I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Assassin’s Chronicle แปลไทยตอนที่ 84

| Assassin’s Chronicle | 2507 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 84: From the Age of Chaos Perhaps because they had lived in isolation for years, the orcs tended be lacking in wit and were easy to convince
บางทีอาจเป็นเพราะพวกเขาอาศัยอยู่กับตัวเองเป็นเวลาหลายปีผีเหล่านี้มักขาดความเฉลียวฉลาดและง่ายต่อการโน้มน้าว
Anfey’s words had stunned them and made them speechless
คำพูดของ Anfey ทำให้พวกเขาตะลึงและทำให้พวกเขาไม่พูด
After a few moments of hesitation, they walked up and began picking the gold coins off of the ground
พวกเขาเดินขึ้นและเริ่มหยิบเหรียญทองออกจากพื้น
"Sante, you still have coins in your ring, right?" Anfey asked
"Sante คุณยังมีเหรียญอยู่ในวงใช่มั้ย?"
"Of course
"แน่นอน
" Everyone had a certain amount of coins and food in their rings
"ทุกคนมีเหรียญและอาหารจำนวนหนึ่งอยู่ในห่วงของพวกเขา
Anfey wanted to make sure that if any of them got lost or separated, the person would have the means to survive
Anfey ต้องการให้แน่ใจว่าถ้าคนใดคนหนึ่งของพวกเขาสูญหายหรือถูกแยกออกจากกันบุคคลนั้นจะมีวิธีอยู่รอด
"Come up here
"ขึ้นมาที่นี่
Remember what I just said?""Yes?" Sante blinked
จำได้ไหมว่าฉันพูดแค่ไหน? "" ใช่ "Sante กระพริบตา
He used levitation and lifted himself onto the platform
เขาใช้ลอยและยกตัวเองลงบนแท่น
"Go outside and tell all the prisoners what I just said
"ออกไปข้างนอกและบอกนักโทษทุกคนว่าฉันเพิ่งพูดอะไร
Give the coins to those who want to stay and work
ให้เหรียญแก่ผู้ที่ต้องการพักและทำงาน
Those who don’t want to stay can go
ผู้ที่ไม่ต้องการเข้าพักสามารถไปได้
""Alright
"" เอาล่ะ
""You know what I mean by going, don’t you?""You mean…" Sante lowered his voice
"" คุณรู้ไหมว่าฉันหมายถึงอะไรโดยการไปใช่มั้ย? "" คุณหมายถึง ... "Sante ลดเสียงของเขาลง
"You promised them freedom!""Only to the ones in here
"คุณสัญญากับพวกเขาอิสรภาพ!" "เฉพาะกับคนที่นี่
The ones outside are our prisoners, after all
คนที่อยู่ข้างนอกเป็นนักโทษของเรา
If anyone is stubborn enough to leave, you know what to do
ถ้าใครพอปากแข็งพอที่จะออกไปคุณก็รู้ว่าจะทำอย่างไร
""Fine," Sante said, nodding
"ดี" Sante กล่าวพยักหน้า
"Alright
"เอาล่ะ
Tell Blavi and Riska to come in," Anfey said, smiling
บอก Blavi และ Riska ให้เข้ามา "Anfey กล่าวยิ้ม
"Zubin, go with Sante, won’t you?"Zubin nodded and left the cave
"Zubin ไปกับ Sante ใช่ไหม?" Zubin พยักหน้าและออกจากถ้ำ
The orcs, seeing that the one that guarded the exit had left, felt a sense of relief
orcs เห็นว่าคนที่รักษาทางออกก็ทิ้งรู้สึกรู้สึกบรรเทา
They were promised work and money and freedom, all things they didn’t even dare to dream about in the past
พวกเขาสัญญาว่าจะทำงานเงินและเสรีภาพทุกสิ่งที่พวกเขาไม่เคยฝันถึงในอดีต
"Suzanna, come with me," Anfey said
"Suzanna, มากับฉัน" Anfey กล่าว
He jumped onto the stone ridge across from the platform
เขากระโดดขึ้นไปบนสันเขาหินจากฝั่งตรงข้าม
He descended the stairs and entered the orcs’ storage cavern
เขาเดินลงบันไดและเข้าไปในห้องเก็บของ orcs
Suzanna didn’t know what Anfey wanted with her, but she knew it was important, or else Anfey would not have avoided Christian
Suzanna ไม่ทราบว่า Anfey ต้องการอะไรกับเธอ แต่เธอรู้ว่ามันสำคัญหรืออื่น Anfey จะไม่ได้หลีกเลี่ยง Christian
She followed him nervously
เธอตามเขาอย่างหงุดหงิด
"Suzanna, I have to talk to you about something
"Suzanna, ฉันต้องพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
" Just as Suzanna had expected, Anfey did not even try to prepare her for the talk and instead cut straight to the chase
"เช่นเดียวกับที่ Suzanna คาดไว้ Anfey ไม่ได้พยายามที่จะเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับการพูดคุยและแทนที่จะตัดตรงไปไล่ล่า
"Go ahead
"ไปข้างหน้า
""I feel the need to tell everyone about the map you are carrying
"" ฉันรู้สึกจำเป็นที่จะต้องบอกทุกคนเกี่ยวกับแผนที่ที่คุณกำลังแบก
Don’t misunderstand me
อย่าเข้าใจผมผิด
The treasure is still yours, and none of us would ask you for any of it
สมบัติยังคงเป็นของคุณอยู่และไม่มีใครในพวกเราที่จะถามคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้
You are part of the team, and we have the responsibility to help you
คุณเป็นส่วนหนึ่งของทีมและเรามีหน้าที่ในการช่วยคุณ
I think everyone else would feel the same way
ฉันคิดว่าคนอื่นจะรู้สึกเช่นเดียวกัน
" According to map, the treasure should be buried somewhere near these mountain ranges
"ตามแผนที่สมบัติควรถูกฝังไว้ที่ไหนสักแห่งใกล้เทือกเขาเหล่านี้
Anfey hired those orcs for the purpose of finding whatever was buried here as well
Anfey จ้าง orcs เหล่านี้เพื่อหาสิ่งที่ถูกฝังอยู่ที่นี่เช่นกัน
A search this scale would not escape everyone’s eyes, and would sooner or later be noticed by somebody
การค้นหาระดับนี้จะไม่หลบหนีสายตาของทุกคนและไม่ช้าก็เร็วจะมีใครสังเกตเห็น
If they waited until someone found out, it would create a sense of mistrust among the group
ถ้าพวกเขารอจนกว่าจะมีคนพบมันจะสร้างความรู้สึกของความหวาดระแวงระหว่างกลุ่ม
"You didn’t need to explain yourself," Suzanna said, smiling
"คุณไม่จำเป็นต้องอธิบายตัวเอง" Suzanna กล่าวยิ้ม
"I trust everyone
"ฉันไว้ใจทุกคน
""You agree, then?""If you can really find it
"" คุณเห็นด้วยหรือเปล่า? "" ถ้าคุณสามารถค้นพบได้จริงๆ
I just need that sword
ฉันต้องการดาบเล่มนั้น
Everything else you can take
ทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณสามารถทำได้
""Stop, stop," Anfey said, shaking his head
"" หยุดหยุดเถอะ "แอนฟี่ย์พูดเขย่าหัว
"You sound like we are dividing up contraband
"คุณคิดว่าเรากำลังแบ่งเถื่อน
"Suzanna chuckled
"ซูซานนาหัวเราะเบา ๆ
"I do not have the spell, though," she said
"ฉันไม่ได้สะกด แต่" เธอกล่าว
"It was written under the map, but was already missing when I found it
"มันถูกเขียนขึ้นภายใต้แผนที่ แต่หายไปแล้วเมื่อฉันพบมัน
""Let’s wait until we find it
"ให้เรารอจนกว่าเราจะพบมัน
Perhaps we don’t need a spell for it
บางทีเราไม่จำเป็นต้องสะกดมัน
" Anfey smiled and began walking out of the cavern
"Anfey ยิ้มและเริ่มเดินออกจากถ้ำ
Blavi and Riska were already outside and speaking with Christian
Blavi และ Riska อยู่ข้างนอกแล้วพูดกับคริสเตียน
"Christian, come here
"คริสเตียนมาที่นี่
Sanchez, why don’t you…" Anfey ordered, but after a moment he changed he mind
ซานเชซทำไมคุณไม่ ... "Anfey สั่ง แต่หลังจากช่วงเวลาที่เขาเปลี่ยนความคิดของเขา
"Christian, bring him over anyway
"คริสเตียนพาเขาไปเลยล่ะ
" Hui Wei had already given up struggling, but no one knew when he could use the antimagic area again
"ฮุ่ยเหว่ยได้ต่อสู้ดิ้นรน แต่ไม่มีใครรู้ว่าเมื่อไรเขาจะสามารถใช้พื้นที่ต่อต้านการข่มขืนอีกครั้งได้
What if he tried to escape and harm the people outside, while their strongest fighters were all inside the cave?The group used levitation and gathered around Anfey
เกิดอะไรขึ้นถ้าเขาพยายามหลบหนีและทำร้ายผู้คนข้างนอกขณะที่เครื่องบินรบที่แข็งแกร่งที่สุดของพวกเขาอยู่ในถ้ำทั้งหมดกลุ่มนี้ใช้การลอยและรวบรวมรอบ Anfey
Hui Wei looked like he had lost all will to fight, and quietly allowed himself to be carried by Christian
ฮุ่ยเหว่ยดูเหมือนว่าเขาจะสูญเสียเจตจำนงที่จะสู้รบและปล่อยตัวคริสเตียนอย่างเงียบ ๆ
"Anfey, what happened? Why the secrecy?" Christian asked
"Anfey, สิ่งที่เกิดขึ้นทำไมความลับ?"
Anfey glanced at Suzanna, and said, "There is something important you need to know
Anfey เหลือบไปที่ Suzanna และกล่าวว่า "มีบางสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้
""Why do you want me here if you are just talking? Let me go!" Hui Wei said suddenly, and began thrusting against his captor
"" ทำไมคุณต้องการฉันที่นี่ถ้าคุณกำลังพูดคุย?
He was much stronger than Christian, and could have easily escaped
เขาแข็งแรงกว่าคริสเตียนมากและอาจหลบหนีได้ง่าย
"You better behave," Anfey said coldly
"คุณทำได้ดีกว่า" Anfey กล่าวอย่างหนาวเย็น
"I’m not interesting in your secrets," Hui Wei said nervously
"ฉันไม่ค่อยสนใจเรื่องความลับของคุณหรอก" ฮุ่ย Wei กล่าวอย่างกังวล
"Let me go
"ปล่อยฉันไป
I’m just outside, I can’t escape
ฉันอยู่ข้างนอกฉันไม่สามารถหลบหนี
You have so many mages here, there is no way I can get out
คุณมีนักปราชญ์จำนวนมากอยู่ที่นี่ไม่มีทางที่ฉันจะออกไปได้
""No, you have to stay here," Anfey said sternly
"" ไม่คุณต้องอยู่ที่นี่ "Anfey พูดอย่างเคร่งเครียด
Hui Wei stared at him, and suddenly he dashed towards the wall
Hui Wei จ้องมองเขาและทันใดนั้นเขาก็วิ่งไปที่กำแพง
He was fast, and caught everyone off guard
เขาเร็วและจับทุกคนออกจากยาม
He wasn’t going to escape or hurt anyone
เขาจะไม่หนีหรือทำร้ายใคร
By the time everyone realized what he was doing, he had already crashed into the wall and fell to the ground unconscious
เมื่อถึงเวลาที่ทุกคนตระหนักถึงสิ่งที่เขากำลังทำอยู่เขาก็ชนเข้ากับกำแพงและล้มลงกับพื้นหมดสติ
Everyone stared at him wide eyed and confused
ทุกคนจ้องมองเขากว้างตาและสับสน
Anfey talked over slowly and silently and checked his wounds and his breathing
Anfey ได้พูดคุยอย่างช้า ๆ และเงียบ ๆ และตรวจดูบาดแผลและการหายใจของเขา
"He’s smart," he said, "he didn’t hurt himself much
"เขาฉลาด" เขากล่าว "เขาไม่ได้ทำร้ายตัวเองมากนัก
Just enough to knock himself out
พอที่จะเคาะตัวเองออกไป
""Why did he do this?" Christian asked
"ทำไมเขาทำอย่างนี้?" คริสเตียนถาม
Anfey picked Hui Wei up off the ground and placed him on the stone ridge above
Anfey หยิบ Hui Wei ออกจากพื้นและวางเขาลงบนสันเขาหินด้านบน
He jumped off the ridge and landed in front of Christian
เขากระโดดลงจากสันเขาและลงไปที่หน้าคริสเตียน
"Say, Christian
"พูดคริสเตียน
If you become a prisoner, and your captors speak about secrets right in front of you, how would you feel?""You’re saying he was afraid we would kill him?""Of course
ถ้าคุณกลายเป็นนักโทษและผู้จับกุมของคุณพูดเรื่องความลับต่อหน้าคุณคุณจะรู้สึกอย่างไร? "" คุณบอกว่าเขากลัวว่าเราจะฆ่าเขา? "" แน่นอน
He was afraid that after we learn the secret to the antimagic area, we would kill him
เขากลัวว่าหลังจากที่เราเรียนรู้ความลับในพื้นที่ต่อต้านการต่อต้านการทารุณสัตว์เราจะฆ่าเขา
Otherwise, he would have told us about it long ago
มิฉะนั้นเขาจะบอกกับเราเกี่ยวกับเรื่องนี้มานานแล้ว
Had he known our secrets, his chance of survival would be even lower
ถ้าเขารู้ความลับของเราโอกาสในการมีชีวิตอยู่รอดของเขาก็จะต่ำลง
" Anfey grinned
"Anfey ยิ้มกว้าง ๆ
"He is braver than I thought
"เขากล้าหาญมากกว่าที่ฉันคิด
""He is," Blavi said
"" เขาเป็น "Blavi กล่าว
"Who would bet with their own heads?""Now, let’s talk about our own secrets," Anfey said
Anfey กล่าวว่า "ใครจะเดิมพันด้วยหัวของตัวเอง?" "เดี๋ยวนี้เรามาพูดถึงความลับของเราเถอะ"
"Suzanna holds a treasure map
ซูซานนาถือแผนที่สมบัติ
""Treasure map?" The group’s gaze fell onto Suzanna, then turned to Anfey
"แผนที่ขุมทรัพย์?" กลุ่มจ้องมองไปยัง Suzanna แล้วหันไปหา Anfey
"What kind of treasure map?" Christian asked
"แผนที่ขุมทรัพย์แบบไหน?"
Suzanna retrieved it from her sheath and handed it to them
ซูซานนาดึงมันออกจากฝักและส่งมอบให้กับพวกเขา
"See for yourself
"ดูด้วยตัวคุณเอง
"Christian accepted it gingerly
คริสเตียนยอมรับเรื่องนี้อย่างขยันขันแข็ง
Blavi and Riska gathered around to look at the map
Blavi และ Riska มารวมตัวกันเพื่อดูแผนที่
"This is old," Riska said, touching the surface of the map
"นี่เก่าแล้ว" Riska กล่าวสัมผัสพื้นผิวของแผนที่
"It was new when I got it, but during the fight we destroyed the magic on it
"มันเป็นเรื่องใหม่เมื่อฉันได้รับมัน แต่ในระหว่างการต่อสู้เราทำลายเวทมนตร์กับมัน
I think it will be a pile of dust in no more than six months
ฉันคิดว่ามันจะเป็นกองฝุ่นไม่เกินหกเดือน
""Why don’t you make a copy?""No need
"" ทำไมคุณไม่ทำสำเนา? "" ไม่จำเป็นต้อง
I already memorized the entire map
ฉันจดจำแผนที่ทั้งหมดแล้ว
""Suzanna," Anfey said, "why didn’t you destroy it once you memorized it?""I couldn’t bring myself to do it," Suzanna shrugged
"Suzanna" Anfey กล่าวว่า "ทำไมคุณไม่ทำลายมันเมื่อคุณจำได้?" "ฉันไม่สามารถพาตัวเองไปทำมันได้" Suzanna ยักไหล่
"Every time I see it
"ทุกครั้งที่ฉันเห็นมัน
it is like seeing my mentor again
ก็เหมือนกับการได้เห็นพี่เลี้ยงของฉันอีกครั้ง
""Your mentor? Who is it?" Anfey wasn’t the only one that cared about the question
"" ที่ปรึกษาของคุณ?
Anyone who could train a twenty-year-old girl to be a master swordsman must be one of the best
ทุกคนที่สามารถฝึกสาว ๆ อายุยี่สิบปีให้เป็นนายทหารหลักต้องเป็นคนที่ดีที่สุดคนหนึ่ง
"Sorry, I promised him I would never give out his name to anyone
"ขอโทษฉันสัญญากับเขาว่าฉันจะไม่มีวันมอบชื่อให้ใคร
""You don’t have to say anything," Anfey said, smiling
"" คุณไม่จำเป็นต้องพูดอะไร "Anfey กล่าวยิ้ม
"Thanks," Suzanna whispered
"ขอบคุณ" ซูซานนากระซิบ
"Suzanna, how long have you had this map?" Christian asked
"ซูซานนาคุณมีแผนที่อยู่มานานแค่ไหน?"
