Chapter 82: Survival Is of the Utmost Importance After a few moments, Sante and Zubin led a group of thirty orcs and lined them up on the raised platform
หลังจากที่ครู่หนึ่ง Sante และ Zubin ได้นำกลุ่มสามสิบผีมาเรียงรายอยู่บนพื้นยกพื้น
The group was mostly the old, the young, and the females
กลุ่มคนส่วนใหญ่เป็นเด็กโตและเด็กหญิง
There were a few young males, but they were all captured due to their injuries
มีชายหนุ่มสองสามคน แต่พวกเขาถูกจับทั้งหมดเนื่องจากอาการบาดเจ็บของพวกเขา
"Listen
"ฟัง
Until I get a satisfying answer, I will keeping counting
จนกว่าฉันจะได้รับคำตอบที่น่าพอใจฉันจะคอยนับ
Every time I add a number I will kill one of them here," Anfey said coldly, then turned
ทุกครั้งที่ฉันเพิ่มจำนวนฉันจะฆ่าหนึ่งของพวกเขาที่นี่ "Anfey กล่าวหนาวเย็นแล้วหัน
"Suzanna, I trust you with this
"Suzanna ผมเชื่อคุณด้วยเรื่องนี้
"Suzanna hesitated, but then nodded and jumped down from the platform, unsheathing her sword
Suzanna ลังเล แต่แล้วพยักหน้าและกระโดดลงมาจากชานชาลา unsheathing ดาบของเธอ
The orcs erupted into chaos
orcs ปะทุขึ้นเป็นความสับสนวุ่นวาย
Anfey called out, "Christian, kill everyone that is causing the commotion
Anfey เรียกว่า "คริสเตียนฆ่าทุกคนที่ก่อให้เกิดความสับสนวุ่นวาย
"Christian drew in a breath and began whispering a spell
คริสเตียนหายใจเข้าและเริ่มกระซิบคำสะกด
The air was filled with magical surges, which effectively silenced all the orcs
อากาศเต็มไปด้วยขลังเวทมนตร์ที่มีประสิทธิภาพเงียบทั้งหมด orcs
Christian was, in fact, against the idea of harming their captives
ในความเป็นจริงคริสเตียนต่อต้านความคิดที่จะทำร้ายคนที่ถูกจับกุม
If it wasn’t Anfey’s order, he would have objected, but now his hands were tied
ถ้าไม่ใช่คำสั่งของ Anfey เขาจะคัดค้าน แต่ตอนนี้มือของเขาถูกมัดไว้แล้ว
No matter what he thought, he didn’t want to call Anfey out publicly for it
ไม่ว่าเขาจะคิดยังไงก็ตามเขาก็ไม่อยากโทรหา Anfey ต่อสาธารณะ
It was not in his best interest to ruin his relationship with him
ไม่ได้อยู่ในความสนใจที่ดีที่สุดของเขาที่จะทำลายความสัมพันธ์ของเขากับเขา
He figured he would find Anfey privately afterwards and talk about it
เขาคิดว่าเขาจะหา Anfey เป็นส่วนตัวหลังจากนั้นและพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้
"Sir!" one of the elders to the left cried out, "why are you doing this? We really did come from the south
"ท่าน!"
""One," Anfey said coldly
"" หนึ่ง "Anfey กล่าวอย่างหนาวเย็น
Suzanna raised her sword, and one of the injured orcs was dead before he could even scream, his blood splattering all over the ground
Suzanna ยกดาบของเธอและหนึ่ง orcs ได้รับบาดเจ็บตายก่อนที่เขาจะสามารถกรีดร้องเลือดสาดทั่วพื้นดินของเขา
The orcs let out a scream, but then quickly covered their mouths with their hands to stifle the scream
พวกผีร้ายตะโกนออกมา แต่หลังจากนั้นก็ปิดปากด้วยมือของพวกเขาเพื่อยับยั้งการกรีดร้อง
Anfey had said anyone who caused commotion would be killed as well
Anfey ได้กล่าวว่าทุกคนที่เกิดความสับสนวุ่นวายจะถูกฆ่าตายเช่นกัน
"Sir! We are innocent, we don’t know anything!""Two!" Anfey, in the end, was a cold person and cared not for pleas
"เซอร์! เราไร้เดียงสาเราไม่ทราบอะไรเลย!" "สอง!"
Suzanna cut down another orc, the metallic scent of blood intensified
Suzanna ตัดอีก orc, กลิ่นโลหะของเลือดรุนแรง
"Sir!""Three!"Suzanna waved her sword and ended another orc’s life
"เซอร์!" "สาม!" ซูซานนาโบกมือดาบและจบชีวิตของอีกคนหนึ่ง
So far, all she had killed were men, since she couldn’t bring herself to kill any of the women or children
จนถึงขณะนี้สิ่งที่เธอฆ่าคือผู้ชายเพราะเธอไม่สามารถพาตัวเองไปฆ่าผู้หญิงหรือเด็กคนอื่นได้
"You demon!" the elder cursed, lurching towards him
"คุณปีศาจ!"
Anfey kicked the elder and the latter grunted and fell to the ground
Anfey เตะผู้สูงอายุและหลัง grunted และล้มลงกับพื้น
"Four," he called
"สี่" เขาเรียก
"Five
"ห้า
""Six
""หก
""Seven
""เจ็ด
"Anfey counted all the way to ten, and the elder’s eyes were already glassed over
"Anfey นับจนถึงสิบและดวงตาของผู้สูงอายุก็ผ่านไปแล้ว
He stared at the roof of the cave blankly, but he didn’t show signs of telling the truth, either
เขาจ้องมองที่ดาดฟ้าของถ้ำอย่างไม่เต็มใจ แต่เขาก็ยังไม่ได้แสดงให้เห็นถึงความจริงเช่นกัน
The other elder had appeared stubborn from the beginning, and so Anfey didn’t pay him much attention
พี่คนโตคนอื่น ๆ ก็ปรากฏตัวขึ้นตั้งแต่ต้นและ Anfey ก็ไม่ค่อยสนใจเขา
There were already ten orcs lying on the ground, dead
มีอยู่แล้วสิบ orcs นอนอยู่บนพื้นตาย
Suzanna was not a good executioner
Suzanna ไม่ใช่ผู้ประหารชีวิตที่ดี
She was not systematic, and the way she killed the orcs varied from orc to orc
เธอไม่ได้เป็นระบบและวิธีที่เธอฆ่าผีร้ายจาก orc ไปจนถึง orc
If she had killed them in battle, no one would have paid any attention, but now her targets were orcs waiting for death, and the message she conveyed was completely different
ถ้าเธอฆ่าพวกเขาในสนามรบไม่มีใครจะให้ความสนใจ แต่ตอนนี้เป้าหมายของเธอคือผีรอตาย
Anfey thought about the situation for a moment, and stood up slowly
Anfey คิดถึงสถานการณ์สักครู่หนึ่งและลุกขึ้นยืนช้าๆ
"You see," he said, "your elders have abandoned you, they want to trade your lives for their secrets!"The orcs exchanged looks, and the despair spreaded out in the room, some even began sobbing
"คุณเห็น" เขากล่าว "พวกผู้ใหญ่ของพวกคุณทอดทิ้งคุณพวกเขาต้องการขายชีวิตของคุณเพื่อความลับของพวกเขา!" orcs เปลี่ยนรูปลักษณ์และความสิ้นหวังแพร่กระจายออกไปในห้องบางคนก็เริ่มร้องไห้
"But, I realize how unfair it is for them alone to decide your fates," Anfey said, smiling
"แต่ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องที่ไม่ยุติธรรมสำหรับพวกเขาเพียงอย่างเดียวที่จะตัดสินชะตากรรมของคุณ" Anfey กล่าวยิ้ม
"I am giving you all a chance
"ฉันให้โอกาสคุณทั้งหมด
"All the eyes were suddenly on Anfey
"ตาทุกดวงจู่ ๆ ก็เกิดขึ้นที่ Anfey
He waited for a moment before continuing
เขารอสักครู่ก่อนดำเนินการต่อ
"I will ask you some questions
"ฉันจะถามคำถามของคุณ
Whoever answers can leave, and my men will not stop him
ใครก็ตามที่ตอบจะออกไปได้และคนของฉันจะไม่หยุดยั้งเขา
Of course, whoever has lied will die, and the one exposing him will live
แน่นอนคนที่โกหกจะตายและคนที่เปิดเผยเขาจะมีชีวิตอยู่
I only have a few questions
ฉันมีเพียงไม่กี่คำถามเท่านั้น
""The first one: Where were you three years ago?"A female orc stood up before he even finished
"คนแรก: คุณอยู่ที่ไหนเมื่อสามปีก่อน?" หญิงสาวคนหนึ่งลุกขึ้นยืนก่อนที่เขาจะเสร็จสิ้น
"I know, I know," she screamed
"ฉันรู้ฉันรู้" เธอกรีดร้อง
"We were in the Stone Forest in the Forest of Death
"เราอยู่ในป่าหินในป่าแห่งความตาย
""Good
""ดี
You’re free to go
คุณมีอิสระที่จะไป
Second one: Where were you a year ago?""I know!" another woman with a child screamed
สองปี: คุณอยู่ที่ไหนเมื่อปีที่แล้ว? "" ฉันรู้! "ผู้หญิงอีกคนหนึ่งที่ร้องไห้
"We were in the same place
"เราอยู่ในที่เดียวกัน
""Good
""ดี
You’re free too
คุณก็ฟรีด้วย
""Sir," she said timidly
"" เซอร์ "เธอกล่าวอย่างขี้ขลาด
"Can I give the chance to my child?""Be my guest," Anfey said amicably
"ฉันสามารถให้โอกาสกับลูกได้หรือไม่?" "เป็นแขกของฉัน" แอนฟอยกล่าวอย่างเป็นกันเอง
The woman walked over to the first woman, and handed her child to her
ผู้หญิงเดินไปหาผู้หญิงคนแรกและมอบลูกให้กับนาง
She looked at her child for a few moments before whispering a few words to the first woman and returning
เธอมองไปที่ลูกของเธอสักครู่ก่อนที่จะกระซิบคำพูดไม่กี่คำกับผู้หญิงคนแรกและกลับมา
"The third question: Six months ago…""I know, sir! You’re asking where we were then, right?" the woman jumped up and asked
"คำถามที่สาม: หกเดือนก่อน ... " "ฉันรู้ครับคุณกำลังถามว่าเราอยู่ที่ไหนแล้วใช่มั้ย?"
Anfey hesitated before smiling, and said, "Yes
Anfey ลังเลก่อนที่จะยิ้มและพูดว่า "ใช่
Do you have an answer?""We were here six months ago," the woman said
คุณมีคำตอบหรือไม่ "" พวกเราอยู่ที่นี่เมื่อหกเดือนก่อน "ผู้หญิงคนนั้นกล่าว
"Great
"Great
You are free to go," Anfey nodded
คุณมีอิสระที่จะไป "Anfey พยักหน้า
The woman cheered and dashed towards the first woman
ผู้หญิงคนนี้โห่และรีบไปหาผู้หญิงคนแรก
She held her child to her chest and embraced him tightly, tears streaming down her face
เธอกอดเด็กไว้ที่หน้าอกและกอดเขาแน่นน้ำตาไหลลอดหน้า
They had only separated for a few moments, but her joy was enough to put all the rest of the orcs on high alert
พวกเขาแยกตัวออกไปเพียงครู่หนึ่ง แต่ความสุขของเธอก็เพียงพอที่จะนำส่วนที่เหลือทั้งหมดของ Orcs มาให้ในการแจ้งเตือนที่สูง
They stared at Anfey, waiting for his next question
พวกเขาจ้องที่ Anfey รอคำถามถัดไป
Sure, their chance of living would mean their friends’ deaths, but by then no one cared much
แน่นอนว่าโอกาสในการครองชีพของพวกเขาจะหมายถึงการเสียชีวิตของเพื่อน ๆ แต่ตอนนั้นไม่มีใครดูแลมาก
"The next one: Why did you come here?""For a sanctuary, a safe place!""I know, sir! For a safe place!""A sanctuary! Sir, I answered first, I did!"An old orc and two women stood up simultaneously and shouted out
"อีกครั้งหนึ่ง: ทำไมคุณมาที่นี่?" "สำหรับสถานที่ศักดิ์สิทธิ์สถานที่ที่ปลอดภัย!" "ฉันรู้ว่าท่านเป็นที่ที่ปลอดภัย!" "สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ครับฉันตอบก่อนฉัน!" คนแก่
"Bastards!" the elder screamed in anger
"ไอ้!"
"You’re betraying your ancestors? The mighty Beast God will not forgive you! Do you want your soul to toil…"Before he could finish, Anfey kicked him across his chest, and he fell to the ground and was silent
"คุณกำลังทรยศต่อบรรพบุรุษของคุณหรือไม่ The Beast God อันทรงพลังจะไม่ยกโทษให้คุณคุณต้องการให้จิตวิญญาณของคุณทำงานหนักหรือไม่" ก่อนที่เขาจะจบลง Anfey เตะเขาข้ามอกและเขาก็ล้มลงกับพื้นและเงียบ
The three orcs hesitated, and dashed to the front, screaming, "Sir, I answered first!"At first they argued in human language, then slowly they regressed into their native tongue
สาม orcs ลังเลและวิ่งไปที่ด้านหน้ากรีดร้อง "เซอร์ฉันตอบแรก!" ตอนแรกพวกเขาถกเถียงกันในภาษามนุษย์แล้วพวกเขาก็ถอยกลับเข้าไปในภาษาพื้นเมืองของพวกเขา
"Silent!" Anfey called
"เงียบ!"
"You all answered correctly, but one answer can only redeem one person
"ทุกคนตอบได้อย่างถูกต้อง แต่คำตอบเดียวก็สามารถไถ่ถอนคนได้เท่านั้น
I will give you another question
ฉันจะให้คำถามอีกข้อหนึ่ง
" The three orcs stared at him, nervous
"ผีสามตัวจ้องที่เขาประสาท
"Where is the sanctuary?""With them!" the older orc said
"วิหารอยู่ที่ไหน?" "กับพวกเขา!"
The two women jumped up, agitated, staring at the old orc with hatred and anger
ผู้หญิงสองคนลุกขึ้นสยองขวัญจ้องมองไปที่ผีเก่าที่มีความเกลียดชังและความโกรธ
Had Anfey allowed infighting, surely they would be fighting each other by now
หาก Anfey อนุญาตให้เกิดการต่อสู้แบบประจัญบานแน่นอนว่าตอนนี้พวกเขากำลังต่อสู้กันแล้ว
"On the elders?" Anfey asked, surprised
"เกี่ยวกับผู้สูงอายุหรือไม่?"
He had expected their sanctuary to be a place
เขาคาดว่าสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของพวกเขาจะเป็นสถานที่
"Yes, sir
"ครับท่าน
""Alright, you may go
"เอาล่ะคุณอาจไปได้
" He turned towards the two women and said, "You may answer the next question
"เขาหันไปทางผู้หญิงสองคนและพูดว่า" คุณอาจตอบคำถามถัดไปได้
Can you find it?""Yes!" the women called out at the same time
คุณสามารถหาได้หรือไม่ "" ใช่! "ผู้หญิงเรียกออกมาในเวลาเดียวกัน
"Alright," Anfey said, smiling, and pointed to the elders
"เอาล่ะ" Anfey กล่าวยิ้มและชี้ไปที่พวกผู้ใหญ่
"Go find it
"ไปหามัน
Whoever finds it first can go
ใครก็ตามที่พบมันก่อนสามารถไปได้
"The two rushed onto the platform, and each picked one of the elders
"ทั้งสองรีบวิ่งไปที่ชานชาลาและแต่ละคนก็หยิบหนึ่งในพวกผู้ใหญ่
"Bastards! You…" the elder cursed angrily
"ไอ้! คุณ ... " ผู้อาวุโสสาปแช่งด้วยความโกรธ
The woman was angry as well, and did not hesitate as she struck the old man in the face
ผู้หญิงก็โกรธเช่นกันและไม่ลังเลที่จะตีชายชราที่หน้า
Seeing their people slowly slaughtered and the elders’ stubbornness, the orcs had came to resent the elders
เห็นคนของพวกเขาได้รับการสังหารอย่างช้าๆและความดื้อรั้นของผู้อาวุโสเหล่าผีมาถึงความไม่พอใจของพวกผู้ใหญ่
They didn’t dare to fight with Anfey, so the weaker elders became their targets of rage
พวกเขาไม่กล้าที่จะต่อสู้กับ Anfey ดังนั้นผู้สูงอายุที่อ่อนแอกลายเป็นเป้าหมายของความโกรธ
"You
"คุณ
" the elder stared, his eyes filled with anger and disbelief
"ผู้อาวุโสจ้องมองตาของเขาเต็มไปด้วยความโกรธและความไม่เชื่อ
The woman struck him again, the elder fell backwards and passed out on the ground
ผู้หญิงคนนั้นพุ่งเข้าใส่เขาอีกครั้งพี่คนนั้นก็ถอยไปข้างหลังและเดินออกไปที่พื้น
The women began searching carefully
ผู้หญิงเริ่มค้นหาอย่างระมัดระวัง
After a few minutes, one of the woman stood up and handed a piece of red stone with strange carving to Anfey
หลังจากนั้นไม่กี่นาทีผู้หญิงคนหนึ่งยืนขึ้นและส่งก้อนหินสีแดงที่มีการแกะสลักแปลก ๆ ไปหา Anfey
"I found it," she cried
"ฉันรู้แล้ว" เธอร้องไห้
"I found it, sir!"The other woman sank to the ground and began sobbing
"ฉันพบแล้วครับ!" ผู้หญิงคนอื่นจมลงไปที่พื้นและเริ่มร้องไห้
She had missed two chances at life, and was devastated
เธอพลาดโอกาสสองอย่างในชีวิตและเสียใจ
Anfey took the red stone
Anfey เอาหินสีแดง
"Alright," he said after a few moments
"เอาล่ะ" เขาพูดหลังจากนั้นสักครู่
"Since you both tried, I will spare both of you
"ตั้งแต่คุณทั้งสองพยายามฉันจะว่างทั้งสองของคุณ
" Anfey had killed many people, but that was because he needed to survive
"Anfey ได้ฆ่าคนจำนวนมาก แต่นั่นเป็นเพราะเขาต้องการที่จะอยู่รอด
Killing without reason would make him a butcher
การฆ่าโดยปราศจากเหตุผลจะทำให้เขาเป็นคนขายเนื้อ
He wasn’t a good man, but he was far from that
เขาไม่ได้เป็นคนดี แต่เขาก็ยังห่างไกลจากสิ่งนั้น
He had received what he wanted, and he decided to show mercy
เขาได้รับสิ่งที่เขาต้องการและเขาก็ตัดสินใจที่จะแสดงความเมตตา
The woman on the ground stopped her tears in shock
ผู้หญิงบนพื้นดินหยุดน้ำตาเธอตกใจ
After a few moments, she stood up and ran down the platform, smiling, glad that she had earn a chance at life
หลังจากนั้นสักครู่เธอลุกขึ้นยืนและวิ่งลงไปบนเวทียิ้มดีใจที่ได้มีโอกาสได้ใช้ชีวิต
"One more question," Anfey said
"อีกหนึ่งคำถาม" Anfey กล่าว
He picked up the elder’s staff from the ground and tossed it down
เขาหยิบขึ้นมาจากพื้นดินและโยนมันลงมา
"The first person to grab this has the right to answer
"คนแรกที่คว้านี้มีสิทธิ์ที่จะตอบ
Now, how many orcs were present at the Stone Forest?"The rest of the orcs rushed forward, and a young woman was the one to pick up the staff
ตอนนี้กี่ผีมีอยู่ที่ Stone Forest? "ส่วนที่เหลือของ Orcs รีบวิ่งไปข้างหน้าและหญิงสาวคนหนึ่งคือคนที่จะรับพนักงาน
Before she could run up the stairs, the other orcs dragged her down
ก่อนที่เธอจะวิ่งขึ้นบันไดได้ orcs ก็ลากเธอลง
It was so chaotic Suzanna had to step in and organize them
Suzanna วุ่นวายจึงต้องก้าวเข้ามาและจัดระเบียบพวกเขา
After the orcs were driven back, the woman was bleeding, but her mind was still intact
หลังจากผีถูกขับกลับมาผู้หญิงคนนั้นมีเลือดออก แต่จิตใจของเธอก็ยังไม่สมบูรณ์
"I got it," she cried
"ฉันรู้แล้ว" เธอร้องไห้
"I did
"ฉันทำ
""Alright
"" เอาล่ะ
You may answer
คุณอาจตอบได้
""Umm, there were…" the woman lowered her head and began counting
"" อืมมมมี ... "ผู้หญิงคนนั้นก็ลดศีรษะลงและเริ่มนับ
After a few moments, however, she was still struggling to grasp the exact number
หลังจากนั้นสักครู่อย่างไรก็ตามเธอก็ยังดิ้นรนเพื่อหาจำนวนที่แน่ชัด
"A thousand?" Anfey realized that she may be lacking in the mathematics, and wanted to help her
"พัน?"
"No, sir, not that many
ไม่ได้ครับ
""A hundred?""No, sir, no, not that many," the woman said
"" ร้อย? "" ไม่ครับไม่ได้หรอกค่ะ "หญิงสาวกล่าว
"Really?" Anfey asked
"จริงๆ?"
"What about twenty?""Um…" the woman began counting again
"ประมาณยี่สิบ?" "อืม ... " ผู้หญิงคนนั้นเริ่มนับอีกครั้ง
"Fine, fine," Anfey sighed
"ดี, ดี" Anfey ถอนหายใจ
"You may go
"คุณอาจจะไป
" He would save more time if he just let her go
"เขาจะช่วยประหยัดเวลาได้มากถ้าเขาปล่อยเธอไป
Who knew how long it would take if he had waited for her to finish
ใครจะรู้ได้นานแค่ไหนถ้าเขารอให้เธอเสร็จสิ้น
"One last question
"คำถามสุดท้ายหนึ่งข้อ
What is the usage of this?"As the orcs dove for the staff, Christian turned to Anfey
การใช้สิ่งนี้คืออะไร? "เมื่อนกพิราบไปหาเจ้าหน้าที่คริสเตียนหันไปหา Anfey
"There’s no use asking them that," he said
"ไม่มีประโยชน์ที่จะถามพวกเขาว่า" เขากล่าว
"I don’t think they would know
"ฉันไม่คิดว่าพวกเขาจะรู้
Let me see that
ให้ฉันดูสิ
"Anfey glanced at Christian and handed him the red stone
"Anfey เหลือบคริสเตียนและมอบหินสีแดงให้เขา