Chapter 42: One Misfortune After Another "Shawn, what did you see?" An old man stood quietly under the starry sky
บทที่ 42: ความโชคร้ายอีกอันหนึ่งหลังจาก "Shawn คุณเห็นอะไร?"
It was hard to tell his age; his long white hair was blowing in the air, and his face was battered with deep wrinkles, looking like they were carved with knives
มันยากที่จะบอกอายุของเขา
The folds of his eyelids were saggy, as if they couldn’t hold the weight and were trying to squeeze his eyes into slits
พับของเปลือกตาของเขาเป็น saggy ราวกับว่าพวกเขาไม่สามารถถือน้ำหนักและพยายามบีบสายตาของเขาเป็นรอย
He looked weak, but his voice was deep and as loud as a bell, putting pressure on others
เขาดูอ่อนแอ แต่เสียงของเขาลึกและดังเหมือนระฆังกดดันคนอื่น
"It’s weird
"มันเป็นเรื่องแปลก
A fire mage, a swordsman, and… a necromancer
นักสู้ไฟ, ดาบ, และนักโหราศาสตร์
When did Saul start to work with a necromancer?" A guy named Shawn asked, standing up
เมื่อไหร่ที่ซาอูลเริ่มทำงานกับหมอผีชนิดหนึ่ง? "คนที่ชื่อ Shawn ถามลุกขึ้นยืน
"The ground is still warm from the lava
"พื้นดินยังคงความอบอุ่นจากลาวา
They must have left recently
พวกเขาต้องทิ้งไว้เมื่อเร็ว ๆ นี้
Professor, we can still catch them
ศาสตราจารย์เรายังสามารถจับพวกเขาได้
""Ok, then…" The old man’s face grew stern, and he turned to the side
"" เอาล่ะ ... "ใบหน้าของชายชราก็โผล่ขึ้นมาและเขาก็หันไปทางด้านข้าง
Shawn also turned around at the same time
Shawn หันไปรอบ ๆ พร้อม ๆ กัน
A sword-light flashed in the dark to their side, about a hundred meters away from them, shooting directly at the old man
แสงดาบประกายอยู่ในความมืดด้านหนึ่งห่างจากพวกเขาประมาณ 100 เมตรและยิงตรงไปยังชายชรา
The old man didn’t even move slightly when he saw the sword-light shooting at him
ชายชราไม่ได้ขยับเล็กน้อยเมื่อเห็นแสงไฟจากดาบที่เขา
He waved at it like he was waving away flies
เขาโบกมือให้มันเหมือนกำลังโบยบินแมลงวัน
The sword-light shattered into numerous specks of light and then disappeared
แสงดาบแตกออกเป็นกระจุกแสงจำนวนมากและหายตัวไป
Ernest slowly walked out of the darkness
Ernest เดินช้าๆจากความมืด
Even though he was confident in his swordsmanship, sword-light would not be able to hurt a master swordsman from a hundred meters away
แม้ว่าเขาจะมั่นใจในการดาบของเขาดาบไฟจะไม่สามารถทำร้ายนายทหารนายร้อยจากที่ห่างออกไปหนึ่งร้อยเมตร
He was just warning the old man
เขาเพิ่งเตือนชายชรา
"Master, that’s Ernest," Shawn said slowly
"นายนั่นคือเออร์เนสต์" Shawn พูดอย่างช้าๆ
Philip snorted and pulled his sword out from his waist
ฟิลิปกรรโชกและดึงดาบออกจากเอวของเขา
Normally, an old man would not have strong bones and flexible muscles
โดยปกติคนชราจะไม่มีกระดูกแข็งแรงและกล้ามเนื้อยืดหยุ่น
His sword looked a lot wider and a little longer than a regular sword, and its edge was three fingers thick
ดาบของเขาดูกว้างกว่าและยาวกว่าปกติเป็นดาบและขอบสามนิ้วหนา
The sword seemed very heavy; it was good for an old man to exercise with, but strange to battle with
ดาบดูเหมือนหนักมาก
