้คนส่วนใหญ่มองไปด้วยความสยดสยอง
Even the boss lady who was at the reception counter took a look at him multiple times while watching TV
แม้แต่เจ้านายที่อยู่ที่แผนกต้อนรับส่วนหน้าก็ดูเขาหลายครั้งในขณะที่ดูทีวี
Li Anping could not care less
Li Anping ไม่สามารถดูแลน้อย
He felt that his stomach was a bottomless hole, after swallowing a huge plate of beef, it was instantly digested
เขารู้สึกว่ากระเพาะอาหารของเขาเป็นหลุมลึกหลังจากกลืนกินเนื้อจานใหญ่แล้วมันก็ถูกย่อยทันที
The protein was absorbed by his stomach and continued to supplement the areas in his body which he trained today
โปรตีนถูกดูดซึมโดยกระเพาะอาหารของเขาและยังคงเสริมพื้นที่ในร่างกายของเขาซึ่งเขาได้รับการฝึกฝนในวันนี้
Muscles, tendons, they all became tougher and firm
กล้ามเนื้อเอ็นพวกเขาทั้งหมดกลายเป็นยากและมั่นคง
Black said: “Your body after the modification, has also become better at digestion
สีดำกล่าวว่า "ร่างกายของคุณหลังจากการปรับเปลี่ยนได้กลายเป็นดีกว่าที่การย่อยอาหาร
After every training, you need to absorb large amounts of nutrients, if you consume just meat products, it is not a balanced diet, and you waste a lot of time eating it
หลังจากการฝึกอบรมทุกครั้งคุณจำเป็นต้องดูดซับสารอาหารจำนวนมากถ้าคุณกินผลิตภัณฑ์จากเนื้อสัตว์เพียงอย่างเดียวไม่ใช่อาหารที่สมดุลและคุณเสียเวลามากในการรับประทานอาหาร
Are there higher-grade food to eat?” Hearing Black’s words, Li Anping thought of a few types of food, but all those cost money
มีอาหารเกรดสูงกว่าที่จะกินหรือไม่ "การได้ยินคำพูดของ Black, Li Anping คิดถึงอาหารไม่กี่ชนิด แต่ต้องเสียค่าใช้จ่ายทั้งหมด
Thinking of this, Li Anping ordered 10 more chicken drumsticks
เมื่อคิดถึงเรื่องนี้หลี่แอ็ปปี้ได้สั่งกลองไก่อีก 10 ตัว
Chicken meat was the most highly acclaimed source of protein
เนื้อไก่เป็นแหล่งโปรตีนที่ได้รับรางวัลมากที่สุด
His action caused the lady boss’ eye to twitch
การกระทำของเขาทำให้เจ้านายหญิง 'หงุดหงิด
She absent mindedly pressed the remote controller and changed the channels
เธอไม่สนใจอย่างฉับพลันกดรีโมทคอนโทรลและเปลี่ยนช่อง
“Zhongdu City’s Top 10 Outstanding Youths will receive their awards on the 30th of this month, at Zhongdu TV Station
"เยาวชนยอดเยี่ยมประจำปีของ Zhongdu City จะได้รับรางวัลในวันที่ 30 ของเดือนนี้ที่สถานีโทรทัศน์ Zhongdu
Awardees include the courageous youth who fought a criminal, the Youth Entrepreneur Shang Zheng Bang…” Lady boss saw this and said: “What great husband material, rich, handsome, and such a strong sense of justice
ผู้ได้รับพระราชทานรางวัล ได้แก่ เยาวชนที่กล้าหาญที่ต่อสู้กับอาชญากรผู้ประกอบการเยาวชน Shang Zheng Bang ... "เจ้านายหญิงเลดี้เห็นสิ่งนี้และกล่าวว่า" สามีที่ยิ่งใหญ่คนใดมีอุดมการณ์หล่อเหลาและมีความรู้สึกยุติธรรม
A righteous, handsome rich youth, if I was 20 years younger I would go for him
เยาวชนที่ร่ำรวยที่ดีและชอบธรรมถ้าฉันอายุน้อยกว่า 20 ปีฉันจะไปหาเขา
” Before she had finished her words, Li Anping slammed the table and stood up
"ก่อนที่คำพูดของเธอจะเสร็จสิ้น Li Anping กระแทกโต๊ะและลุกขึ้นยืน
When everyone looked at him, he snorted and walked out with a displeased expression
เมื่อทุกคนมองเขาเขาก็กร่อยและเดินออกไปด้วยความไม่พอใจ
Only the lady boss was left mumbling: “Poor fuck hating the rich…” Li Anping walked out of the barbeque store, walking alone of the streets, inside his emotions were running wild
"เจี๊ยบหัวรุนแรงที่เกลียดคนมั่งมี ... " หลี่ Anping เดินออกจากร้านขายบาร์บีคิวเดินอยู่ตามลำพังของถนนในอารมณ์ของเขากำลังวิ่งป่า
“Don’t come to this store anymore, change to another one next time, we do not want unnecessary attention
"อย่ามาที่ร้านนี้อีกแล้วเปลี่ยนเป็นอีกร้านหนึ่งในครั้งต่อไปเราไม่ต้องการความสนใจที่ไม่จำเป็น
” Black reminded: “Don’t think about revenge now, be patient
"Black เตือน:" อย่าคิดเกี่ยวกับการแก้แค้นตอนนี้อดทน
Once you’re sufficiently strong, a small fry like Shang Zheng Bang is just an ant to you
เมื่อคุณแข็งแรงพอเพียงลูกเล็ก ๆ เช่น Shang Zheng Bang เป็นเพียงมดกับคุณ
Don’t ruin your future just for a moment of pleasure
อย่าทำลายอนาคตของคุณเพียงช่วงเวลาแห่งความสุข
” “I know
" "ฉันรู้ว่า
” Li Anping clenched his fists tight as he murmured: “I’m just indignant, the evildoer was him but in the end, after the newspaper and media reports, the masses’ cognition had been completely reversed……” Hearing the lady boss’ words, Li Anping wanted to punch her to death, but she was not an evil person, just misguided by the media
หลี่แอนดีจับกำปั้นไว้แน่นขณะที่เขาบ่นว่า "ฉันเป็นคนไม่พอใจ แต่ผู้กระทำความผิดคือเขา แต่ในท้ายที่สุดหลังจากที่หนังสือพิมพ์และสื่อรายงานความรู้ความเข้าใจของมวลชนได้ถูกย้อนกลับอย่างสมบูรณ์ ...... " ได้ยินนายเจ้านายหญิง '
This situation where he could easily kill a person, but could not think of a reason to do it, caused him to be extremely gloomy
สถานการณ์เช่นนี้ที่เขาสามารถฆ่าคนได้ง่าย แต่ไม่คิดว่าเหตุผลที่จะทำมันทำให้เขารู้สึกเศร้ามาก
At the same time, a ruffian with rainbow coloured hair bumped into Li Anping’s shoulders and fell to the ground
ในเวลาเดียวกันมีคนรุกรานที่มีผมสีรุ้งกระแทกกับบ่าของหลี่กีย์ปิงและล้มลงกับพื้น
“Fucker, can’t you look where you’re going?” The ruffian instantly got up and pointed at Li Anping’s chest while scolding
"Fucker, คุณไม่สามารถมองหาที่ที่คุณจะไป?" นักรบทันทีลุกขึ้นและชี้ไปที่หน้าอกของ Li Anping ในขณะที่ตำหนิ
Around him were several similarly dyed hair gangsters with non-mainstream clothing as they surrounded Li Anping and taunted
รอบ ๆ ตัวเขามีคนร้ายหลายคนที่ชอบย้อมผมด้วยเสื้อผ้าที่ไม่เกี่ยวกับกระแสหลักขณะที่พวกเขาล้อมรอบ Li Anping และล้อเลียน
“Are you courting death? Finding trouble with us Rainbow Gang
"คุณติดพันความตาย?
” “Apologise, fuck, my clothes are torn
"" ขอโทษ, fuck, เสื้อผ้าของฉันถูกฉีกขาด
” Li Anping eyes shone with rage as he said coldly: “Sorry, can I leave now?” Li Anping had a large build, and in the eyes of these amateur gangsters he had an aura of deterrence, but after he apologised, they got bolder and continued their taunting
"Li Anping ดวงตาส่องสว่างด้วยความโกรธที่เขาพูดอย่างเย็นชา:" ขอโทษนะตอนนี้ฉันสามารถออกไปได้หรือไม่? "หลี่ Anping มีขนาดใหญ่และในสายตาของเหล่านักเลงมือสมัครเล่นเขามีกลิ่นอายของการยับยั้ง แต่หลังจากที่เขาขอโทษ
“Compensate us, fuck this shirt cost me 5000 dollars, you think you can get away with an apology?” “He’s right, if you don’t compensate us, don’t think about leaving
"ชดเชยพวกเรานะครับเสื้อตัวนี้เสียค่า 5000 เหรียญคุณคิดว่าคุณจะได้รับการขอโทษได้ไหม?" "เขาพูดถูกต้องถ้าคุณไม่ชดเชยกับเราอย่าคิดว่าจะออกไป
” The passerbys seeing Li Anping surrounded by hooligans, instantly walked away, only a few left to observe the scene from far away
"คนที่เดินผ่านไปได้เห็น Li Anping ที่ล้อมรอบไปด้วยพวกอันธพาลก็เดินออกไปเพียงไม่กี่ขั้นตอนเพื่อไปดูฉากนี้จากที่ไกล ๆ
Li Anping laughed coldly in his heart, unsure if he was laughing at the people’s indifference, or laughing at the ignorance of the people in front of him
Li Anping หัวเราะหนาวเหน็บในหัวใจของเขาไม่แน่ใจว่าเขากำลังหัวเราะที่ไม่แยแสของประชาชนหรือหัวเราะที่ไม่รู้ของคนที่อยู่ตรงหน้าเขา
He nodded obediently, and said softly to the hooligans: “I didn’t bring so much money with me, why don’t you go with me to retrieve it?” The few of them got more energetic, not expecting the man in front of them to be so cowardly, really going to compensate them 5000 dollars, and immediately went with Li Anping to withdraw the cash
เขาพยักหน้าอย่างนุ่มนวลและพูดเบา ๆ กับพวกอันธพาลว่า "ฉันไม่ได้เอาเงินมาให้ฉันมากนักทำไมคุณไม่ไปกับฉันเพื่อเอาคืน?" พวกเขาไม่กี่คนมีพลังมากขึ้นและไม่คาดหวังว่าคนที่อยู่ข้างหน้า
“Should’ve admitted your mistake from the start
"ควรยอมรับความผิดพลาดของคุณตั้งแต่เริ่มแรก
” “Nevermind, we’ll let you go this time, go retrieve the money
"" ไม่เป็นไรเราจะปล่อยคุณไปเวลานี้ไปหาเงิน
” After a few minutes, the few people started to find something weird going on
"หลังจากไม่กี่นาทีคนไม่กี่คนก็เริ่มที่จะพบกับสิ่งแปลก ๆ ที่เกิดขึ้น
They found that Li Anping was moving about in the small alley, the surrounding becoming more and more desolate
พวกเขาพบว่าหลี่แอนค์กำลังเดินไปมาในซอยเล็ก ๆ ที่ล้อมรอบไปด้วยที่รกร้างมากขึ้น
Making eye contact with each other, the hooligan who was knocked down by Li Anping earlier asked: “Where are you going? I’ll tell you, don’t think of escaping
การติดต่อสายตากันและกันนักเลงผู้ที่ถูกล้มลงโดย Li Anping ก่อนหน้านี้ถามว่า "คุณจะไปที่ไหน?
” Saying so, he grabbed at Li Anping’s shoulders
"การพูดเช่นนั้นเขาคว้าที่หีบหลี่ Anping
Seeing nobody around the vicinity, Li Anping turned around and looked them coldly in the eye
มองไม่เห็นใครในบริเวณใกล้เคียง Li Anping หันกลับมามองพวกเขาอย่างหวิวในสายตา
His hand waved and with a few ‘piak piak piak’ sound, the few of them had already fallen on the ground with a tight slap across their faces
มือของเขาโบกมือและมีเสียง 'piak piak piak' ไม่กี่คนพวกเขาล้มลงบนพื้นแล้วค่อยๆตบใบหน้าของพวกเขา
Li Anping grabbed the guy he had knocked down and pinned him on the wall
Li Anping คว้าคนที่เขาเคาะลงมาและตรึงเขาไว้บนผนัง
“Huo Qing’s men, where do they gather?” The hooligan was still a student, he had only watched too many TV series and movies, and learnt how to act like a hooligan, there was no way he could endure Li Anping’s interrogation
"ผู้ชายของ Huo Qing พวกเขามารวมตัวกันได้ยังไง?" นักเลงยังคงเป็นนักเรียนอยู่เขาดูทีวีซีรีส์และภาพยนตร์เป็นจำนวนมากเท่านั้นและเรียนรู้วิธีการทำตัวเหมือนนักสยองขวัญก็ไม่มีทางที่เขาจะสามารถทนต่อการสอบสวนของหลี่ Anping
Feeling his throat tightly held, becoming tighter like he was going to suffocate
รู้สึกลำคอของเขาแน่นถือเป็นที่เข้มงวดมากขึ้นเช่นที่เขากำลังจะหายใจไม่ออก
Hearing Li Anping’s question, he quickly replied with a choking voice: “Volcano, Volcano Bar, most of the city’s major hooligans hang out around there to drink!!”
เมื่อได้ยินคำถามของหลี่แองเจิ้งเขาตอบอย่างรวดเร็วด้วยเสียงที่สำลัก "Volcano, Volcano Bar, ส่วนใหญ่ของกลุ่มอันธพาลที่สำคัญของเมืองไปเที่ยวรอบ ๆ ที่นั่นเพื่อดื่ม!"
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments