I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Assassin’s Chronicle แปลไทยตอนที่ 41

| Assassin’s Chronicle | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 41: An Omnipotent God Anfey was supposed to be happy after being saved at a dangerous time, but the one who did a nice thing for Anfey was anonymous
บทที่ 41: พระเจ้าผู้มีอำนาจทุกอย่าง Anfey ควรจะมีความสุขหลังจากได้รับการช่วยเหลือในช่วงเวลาที่อันตราย แต่คนที่ทำสิ่งที่ดีสำหรับ Anfey ก็คือนิรนาม
He disappeared in the dark with no desire for fame or wealth
เขาหายตัวไปในที่มืดและไม่มีความปรารถนาที่จะมีชื่อเสียงหรือความมั่งคั่ง
It was a respectful demeanor
เป็นการแสดงความเคารพ
However, Anfey did not feel happy at all
อย่างไรก็ตาม Anfey ไม่รู้สึกมีความสุขเลย
Seeing Zeda bullying and stirring things up on purpose, Anfey had a weird feeling that Prince Wester did not want to make the situation too serious
เมื่อเห็นว่า Zeda ข่มขู่และขลิบขึ้นมา Anfey มีความรู้สึกแปลก ๆ ว่าเจ้าชาย Wester ไม่ต้องการทำให้สถานการณ์รุนแรงเกินไป
Judging by the way Zeda had acted, he must have been told to do so or been involved in some conspiracy
การตัดสินโดยวิธีที่ Zeda ได้กระทำเขาต้องได้รับการบอกกล่าวให้ทำเช่นนั้นหรือมีส่วนร่วมในแผนการสมรู้ร่วมคิดบางอย่าง
What Zeda did would anger both Saul and Wester, and he wouldn’t be able to get anything from either side
สิ่งที่เศอีดะทำจะโกรธทั้งซาอูลและชาวตะวันตกและเขาจะไม่สามารถรับอะไรได้จากทั้งสองฝ่าย
Who would benefit from it if things became bad? There should be a third person! Being saved was not always a good thing
ใครจะได้รับประโยชน์จากมันหากสิ่งเลวร้าย?
Who knew whether the person who saved Anfey came here by following him or the knights? Which side was he on? It even proved that the person who saved Anfey wanted to use Saul’s students to do something
ใครรู้ว่าคนที่ช่วย Anfey มาที่นี่โดยการติดตามเขาหรืออัศวิน?
"Anfey, did you see who helped us?" Christian quickly walked towards Anfey
"Anfey คุณเห็นใครช่วยเรา?"
"No
"ไม่มี
" Anfey shook his head
"Anfey ส่ายหัว
Seven knights quietly laid there
มีอัศวินเจ็ดคนวางอยู่ที่นั่นอย่างเงียบ ๆ
Some of them did not even have the shape of a human body anymore
บางคนไม่ได้มีรูปร่างของร่างกายมนุษย์อีกต่อไป
Even the mature and confident Christian became panicked
แม้คริสเตียนที่โตเต็มที่และมั่นใจก็ตกใจ
He frowned
เขาขมวดคิ้ว
"Necromancer?" His eyes were looking at the two rotten bodies
"พ่อมด?"
Anfey walked up slowly, picked up a string of clothing, and moved back a few steps
Anfey เดินช้าๆหยิบเสื้อผ้าขึ้นและเดินกลับไปสองสามก้าว
He stopped breathing for a moment before bringing the piece of clothing close to his nose and taking a breath
เขาหยุดหายใจสักครู่ก่อนที่จะนำเสื้อผ้าเข้ามาใกล้จมูกและหายใจเข้า
The first scent was a slight cosmetic fragrance, followed by a disgusting rotting smell
กลิ่นแรกคือกลิ่นเครื่องสำอางเล็กน้อยตามด้วยกลิ่นเน่าเปื่อยที่น่าขยะแขยง
Anfey didn’t know that the clothing came from the rotten body not far from him
Anfey ไม่ทราบว่าเสื้อผ้ามาจากตัวเน่าเสียที่ไม่ไกลจากเขา
Anfey was in thought for a moment
Anfey กำลังคิดอยู่ครู่หนึ่ง
He tossed the piece of clothing away, walked to the carriage, and jumped into it
เขาโยนชิ้นส่วนของเสื้อผ้าออกไปเดินไปที่รถและกระโดดลงไปในนั้น
"Anfey, do we… continue forward?" Niya asked in a low voice
"Anfey เราทำยังไง?
She had been in danger several times today
เธอตกอยู่ในอันตรายหลายครั้งในวันนี้
Her heart was numb
หัวใจของเธอมึนงง
Anfey asked, "No, who is familiar with the nearby roads? We should turn to the south now
Anfey ถามว่า "ไม่มีใครคุ้นเคยกับถนนใกล้ ๆ เราควรหันไปทางทิศใต้ตอนนี้
" "We should continue to Green City
"" เราควรดำเนินการต่อไป Green City
There’s a crossroads to the south that is not far from Green City
มีทางแยกไปทางทิศใต้ซึ่งอยู่ไม่ไกลจาก Green City
After passing the crossroads, keep going straight
หลังจากผ่านจุดตัดให้เดินตรงไป
There we will find the city of Baidah, where we can take a boat at the ferry
เราจะพบเมือง Baidah ซึ่งเราสามารถนั่งเรือข้ามฟากได้
The boat will take us down to Lagan, which is only a few miles away from Forest Clarm," Zubin said
เรือจะพาเราลงไปที่ลามันซึ่งอยู่ห่างจาก Forest Clarm เพียงไม่กี่ไมล์ "Zubin กล่าว
Everyone’s eyes were on Zubin
ดวงตาของทุกคนมีต่อ Zubin
He never had the chance to talk that much in one breath
เขาไม่เคยมีโอกาสคุยเรื่องนี้สักครั้งเดียว
It surprised everybody a little bit
มันทำให้ทุกคนประหลาดใจนิดหน่อย
Anfey did not hesitate for a bit
Anfey ไม่ลังเลสักหน่อย
He nodded
เขาพยักหน้า
"Alright, let’s take the route Zubin told us
"เอาล่ะไปกันเถอะเราจะไปตามเส้นทางที่ซูบินบอกเรา
Zubin, do you know how to drive a carriage?" "Yes
Zubin คุณรู้วิธีขับรถหรือไม่? "" ใช่
" "Can you take over the carriage to let Miss Niya get some rest?" Zubin held out his hands without any words, and Niya quietly passed the horse whip to Zubin and went inside the carriage
"คุณสามารถยึดรถเพื่อให้นางสาวนียะพักผ่อนบ้างหรือ?" Zubin ยื่นมือออกไปโดยไม่มีคำใด ๆ และ Niya ส่งผ่านแส้หางม้าไปยัง Zubin และเดินเข้าไปในรถ
She actually felt a little tired
เธอรู้สึกเหนื่อยล้าจริงๆ
"Zubin, how long does it take to get to Green City?" Anfey asked
"Zubin ใช้เวลานานเท่าไรในการไปถึง Green City?"
"We can get there before dusk if we do not stop on the way
"เราสามารถไปถึงที่นั่นก่อนค่ำถ้าเราไม่หยุดระหว่างทาง
" "Can you get us there?""No problem
"" คุณช่วยพาเราไปที่นั่นได้หรือเปล่า? "" ไม่มีปัญหา
" "Then let’s go
"แล้วเราไปกันเถอะ
" Anfey took attention away from the surroundings in the dark
"Anfey เอาความสนใจออกไปจากบริเวณโดยรอบในที่มืด
His sensing ability was limited
ความสามารถในการรับรู้ของเขามี จำกัด
If the nice "powerful" person chose to follow them, there was no way Anfey would know where he was hiding
ถ้าคนที่มีอำนาจ "ดี" เลือกที่จะปฏิบัติตามพวกเขาไม่มีทางใดที่ Anfey จะรู้ว่าเขาซ่อนอยู่ที่ไหน
Saul had said that one’s sensing ability depended on how strong their focus was
ซาอูลกล่าวว่าความสามารถในการรับรู้ของแต่ละคนขึ้นอยู่กับความสนใจของพวกเขา
He needed to spend a lot more time practicing his focus later on
เขาต้องการที่จะใช้เวลามากขึ้นในการฝึกฝนการโฟกัสของเขาในภายหลัง
He had read a lot of magic books about it, but never found any specific training techniques for it
เขาได้อ่านหนังสือเกี่ยวกับเวทมนตร์มากมาย แต่ไม่พบเทคนิคการฝึกอบรมใด ๆ
Mages improved their focus naturally through meditation
ผู้วิเศษปรับการโฟกัสแบบธรรมชาติขึ้นโดยการทำสมาธิ
Right! Meditation…※※※ In the palace on Mount St
ขวา!
Brunswick, on the first floor under the arch, a man and woman lay together on a bed in a bedroom
บรันสวิกอยู่ที่ชั้นล่างใต้ซุ้มชายและหญิงนั่งอยู่บนเตียงในห้องนอน
Their position was flirty
ตำแหน่งของพวกเขาเป็นสีชมพู
The woman’s long legs wrapped around the guy’s waist
ขายาวของผู้หญิงห้อยรอบเอวของผู้ชาย
She moved like she could not take any more sensations, moaning quietly
เธอขยับไปราวกับเธอไม่สามารถรับความรู้สึกได้อีก
The guy reached his hand into her shirt while squeezing her round and curvy butt with his other hand
คนที่แต่งตัวประหลาดถึงมือของเขาในเสื้อของเธอในขณะที่บีบก้นกลมและก้นด้วยมืออื่น ๆ ของเขา
A maid walked in
แม่บ้านเดินเข้ามา
"My lord, Mr
นายลอร์ดนาย
Brufit wants to see you
Brufit อยากเจอคุณ
" "This stupid guy…" That man muttered and sat up
"คนโง่คนนี้ ... " ชายคนนั้นพึมพำและลุกขึ้นนั่ง
He was Wester, the prince of the Maho Empire
เขาเป็นชาวตะวันตกเจ้าชายแห่ง Maho Empire
He got off the bed and grabbed the crystal ball on the end table
เขาลุกจากเตียงแล้วคว้าลูกบอลคริสตัลที่โต๊ะท้าย
He shook his head and bent down to take out a cup from under the end table, slamming it onto the wall
เขาส่ายหัวและก้มลงเพื่อหยิบถ้วยออกจากใต้โต๊ะท้ายกระแทกกับผนัง
The cup crashed into the wall
ถ้วยกระแทกเข้ากับผนัง
Wester yelled with full strength, "Get out! All of you! I do not want to see any of you!" Wester sounded furious, but his face had a smile
เวสเทอร์ตะโกนด้วยความเต็มกำลัง "ออกไปคุณทุกคนฉันไม่อยากเห็นใคร"
He winked at the maid after the yell
เขาขลิบที่แม่บ้านหลังจากที่เสียงโห่ร้อง
That maid stuck her tongue out and walked out obediently
แม่บ้านคนนี้ติดลิ้นของเธอออกมาและเดินออกไปด้วยความเชื่อฟัง
"Haha… my lord, this is my first time seeing your temper, like that of a little kid
"ฮ่าฮ่า ... เจ้านายของฉันนี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นอารมณ์ของคุณเหมือนเด็กเล็ก ๆ
It was fun
มันสนุก
" "I do not care if you think I am a kid or not
"ฉันไม่สนใจถ้าคุณคิดว่าฉันเป็นเด็กหรือไม่
I do care if Brufit treats me like a kid
ฉันสนใจถ้า Brufit ถือว่าฉันเป็นเด็ก
" Wester said flatly
"เวสเทอร์พูดอย่างราบรื่น
"I am curious, my majesty
"ฉันอยากรู้
Aren’t you worried? Philip was irritated
คุณไม่เป็นห่วงหรือ?
If he had any conflict with Archmage Saul, the Maho Empire would be greatly affected
ถ้าเขามีปัญหากับ Archmage Saul Maho Empire จะได้รับผลกระทบอย่างมาก
Your throne… might experience some changes
บัลลังก์ของคุณ ... อาจพบการเปลี่ยนแปลงบางอย่าง
" "Are you trying to find out my secrets?" Wester laughed
"" คุณกำลังพยายามค้นหาความลับของฉันหรือไม่? "เวสเทอร์หัวเราะ
"No, I am just curious
"ไม่ฉันแค่อยากรู้
I will take back my words if you do not want to talk about it
ฉันจะตอบกลับคำพูดของฉันหากคุณไม่ต้องการพูดเกี่ยวกับเรื่องนี้
" "You think too much
"" คุณคิดมากเกินไป
" Wester laid down on the bed, touching her hair affectionately
"เวสเทอร์นอนลงบนเตียงโดยสัมผัสผมของเธออย่างสนิทสนม
"I can tell you if you want to know
"ฉันสามารถบอกคุณได้หากคุณต้องการทราบ
" "Sure," the woman said with a smile
"" แน่นอน "ผู้หญิงคนหนึ่งพูดด้วยรอยยิ้ม
She was very pretty, with long light-green hair resting on her fair breasts
เธอสวยมากผมยาวสีเขียวอ่อนวางอยู่บนหน้าอกที่เป็นธรรมของเธอ
This temptation could not be described with words
การทดลองนี้ไม่สามารถอธิบายได้ด้วยคำพูด
Her small chin, snow-white teeth, the blush on her cheeks, the fine sweat on the tip of her nose, and a pair of big and clear eyes all gave out an innocent feeling
คางเล็ก ๆ ของเธอฟันขาวหิมะบวมบนแก้มของเธอเหงื่อดีที่ปลายจมูกของเธอและคู่ตาที่ใหญ่และชัดเจนทั้งให้ออกความรู้สึกไร้เดียงสา
"I made a mistake with Brufit
"ฉันทำผิดพลาดกับ Brufit
I did not want him to have any suspicion of me so I didn’t send anyone to watch him
ฉันไม่ต้องการให้เขาสงสัยเกี่ยวกับฉันดังนั้นฉันจึงไม่ส่งคนไปดูเขา
I didn’t expect him to become familiar with Zeda in such a short time
ฉันไม่ได้คาดหวังให้เขาคุ้นเคยกับ Zeda ในเวลาอันสั้น
He was also able to ask Zeda to work for him
เขายังสามารถขอให้ Zeda ทำงานให้เขาได้
Haha… but there is no time for regret
ฮ่า ... แต่ไม่มีเวลาที่จะเสียใจ
" Wester was saying something which should make him unhappy, but he had a big smile on his face, as if he wasn’t aware of the serious consequences involved
"เวสเตอร์กำลังพูดอะไรบางอย่างที่ทำให้เขาไม่พอใจ แต่เขาก็มีรอยยิ้มขนาดใหญ่บนใบหน้าราวกับว่าเขาไม่ได้ตระหนักถึงผลกระทบร้ายแรงที่เกี่ยวข้อง
He affectionately kissed the woman’s forehead
เขาจูบหน้าผากของผู้หญิงอย่างสนิทสนม
"You underestimated Brufit too much
"คุณประเมิน BRICE มากเกินไป
" The woman put her face in Wester’s hand
"หญิงใส่ใบหน้าของเธอไว้ในมือของเวสเทอร์
She looked satisfied, but was very nervous inside
เธอดูพอใจ แต่รู้สึกกังวลมาก
The more time she spent with Wester, the more mature, cunning, and shrewd she found him to be
เธอใช้เวลาอยู่กับเวสเทอร์มากขึ้นผู้ใหญ่ที่ฉลาดและชาญฉลาดที่เธอพบว่าเขาเป็น
She could not control her nervousness when she was alone with Wester
เธอไม่สามารถควบคุมความหงุดหงิดของเธอได้เมื่อเธออยู่กับ Wester เพียงอย่างเดียว
Even when the looks on Wester’s face were full of love and affection, she could not believe what she saw
แม้ใบหน้าของ Wester เต็มไปด้วยความรักและความเสน่หา แต่เธอก็ไม่อยากเชื่อในสิ่งที่เธอเห็น
Men like Wester only loved themselves and only cared about power; they weren’t able to fall in love with anyone
ผู้ชายชอบ Wester เพียงรักตัวเองและดูแลเฉพาะเกี่ยวกับอำนาจ;
She was confident in her look, but she knew who Wester was
เธอมั่นใจในรูปลักษณ์ของเธอ แต่เธอรู้ว่าใครคือเวสเทอร์
"It is the opposite
"มันเป็นสิ่งที่ตรงกันข้าม
I overestimated Brufit too much," Wester said in a helpless tone
ฉันเกินความคาดหมายของ Brufit มากเกินไป "เวสเทอร์พูดด้วยน้ำเสียงไม่ได้ช่วย
"Huh?" The woman opened her eyes wide
"ฮะ?"
She did not understand Wester
เธอไม่เข้าใจ Wester
"I did something before, hoping to get attention from Brufit
"ฉันเคยทำอะไรมาก่อนหวังจะได้รับความสนใจจากบรูฟู้ด
In fact, I failed
ในความเป็นจริงฉันล้มเหลว
""What was it?""Miorich was asked to take command of the Sacred City Garrison
"" มันคืออะไร? "" Miorich ได้รับคำสั่งให้ไปควบคุมกองพันเมืองศักดิ์สิทธิ์
I spent half a day to gain his trust and convinced him to take my orders unconditionally
ฉันใช้เวลาครึ่งวันเพื่อไว้ใจเขาและทำให้เขาเชื่อมั่นว่าคำสั่งของฉันจะไม่มีเงื่อนไข
If you heard about this, how would you see me?" Wester smiled
ถ้าคุณได้ยินเรื่องนี้คุณจะเห็นฉันอย่างไร? "เวสเทอร์ยิ้ม
"I will watch you more carefully and reevaluate your ability," the woman replied
"ฉันจะดูคุณอย่างรอบคอบและประเมินความสามารถของคุณอีกครั้ง" ผู้หญิงตอบ
"I told Brufit in a showing-off tone that Miorich was willing to take my orders
"ฉันบอกกับ Brufit ในโทนที่แสดงว่า Miorich ยินดีรับคำสั่งของฉัน
I thought he would realize that he needed be careful of what he was doing
ฉันคิดว่าเขาจะรู้ว่าเขาจำเป็นต้องระมัดระวังในสิ่งที่เขากำลังทำอยู่
That idiot only had that boring plan on his mind
คนบ้าที่มีแผนน่าเบื่ออยู่ในใจ
It was so disappointing
มันน่าผิดหวังมาก
""But… it already happened
"" แต่ ... มันเกิดขึ้นแล้ว
You have to fix it!""Fix it? Why would I need to fix it?""Philip is a master swordsman with a hot temper
คุณต้องแก้ไขปัญหา! "" แก้ไขหรือไม่?
Three of his students have also reached the level of master swordsmen
สามของนักเรียนของเขาได้ถึงระดับของ swordsmen ต้นแบบ
If he has any conflict with Saul, no matter which side has casualties, it would be a huge loss to the empire!""Haha… My baby, not long ago, we were discussing how to deal with your brother in the negotiation
ถ้าเขามีข้อขัดแย้งกับซาอูลไม่ว่าฝ่ายใดจะเสียชีวิตมันจะเป็นความสูญเสียอย่างใหญ่หลวงต่ออาณาจักร! "" ฮ่าฮ่า ... ลูกของฉันเมื่อไม่นานมานี้เราคุยกันถึงวิธีการจัดการกับพี่ชายของคุณในการต่อรอง
Didn’t it sound familiar?""Your majesty, are you… insulting me?" The woman’s face changed
มันดูไม่คุ้นหูใช่มั้ย? "" ความสง่างามของคุณใช่ไหม ... ดูถูกผมล่ะ? "หน้าของผู้หญิงเปลี่ยนไป
"No, no, no, baby, you still have that problem, thinking too much
"ไม่ไม่ไม่ใช่หรอกคุณยังมีปัญหาอยู่และคิดมากเกินไป
I was just stating a fact
ฉันเพิ่งระบุความเป็นจริง
If the ties of family members and friendships can be changed at anytime, would the relationship between teacher and student last forever?" Wester smiled
ถ้าความสัมพันธ์ของสมาชิกในครอบครัวและมิตรภาพสามารถเปลี่ยนแปลงได้ตลอดเวลาความสัมพันธระหว่างครูกับนักเรียนจะเป็นเช่นไร? "เวสเทอร์ยิ้ม
"You think there are four master swordsmen under Philips
"คุณคิดว่ามีนายดาบ 4 นายอยู่ภายใต้ บริษัท ฟิลิปส์
To me, there is only one
สำหรับฉันมีเพียงคนเดียว
This is the difference between us
นี่คือความแตกต่างระหว่างเรา
""Do you think… Philip’s students would betray him?""Of course, the key is how much I can offer them and whether what I offered was worth them betraying their teacher
"คุณคิดว่า ... นักเรียนของฟิลิปส์จะทรยศให้เขา?" "แน่นอนว่ากุญแจสำคัญคือฉันสามารถให้พวกเขาได้มากแค่ไหนและสิ่งที่ฉันเสนอก็คุ้มกับการทรยศต่อครูของพวกเขา
Huh… I sort of hate the word "betray
ฮ้า ... ฉันเกลียดคำว่า "ทรยศ"
" I think they might feel the same way
"ฉันคิดว่าพวกเขาอาจรู้สึกแบบเดียวกัน
What if Philip became a traitor? They would become heroes if they could kill their teacher for their country!"Wester smiled
เกิดอะไรขึ้นถ้าฟิลิปกลายเป็นคนทรยศ?
"Baby, do you understand now? This is the advantage of being a king
"ลูกเข้าใจตอนนี้หรือนี่เป็นข้อได้เปรียบของการเป็นกษัตริย์
If you have the ultimate power of interpretation, you are an omnipotent god!"
ถ้าคุณมีอำนาจสูงสุดในการแปลความหมายคุณก็เป็นพระเจ้าที่มีอำนาจทุกอย่าง! "
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments