I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Assassin’s Chronicle แปลไทยตอนที่ 59

| Assassin’s Chronicle | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 59 Chapter 59: A Difficult Fight Translator: Nyoi-Bo Studio  Editor: Nyoi-Bo Studio The night was silent
บทที่ 59 บทที่ 59: นักต่อสู้ที่ยากลำบาก: Nyoi-Bo Studio Editor: สตูดิโอ Nyoi-Bo คืนที่เงียบ
The moonlight poured down like a silvery river
แสงจันทร์หลั่งไหลลงเหมือนแม่น้ำสีเงิน
Anfey was hiding quietly in the depths of the small pond, waiting
Anfey กำลังซ่อนตัวอยู่อย่างเงียบ ๆ ในส่วนลึกของบ่อน้ำเล็ก ๆ รอ
If he was a normal man, being submerged in water for so long would cause his skin to puff and wrinkle, because the semipermeability of the cell membranes caused large amounts of water to flow into the cells
ถ้าเขาเป็นคนปกติจมอยู่ใต้น้ำเป็นเวลานานจะทำให้ผิวของเขาพองและริ้วรอยเพราะ semipermeability ของเยื่อหุ้มเซลล์ทำให้เกิดจำนวนมากของน้ำที่จะไหลเข้าสู่เซลล์
This would cause a normal body to swell up
ซึ่งจะทำให้ร่างกายปกติบวมขึ้น
Anfey, however, had practiced letting his body breathe while underwater
Anfey มีประสบการณ์เพื่อให้ร่างกายหายใจขณะอยู่ใต้น้ำ
In the beginning, he would swell up as well
ในตอนแรกเขาก็จะบวมเหมือนกัน
After a few months of practice, he could manage to control his body and let it breathe
หลังจากไม่กี่เดือนของการปฏิบัติเขาสามารถจัดการเพื่อควบคุมร่างกายของเขาและปล่อยให้มันหายใจ
Now it didn’t matter how much time he spent in the water, his body would rarely swell up
ตอนนี้มันไม่สำคัญว่าเวลาที่เขาใช้เวลาในน้ำร่างกายของเขาจะไม่ค่อยจะบวมขึ้น
He had a grass straw in his mouth as well
เขามีฟางหญ้าอยู่ในปากของเขาเช่นกัน
Whenever his air began to thin, he would discreetly approach the surface to get some fresh air
เมื่อใดก็ตามที่อากาศของเขาเริ่มผอมลงเขาก็จะเข้ามาใกล้พื้นผิวเพื่อรับอากาศบริสุทธิ์
When everything returned to normal, he would go back to his previous hiding place
เมื่อทุกอย่างกลับมาเป็นปกติเขาจะกลับไปที่ที่ซ่อนก่อนหน้านี้
The first time they were intercepted by the Sacred Flame Legion, three strangers had intervened to help them
ครั้งแรกที่พวกเขาถูกขัดจังหวะโดยกองพันทหารเปลวไฟศักดิ์สิทธิ์สามคนแปลกหน้าได้เข้ามาแทรกแซงเพื่อช่วยพวกเขา
Anfey had found a piece of cloth there that smelled faintly of perfume
Anfey ได้พบผ้าสักชิ้นหนึ่งที่มีกลิ่นเหม็นของน้ำหอม
He deduced that since it was black, it could not have belonged to the Sacred Flame Legion, and that it had belonged to a woman
เขาอนุมานว่าตั้งแต่มันเป็นสีดำมันไม่ได้เป็นของกองไฟศักดิ์สิทธิ์และว่ามันเป็นของผู้หญิงคนหนึ่ง
Women tend to do a better job keeping themselves clean
ผู้หญิงมีแนวโน้มที่จะทำงานได้ดีขึ้นทำให้ตัวเองสะอาดขึ้น
If those people had followed his group, they should be camping somewhere around here as well
ถ้าคนเหล่านั้นเดินตามกลุ่มของเขาพวกเขาควรจะตั้งแคมป์ที่ไหนสักแห่งที่นี่เช่นกัน