Undoubtedly, Philip was very confident in his strength and stamina
ไม่ต้องสงสัยฟิลิปรู้สึกมั่นใจในความแข็งแกร่งและความแข็งแกร่งของเขา
A thick white cloud of combat power arose from Philip
มีเมฆสีขาวหนาเกิดขึ้นจากฟิลิป
His body shot out like a bullet toward Ernest
ร่างกายของเขากระพริบเหมือนกระสุนที่มีต่อเออร์เนส
Shawn also pulled out a sword, standing right next to Philip, ready to protect him
ชอว์ยังดึงดาบมายืนข้างๆฟิลิปพร้อมที่จะปกป้องเขา
If they had met yesterday, Philip would’ve invited Ernest to his house without any hesitation to enjoy a conversation about sword skills
ฟิลิปจะเชิญเออร์เนสไปที่บ้านของเขาโดยไม่ลังเลเลยที่จะสนุกกับการพูดคุยเกี่ยวกับทักษะดาบ
However, with only a single day’s difference, their positions and attitudes had experienced dramatic changes
แต่ด้วยความแตกต่างเพียงวันเดียวตำแหน่งและทัศนคติของพวกเขามีการเปลี่ยนแปลงที่น่าทึ่ง
Philip immediately started the battle without a word
ฟิลิปเริ่มการสู้รบโดยไม่มีคำพูด
Ernest gracelessly turned around and ran backwards
เออร์เนสหันไปรอบ ๆ และวิ่งไปข้างหลัง
His cheeks were hot
แก้มของเขาร้อน
If this had happened a few years ago, he would never have run away from a battle, no matter who he fought against or whether or not the situation allowed him to join the battle
ถ้าเรื่องนี้เกิดขึ้นเมื่อไม่กี่ปีมานี้เขาจะไม่หนีออกจากสนามรบไม่ว่าเขาจะต่อสู้กับใครก็ตามหรือไม่หรือว่าสถานการณ์นั้นอนุญาตให้เขาเข้าร่วมการรบได้หรือไม่
After being with Anfey for the past few days, Ernest’s personality had changed
หลังจากอยู่กับแอนฟอยในช่วงสองสามวันที่ผ่านมาบุคลิกของเออร์เนสก็เปลี่ยนไป
Anfey had been telling Ernest the stories he heard from small villages
Anfey เคยเล่าเรื่องราวที่เออร์เนสต์เคยได้ยินมาจากหมู่บ้านเล็ก ๆ
From the stories, Ernest found that plunging straight ahead was not the only way to arrive at the destination, Circuitous tactics could do the same job
จากเรื่องราวเออร์เนสต์พบว่าพรวดพราดไปข้างหน้าไม่ได้เป็นเพียงวิธีเดียวในการเดินทางสู่จุดหมายปลายทางยุทธวิธีแบบกระสับกระส่ายสามารถทำงานได้เหมือนกัน
Sometimes, circuitous tactics could even be the better choice
บางครั้งกลอุบายอาจเป็นทางเลือกที่ดีกว่า
Ernest had never lacked the ability to learn, otherwise he would not have been able to become a master swordsman
Ernest ไม่เคยขาดความสามารถในการเรียนรู้มิฉะนั้นเขาจะไม่สามารถเป็นนายทหารได้
He just put most of his effort toward practicing the sword, so he seemed simple in other areas
เขาใช้ความพยายามอย่างมากในการฝึกดาบดังนั้นเขาจึงดูเหมือนง่ายในหลาย ๆ ด้าน
Philip stopped walking, sneering at Ernest’s back
ฟิลิปหยุดเดินเยาะเย้ยหลังเออร์เนสท์
"Is this Ernest?""Yes, he is," Shawn said slowly
"นี่เออร์เนส?" "ใช่เขาเป็น" Shawn พูดอย่างช้าๆ
"It was humiliating to even pull my sword out in front of such a coward
"มันเป็นความอัปยศที่จะดึงดาบของฉันออกไปข้างหน้าเช่นคนขี้ขลาด
" Philip put his sword back into its sheath
ฟิลิปเอาดาบกลับเข้าไปในฝัก
"Let’s go
"ไปกันเถอะ
We do not have to worry about him!"Shawn was deep in thought while he was watching Ernest’s back
เราไม่ต้องเป็นห่วงเขา! "Shawn คิดลึก ๆ ขณะที่เขากำลังเฝ้าดูเออร์เนสต์อยู่
He felt that something was strange
เขารู้สึกว่าบางอย่างแปลก
He had heard about Ernest
เขาเคยได้ยินเรื่องเออร์เนสต์แล้ว
Ernest wasn’t supposed to be a coward!Ernest suddenly threw himself toward them when they started turning around
Ernest ไม่ควรจะเป็นคนขี้ขลาดเออร์เนสต์ก็โยนตัวเองไปทางพวกเขาเมื่อพวกเขาเริ่มหันไปรอบ ๆ
Another sword-light shot out
มีดาบอีกใบหนึ่งยิงออกมา
Philip, though irritable, had survived for seven or eight decades and immediately reacted to Ernest, who wanted to entangle them, shouting, "Shawn, you don’t have to worry about me
ฟิลิประคายเคืองแม้จะมีชีวิตรอดมานานเจ็ดหรือแปดสิบปีและทำปฏิกิริยากับเออร์เนสทันทีที่ต้องการจะพัวพันกับพวกเขาตะโกนว่า "Shawn คุณไม่ต้องเป็นห่วงฉัน
Go now!" "Master…""Go!" Philip jumped up, chasing after Ernest
ไปเถอะ! "" นาย ... "" ไป! "ฟิลิปกระโดดขึ้นไล่ตามเออร์เนสต์
Shawn groaned inside
Shawn คร่ำครวญภายใน
Ernest did not have a good reputation, but no one ever denied his swordsmanship
เออร์เนสไม่ได้มีชื่อเสียง แต่ไม่มีใครปฏิเสธการดาบของเขา
There were at least seven or eight master swordsmen who had received his challenges and were defeated by him one after another
มีอย่างน้อยเจ็ดหรือแปดนายดาบที่ได้รับความท้าทายของเขาและได้รับการพ่ายแพ้โดยเขาหนึ่งต่อจากนั้น
He could not let his master fight Ernest alone!At the same time, Brufit, in Sacred City, put down his quill
เขาไม่อาจปล่อยให้เจ้านายของเขาสู้กับเออร์เนสคนเดียวได้ในเวลาเดียวกันบรูฟายร์ในเมืองศักดิ์สิทธิ์ใส่ปากกาของเขา
He thought he had come to Sacred City under a secret mission
เขาคิดว่าเขามาที่เมืองศักดิ์สิทธิ์ภายใต้ภารกิจลับ
He had done a good job so far
เขาได้ทำงานที่ดีมาแล้ว
However, he had received an order from headquarters a few days ago
อย่างไรก็ตามเขาได้รับคำสั่งจากสำนักงานใหญ่ไม่กี่วันก่อน
He was told to be careful of a guy named Anfey
เขาได้รับคำสั่งให้ระวังคนที่ชื่อ Anfey
In the order, it was said that they had failed in testing Anfey, and everyone they sent out for that mission had died
ตามลำดับพบว่าพวกเขาล้มเหลวในการทดสอบ Anfey และทุกคนที่พวกเขาส่งไปเพื่อภารกิจนั้นก็ตายไป
Headquarters had asked Brufit to find a way to get in contact with Anfey
สำนักงานใหญ่ได้ถาม Brufit เพื่อค้นหาวิธีการติดต่อกับ Anfey
Brufit did not complain to headquarters
Brufit ไม่บ่นที่สำนักงานใหญ่
He understood that capable people had to bear more responsibilities
เขาเข้าใจดีว่าคนที่มีความสามารถต้องรับผิดชอบมากขึ้น
In fact, he was happy that headquarters had confidence and trust in him
ในความเป็นจริงเขามีความสุขที่สำนักงานใหญ่มีความมั่นใจและความไว้วางใจในตัวเขา
He was deep in thought for a while, trying to kill two birds with one stone
เขาคิดลึก ๆ สักครู่พยายามฆ่านกสองตัวด้วยก้อนหิน
It would have a very good ending
มันจะมีตอนจบที่ดีมาก
It would not only stir things up in the Maho Empire, but also test what Anfey could really do
มันจะไม่เพียง แต่กระตุ้นสิ่งต่าง ๆ ใน Maho Empire แต่ยังเป็นการทดสอบว่า Anfey สามารถทำอะไรได้บ้าง
In the letter, Brufit guessed with certainty that Anfey did not have any combat power, but was able to use some weird and dangerous swordsmanship
ในจดหมาย Brufit คาดเดาได้อย่างมั่นใจว่า Anfey ไม่มีอำนาจในการสู้รบ แต่สามารถใช้อาวุธดาบที่แปลกและอันตรายได้
Brufit suggested that headquarters send him several skilled men
Brufit บอกว่าสำนักงานใหญ่ส่งเขาไปหาคนที่มีฝีมือหลายคน
He wanted to catch Anfey at any cost
เขาต้องการที่จะจับ Anfey ค่าใช้จ่ายใด ๆ
He would use spirit magic to turn Anfey into a puppet and learn all about his swords skills
เขาจะใช้เวทมนตร์เพื่อเปลี่ยน Anfey เป็นหุ่นเชิดและเรียนรู้ทักษะดาบทั้งหมดของเขา
Brufit emphasized in the letter that the power of the organization would increase dramatically if Anfey’s swords skills could be taught in the organization, especially to the vampire mages, although vampire mages were already agile and strong without those sword skills
Brufit เน้นย้ำในจดหมายว่าพลังขององค์กรจะเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วหากทักษะดาบของ Anfey สามารถสอนได้ในองค์กรโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับแวมไพร์ผู้วิเศษแม้แวมไพร์ผู้วิเศษก็มีความว่องไวและแข็งแรงโดยไม่ต้องใช้ทักษะดาบเหล่านั้น
Anfey was not Brufit’s priority because he knew Saul had a Chasm Dragon Crystal, which was precious to a necromancer
Anfey ไม่ใช่ความสำคัญของ Brufit เพราะเขารู้ว่าซาอูลมี Chasm Dragon Crystal ซึ่งเป็นค่านิยมของหมอผีชนิดหนึ่ง
He had searched for it at Saul’s house after helping Niya and her fellows to escape
เขาค้นหามันที่บ้านของซาอูลหลังจากช่วย Niya และเพื่อนของเธอที่จะหลบหนี
He had not found it, although he had found a secret chamber
เขาไม่พบมันแม้ว่าเขาจะพบห้องลับ
He was not able to decode the magic array in the chamber, however
เขาไม่สามารถถอดรหัสเวทมนตร์ในห้องได้
Brufit believed Niya and her fellows had taken Saul’s possessions with them, judging from the messy bedrooms and how empty the chamber was
Brufit เชื่อว่า Niya และเพื่อนร่วมงานของเธอได้ยึดทรัพย์สินของซาอูลไว้กับพวกเขาการตัดสินจากห้องว่างที่ยุ่งและห้องว่างเปล่าเป็นอย่างไร
Brufit asked headquarters to send people to join his force and stop Niya and her companions
บรูฟายด์ถามสำนักงานใหญ่เพื่อส่งคนไปสมทบกับกองกำลังของเขาและหยุด Niya และสหายของเธอ
Judging from the current situation on the Pan Continent, Niya had to be alive, but Saul’s other students didn’t matter
จากสถานการณ์ปัจจุบันในทวีปแพน, Niya ต้องมีชีวิตอยู่ แต่นักเรียนคนอื่น ๆ ของซาอูลไม่สำคัญ
To make a compromise, he would catch Niya alive, obtain all of Saul’s possessions, and find an opportunity to allow Niya to escape
เพื่อให้ประนีประนอมเขาจะจับ Niya มีชีวิตอยู่ได้ของทรัพย์สมบัติทั้งหมดของซาอูลและหาโอกาสที่จะอนุญาตให้ Niya ที่จะหลบหนี
The result would be the same
ผลจะเหมือนกัน
※※※"What are you thinking?" Anfey asked in a low voice, suddenly opening his eyes from his rest
※※※"คุณคิดอะไรอยู่?"
"Nothing
"ไม่มีอะไร
" Christian turned sideways and quietly wiped his tears away
คริสเตียนหันไปทางข้างและเงียบ ๆ เช็ดน้ำตาออกไป
Anfey pretended not to see it
Anfey แกล้งไม่เห็นมัน
"The sun is coming out soon, right?" "Yes, the sun is coming out soon
"ดวงอาทิตย์ออกมาเร็วใช่มั้ย?"
""Hmmm…" Niya turned around in her sleep, putting her left foot on Anfey’s leg
"" อืม ... "Niya หันหลังเข้านอนขณะที่เธอวางเท้าซ้ายไว้ที่ขา Anfey
She muttered a bit and fell asleep again
เธอพึมพำเล็กน้อยและหลับไปอีกครั้ง
Niya had refused to go to sleep when Anfey had asked her to do so, but later, she had been so tired that she fell asleep against the carriage wall
Niya ปฏิเสธที่จะไปนอนหลับเมื่อ Anfey ได้ขอให้เธอทำเช่นนั้น แต่ต่อมาเธอรู้สึกเหนื่อยที่หลับไปกับผนังรถ
She changed her sleeping positions very often, curling up and sleeping on floor with legs and arms spread out
เธอเปลี่ยนตำแหน่งนอนของเธอบ่อย ๆ โดยการขดตัวและนอนบนพื้นโดยมีขาและแขนกางออก
There was some room left for another person to sleep flat on the floor, but sleeping together with Niya would be too much
มีบางห้องเหลือสำหรับอีกคนหนึ่งที่จะนอนราบกับพื้น แต่การนอนกับ Niya จะมากเกินไป
Christian and Riska had to fight off their sleepiness
Christian และ Riska ต้องสู้กับความง่วงนอนของพวกเขา
Anfey wouldn’t have a problem not sleeping for a couple of nights
Anfey จะไม่มีปัญหาไม่ได้นอนหลับสักสองคืน
He had been resting to save his energy and help him focus better in case of an emergency
เขาได้พักเพื่อช่วยประหยัดพลังงานและช่วยให้เขาโฟกัสได้ดีขึ้นในกรณีที่เกิดเหตุฉุกเฉิน
"Christian, can I ask you something?""What do you want to ask?""You are a junior mage
"คริสเตียนฉันขออะไรได้บ้าง?" "คุณต้องการถามอะไร" "คุณเป็นผู้วิเศษ
Riska and Zubin are pretty skilled too
Riska และ Zubin ก็มีฝีมือดีเช่นกัน
How did you get cuffed by the anti-magic bracelets so easily?""That… We were too stupid
คุณได้รับกำไลข้อมือป้องกันมายากลอย่างไร? "" ว่า ... เราโง่เกินไป
" Christian blushed
คริสเตียนอาย
"Zeda told us there were people who had reported us
"Zeda บอกเราว่ามีคนที่รายงานเรา
One of them was a spy of the Alisen Empire
หนึ่งในนั้นเป็นสายลับของ Alisen Empire
Zeda wanted to take us to the palace and investigate
Zeda ต้องการพาเราไปที่พระราชวังและตรวจสอบ
""Then you allowed him to cuff you with the bracelets?""They are the Palace Guards
"" แล้วคุณอนุญาตให้เขาสวมหน้ากากคุณด้วยกำไล? "" พวกเขาเป็นทหารยาม
We did not want to bring any trouble to the professor
เราไม่ต้องการที่จะนำปัญหาใด ๆ ให้กับอาจารย์
" Christian smiled bitterly
คริสเตียนยิ้มอย่างขมขื่น
"Alas… I just fell asleep, and you woke me up!" Riska opened his eyes
"อนิจจา ... ฉันเพิ่งหลับไปและคุณตื่นขึ้นมา!"
"Did you sleep?""How can I sleep? Do you think everyone is like you?" Riska commented, "Anfey, I am admiring you more and more
"คุณนอนหลับหรือเปล่า?" "ฉันนอนได้อย่างไรคุณคิดว่าทุกคนเหมือนคุณ?"
How can you act like nothing happened in this kind of situation?""Eating is to have energy for the battle, sleeping is to make correct judgements
คุณจะทำตัวเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นในสถานการณ์เช่นนี้ได้หรือ "" การกินคือการมีพลังในการสู้รบการนอนหลับคือการตัดสินที่ถูกต้อง
You can do so as well in the future
คุณสามารถทำได้เช่นกันในอนาคต
""Then make a judgement
"" แล้วให้ตัดสิน
When are we going to see the professor?" Riska asked
เมื่อไหร่ที่เราจะไปพบกับศาสตราจารย์? "Riska ถาม
They were saved by Anfey, but Riska did not feel safe with Anfey
พวกเขาช่วย Anfey แต่ Riska ไม่รู้สึกปลอดภัยกับ Anfey
It was Anfey who had trouble with the old-nut Philip
มันเป็น Anfey ที่มีปัญหากับ Philip เก่า nut
The difference in ability between the two parties was huge
ความแตกต่างระหว่างความสามารถของทั้งสองฝ่ายมีมาก
Only if they could find the professor would they be protected and feel safe
เฉพาะในกรณีที่พบศาสตราจารย์ก็จะได้รับความคุ้มครองและรู้สึกปลอดภัย
"Don’t worry
อย่ากังวล
We would be looking to get killed if we tried to find the professor with a group of people
เราคงจะต้องถูกฆ่าถ้าเราพยายามหาศาสตราจารย์กับกลุ่มคน
You guys had better find a hidden place to settle first and let me look for the professor
พวกคุณได้หาที่หลบซ่อนก่อนแล้วจึงหาศาสตราจารย์
This is a safer way
นี่เป็นวิธีที่ปลอดภัยกว่า
" Anfey smiled
Anfey ยิ้ม
"Ok
"ตกลง
We will listen to you
เราจะฟังคุณ
" Riska took out the water bladder and opened the cap as he was nodding
"Riska เอากระเพาะปัสสาวะน้ำออกและเปิดฝาตามที่เขาพยักหน้า
The carriage suddenly jolted
รถม้าจู่ ๆ
Riska had a strong headache from the lack of sleep and dropped the water bladder on the floor, causing water to spill out immediately
Riska มีอาการปวดหัวที่รุนแรงจากการขาดการนอนหลับและลดกระเพาะปัสสาวะน้ำลงบนพื้นทำให้น้ำไหลออกทันที
The water did nothing to the others on the carriage
น้ำไม่ทำอะไรกับคนอื่น ๆ บนรถ
Niya was the unlucky one
Niya เป็นคนเคราะห์ร้าย
Her eyes flew open and saw a few people "overlooking" her
สายตาของเธอบินไปและเห็นคนไม่กี่คนที่มองเห็นเธอ
Niya jumped up with a scream
Niya กระโดดขึ้นด้วยเสียงกรีดร้อง
"Miss, are you awake?" Riska flattered her with a smile
"นางสาวคุณตื่น?"
He had hidden the water bladder behind him, afraid of Niya finding anything wrong with it
เขาซ่อนกระเพาะปัสสาวะน้ำไว้ข้างหลังเขากลัวว่า Niya จะพบอะไรผิดปกติกับมัน
"Yes
"ใช่
" Niya rubbed her sleepy eyes
"Niya ถูดวงตาที่ง่วงนอนของเธอ
"Where are we now?""Zubin, Miss Niya asked you where we are now?" Riska became a mouthpiece
"ตอนนี้เราอยู่ที่ไหนล่ะ?" "Zubin, นางสาวนียะถามพวกคุณว่าตอนนี้เราอยู่ที่ไหน?"
"We will be at the crossroad soon
"เราจะอยู่ที่สี่แยกเร็ว ๆ นี้
""Come in and get some rest
"เข้ามาและพักผ่อนบ้าง
I will be the driver
ฉันจะเป็นคนขับ
" Riska crawled out of the carriage without waiting for Zubin’s response
Riska คลานออกจากรถโดยไม่รอการตอบสนองของ Zubin