"About three months
ประมาณสามเดือน
""Time is constant
"" เวลาคงที่
It doesn’t matter if you are alive or not, time will affect you one way or another
ไม่สำคัญว่าคุณยังมีชีวิตอยู่หรือไม่เวลาจะส่งผลต่อคุณแบบนี้หรืออีกทางหนึ่ง
If Suzanna is right, and this map has deteriorated this much in three months without that magic barrier, it should at least be six centuries old, if not seven
ถ้า Suzanna มีสิทธิ์และแผนที่นี้ทรุดโทรมลงมากภายในสามเดือนโดยไม่มีอุปสรรควิเศษอย่างน้อยควรมีอายุหกศตวรรษถ้าไม่ใช่เจ็ด
""What does that mean?" Blavi asked
"" นั่นหมายความว่าไง? "Blavi ถาม
"That means we are in for a surprise," Christian said
คริสเตียนกล่าวว่า "นั่นหมายความว่าเราอยู่ในความประหลาดใจ
Christian continued: "After the Hundred Year War, all the sentient beings in the world retreated into their own territories and rested
คริสเตียนกล่าวต่อว่า "หลังจากสงครามร้อยปีแล้วมนุษย์ทุกคนในโลกนี้ก็ถอยกลับเข้าไปในดินแดนของตนเองและพักอยู่
The magicked beings had brought severe damage to all the races
สิ่งมีชีวิตที่มีมนต์ขลังได้ก่อให้เกิดความเสียหายอย่างรุนแรงต่อการแข่งขันทั้งหมด
Only two hundred years later, however, another war erupted
เพียงสองร้อยปีต่อมาสงครามอีกครั้งหนึ่งก็ปะทุขึ้น
Although it was only between the humans and the savages, it had been just as intense as the Hundred Year War, and in the end every race was affected
แม้ว่ามันจะเป็นเพียงระหว่างมนุษย์และคนป่ามันก็รุนแรงพอ ๆ กับสงครามร้อยปีและท้ายที่สุดการแข่งขันทุกเชื้อชาติก็ได้รับผลกระทบ
"After the Hundred Year War, humans divided into three kingdoms, and after the war with the savages, they divided into a dozen nations
"หลังจากสงครามร้อยปีมนุษย์แบ่งออกเป็นสามก๊กและหลังจากสงครามกับคนป่าพวกเขาแบ่งออกเป็นสิบประเทศ
When faced with increasing threats from their enemy, the nations banded together into one nation in order to fend off their common threat
เมื่อเผชิญหน้ากับภัยคุกคามที่เพิ่มขึ้นจากศัตรูประเทศเหล่านี้ได้รวมกลุ่มกันเป็นหนึ่งประเทศเพื่อป้องกันภัยคุกคามที่พบบ่อยของพวกเขา
"After the war with the savages and the orcs, the unified nation fell apart within two decades, and evolved into the world we know today
"หลังจากสงครามกับพวกมนุษย์ป่าและผีร้ายแล้วประเทศเอกภาพก็พังทลายลงภายในสองทศวรรษและได้พัฒนาสู่โลกที่เรารู้จักในปัจจุบัน
Of course, no one could stop the constantly changing politics of nations
แน่นอนไม่มีใครสามารถหยุดการเปลี่ยนแปลงทางการเมืองของประเทศได้อย่างต่อเนื่อง
"In a chaotic era such as the wars, many noble families and powerful men found themselves staring their doom in the face
"ในยุควุ่นวายเช่นสงครามครอบครัวอันสูงส่งจำนวนมากและคนที่มีอำนาจพบว่าตัวเองจ้องมองการลงโทษของพวกเขาในหน้า
Some were able to rebound after the war, but many were instead buried by history
บางคนสามารถฟื้นตัวหลังสงคราม แต่หลายคนถูกฝังไว้ในประวัติศาสตร์
Treasures from that era must have something to do with those fallen nobilities
สมบัติจากยุคนั้นต้องมีอะไรบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับบรรดาชนชั้นสูงที่ลดลง
" Christian knew this map would bring them a great surprise
คริสเตียนรู้ว่าแผนที่นี้จะทำให้พวกเขาประหลาดใจมาก
"I only know there is a sword in there
"ฉันรู้ว่ามีดาบอยู่ตรงนั้น
You might know it
คุณอาจจะรู้
It is called Song of Red Moon," Suzanna told them
มันเรียกว่าเพลงของดวงจันทร์สีแดง "Suzanna บอกพวกเขา
"Song of Red Moon? That is a sword of the devil! It is a holy relic of the orcs
"เพลงของดวงจันทร์สีแดงนั่นคือดาบของปีศาจมันเป็นของที่ระลึกอันศักดิ์สิทธิ์ของเหล่า orcs
Why would it be here?" Christian asked
ทำไมมันถึงมาที่นี่? "คริสเตียนถาม
"That I do not know
"ที่ฉันไม่รู้
""What? Is it a powerful sword?" Anfey asked
""อะไร?
"I do not know exactly how powerful it is
"ฉันไม่รู้เหมือนกันว่ามันมีพลังมากแค่ไหน
Legend has it that it was forged by a great alchemist after a necromancer placed a spell on him
ตำนานเล่าว่ามันถูกสร้างขึ้นโดยนักเล่นแร่แปรธาตุที่ยิ่งใหญ่หลังจากที่นักบวชได้วางคาถาไว้บนตัวเขา
After the sword was forged, the alchemist was killed and his soul imprisoned in the sword
หลังจากดาบถูกปลอมนักเล่นแร่แปรธาตุถูกสังหารและวิญญาณของเขาถูกคุมขังอยู่ในดาบ
After that the sword became cursed, with the alchemist placing a curse on everyone that wields it," Christian said uneasily
หลังจากที่ดาบกลายเป็นคำสาปแช่งกับนักเล่นแร่แปรธาตุวางคำสาปแช่งกับทุกคนที่ใช้มัน "คริสเตียนกล่าวว่าไม่สบายใจ
"Suzanna, that sword is not for common people
"Suzanna, ดาบที่ไม่ใช่สำหรับคนทั่วไป
The first user was captured by the magic beasts, and they tortured him to death
ผู้ใช้คนแรกถูกจับโดยสัตว์วิเศษและพวกเขาก็ทรมานเขาตาย
None of the other users fared well, either
ไม่มีผู้ใช้คนอื่น ๆ ที่มีอาการดีเช่นกัน
You are powerful enough, you don’t need to rely on weapons to increase your ability
คุณมีพลังมากพอคุณไม่จำเป็นต้องพึ่งพาอาวุธเพื่อเพิ่มความสามารถของคุณ
""I promised my mentor that I would find it," Suzanna said, patting her longsword
"" ฉันสัญญากับพี่เลี้ยงของฉันว่าฉันจะหามัน "Suzanna กล่าวว่า, patting longsword ของเธอ
"I won’t actually use it
"ฉันจะไม่ใช้มันจริง
I just need it in my hands
ฉันต้องการมันอยู่ในมือของฉัน
""That’s good, as long as you don’t use it
"" ดีจังตราบเท่าที่คุณไม่ได้ใช้มัน
" Christian sighed in relief
คริสเตียนถอนหายใจด้วยความโล่งอก
"I mean, your mentor shouldn’t, either," Christian added hurriedly
"ฉันหมายความว่าพี่เลี้ยงของคุณไม่ควรเช่นกัน" คริสเตียนเพิ่มอย่างรีบด่วน
"He won’t use it, either," Suzanna said, shaking her head
"เขาจะไม่ใช้มันเช่นกัน" ซูซานนาพูดเขย่าหัว
"Alright, let’s talk about that later
"เอาล่ะพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ในภายหลัง
First we need to find it
อันดับแรกเราต้องหามัน
Starting tomorrow, we will have the orcs start searching the surrounding areas until we find clues," Anfey said
เริ่มต้นวันพรุ่งนี้เราจะมี orcs เริ่มค้นหาบริเวณโดยรอบจนกว่าเราจะหาคำใบ้ "Anfey กล่าว
"You’ve seen the map
"คุณได้เห็นแผนที่แล้ว
What do you think about that dot? I have a feeling that it is this very cave
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับจุดนั้น?
""You’re right!" Blavi said, staring at the black dot
"" คุณพูดถูก! "Blavi กล่าวจ้องมองที่จุดสีดำ
"Look at it
"ดูสิ
The black dot is under the mountain, and if this is where the treasures are located, then it is this cave!"
จุดสีดำอยู่ใต้ภูเขาและถ้าเป็นที่ตั้งสมบัติอยู่แล้วนี่คือถ้ำนี้! "
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments