Chapter 96 Chapter 96: A Joke Translator: Nyoi-Bo Studio Editor: Nyoi-Bo Studio "Your Majesty, here is what you asked me to look for," a shadow said
บทที่ 96 บทที่ 96: นักพูดตลก: Nyoi-Bo Studio Editor: สตูดิโอ Nyoi-Bo "พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวนี่คือสิ่งที่คุณขอให้ผมมองหา" เงากล่าว
He appeared in front of Yolanthe and handed him a scroll
เขาโผล่หน้า Yolanthe และส่งเขาให้เขาเลื่อน
"You’ve always been amazingly fast," Yolanthe said, smiling
"คุณได้รับอย่างรวดเร็วน่าอัศจรรย์" Yolanthe กล่าวยิ้ม
He took the scroll and began reading
เขาหยิบสกรูและเริ่มอ่าน
As he read on, his smile slowly disappeared
เมื่อเขาอ่านแล้วรอยยิ้มของเขาก็หายไปอย่างช้าๆ
In the end, he was frowning, and tossed the scroll down on the table with a single word, "Bastard!" "I agree, Your Majesty," the shadow said
ในที่สุดเขาก็คดและโยนเลื่อนลงบนโต๊ะด้วยคำเดียว "ไอ้!"
"The poor girl," Yolanthe said, shaking his head
"เด็กสาวที่น่าสงสาร" Yolanthe พูดเขย่าหัว
Had he been twenty years younger, he would surely swear to avenge her, and send in his own men to correct the wrong
ถ้าเขาอายุน้อยกว่ายี่สิบปีเขาคงจะสาบานว่าจะแก้แค้นให้กับเธอและส่งคนของเขาไปแก้ไขผิด
After twenty years of court intrigues and political struggles, he found himself numb to injustices like this
หลังจากยี่สิบปีของการวางแผนศาลและการต่อสู้ทางการเมืองเขาพบว่าตัวเองมึนงงกับความอยุติธรรมเช่นนี้
He rarely used words like "bastard" anymore
เขาแทบไม่เคยใช้คำพูดเช่น "ลูกครึ่ง" อีกต่อไป
"I did not find her teacher, Your Majesty
"ฉันไม่ได้หาครูของเธอพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
However, I think anyone that could train a young girl to be a senior swordsman is someone to be reckoned with
อย่างไรก็ตามผมคิดว่าทุกคนที่สามารถฝึกเด็กสาวที่จะเป็นนักดาบอาวุโสเป็นคนที่ต้องคำนึงถึง
" "Stop the research
"" หยุดการวิจัย
It is not necessary anymore
มันไม่จำเป็นอีกต่อไป
As long as Suzanna stays with Niya, we will have two powerful allies
ตราบเท่าที่ Suzanna อยู่กับ Niya เราจะมีสองพันธมิตรที่ทรงพลัง
" "Then…Your Majesty, should I do something about the Duchy of Gus? Surely Suzanna would want to return for revenge
"" แล้ว ... พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวควรทำอะไรเกี่ยวกับขุนนางกัส?
If we help her, we can earn her allegiance
ถ้าเราช่วยเธอเราสามารถได้รับความจงรักภักดีของเธอ
" "No," Yolanthe said calmly
"" ไม่ "โยลันท์กล่าวอย่างสงบ
"You know Entos? He was born in the Country of Mercenaries, but why would he fight for us?" "Because he studied under Master Saul
"คุณรู้ Entos เขาเกิดในประเทศของ Mercenaries แต่ทำไมเขาจะต่อสู้เพื่อเรา?"
" "So do we need to gain his allegiance?" "Of course not," the shadow said
"" แล้วเราต้องได้รับความจงรักภักดีของเขา? "" แน่นอนไม่ได้ "เงากล่าวว่า
He was, of course, the leader of the empire’s spies
แน่นอนเขาเป็นผู้นำของสายลับของจักรวรรดิ
He understood Yolanthe immediately
เขาเข้าใจ Yolanthe ทันที
"It is impossible to control everything and everyone," Yolanthe told him
"มันเป็นไปไม่ได้ที่จะควบคุมทุกสิ่งทุกอย่างและทุกคน" โยลันททีบอกเขา
"We need to prioritize our goals
"เราจำเป็นต้องจัดลำดับความสำคัญเป้าหมายของเรา
If we earn Suzanna’s loyalty, it may not affect Anfey
ถ้าเราได้รับความภักดีของ Suzanna อาจไม่ส่งผลต่อ Anfey
If we get Anfey’s loyalty, then Suzanna will be influenced, as well
ถ้าเราได้รับความภักดีของ Anfey Suzanna ก็จะได้รับอิทธิพลเช่นเดียวกัน
We need to accomplish the most with the least amount of work
เราจำเป็นต้องบรรลุผลอย่างมากที่สุดด้วยจำนวนงานที่น้อยที่สุด
" "Of course, Your Majesty
"" แน่นอนว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
" "Tell Black Eleven that he needs to cooperate with that group, and keep them safe no matter what
"บอก Black Eleven ว่าเขาต้องการที่จะร่วมมือกับกลุ่มนี้และรักษาความปลอดภัยไว้ไม่ว่าจะเป็นเรื่องอะไร
Especially Anfey
โดยเฉพาะอย่าง Anfey
I am very interested in him
ฉันสนใจเขามาก
" "Your Majesty, the southern front just sent their fifth plea for help
"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทางตอนใต้ของประเทศได้ส่งข้ออ้างที่ห้าเพื่อขอความช่วยเหลือ
Anfey is assassinating Shansa’s princess
Anfey กำลังลอบสังหารเจ้าหญิงของ Shansa
Shouldn’t we focus on the southern front?" "This is all I can do," Yolanthe said
ไม่ควรที่เราจะมุ่งหน้าไปทางใต้? "" นี่คือทั้งหมดที่ฉันสามารถทำได้ "Yolanthe กล่าว
"Destroying Ellisen’s Dark Moon Legion is our utmost priority, and I will do anything to achieve that
"การทำลายพยุหะดวงจันทร์ของ Ellisen เป็นความสำคัญสูงสุดของเราและฉันจะทำทุกอย่างเพื่อให้บรรลุเป้าหมายนี้
" Yolanthe had his own troubles as well
"Yolanthe มีปัญหาของตัวเองเช่นกัน
His lie was so successful that it had fooled everyone, including Shansa Empire
การโกหกของเขาประสบความสำเร็จอย่างมากจนทำให้ทุกคนหลงกลรวมไปถึง Shansa Empire
Otherwise Shansa would never have broken the nonaggression pact and invaded Maho
มิฉะนั้น Shansa จะไม่เคยหักข้อตกลง nonaggression และบุก Maho
It had hurt Yolanthe to think his allies were so unreliable, but he had to keep going with the plan, or else everything he had done so far would go to waste
มันเจ็บ Yolanthe คิดว่าพันธมิตรของเขาไม่น่าเชื่อถือดังนั้นเขาจึงต้องทำตามแผนหรืออื่น ๆ ทุกอย่างที่เขาทำจนทำให้เสีย
"Another thing, Your Majesty
"อีกเรื่องหนึ่งคุณสมเด็จ
People from the Mist are especially interested in Anfey and his group
ผู้คนจากหมอกจะสนใจ Anfey และกลุ่มของเขาโดยเฉพาะ
They’ve always been active in the Country of Mercenaries
พวกเขาเคยทำงานในประเทศของ Mercenaries อยู่เสมอ
They will catch on eventually
พวกเขาจะจับในที่สุด
Should we warn them?" "Yes
เราควรจะเตือนพวกเขาหรือไม่? "" ใช่
Another thing Black Eleven should do
สิ่งที่ Black Eleven ควรทำ
Tell Black Twelve to go, as well
บอก Black Twelve ให้ไปเช่นกัน
The Mist shouldn’t make any move if they are there
หมอกไม่ควรเคลื่อนที่หากมี
" "As you wish, Your Majesty
"" เท่าที่คุณต้องการพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
" Someone knocked on Anfey’s door
"มีคนเคาะประตู Anfey
"Come in," Anfey said
"เข้ามา" Anfey กล่าว
His dagger spun around a few more times in his hand before disappearing into his sleeve
กริชของเขาหมุนอีกรอบอีกสองสามครั้งในมือของเขาก่อนที่จะหลุดเข้าไปในแขนเสื้อของเขา
"Anfey, our man wants to see you," Clark said, poking his head into the room
"Anfey ชายของเราต้องการเห็นคุณ" คลาร์กกล่าว poking หัวของเขาเข้าไปในห้อง
"Alright," Anfey said
"เอาล่ะ" Anfey กล่าว
"Let’s go
"ไปกันเถอะ
" Anfey had known a bit about the rules and organization of the secret spies
"Anfey รู้บ้างเกี่ยวกับกฎระเบียบและการจัดองค์กรลับของสายลับ
His job was similar to that of a spy’s
งานของเขาคล้ายกับงานสอดแนม
He knew what he should ask and what he should not, and when to keep quiet
เขารู้ว่าเขาควรจะถามอะไรและควรทำอย่างไรและเมื่อไหร่ที่ควรเงียบ
So he sat in the carriage with his eyes closed and did not even move to gaze out the window
ดังนั้นเขานั่งอยู่ในรถด้วยสายตาของเขาปิดและไม่ได้ย้ายไปจ้องมองออกไปนอกหน้าต่าง
Clark sat next to him nervously
คลาร์กนั่งอยู่ข้างๆเขาอย่างกระวนกระวายใจ
He was afraid Anfey would ask things he should not ask, and that he could get in trouble for answering
เขากลัวว่าแอนฟอยจะถามสิ่งที่เขาไม่ควรถามและบอกว่าเขาอาจประสบปัญหาในการตอบรับ
Anfey had saved him from punishment last time, so it felt wrong to lie to Anfey or not answer a question
Anfey ช่วยเขารอดพ้นจากการลงโทษครั้งล่าสุดดังนั้นจึงรู้สึกผิดที่จะโกหก Anfey หรือไม่ตอบคำถาม
Of course, Clark was only in charge of communication and was not a full-fledged spy
แน่นอนคลาร์กเป็นผู้รับผิดชอบด้านการสื่อสารและไม่ได้เป็นสายลับเต็มเปี่ยม
Anfey did not open his eyes until the carriage stopped
Anfey ไม่เปิดตาจนกว่ารถจะหยุดลง
"We’re there?" he asked
"เราอยู่ที่นั่น?"
"Yes," Clark said as he got off of the carriage
"ใช่" คลาร์กกล่าวขณะที่เขาลุกออกจากรถ
The carriage had stopped in front of a large courtyard
รถหยุดอยู่หน้าลานขนาดใหญ่
It was quiet and appeared abandoned
มันเงียบและดูเหมือนจะถูกทอดทิ้ง
Weeds grew out of the cracks in the pavement, and there were piles of rocks around the yard
วัชพืชโตขึ้นจากรอยแตกในทางเท้าและมีกองหินรอบลาน
They shined dimly under the moonlight
พวกเขาส่องแสงจาง ๆ ภายใต้แสงจันทร์
Across the yard was a large building
ข้ามลานเป็นอาคารขนาดใหญ่
A black clad man was standing there, looking at Anfey
ชายผิวดำกำลังยืนอยู่ที่นั่นมอง Anfey
"Have you gathered everything I need?" "It is impossible, I have already told you," the man said, frowning
"คุณรวบรวมทุกอย่างที่ฉันต้องการ?"
What Anfey needed was too extensive, and there was no way any organization could find all of it in three days
Anfey ต้องการอะไรมากเกินไปและไม่มีทางที่องค์การใดสามารถหาได้ทั้งหมดภายในสามวัน
"Get as much as you can," Anfey said, stepping into the building
"ให้มากที่สุดเท่าที่คุณจะทำได้" Anfey กล่าวเดินเข้าไปในตึก
"This is where the princess will live?" "Yes
"นี่คือที่เจ้าหญิงจะมีชีวิตอยู่?"
I have notes throughout the building
ฉันมีโน้ตทั่วทั้งอาคาร
" The house was only a model
"บ้านเป็นแบบอย่างเท่านั้น
If a real princess was to stay in the city, her living quarters would be much more lavish than this
ถ้าเป็นเจ้าหญิงที่แท้จริงที่จะอยู่ในเมืองที่อยู่อาศัยของเธอจะมากขึ้นฟุ่มเฟือยกว่านี้
There was a broken, dirty bed in the room with a piece of paper on it
มีเตียงสกปรกในห้องที่มีเศษกระดาษอยู่
Clearly it was a note the man spoke of
เห็นได้ชัดว่าเป็นข้อความที่ชายคนนั้นพูดถึง
Near the bed was a nightstand, and near the door was a round table with four chairs around it
อยู่ใกล้เตียงเป็นตู้เย็นและใกล้ประตูเป็นโต๊ะกลมมีเก้าอี้ 4 ตัวอยู่รอบ ๆ
To the left was a large wardrobe, and to the right was a wooden rack for decorations
ด้านซ้ายเป็นตู้เสื้อผ้าขนาดใหญ่และด้านขวาเป็นราวไม้สำหรับตกแต่ง
There were two sticks on the wall labelled "light," and the ceiling had a circle drawn on it to represent another light
มีกำแพงสองแท่งติดป้ายว่า "แสง" และเพดานมีวงกลมวาดไว้เพื่อแสดงแสงอีกดวงหนึ่ง
The ground was labelled redwood floor
พื้นมีป้ายแดงพื้น
This obviously was a very crude version of the actual house, but Anfey studied it carefully
เห็นได้ชัดว่านี่เป็นบ้านที่เรียบง่าย แต่ Anfey ศึกษาอย่างรอบคอบ
He bent down and studied the bed carefully
เขาก้มลงและศึกษาเตียงอย่างระมัดระวัง
He then turned to the man and said, "Is this bed the same height as the princess’s?" "I am not certain," the man said
จากนั้นเขาก็หันไปหาชายคนนั้นและพูดว่า "เตียงนี้มีความสูงเท่าของเจ้าหญิงหรือ?"
"Why?" "Not good enough," Anfey said, shaking his head
"ทำไม?"
"Do you have assassins under you?" "The best in the world
"คุณมีมือสังหารอยู่ใต้คุณหรือ?"
" "What a joke," Anfey said
Anfey กล่าวว่า "เป็นเรื่องตลกจัง"
"What do you mean?" the man asked coldly
"คุณหมายถึงอะไร?"
He had always prided himself in his self control, but even the best would get aggravated
เขามีความภาคภูมิใจในการควบคุมตนเองเสมอ แต่แม้แต่สิ่งที่ดีที่สุดก็จะเลวร้ายลง
Anfey did not reply
Anfey ไม่ตอบ
He circled the room a few more times, then turned to the man
เขาหมุนวงกลมอีกสองสามครั้งแล้วหันไปหาชายคนนั้น
"Give me a stake," he said
"ให้ฉันหุ้น" เขากล่าว
The man waved his hand, and in a few minutes he handed a stake to Anfey
ชายคนนั้นโบกมือให้มือและในเวลาไม่กี่นาทีเขาก็มอบหุ้นให้แอนฟี่ย์
Anfey placed the stake on the bed and took a strip of fabric
Anfey วางเดิมพันบนเตียงและเอาแถบผ้า
He tied the fabric to the stake and stared at it for a few moments before turning and leaving the room
เขาผูกผ้าไว้กับเสาเข็มและจ้องเขม็งมันสักครู่ก่อนที่จะหันกลับจากห้อง
The man did not know what Anfey was doing but followed him anyway
ชายคนนั้นไม่รู้ว่า Anfey กำลังทำอะไรอยู่ แต่ติดตามเขาอยู่ดี
Anfey walked about fifty feet before stopping and taking a deep breath
Anfey เดินประมาณห้าสิบฟุตก่อนที่จะหยุดและสูดลมหายใจเข้าลึก ๆ
He leaped into the air with a bow in his hand
เขากระโดดขึ้นไปในอากาศโดยใช้ธนูอยู่ในมือ
As he began descending, he started to draw the string open
ขณะที่เขาเริ่มลงเขาเริ่มดึงเชือกออก
When he landed, the bow string was already drawn to its fullest
เมื่อเขาลงจอดแล้วสตริงของโบว์ก็เต็มไปหมดแล้ว
He released the string, and the arrow flew towards the building
เขาปล่อยสายและลูกศรก็บินไปที่อาคาร
The arrow hit the wall with a loud thud and made a large hole in it
ลูกธนูตีผนังด้วยเสียงดังและทำเป็นรูใหญ่ ๆ
When Suzanna released the wind arrow the day they had discovered the bow, the arrow was strong enough to break the wall of the cave
เมื่อ Suzanna ปล่อยลูกศรลมในวันที่พวกเขาค้นพบคันธนูลูกศรก็แข็งแรงพอที่จะหักกำแพงถ้ำได้
It was much more powerful than the wind arrows released by mages
มีพลังมากยิ่งกว่าลูกศรลมที่ปล่อยออกมาจากผู้วิเศษ
If he could pair the wind arrow with an actual arrow, it would be double the power of the bow
ถ้าเขาสามารถจับคู่ลูกศรลมกับลูกศรที่เกิดขึ้นได้จริงก็จะเพิ่มพลังเป็นสองเท่าของธนู