This was the only pond he found
นี่เป็นบึงเดียวที่เขาค้นพบ
He wanted to bathe here, and he imagined whoever was following him would want to bathe here too
เขาอยากจะอาบน้ำที่นี่และเขาคิดว่าใครก็ตามที่ติดตามเขาก็อยากจะอาบน้ำที่นี่ด้วย
Of course, they didn’t have to come here that day, or at all, for that matter
แน่นอนว่าพวกเขาไม่จำเป็นต้องมาที่นี่ในวันนั้นหรือไม่ก็เพราะเหตุนี้
Even though he had set a few alarms along the way, the people following them could have discovered his track
แม้ว่าเขาจะตั้งสัญญาณเตือนไม่กี่ครั้งผู้คนติดตามพวกเขาอาจค้นพบเส้นทางของเขา
Even though the possibility of seeing their pursuers was slim, Anfey wanted to wait there and see
แม้ว่าความเป็นไปได้ที่จะได้เห็นผู้ติดตามของพวกเขานั้นเบาบาง Anfey ต้องการรอที่นั่นและมองเห็น
Plus, he wanted to practice his skill holding his breath
นอกจากนี้เขายังต้องการฝึกทักษะการหายใจ
After forty-nine cycles, Anfey felt he was approaching his limit
หลังจากสี่สิบเก้ารอบ Anfey รู้สึกว่าเขากำลังใกล้ขีด จำกัด ของเขา
He was disappointed that he did not see who he was expecting
เขารู้สึกผิดหวังที่เขาไม่ได้เห็นว่าเขาคาดหวังใคร
When he surfaced to take his last breath, however, he felt the pond ripple, and spotted a shadow at the shore
เมื่อเขาโผล่ขึ้นมาเพื่อหายใจครั้งสุดท้ายของเขาอย่างไรก็ตามเขารู้สึกระลอกน้ำและมองเห็นเงาที่ฝั่ง
Anfey allowed his body to enter a more alert state
Anfey อนุญาตให้ร่างกายของเขาเข้าสู่สถานะการแจ้งเตือนมากขึ้น
He took the straw and hid it at the bottom of the pond
เขาเอาฟางและซ่อนตัวไว้ที่ด้านล่างของบ่อ
Then he sank down to the bottom
จากนั้นเขาก็จมลงไปด้านล่าง
The reflection of the moon was disturbed, the broken pieces danced happily across the water
การสะท้อนของดวงจันทร์เกิดความวุ่นวายชิ้นส่วนที่หักได้เต้นอย่างมีความสุขข้ามน้ำ
In situations like this, it was very hard to see what was happening at the bottom of the pond
ในสถานการณ์เช่นนี้มันเป็นเรื่องยากมากที่จะเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นที่ด้านล่างของบ่อ
Anfey let himself float through the water, pushing himself forward with a finger, and moved slowly towards the place where he spotted the ripples
Anfey ปล่อยให้ตัวเองลอยผ่านน้ำผลักตัวเองไปข้างหน้าด้วยนิ้วและเดินช้าไปทางสถานที่ที่เขาเห็นคลื่น
When he was closer, he spotted something whitish in color that appeared to be a person’s legs
เมื่อเขาเข้ามาใกล้เขาก็เห็นสีขาวที่ดูเหมือนจะเป็นขาของคน
Anfey stopped carefully
Anfey หยุดอย่างระมัดระวัง
He sank to the bottom and waited for a chance
เขาจมลงไปด้านล่างและรอโอกาส
Time ticked by slowly
เวลาเบาบางช้า ๆ
Anfey estimated it had already been around three minutes
Anfey ประเมินว่ามันมีอยู่แล้วประมาณสามนาที
The person had moved deeper into the water, meaning that whoever it was, they hadn’t discovered him yet
คนที่เดินลึกเข้าไปในน้ำหมายความว่าใครก็ตามที่เป็นเช่นนั้นพวกเขายังไม่ได้ค้นพบเขา
He had only ten minutes, and after that he would be powerless
เขามีเวลาเพียงสิบนาทีและหลังจากนั้นเขาจะไร้ผล
After two more minutes, Anfey was merely feet away from the legs
หลังจากผ่านไปสองนาที Anfey ก็ห่างจากขาเพียงเล็กน้อย
He lifted a piece of rope from the bottom of the pond and slowly approached the person
เขายกเชือกจากด้านล่างของบ่อและเดินเข้าหาคนอย่างช้าๆ
The glow from the moon was still shattered, indicating that the person was still bathing
แสงระยิบระยับจากดวงจันทร์ยังคงแตกสลายอยู่แสดงให้เห็นว่าบุคคลนั้นกำลังอาบน้ำอยู่
Anfey slowly retreated, and when he was about ten feet away, he yanked the rope
Anfey ค่อยๆถอยกลับและเมื่อเขาอยู่ห่างออกไปประมาณ 10 ฟุตเขาดึงเชือกออก
However, the person had lifted a foot just then, and he had only caught the left foot
อย่างไรก็ตามบุคคลนั้นได้ยกเท้าขึ้นและเขาก็จับเท้าซ้ายเท่านั้น
Anfey needed to think quickly
Anfey จำเป็นต้องคิดอย่างรวดเร็ว
He jerked the rope back with all his might and yanked the person underwater
เขากระตุกเชือกด้วยพลังทั้งหมดของเขาและดึงคนที่อยู่ใต้น้ำ
He swam towards the bottom of the pond while he drew the rope in
เขาว่ายน้ำไปที่ก้นบ่อขณะที่เขาดึงเชือกเข้า
The person’s blurry form was approaching fast
รูปแบบเบลอของบุคคลกำลังใกล้เข้ามาอย่างรวดเร็ว
They were surrounded by a ball of white light, and even underwater, Anfey could tell this person was at least an intermediate swordsman
พวกเขาถูกล้อมรอบไปด้วยลูกบอลแสงสีขาวและแม้แต่ใต้น้ำ Anfey สามารถบอกได้ว่าคนนี้เป็นนักดาบระดับกลาง
However, she was dragged into the deep water, and even though she was struggling hard, she couldn’t really find a solid place to use her power
อย่างไรก็ตามเธอถูกลากลงไปในน้ำลึกและถึงแม้ว่าเธอกำลังดิ้นรนอย่างหนัก แต่เธอก็ไม่สามารถหาสถานที่ที่มั่นคงมาใช้พลังของเธอได้
Anfey had kept his feet solidly on the bottom of the pond to keep himself steady
Anfey เก็บเท้าของเขาแน่นอยู่ด้านล่างของบ่อเพื่อให้ตัวเองมั่นคง
The woman stopped struggling and starting sinking towards him
ผู้หญิงหยุดการดิ้นรนและเริ่มจมลงสู่ตัวเขา
Anfey was yanking on the rope, and the distance between them was suddenly shortened
Anfey กำลังเชือกและระยะห่างระหว่างพวกเขาก็สั้นลง
Suddenly the woman swept towards him with her leg
ทันใดนั้นผู้หญิงก็กวาดเขาไปด้วยขาของเธอ
Her leg slashed through the water with a dull thud, and Anfey could see it making a foamy arc
ขาของเธอตัดผ่านน้ำที่มีการทุบตีทึบและ Anfey ได้เห็นมันทำให้โค้งฟอง
Anfey ducked his head at the very last moment, and her leg missed
Anfey พรวดพราดศีรษะของเขาในช่วงท้ายสุดและขาของเธอพลาด
As her leg passed his ear, he heard a strange ringing and felt a sharp pain
ขณะที่ขาของเธอผ่านหูเขาได้ยินเสียงแปลก ๆ และรู้สึกเจ็บปวด
Anfey knew the water must have ripped out some of his hair
Anfey รู้ว่าน้ำต้องฉีกผมบางส่วน
He could tell how powerful the person was just from that one single kick
เขาสามารถบอกได้ว่าพลังของคนนั้นเป็นแค่เพียงแค่เตะเดียวเท่านั้น
He swam backwards to put some distance between himself and the person
เขาว่ายน้ำไปข้างหลังเพื่อวางระยะห่างระหว่างตัวเขากับคน
Then with a few twists, he wrapped the rope around his right arm
จากนั้นด้วยการบิดเล็กน้อยเขาก็พันเชือกรอบแขนขวา
Clearly his opponent now understood that she needed to defeat him in order to get out of the pond, because she came right at him, swinging her fist
เห็นได้ชัดว่าฝ่ายตรงข้ามของเขาตอนนี้เข้าใจว่าเธอต้องการที่จะเอาชนะเขาเพื่อที่จะได้รับออกมาจากบ่อเพราะเธอมาทางขวาที่เขากำปั้นแกว่ง
Again, Anfey heard the dull thud in the water
อีกครั้ง Anfey ได้ยินเสียงทื่อ ๆ ในน้ำ
Fighting in water had given Anfey some great advantages
การต่อสู้ในน้ำทำให้ Anfey ได้รับประโยชน์มากมาย
It was a familiar environment for him, where he had practiced many of his skills
เป็นสภาพแวดล้อมที่คุ้นเคยสำหรับเขาซึ่งเขาได้ฝึกฝนทักษะมากมายของเขา
He cocked his head to avoid the punch, and did not try to fight back
เขาเอียงศีรษะของเขาเพื่อหลีกเลี่ยงการชกและไม่ได้พยายามที่จะต่อสู้กลับ
He twisted his body and used her momentum to grab her
เขาบิดตัวและใช้แรงผลักดันในการคว้าตัวเธอ
He pushed his opponent to the bottom of the pond and pressed her head against the muddy bottom
เขาผลักดันฝ่ายตรงข้ามของเขาที่ด้านล่างของบ่อและกดหัวของเธอกับด้านล่างโคลน
His other hand kept hitting her head
มืออีกข้างหนึ่งเก็บหัวตีไว้
Moving around like this in water was very difficult because of the resistance, but Anfey had experience
การเคลื่อนที่แบบนี้ในน้ำได้ยากมากเพราะความต้านทาน แต่ Anfey มีประสบการณ์
All of his punches were linear at first, and had only become a fist when he was about to come into contact with his target
ทั้งหมดของเขาเจาะเป็นเส้นตรงในตอนแรกและได้กลายเป็นเพียงกำปั้นเมื่อเขากำลังจะเข้ามาติดต่อกับเป้าหมายของเขา
Where he was hitting his opponent was significant as well
ที่เขาโดนศัตรูก็มีความสำคัญเช่นกัน
For a swordsman protected by combat power, attacking any other place would leave no more than a scratch
สำหรับนักดาบที่ได้รับการป้องกันโดยพลังแห่งการสู้รบการโจมตีสถานที่อื่นใดจะทำให้ไม่เกินขีดข่วน
Attacking the head, however, could potentially affect the person’s brain
อย่างไรก็ตามการโจมตีศีรษะอาจส่งผลต่อสมองของผู้คน
If his opponent accidentally choked on water, it would be all over
หากศัตรูของเขาบังเอิญสำลักน้ำก็จะจบลง
His opponent suddenly pushed herself off of the bottom of the pond with her hands
ฝ่ายตรงข้ามของเขาก็ผลักตัวเองออกจากด้านล่างของบ่อด้วยมือของเธอ
She was stronger than Anfey had expected and he felt he couldn’t restrain her any longer
เธอแข็งแกร่งกว่าที่คาดไว้ของ Anfey และรู้สึกว่าเขาไม่สามารถยั้งเธอได้อีกต่อไป
So he changed his strategy and began restraining her instead of hitting
ดังนั้นเขาจึงเปลี่ยนกลยุทธ์ของเขาและเริ่มยับยั้งเธอแทนการกดปุ่ม
His left arm wrapped around her neck and his right around her chest
แขนซ้ายห่อหุ้มคอและขวารอบอก
This way he restrained the usage of her arms
ด้วยวิธีนี้เขาจึงยับยั้งการใช้แขนของเธอ
Whenever he was attacking from behind, the worst thing to deal with was elbow attacks
เมื่อใดก็ตามที่เขาถูกโจมตีจากด้านหลังสิ่งที่แย่ที่สุดที่จะจัดการคือการโจมตีด้วยข้อศอก
His legs wrapped around hers, and effectively prevented her from using her legs
ขาของเขาห่อหุ้มเธอและป้องกันไม่ให้เธอใช้ขาได้อย่างมีประสิทธิภาพ
Now, unless she could wave her legs like ropes, she could not attack Anfey
ตอนนี้ถ้าเธอไม่สามารถตีขาของเธอเหมือนเชือกได้เธอก็ไม่สามารถโจมตี Anfey ได้
However, Anfey was shocked to discover how stubborn she was
อย่างไรก็ตาม Anfey ตกใจที่ได้ค้นพบว่าเธอเป็นแค่ไหน
Even in a disadvantageous state, she was struggling hard
แม้แต่ในสภาพที่ไม่เอื้ออำนวยเธอกำลังดิ้นรนอย่างหนัก
She tried to hit him with her head, but it was ineffective because Anfey had laid his head against her shoulders
เธอพยายามที่จะตีเขาด้วยศีรษะของเธอ แต่ก็ไม่ได้ผลเพราะ Anfey ได้วางหัวของเขาไว้กับไหล่ของเธอ
Then she tried to use her hands, and Anfey felt sharp pains in his arms, but didn’t dared to loosen his grip
จากนั้นเธอก็พยายามที่จะใช้มือของเธอและ Anfey รู้สึกเจ็บปวดคมในอ้อมแขนของเขา แต่ไม่กล้าที่จะคลายจับของเขา
The situation would turn against him if she managed to bite him
สถานการณ์จะหันหลังให้กับเขาถ้าเธอสามารถกัดเขาได้
Slowly, Anfey found himself at a disadvantage
ช้า Anfey พบว่าตัวเองมีข้อเสีย
She was slowly prying his arms apart
เธอค่อย ๆ แหย่แขนออกจากกัน
Anfey lowered his head and bit her in the shoulders
Anfey ลดศีรษะลงและรั้งเธอไว้ที่ไหล่
"Argh…" Even under water, Anfey could hear a grunt from his opponent
"อาร์ ... " แม้จะอยู่ใต้น้ำ Anfey ก็ได้ยินเสียงตะโกนจากฝ่ายตรงข้ามของเขา
Then he felt the struggling stop for a bit
จากนั้นเขาก็รู้สึกว่าการดิ้นรนหยุดไปสักหน่อย
He took advantage of this and wrapped a hand around her neck
เขาใช้ประโยชน์จากสิ่งนี้และเอามือจับคอ
Soon, the struggling stopped and the tension in her body softened
เร็ว ๆ นี้การดิ้นรนหยุดและความตึงเครียดในร่างกายของเธออ่อนลง
Anfey waited for a few moments before releasing her
Anfey รอสักครู่ก่อนที่จะปล่อยเธอ
Just then, he saw her face and her lips, pressed together so tight they were almost like a line, and felt something was off
เพียงแค่นั้นเขาก็เห็นหน้าและริมฝีปากของเธอแนบเข้าด้วยกันแน่นจนเกือบจะเป็นเส้นและรู้สึกว่าบางสิ่งถูกปิด
He swam backwards, then saw a punch straight to his face
เขาว่ายน้ำไปข้างหลังแล้วก็เห็นหมัดตรงหน้า
He avoided the punch, but the water made his eyes too painful to keep open
เขาหลีกเลี่ยงหมัด แต่น้ำทำให้ดวงตาของเขาเจ็บปวดเกินกว่าที่จะเปิดโปง
He couldn’t afford to close his eyes, though
เขาไม่สามารถจะหลับตาได้
He saw her leg sweeping towards him again, and raised his arms to his chest to defend himself
เขาเห็นขาของเธอกวาดตาไปหาเขาอีกครั้งและยกแขนขึ้นหน้าอกเพื่อปกป้องตัวเอง
Anfey’s arms slammed against his chest
แขน Anfey กระแทกหน้าอกของเขา
He felt a strong pain in his right arm, and knew that it was probably broken
เขารู้สึกเจ็บปวดอย่างรุนแรงในแขนขวาของเขาและรู้ว่ามันอาจจะหัก
His opponent did not try any further attacks
ฝ่ายตรงข้ามของเขาไม่ได้พยายามโจมตีต่อไป
She struggled towards the surface of the pond
เธอพยายามเข้าหาพื้นผิวของบ่อ
Clearly she was about to lose all of her air supply
เห็นได้ชัดว่าเธอกำลังจะสูญเสียอากาศทั้งหมด
Anfey couldn’t let her go that easily, of course
Anfey ไม่สามารถปล่อยเธอได้อย่างง่ายดายแน่นอน
He jerked on the rope and easily dragged her back down
เขาลากเชือกและดึงเธอกลับลงมาได้อย่างง่ายดาย
This time he didn’t try and approach her
คราวนี้เขาไม่พยายามเข้าใกล้เธอ
He kept at a distance and watched her paddle through the water
เขาเก็บไว้ที่ระยะไกลและเฝ้าดูเธอพายเรือผ่านน้ำ
It achieved nothing, however, and finally she sank to the bottom and became still
อย่างไรก็ตามมันไม่ได้ทำอะไรเลยและในที่สุดเธอก็ทรุดตัวลงไปด้านล่างและกลายเป็นยัง
Anfey waited for a few moments before approaching her
Anfey รอสักครู่ก่อนที่จะเข้าใกล้เธอ
He kicked her a few times to make sure that she had really passed out, then grabbed her and began swimming towards the surface
เขาเตะเธอสองสามครั้งเพื่อให้แน่ใจว่าเธอได้จริงๆออกไปแล้วคว้าเธอและเริ่มว่ายน้ำไปที่พื้นผิว
Even he was at his limit, let alone someone he dragged into the pond with no warning
แม้กระทั่งเขาอยู่ในขีด จำกัด ของเขาให้อยู่คนเดียวที่เขาลากเข้าไปในบ่อโดยไม่มีการเตือน
His kicks were to prove that she was really unconscious
ลูกของเขาได้พิสูจน์ว่าเธอรู้สึกหมดสติจริงๆ
He walked to the shallow part of the pond and left her on the ground
เขาเดินไปยังส่วนที่ตื้นของบ่อน้ำและทิ้งเธอไว้บนพื้น
Anfey sat down on the bank and took a deep breath
Anfey นั่งลงบนธนาคารและสูดลมหายใจเข้าลึก ๆ
It was a difficult fight, and the pain from his right arm told him that if she had really kicked him in the chest, he might be dead or dying now
มันเป็นการต่อสู้ที่ยากลำบากและความเจ็บปวดจากแขนขวาของเขาบอกเขาว่าถ้าเธอเตะเขาจริงๆในอกเขาอาจจะตายหรือตายตอนนี้
Anfey had fought many difficult opponents, but a woman as difficult as this was a first
Anfey ได้ต่อสู้ฝ่ายตรงข้ามที่ยากลำบากมาก แต่ผู้หญิงคนหนึ่งเป็นเรื่องยากเช่นนี้เป็นครั้งแรก
When they were underwater, he had felt the strange softness of her chest and was certain that it was a woman
เมื่อพวกเขาอยู่ใต้น้ำเขารู้สึกอ่อนหวานแปลกหน้าอกและมั่นใจว่าเป็นผู้หญิง
Remembering that, he turned around and froze in his place
จำได้ว่าเขาหันกลับไปและแช่แข็งอยู่ในสถานที่ของเขา
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments